Souvce InlevnalionaI Beviev oJ lIe AeslIelics and SocioIog oJ Music, VoI. 17, No. 2 |Bec., 1986), pp. 239-257 FuIIisIed I Croatian Musicological Society SlaIIe UBL http://www.jstor.org/stable/836668 . Accessed 23/08/2011 1202 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Croatian Musicological Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Review of the Aesthetics and Sociology of Music. http://www.jstor.org B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 METHODES D'ANALYSE EN ETHNOMUSICOLOGIE BERNARD LORTAT-JACOB CNRS, Musee de l'Homme, Departement d'Ethnomusicologie, Place du Trocadero, 75116 PARIS, France UDC: 781.21 Conference Paper Referat Received: June 26, 1986 Prispjelo: 26. lipnja 1986. Accepted: September 3, 1986. Prihvadeno: 3. ruina 1986. Resume - Abstract La pratique ethnomusicologique est envisagee sous deux aspects: comment presenter les musiques etudiees, et comment se les repr6senter, c'est-a-dire comment acceder a une comprehensi- on aussi fidele que possible de ces mu- siques, musiques d'acces d'autant plus difficile qu'elles appartiennent a des cultures lointaines. L'expose prend en compte des exemples de musiques etudiees par l'auteur en Sardaigne et une musique de transe de la confr6rie des Aissaoua au Maroc, faisant l'objet d'une these d'Andr6 Boncourt. S'imposent d'une part la n6cessit6 de la transcription, d'autre part celle de l'enquete sur le terrain en tenant tres largement compte des elements socio-culturels qui entourent la mani- festation musicale proprement dite. Je crois etre le seul a parler au nom de l'ethnomusicologie, j'ai donc une responsabilite un peu lourde. Je vais aborder la problematique de l'ethnomusicologie et exposerai des analyses que j'ai conduites moi-meme. Nous verrons les grands principes d'analyse et nous entrerons dans le detail de certaines formes musicales qui sont d'autant plus interessantes que leur approche rend n6cessaire une connaissance de leur contexte de production. Je ne donnerai pas de definitions de l'ethnomusicologie. Du fait pro- bablement de la jeunesse de la discipline, elles d6pendent du point de vue et surtout des pratiques des ethnomusicologues. Les pratiques sont tres evi'demment diversifi6es, mais je ne g6enraliserais qu'a peine si j'af- firmais que l'ethnomusicologie, en France tout du moins, fait preuve d'une grande prudence theorique. Dans notre domaine, l'unite de m6thode ou le corps de doctrine sont assez difficiles a mettre au point principalement a cause de la diversit6 des musiques du monde. Le champ est immense. II en resulte que l'eth- 239 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 nomusicologie en est encore a observer des differences, a chercher des specialites plut6t qu'a echafauder de grands ensembles. C'est l'ethno- musicologie de la difference, de la finesse, de l'observation de detail. Les problemes trait6s sont souvent assez pointus et ponctuels. II faut aussi savoir que les musiques de tradition orale ne se d6crivent pas comme les musiques de tradition ecrite: elles ne constituent pas necessairement un d'onne immediat; elles se presentent sous des aspects polymorphes.1 Cette pluralite de situations et de musiques explique en partie la vari6et des recherches ethnomusicologiques. I. Ethnomusicologie et representations (de la musique Danse de Sardaigne, composition et renouvellement2 Cette musique repond a des principes qu'instinctivement on peut deviner. Le premier est celui de la non-r6eptition: chaque cellule de trois notes ne doit pas etre r6ept6e identiquement. Le second est qu'entre deux cellules il doit toujours apparaitre des 6lements communs, soit une ou deux notes, soit simplement le profil melodique. Ces cellules sont grou- pees dans des phrases de six mesures qui elles-memes ne doivent pas se r6peter. Nous sommes en presence d'une forme qui se renouvelle con- stamment en maintenant une grande continuit6 thematique. Cette con- statation est exprim6e dans la transcription sur portee (ex. la). Ensuite j'ai choisi un second systeme de representation, en spirale, ofu j'ai indique les relations existant entre les mesures (ex. lb). Ce mode d'improvisation n'est pas commun a toute la Sardaigne, mais se retrouve dans trois autres enregistrements du meme musicien. Par ailleurs dans la po6sie sarde existe une rhetorique poetique oiu, par transposition symbolique, en transformant un seul mot d'un vers dans le suivant, on fait basculer la phrase dans un autre champ s6mantique. Notre observation musicale se voit donc confortee par un autre element de la culture sarde. fig. la. - Danse du Campidano, jou6e a l'accordeon par Tonino Masala, de Nug- hedu (Province d'Oristano) et enregistree en 197'9 par Fr. Giannattasio. L'instru- ment est un diatonique a vingt-quatre basses. Presentation synoptique des vingts premieres phrases, ou - chaque phrase 6tant composee de six mesures - des cent vingt premieres mesures de cette version. Au total, celle-ci comprend cent trente phrases toutes differentes les unes des autres. La danse est precedee de deux courtes formules thematiques constituant deux introductions successives. La premiere, non mesuree, introduit le mode; la seconde qui, tout au long de la piece, sera jouee par la main gauche, donne la cadence de la danse. Cf. disque, le Courrier du CNRS, face A, plage 1. 1 Voir a ce sujet l'article de Bruno CAILLAT paru dans Musique en jeu JN 28: ?>Pour ne pas 6tre sans objet, l'ethnomusicologie doit-elle les penser tous?<< 2 Contribution de Bernard LORTAT-JACOB a l'article collectif paru dans Le Courrier du CNRS 42, intitule: Ethnomusicologie et Representations de la musique. 240 iI i2 1 2 3 4 5 6 12 24 42 36 54 Fig. la. I - 1 - - Bt PiG e7 '' ar-fI M- 60 66 72 78 94 90 96 102 108 4 ?-g D^-gTJ ?r iQ -^ 114 120 etc, Fig. la (suite). B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 fig. lb. - Modalit6s de renouvellement. La figure renvoie 'a la musique transcrite figure 1. Chaque numnro correspond A une cellule melodique s'inscrivant dans une mesure. Au total, cette version de lia danse comprend sept cent quatre vingts mesures. Les lignes rendent compte du typ - relation unissant les cellules successives et de leur mode de parente. -- = trois notes communes. -- -= deux notes communes. .... = une note commune. o o o = report complet de la cellule. ? *- = report partiel. I = ligne de d6marcation des phrases. [5__- ..... [!2 -Ei \I Fig. lb. 243 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Discussion3 UN PARTICIPANT: Malgr6 le principe de non-repetition, il y a des cellu- les, des sequences de deux ou trois mesures qui se repetent, qui apparais- sent. B. LORTAT-JACOB: I1 peut y avoir deux mesures A B oiu A est different de B, et, plus loin, A B, mais non A A, ni BB PARTICIPANT. Et ce d6coupage en triolets? B. LORTAT-JACOB: C'est l'unite de la danse, chaque ensemble de trois notes correspond a un pas de la danse. F.-B. MACHE: Dans l'aspect harmonique, le passage tonique-dominante dans l'accompagnement rudimentaire n'est pas pris en compte du tout? I1 n'est pas pertinent, c'est-a-dire qu'il ne change rien? B. LORTAT-JACOB: Non, il peut y avoir des incidences choregraphiques, c'est-a-dire que, lorsqu'il y a un changement de tonalite, les danseurs tout-a-coup reagissent, mais ce facteur n'entre pas en ligne de compte du point de vue formel. C. SPIETH-WEISSENBACHER: Je voudrais savoir si ce principe de non- repetition est la regle du jeu, donc bien consciente de la part de l'exe- cutant, ou bien s'il s'agit d'une deduction que vous avez faite? B. LORTAT-JACOB: Le bon musicien a tout-a-fait conscience de ce prin- cipe; ce sont les mauvais musiciens qui repetent. INTERVENANT CANADIEN: J'ai remarque que dans les dernieres phra- ses, jusque vers la note sensible - c'etait en effet le dernier groupe tou- che - il y avait une montee dans l'6chelle des dissonances avec la toni- que. S'agit-il d'une dynamique interieure, consciente? B. LORTAT-JACOB: Je crois que vous avez pressenti l'esthetique de la chose, mais ce n'est pas completement r6alise par le musicien. D'autres musiciens sont plus clairs: ils commencent avec deux doigts par exemple, ou trois doigts, puis ils etendent a quatre doigts, cinq doigts, ils ont tout- a-fait conscience de cette progression dans l'espace tonal. Je suis content que vous l'ayez remarque parce qu'en fait, ce n'est pas completement clair dans cet exemple. Ce sont des principes qui sont plus ou moins res- pectes. 3 Les discussions avec le public se presentant comme un prolongement de l'ex- pose d'un point precis, elles figurent a leur place et non a la fin du compte-rendu. 244 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 F.-B. MACHE: La representation en spirale evoque une choregraphie celebre d'une danse de l'antiquite grecque. Est-ce-que, dans la choregra- phie qui accompagne cette danse, il y a eu quelque chose qui a pu effecti- vement suggerer la representation en spirale? Et les pas changent-ils autant que les mesures ou au contraire y a-t-il une monotonie choregra- phique complete? B. LORTAT-JACOB: II y a une codification au niveau des figures de danse mais qui s'est beaucoup perdue malheureusement. Avec une mu- sique en partie analogue, celle des lauleddas dont je parlerai tout-a-l'heure, plusieurs passages doivent etre accompagnes d'un certain type de danse et donc il y a une relation fonctionnelle beaucoup plus nette entre danse et musique. De nos jours, les jeunes qui dansent ont tendance a marquer la pulsation en perdant un peu le sens des figures de la danse. En tout cas, il n'y a pas de relation entre la representation en spirale et la chor6graphie. II. Comment acceder a la comprehension de musiques de cultures differentes On pourrait distinguer les >musicologues de l'ethnique? d'une part, et les >ethnologues du musical< d'autre part. Les premiers congoivent l'analyse musicologique a partir de tout mat6riel musical ethnique quel qu'il soit, les seconds considerent que la musique n'est qu'une expression parmi d'autres d'une societe donnee. La demarche ethnomusicologique est bien particuliere. L'ethnomusico- logue arrivant sur le terrain est le plus souvent au stade zero de connais- sance. Il va passer au stade neophyte puis amateur pour approcher le plus pres possible de ce que nous appellerons >les acteurs-musiciens<. I1 s'agit de comprendre un systeme musical dans les termes memes de ceux qui le pratiquent, sachant que ces diff6rents niveaux de connaissance sont aussi representes a l'interieur de la societe etudiee. Ce schema (fig. 2), sans doute sommaire, presente l'avantage de nous situer dans un scenario fondalement different de ceux habituellement uti- lises en semiologie par exemple oiu clivages et oppositions entre producteur et r6cepteur sont plus nets. Dans les musiques m6diterraneennes que j'etu- die, les rapports ne sont pas cloisonn&s entre le musicien et son public. Dans les societes communautaires de l'Atlas marocain, tous les hommes savent jouer du tambour par exemple, et, pour les hommes surtout, il n'y a pas deux categories, musiciens/non musiciens et musiciens et public. Ils constituent un meme ensemble. Pour parvenir a une bonne connaissance d'une musique ethnique quelle qu'elle soit, il faut commencer par l'6couter et surtout la pratiquer pour arriver jusqu'au stade de contamination et d'6change, pouvoir faire 245 -- Savoir des praticiens d'une culture ignorant neophyte Savoir des ethnomusicologues amateur eclaire musicien ?' CQ N3 tU VI . ,i p et C+ ;t B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 des propositions formelles acceptees ou non par les acteurs-musiciens, et arriver a des notions de grammaire essentielles, installer un dialogue qui devient alors captivant. Chant d guitare de Sardaigne4 I1 s'agit d'improvisations chantees, accompagnees a la guitare. L'ana- lyse de ces chants pose des problemes particuliers dus au fait qu'ils sont improvises. Voici comment j'ai procede. Me rendant compte qu'il me fallait trouver sous l'improvisation une structure permanente, un modele. il m'a semble que je pouvais le trouver du cote des femmes car celles-ci traditionnellement en Mediterranee connaissent des structures anciennes. Ces >chants a guitare<, qui sont plu- tot des chants d'hommes, sont chantes par elles toujours de la meme faqon. D'ou l'hypothese que les femmes seraient les gardiennes de la tradition, les hommes l'element moteur de cette musique et les principaux responsables de l'improvisation et, par la-meme du renouvellement de la forme. Ensuite j'ai travaille avec les enfants pour prendre connaissance des processus d'acquisition instrumentale. Avec deux ou trois accords ils peuvent accompagner la version simple des femmes. Dans l'enregistrement realise avec les hommes que je choisis pour exemple, six chanteurs interviennent a tour de role, chacun faisant une variation par rapport au precedent. L'un des problemes majeurs de cette recherche etait de savoir comment procede la variation: soit par rapport au chanteur precedent, soit par rapport a un modele que le musicien aurait en lui-meme. J'ai ete conduit a etablir une distinction entre la variante oul le changement se situe par rapport au modele propre a la forme, et la variation ou il se situe par rapport a ce qui a deja ete actualise, c'est- A-dire ce qu'a fait le chanteur precedent. Les processus d'apprentissage ayant fait apparaitre l'existence d'un modele, j'ai cherche de proche en proche toutes les regles et j'ai recons- titue l'ensemble dans un systeme ordonne. L'ordre des contraintes est le suivant: 1) metrique, liee a la poesie et a ses regles. 2) musical: le musical procede par transformation du modele me- trique poetique. 4 Cf. article dans L'Homme, Revue Frangaise d'anthropologie, Edition des Hau- tes Etudes en Sciences Sociales, Paris Improvisation et modele: le chant d guitare sarde, par B. LORTAT-JACOB, XXIV (1):65--89. 247 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 3) instrumental: le jeu de la guitare confere une certaine stabilite a la structure. 4) harmonique: l'harmonie est assez simple dans le chant des femmes ou elle est bas6e sur les rapports toriique-dominante. Mais on peut avoir dans la seconde partie des accords sur le IVe degre et meme sur le VIIe. Cet accord sur le VIIe degre donne lieu a un developpement melodique dans l'aigu tres caracteristique (c'est la >>quinta,<). La construction melodique est fortement contrainte par ce systeme harmonique: les intervalles conjoints sont privilegies et ponctues par des accords sur des degres forts et sur des valeurs longues. J'ai donc construit un modele non definitif, qui s'exprime sous une forme relativement peu complexe chez les femmes, plus elaboree chez les hommes qui exploitent toutes les possibilites diatoniques de la guitare. I1 reste que le schema modele est constitutif de cette musique qu'on ne peut apprecier que lorsqu'on peut operer ce balancement cons- tant a l'ecoute, entre un modele simple et les enrichissements constants qu'il regoit. Les applaudissements de l'auditoire sur le terrain en sont un indice, qui mettent le chercheur sur la voie en signalant les moments forts du sys- teme. On comprend des lors que c'est seulement dans son contexte qu'on peut approcher une musique. Discussion F.-B. MACHE: En mettant a juste titre l'accent sur la methode, vous ne reconnaissez pas le niveau neutre comme etant le seul cadre, vous l'eclai- rez sans cesse par des considerations qu'on dirait externes du point de vue puriste. B. LORTAT-JACOB: Justement elles ne sont pas externes, mais internes pour ceux qui les pratiquent constamment. F.-B. MACHE: Neanmoins, votre demarche est essentiellement semiologi- que en ce sens qu'elle utilise la transcription graphique pour une musique orale, et que sans cette transcription graphique vous n'auriez probable- ment accede a la modelisation que vous avez realisee. B. LORTAT-JACOB: C'est un long debat. Je sais que sur la transcription j'ai en general des positions un peu particulieres, mais la graphie m'est utile pour communiquer avec vous et avec tout le monde. Mais dans le 248 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 schema d'approche, il me semble qu'une transcription n'a pas de valeur en soi: si vous lisez une transcription sans connaitre cette musique, c'est tres peu de choses. Ce qui compte c'est d'interpreter et de savoir quelle valeur attribuer a une note dans un contexte donne. F.-B. MACHE: Mais la transcription est deja un point de vue sur la mu- sique. Transcription et analyse vont de pair. Sans la transcription, auriez- -vous pu avoir une idee aussi nette du modele? B. LORTAT-JACOB: La transcription m'a aid6 bien sur, mais ce que je veux dire clairement, c'est qu'elle n'est pas une fin en soi en ethnomu- sicologie. Elle peut etre un moyen d'acces. Pour memoriser les formules melodiques de certaines musiques de Sardaigne, il faut une memoire ex- traordinaire. Dans ce cas particulier j'ai du transcrire chaque formule sur fiches afin de comparer aisement les variations. La transcription joue alors un role comme moyen de connaissance. F.-B. MACHE: Neanmoins il me parait important de dire que l'ethno- musicologie appliquee a des musiques orales et meme improvis6es ne peut aboutir a des idees claires qu'en passant par la transcription, c'est- a-dire un metalangage. On ne peut etre praticien sarde et tenir votre discours. B. LORTAT-JACOB: La transcription est un moyen pratique, je ne vais pas au-dela. Je crois que je n'ai rien induit dans mon analyse qui ait ete aide par une notation. Lorsque j'ai publie ce travail, c'est a la demande du redacteur en chef de la revue L'Homme que j'ai rajoute la transcrip- tion. La veritable analyse est sur le corps de regles, de principes sur les- quels on construit cette musique. Ces memes principes, reduits a leur ex- pression abstraite pourraient a la limite s'appliquer a un objet autre que de la musique. Leur presentation sous forme visuelle est un moyen de communication pour nous qui avons une telle habitude de lecture. UN PARTICIPANT: Quel est le rapport entre cette methode d'approche que vous avez degagee et les methodes traditionnelles de transmission; qu'avez-vous vu du cote des enfants? B. LORTAT-JACOB: Le travail avec les enfants m'a permis de reperer les harmonies 6lementaires. les conduites melodiques elementaires, m'a conduit a l'idee qu'il y avait de l'elementaire, alors que les formes les plus frequentes etaient les plus elaborees. AUTRE PARTICIPANT: Y-a-t-il un lien entre les etudes que vous faites sur ce type de musique et la danse sarde de tout a l'heure? L'ethnomu- sicologie fait-elle un lien entre ces deux types de musique et un lien avec la culture? 249 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE ..., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 B. LORTAT-JACOB: On trouve beaucoup de cultures differentes en Sar- daigne. La polyphonie par exemple est basee sur d'autres principes de construction. Nous sommes ici en presence de musique instrumentale confiee a des virtuoses, des musiciens specialises qui elaborent des sys- temes bien specifiques. A un autre niveau de culture on a la musique de bar. D'autre part, l'Espagne a une place importante surtout sur la cote orientale de Sardaigne. Pour des raisons sociologiques et historiques il est donc normal qu'on ne trouve pas de lien formel direct entre ces diffe- rentes musiques. Quant a l'idee generale qui conduit mon travail, elle consiste a mener, partout ou je trouve une musique interessante, des travaux assez fins qui se relient ou se relieront avec une reflexion a tous les niveaux. C'est par une suite d'activites ponctuelles qu'on eclaircit progressivement les problemes. JEAN DURING: La representation a laquelle accede le musicologue est- elle en harmonie avec celle qu'en ont les acteurs musicaux? B. LORTAT-JACOB: Les acteurs musicaux n'ont pas forcement qu'une seule representation de leur musique, mais il y en a autant que d'indivi- dus, nous le savons tous. Gardons-nous d'une visee ethnocentrique et sim- pliste qui serait malsaine. La representation que je propose n'est qu'un schema theorique. Par ailleurs il y a un moment dans la pratique musicale oiu on s'aper- goit que ce que l'on fait est recevable. Je m'autorise a avoir des intuitions sur la musique que je pratique, a faire des erreurs aussi. Mais je pense qu'il existe un niveau ou on peut se lancer dans des hypotheses plus larges grace aux schemas integres par la pratique, entre autres moyens de connaissance. J. DURING: Il peut arriver que le plus important echappe au musicologue? B. LORTAT-JACOB: C'est pourquoi je travaille dans des societes oui la symbolique est assez proche de la notre. En Mediterranee il n'y a pas de mediation philosophique tres complexe, je veux dire qu'il y a une entente immediate. Je crois que le terrain est tres important. Passe l'ob- stacle de la langue - qui est un obstacle - il reste celui de la connais- sance de la musique. En travaillant dans des cultures relativement pro- ches, on elimine un peu les risques d'errance. 250 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE ...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 UN PARTICIPANT: J'etais surpris quand vous avez analyse la melodie de ces musiques sardes parce que vous etes parti plus ou moins de l'har- monie, aussi rudimentaire soit-elle. II me semble que l'harmonie doit etre l'un des elements modernes de cette musique et qu'il y a suirement un autre moyen d'etudier la melodie que de partir de l'harmonie. B. LORTAT-JACOB: C'est vrai que j'ai privilegie l'harmonie, mais meme sans accompagnement, les supports harmoniques sont sous-entendus. C'est un langage tres tonal. Les relations melodiques sont tellement imbriquees dans les contraintes harmoniques que ces dernieres permettent d'analyser la melodie plus simplement. Mais un tel controle de la tonalit6 permet de penser que ce chant a guitare ne peut etre tres ancien. De fait, la pensee harmonique existe chez ces musiciens qui connaissent tous les degres et peuvent les nommer au fur et a mesure qu'ils les chantent. AUTRE PARTICIPANT: A-t-on pu etablir une filiation historique, even- tuellement des parent6s entre diff6rentes ethnies? B. LORTAT-JACOB: Cela s'est fait depuis longtemps et je crois qu'au contraire on essaye d'y echapper. Mais il y a des resurgences comme l'ecole diffusioniste en general, c'est-a-dire la grande ecole des cercles de culture, qui montre qu'il y a des passages d'une forme a une autre selon les pays etc... Pour la Mediterranee notamment, Paul Collaer dans une etude recente montre qu'une berceuse, tres connue des Occitans et que l'on retrouve sous des formes diverses aux Baleares, en Grece et dans sept ou huit autres pays, presente la meme structure. L'hypothese de P. Collaer est que ces musiques auraient une origihe commune, mesopo- tamienne. Je ne suis pas sur que l'analyse soit tres serieuse, d'autant qu'il existe un probleme d'identite sociale qui passe souvent aussi par la musique: sur le terrain, en Sardaigne ou au Maroc, on s'apergoit qu'un village n'a de cesse d'affirmer sa difference par rapport au village voisin. Ma position personnelle, qui est aussi celle des chercheurs maintenant, est de mefiance par rapport a cette recherche de filiations pluriculturelles. Cela dit, il y a des vieux fonds, ainsi les chants de mariage, les chants rituels de Mediterranee: de la Jordanie au Maroc vous trouvez des struc- tures extremement semblables. Mais dans la majorite des cas, dans la musique de danse en particulier, on observe au contraire, et avec beau- coup de finesse, a quel point les musiciens de village se differencient. La musique traditionnelle de Sardaigne est tres vivante. Dans un village, le musicien qui s'est impose comme le meilleur a toute liberte d'innover, bien qu'il soit aussit6t d6poss&del de son invention des lors que sa produc- tion est acceptee par le village. Dans ces conditions, la variete des formes est grande. 251 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Schema d'une soiree (lfla): differentes sequences musicales I CANTILLATION hizb; texte fixe (attribue au Saint patron de la confrerie), sans possibilite de variantes. strictement syllabique zero silence sans accompagnement instrumental debut: choeur; puis l'alternance (double choeur). duree 30' environ. Se caracterise par une montee (vers le >chaud<) 1) en termes absolus; 2) relatifs I. Dynamique croissante II. Hauteurs (vers l'aigu) III. Tempo (double). II CHANTS ACCOMPAGNES dker (cf. dhikr); ici, il s'agit exclusivement d'un ensemble de qasaid (singul. qasi- da), c'est-a-dire de textes )>chantes< avec accompagnement de percussions Textes: longueur variable. II peut y en avoir de trois a cinq (plus?) au cours d'une soiree, en foncti,on de la longueur que souhaite le maTtre de maison; textes signes >quete de l'adepte qu'il adresse au Saint de qui il attend tout et qu'il va rencontrer< (cf. Rouget: transe )communielle<) silence entre chaque qasida. Mont6e progressive a l'int6rieur de chacune d'entre elles (modulations toujours vers l'aigu; acceleration de tempo) parties ornees (muwal); mini-variations (zwaq) des percussions. III DANSES CHANT8ES; danse collective (hadra) des adeptes hurm texte fixe (vient du mlhun). Accompagnement de percussions. IV DANSES JOUIE,S AVEC DES INSTRUMENTS Instruments melodiques et tamb. a 2 peaux. + bandir Instruments melodiques et tamb. d 2 peaux. + bandir VOCAL HAUTBOIS PERCUSSIONS (noms des rythmes) ftuh ftuh instrumentalise haddun - - - intervent. des airs des g6nies ftuh (2) > ftuh instrumentalis (2) rbbani ftuh (3) ftuh instrumentalise (3) mzrrad rbbani Les hautbois 1) jouent des ftuh instrumentalises 2) puisent dans le dker 3) font des zwaq 4) jouent des airs pour les genies MONT18E (vers le >chaud<) I. Dynamique croissante II. Hauteurs. Retrecissement de l'ambitus Compression vers l'aigu III. Tempo (acceleration). Fig. 3. La Musique des Aissaoua, confrerie Maraboutique du Maroc. 252 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Musique de transe du Maroc5 J'ai choisi maintenant de vous presenter un probleme lie a la mu- sique d'une confrerie du Maroc qui pratique la musique de transe, et qui organise regulierement des soirees de priere et de danse. Elles durent quatre ou cinq heures, quelquefois plus. Musicalement. le deroulement est celui d'une grande suite avec une partie de textes fixes. Ce qui m'interesse c'est cette grande forme (puisqu'elle dure quatre ou cinq heures) qui part de textes cantilles sur deux ou trois notes, passe par la danse et aboutit a l'intervention des instruments melodiques (cf. fig. 3). D'autres caracteres formels sont interessants comme le jeu sur les dynamiques a l'interieur de chacune des quatre sequences: le debut est dans la nuance la plus faible, et l'intensite va en augmentant progres- sivement. Meme jeu avec les hauteurs qui montent, comme en un chro- matisme tres lent d'une quinte dans chaque sequence. Et enfin, meme jeu egalement avec le tempo qui progressivement est double. Ces caracteres se rattachent a la fonction de la musique: on va vers le >chaud< pour faire venir les genies. Mais quand les femmes sont a terre en transe, le role ,des musiciens est de les delivrer du genie qui les possede en jouant tous les airs representatifs de chaque genie. I1 s'opere a ce moment une rupture totale de la forme. La forme musicale est com- pletement assujettie a la fonction. On le voit, l'enquete de terrain, ici aussi, s'avere indispensable pour deduire les principes formels. Clarinettes de Sardaigne Ce dernier exemple concerne une musique instrumentale de Sar- daigne, jouee sur des clarinettes triples dont l'origine est tres ancienne. L'instrument est d'un type voisin de l'aulos grec. Ces clarinettes (launed- das) sont encore utilisees par les musiciens sardes pour faire une musi- que tres elaboree. Ils jouent des improvisations qui peuvent durer de cinq a trente minutes environ. En travaillant avec les musiciens j'ai pu degager un modele: une suite de variations. I1 m'a fallu reperer l'existence de phrases musicales memorisees par les musiciens, les nodas, et, intervenant a certains mo- ments de la chaine, un certain nombre de variations libres derivees des nodas. Chaque noda peut ainsi etre enrichie a l'infini selon des principes respectant la continuite thematique, comme dans les deux autres exemples sardes. 5 D'apres l'excellente th6se: Rituel et Musique chez les Aissaoua citadins du Maroc, d'Andr6 BONCOURT; these de doctorat de 3e cycle, 2 vol., dact. Soutenue a l'Universite de Strasbourg en 1980. 253 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Pour les identifier, je les ai fait chanter au musicien en lui deman- dant ensuite d'expliquer leur emplacement dans le deroulement musical. C'est par metaphore que les musiciens sardes s'expriment spontanement. Ainsi c'est l'image d'une route qui a ete choisie ici, avec un trajet assez precis. Les nodas doivent s'enchainer dans un certain sens. S'intercalent au sein de cet ordre les variations libres. A ce propos il me semble qu'il y a deux facons de parler de musique, de fagon technique ou de fagon metaphorique, les deux se com,binant sou- vent. Le langage metaphorique offre un inventaire tres ouvert, naturel- lement plus riche qui permet de comprendre la musique plus en profon- deur que le langage technique, celui-ci n'etant pas aussi precis qu'on pourrait le croire. La metaphore est utilisee aussi par nos maitres en analyse classique. Son utilisation fait egalement partie des problemes d'analyse. Discussion F.-B. MACHE: A premiere vue, cette musique ressemble un peu aux chants de Noel des Abruzzes ou d'Italie du sud? Ces formes de polyphonie sont-elles apparentees ou la ressemblance n'est-elle qu'exterieure? B. LORTAT-JACOB: L'instrument est un peu semblable dans ces prin- cipes puisque la coremuse des Abruzzes est composee d'un bourdon et de deux tuyaux melodiques, mais l'utilisation de la basse, je crois surtout est fondamentalement differente: vous avez ici un veritable contrepoint constant entre les deux mains alors que les cornemuseux font une espece de basse continue. F.-B. MACHE: ... des tierces paralleles, B. LORTAT-JACOB: ... un peu comme on fait a l'accordeon. Et puis sur le plan rythmique la musique de launeddas est beaucoup plus riche. UN PARTICIPANT: Les musiciens mettent-ils longtemps a acquerir la respiration continue? B. LORTAT-JACOB: C'est assez long, oui. Comme un peu partout en Mediterrannee, jusqu'en Inde aussi, ils soufflent dans un verre d'eau 254 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 avec une paille. On maitrise la respiration quand le bouillonnement est continu. Mais le plus difficile est encore dans le systeme et la conception meme de la musique. Il faut maitriser les deux parties melodiques et le rythme extraordinaire donne avec cet instrument quand sur un tuyau, l'instrumentiste se detache du bourdon pour jouer une note differente. UN PARTICIPANT: L'analyse semiologique peut-elle dans ce cas rendre compte de la structure de la piece telle qu'elle est pensee par le musicien? B. LORTAT-JACOB: Je ne sais pas, d'ailleurs j'ai un probleme pour me- ner a terme cette analyse. Autant j'y vois bien clair pour ce qui est de l'ossature des modeles, autant j'ai quelques problemes pour eliminer des variantes qui ne seraient pas conformes a ce qu'il est possible de faire. I1 est difficile de savoir jusqu'ou on peut aller. I1 est certain qu'on ne peut changer l'ordre d'intervention des nodas, des themes, des sous-themes. S'il y en a trente il faut faire la 27e apres la 26e et avant la 28e par exemple; mais je ne sais pas jusqu'oui on peut aller dans le developpement du 27e: c'est qu'une fois que vous etes au 28e, vous n'avez plus le droit de prendre des elements thematiques du 27e. I1 y a une analyse qui doit etre faite en termes dynamiques, c'est-a- -dire aussi peu statistiques et statiques que possible, mais en termes de dynamique d'evolution de la forme, et la je dois avouer que je suis un peu demuni sur le plan de la m6thode. Seul le langage metaphorique m'est accessible pour le moment. UN PARTICIPANT: Les nodas apparaissent-elles nettement? B. LORTAT-JACOB: Personne ne peut les dechiffrer. J'ai d'abord ecoute des bandes avec un musicien. II m'indiqua l'abord toutes les nodas dans la champ de developpement de la danse. Or, cela bougeait tout le temps et la seconde pouvait n'arriver que trois minutes apres la premiere, etc. Je lui ai fait expliquer a quoi il l'identifiait, puis chanter chaque noda pour que cela devienne plus clair. En ecoutant beaucoup ces interviews en travaillant avec lui, j'ai incorpore progressivement son ecoute. Quand on repere les nodas, on les sent venir et la perception de cette musique change complletement. 255 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE...., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Conclusion Les >ethnologues du musical< comme je les ai appeles, sont ceux qui, pour eviter de conduire des analyses inadequates, calquees sur le mode de fonctionnement de la musique savante europeenne, se mettent a l'ecoute non seulement du jeu des musiciens, mais aussi de leur compor- tement general et de discours. Ceci pour donner a l'approche de la musique les meilleures garanties d'adequation. Dans cette perspective, il est 6vident qu'ils ne peuvent se passer d'une large pratique du terrain. Les recherches de terrain irriguent constamment l'analyse musicale et, au-dela, permettent de porter un eclairage neuf sur la musique en general. Summary METHODS OF ANALYSIS IN ETHNOMUSICOLOGY What methods are used in ethnomusicology and what problems arise? Is it possible to define them? The procedures are as different as is the music studied on the one hand, and the personality of a musicologist on the other hand. The problems of presenting music were set up in a communication in Courrier du CNRS 42, and especially in the author's essay on a dance from Sardinia, which was transcribed in two ways: through synoptic presentation where a clear series of six-measure phrases (of which the dance is composed) were presented, and through a spiral figure which represents the type of relationship in which cells are mutually united. The problems of approaching music from distant parts are dealt with in a general way. Two procedures are examined: the study of the material collected, regardless of its kind, from a strictly musical standpoint, or the consideration of the music as the one and only form of expression of a certain society, which should not be taken out of context. The examples used to analyse this approach were taken from the author's experiences from Sardinia; singing with the guitar and music on the clarinet. In both cases the same main difficulty arose: how to establish a formal grammar. In the second example, borrowed from the thesis by Andr6 Boncourt on the music of a transe from Morocco (the Ailssaoua Brotherhood) a very close relationship is noticed between the form and the function of a public musical event. In all these cases stress is laid on the importance of the field work and on the quality of contacts with >the participating musicians<. 256 B. LORTAT-JACOB, METHODES D' ANALYSE. .., IRASM 17 (1986), 2, 239-257 Saletak METODE ANALIZE U ETNOMUZIKOLOGIJI Koje se metode upotrebljavaju u etnomuzikologiji i koji su problemi koji se susre6u? Da ii ih je mogu6e definirati? Postupci su jednako raznovrsni kao i glazbe koje se prou6avaju s jedne strane. i liEnosti etnomuzikologa s druge strane. Problemi predstavljanja glazbi postavljeni su preuzimanjem saop6enja iz Courrier du CNRS 42. te osobito autorova 6lanka o jednom plesu sa Sardinije koji je transkribiran na dva na'cina: sinopti6kim predstavljanjem na jednom notnom crtovlju kojim se jasno predo6uje slijed fraza od gest taktova od kojih je sastavljen taj pies, i spiralnom figurom koja pokazuje tip odnosa koji ujedinjuju medusobno 6elije. Problemi pristupa glazbama udaljenih krajeva prije svega su naceti na op6enit naiain. Razmatraju se dva postupka: prou6avati sakupljeni materijal, kakav god bio, sa striktno glazbenog stajaligta, iii smatrati da je glazba samo jedan oblik izraza- vanja nekog drugtva koji ne treba izdvojiti iz njezina konteksta. Primjeri s pomo6u kojih se taj pristup analizira su autorova iskustva na Sar- diniji: pjev uz gitaru i glazba na klarinetu. U oba sluEaja glavna je pote?ko6a bila iste naravi: uspostaviti jednu formalnu gramatiku. S pomo6u drugog primjera, posudenog iz teze Andrea Boncourta o glazbi transa iz Maroka (kod bratovgtine Aissa.oua), analizira se vrlo blizak odnos izmedu forme i funkcije jedne glazbene manifestacije koja se javno pokazuje. U svim sludajevima naglasak je stavljen na vainost terenskog rada i kvalitetu kontakta s >>glazbenicima sudionicima<(. 257