You are on page 1of 4

Sourate 79 : Les anges qui arrachent les mes (An-Naziate)

1. Par ceux qui arrachent violemment ! WaalnnaziAAati gharqan 2. Et par ceux qui recueillent avec douceur ! Waalnnashitati nashtan 3. Et par ceux qui voguent librement, Waalssabihati sabhan 4. puis s'lancent toute vitesse, Faalssabiqati sabqan 5. et rglent les affaires! Faalmudabbirati amran 6. Le jour o [la terre] tremblera [au premier son du clairon] Yawma tarjufu alrrajifatu 7. immdiatement suivi du deuxime. TatbaAAuha alrradifatu 8. Ce jour-l, il y aura des coeurs qui seront agits d'effroi, Quloobun yawma-ithin wajifatun 9. et leurs regards se baisseront. Absaruha khashiAAatun 10. Ils disent: Quoi! Serons-nous ramens notre vie premire, Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafirati 11. quand nous serons ossements pourris? A-itha kunna AAithamannakhiratan 12. Ils disent: ce sera alors un retour ruineux! Qaloo tilka ithan karratun khasiratun 13. Il n'y aura qu'une sommation, Fa-innama hiya zajratun wahidatun 14. et voil qu'ils seront sur la terre (ressuscits).

Fa-itha hum bialssahirati 15. Le rcit de Mose t'est-il parvenu? Hal ataka hadeethu moosa 16. Quand son Seigneur l'appela, dans Touwa, la valle sanctifie: Ith nadahu rabbuhu bialwadialmuqaddasi tuwan 17. Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebell! Ithhab ila firAAawna innahu tagha 18. Puis dis-lui: Voudrais-tu te purifier? Faqul hal laka ila an tazakka 19. et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes? Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha 20. Il lui fit voir le trs grand miracle. Faarahu al-ayata alkubra 21. Mais il le qualifia de mensonge et dsobit; Fakaththaba waAAasa 22. Ensuite, il tourna le dos, s'en alla prcipitamment, Thumma adbara yasAAa 23. rassembla [les gens] et leur fit une proclamation, Fahashara fanada 24. et dit: C'est moi votre Seigneur, le trs-Haut. Faqala ana rabbukumu al-aAAla 25. Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-del et de celle d'ici-bas. Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati waal-oola 26. Il y a certes l un sujet de rflexion pour celui qui craint. Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha 27. Etes-vous plus durs crer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit? Aantum ashaddu khalqan ami alssamaobanaha 28. Il a lev bien haut sa vote, puis l'a parfaitement ordonn; RafaAAa samkaha fasawwaha 29. Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha 30. Et quant la terre, aprs cela, Il l'a tendue: Waal-arda baAAda thalikadahaha 31. Il a fait sortir d'elle son eau et son pturage, Akhraja minha maahawamarAAaha 32. et quant aux montagnes, Il les a ancres, Waaljibala arsaha 33. pour votre jouissance, vous et vos bestiaux. MataAAan lakum wali-anAAamikum 34. Puis quand viendra le grand cataclysme, Fa-itha jaati alttammatualkubra 35. le jour o l'homme se rappellera quoi il s'est efforc, Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa 36. l'Enfer sera pleinement visible celui qui regardera... Waburrizati aljaheemu liman yara 37. Quant celui qui aura dpass les limites Faamma man tagha 38. et aura prfr la vie prsente, Waathara alhayata alddunya 39. alors, l'Enfer sera son refuge. Fa-inna aljaheema hiya alma/wa 40. Et pour celui qui aura redout de comparatre devant son Seigneur, et prserv son me de la passion, Waama man khafa maqamarabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa 41. le Paradis sera alors son refuge. Fa-inna aljannata hiya alma/wa 42. Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: Quand va-t-elle jeter l'ancre Yas-aloonaka AAani alssaAAatiayyana mursaha 43. Quelle [science] en as-tu pour le leur dire? Feema anta min thikraha 44. Son terme n'est connu que de ton Seigneur.

Ila rabbika muntahaha 45. Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute. Innama anta munthiru manyakhshaha 46. Le jour o ils la verront, il leur semblera n'avoir demeur qu'un soir ou un matin. Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

You might also like