You are on page 1of 4

To apply to the MARIHE programme, applicants need to fulfil certain requirements.

Please read this section as well as the other sections under How to apply as well as the section FAQ carefully.

Applicants to the MARIHE programme


must hold a first university degree This should be at least a Bachelor degree issued by a university, quantified as three years of studies corresponding to 180 ECTS (information on ECTS). Or, if ECTS is not used in the country where first degree was acquired: proof of a successfully completed period of study at higher education level considered comparable with a Bachelors degree. The decision on this will be made by the MARIHE Consortium. Please notice that an application will only be accepted if the university degree has been finished (meaning that the degree has already been awarded to the applicant and that the applicant can proof this with a university degree diploma). have sufficient knowledge of English for academic purposes This is to be proved by either a certificate of TOEFL (Test of English as a Foreign Language) or IELTS (International English Language Testing System). Scores have to be IELTS 6.5 with no individual score below 5.5or TOEFL 575 (written paper test) or 232 (if computer based) or 90 (if internet based test / IBT). show a strong motivation and interest to learn and work in the field of development and management of research and innovation in higher education.

Please note: Working experience is not an admission requirement. However, working experience can be an advantage for an application, especially if it has been acquired working for (higher) education institutions. To have working experience acknowledged, applicants should clearly state it in their CV and hand in a confirmation of their employer with their electronic application. This confirmation should preferably describe the type of work experience (function and responsibilities) and include a judgement of the applicant's skills.

Assessment
All applications to MARIHE will be reviewed by members of the MARIHE Consortium partners. The reviewers will assess:

the applicants academic quality, judged primarily from the results of prior university studies. the applicants motivation and justification of the application in relation to prior studies, work experience (if applicable) and future career plans towards the aims of MARIHE, judged from the letter of motivation in combination with CV and the two letters of recommendation.

the applicants personal skills, judged from the results of prior studies and the letters of recommendation. the applicant's English language skills, judged from TOEFL or IELTS.

The following application documents are needed:


1. Letter of Motivation (LoM) - Download the template (Word format) 2. Curriculum Vitae (CV), in Europass format (English) - Download the Europass template (Word format) - Find instructions on how to fill out the Europass template here 3. Final diploma of secondary education (secondary education meaning the school education that allowed you to enroll at a university) 4. Transcript of secondary education courses (Information on the courses and grades for which you received your final diploma of secondary education. If this information is included in document No. 3, no further document is needed.) 5. Final degree university diploma - Notice: in the application database you will have the possibility to upload more than one university degree diploma if you have completed more than one university studies. 6. Transcripts of records of all higher education studies 7. Copy of passport / personal identity card (see explanantion below) 8. Recent photograph 9. Proof of proficiency in English language (transcript of TOEFL / IELTS scores) 10. Two letters of recommendation Download the information to give to the referees (PDF)

Officially Certified Translations


If the original diplomas and transcripts (documents No. 3, 4, 5 and 6) are not in English language, officially certified translations into English have to be provided as well. Officially certified translation means that the translation has been done by an officially accredited translator and that the document has to bear the translator's stamp.

For the copy of passport/personal identification card (document No. 7): This should be an official identification document including a photograph and personal data like first name, surname and date and place of birth. This data should be described in English language (like in passports). If this data is not described in English language or if the document does not use the Latin alphabet at all, an officially certified translation into English has to be provided as well.

Technical Specifications for Application Documents


As application to the MARIHE programme takes place electronically, please prepare from all the application documents, apart from the photograph, scanned copies in single files in PDF format (max. 1 MB per file). After registering with the application database you will be able to upload your application documents. Find out more about how to convert electronic files into PDF format online. At a later stage of the application process successful applicants will be asked to confirm by handing in the hard (paper) copies of their application documents. It is therefore important that you keep these paper documents at hand. The results of the proficiency in English test has to be included in your application as a scanned copy. If you choose a TOEFL test: In addition to the scanned copy you may let your score be submitted directly from TOEFL to the coordinating institution Danube University Krems. The code for this direct submission of TOEFL results is 8773. The photograph should be preferrably in JPG format, and the file size has to be max. 1 MB.

You might also like