You are on page 1of 34

2

EL LAZARILLO DE TORMES
Adaptacin para teatro de la novela annima espaola del mismo nombre de ISIDORA AGUIRRE ____________________________________________________________ La accin transcurre en la Espaa del siglo XVI. PERSONAJES: Duea de la compaa y su sirviente. La compaa de los bobos Lzaro (El Lazarillo) Su Madre El Ciego El Clrigo El Escudero El Arcipreste La Lavandera, luego esposa de Lzaro El Calderero El Alguacil El bulero Dos muchachas cerca del ro El ropavejero El coro popular que va narrando la escena Dama rica enlutada. La vieja Vecino Vecina Vendedora 1 Vendedora 2 Unos fieles Comadre 1 Comadre 2 La obra no requiere escenografa, slo elementos escnicos y utilera Es importante la msica incidental. Se dan aqu las letras de las canciones. Dos de ellos son tomadas, letra y msica, del Romancero Espaol. ______________ PRIMERA PARTE Lzaro, llamado El Lazarillo, un muchacho, se presenta: LAZARILLO Dicen que cuando la fortuna nos es adversa, remando se llega a buen puerto,,, pero, os aseguro, que no es fcil. Rogamos paciencia y atencin porque ahora, entre todos, vamos contar la historia, ENTRAN LOS DEMAS ACTORES. MUSICA Y COREOGRAFIA. CANTAN: CORO El Lazarillo de Tormes le dieron a l por nombre naturales son sus padres son sus padres naturales de la aldea de Tejeres

En las orillas del ro Cuidaba el padre de su molino: -hblanos del ro Tormes del que le dieron el nombre pues t, madre, lo paras mientras el padre mola! A MADRE Al cumplir los ocho aos sufre el primer desengao su padre, por malas gentes, fue acusado, injustamente: por castigo le apresaron y a la guerra lo enviaron. Leal sbdito, pele y la vida all perdi. Hombre bienaventurado Dios la gloria le haya dado Por remediar su amargura con un negro piel oscura mi madre, triste, cas, lo que a m pesar me dio. Su color me sorprenda y el mal gesto que tena. Ms, al ver yo que el comer mejor con llegar l, sin asustarme su piel fule yo queriendo bien.

CORO

LAZARO

LAZARO (Hablado) Y hablando de mi negro padrastro, por l tuve la primer leccin: un da vi a mi hermano, el negrillo que mi madre de l pari. Ech a correr asustado, al vernos a ella y a mi blancos y a su padre oscuro, gritando: "Madre, el cuco, el cuco..." Y l negro, riendo, me deca hideputa!... Yo pens: "cuntos hay en este mundo que de otros huyen porque a s mismos no se ven". CORO No mucho dur el contento de tener techo y sustento: las ganancias eran pocas donde haba cuatro bocas. Y ese negro enamorado al verse desesperado, a robar presto acuda para el pan que nos traa. Mal parado lo dejaron cuando un da le apresaron! La Madre y los del CORO forman la posada, con mesn y una mesa y escaos al costado. La Madre se instala tras el mesn a atender a los parroquianos, algunos del Coro. Luego entra el CIEGO. LAZARILLO Pero mis andanzas y penurias empiezan cuando hube de apartarme de quin me trajo al mundo- Esto ocurri en una posada de Salamanca, donde mi triste madre serva...

MADRE Hijo, da de beber al cuitado ciego y arrmale un escao. CIEGO (Por el agua que l le sirve) Gracias. Cmo te llamas? LAZARILLO Lzaro me dicen, o Lazarillo. CIEGO Me agrada tu voz qu aos tienes? MADRE Diecisiete cumpli mi hijo, y lo tengo de mandadero. CIEGO Lo mantienes con tu trabajo, buena mujer? MADRE por fuerza, al quedar sin marido, sola me he de valer. Sirvo en la posada por evitar peligros y quitarme de malas lenguas. CIEGO Es hbil el mozuelo... tiene entendederas? MADRE (Mirando a Lzaro con ternura) Tonto no es. CIEGO Acaso es un pillo? MADRE No, gracias a Dios: hijo es de buen hombre y eso ya es mucho. CIEGO Me lo daras para adiestrarlo? Como mozo le quisiera. MADRE (Asustada) No s, en verdad... si volvieseis maana... CIEGO Aqu encontr flaca ganancia, seora. Debo seguir camino. MADRE Aguardad... Le daris buen trato? CIEGO Como a un hijo si lo merece! MADRE No tenerlo conmigo, me aflige. Ms, si como a un hijo os lo puedo encomendar... CIEGO Les dejo entonces, para que a solas se despidan. MADRE

Ay, mi Lazarillo...confo en Dios que bien te trate! Mil infortunios padece la mujer sin marido--- Y no pienses mal de tu pobre padrastro, que por tan leve falta sufre tan gran castigo.. No nos maravilla que un clrigo, o un fraile hurte para ayudar a los necesitados por qu asombrarnos de que un esclavo negro, por amor a los suyos se anime a ello? LAZARILLO Yo a l siempre le quise bien, madre! MADRE (Abrazndolo) Dios te bendiga! Puede que no nos veamos ms, hijo. Arrmate a los buenos, as Dios te querr bien. Con buen amo te pongo, y ahora te digo, lo que a m siempre me dije: "vlete por ti"! "Se lleva un pauelo a los ojos) Sale Lzaro. llevando al Ciego. Los otros se retiran La Madre canta, una cancin del siglo XV. MADRE Es por vos si tengo vida, si muero vos lo causis pues, muerte y vida me dais ved con cual sois mas servida Escoged, pues, escogida vida o muerte, cual queris pues muerte y vida me dais ved con cual sois ms servida... Ha vuelto a entrar el Ciego. Los del CORO, al retirarse se llevan el mesn, mesa y escao donde se sent el ciego. Lzaro entra y reunirse con el Ciego. Se queda quieto, y escucha el canto de su madre con melancola. El Ciego hace un ademn para que echen a andar, l lo gua, sin dejar de escuchar. Mientras, guiando al Ciego, caminan en crculo, la voz se va alejando hasta que se apagaUn actor, que tiene en sus manos una cabeza de toro, ase instala en un extremo. . CIEGO Salimos ya de Salamanca, muchacho? LAZARILLO En la puente estamos, seor. LAZARILLO Ves, en un extremo un animal de piedra con forma de toro? LAZARILLO A fe ma, que junto a l estamos. CIEGO Arrmate a l. (Se acercan) Ahora allega tu cabeza a la del toro y oirs un gran ruido dentro de ella. (Al hacerlo, Lzaro, le da un fuerte empujn, golpendose l. Cae, sobndose la frente, el Ciego le dice, riendo:) Que sea sta tu primera leccin, muchacho! Aprende que un mozo de ciego, un punto ms que el diablo ha de saber. LAZARILLO

(Aparte) No bien se apag la dulce voz de mi madre el maldito me despierta de aquella simpleza en que, domo nio, dormido estaba! Con ste me cumple avivar el ojo y mirar, no slo por l, sino por m... CIEGO Qu murmuras entre dientes? LAZARILLO Yo? Son los pjaros con su piar y las gentes que cruzan. CIEGO Mientes, granuja. Rezongas por la cornada del toro. Mucho te doli? LAZARILLO Si me duele, es cosa mo. (Vuelven a caminar) CIEGO Yo, ni oro ni plata te puedo dar, pero avisos para vivir muchos te mostrar! Dirs un da: "ste, siendo ciego, harto me alumbr... . Al fondo, los actores dejan un portal y salen. Lzaro acerca a l al ciego. LAZARILLO Sabed que, en su oficio era un guila. Saba cien oraciones, una para cada menester. Ved, sin embargo, su rostro humilde, su aire devoto... CIEGO Lzaro hay alguien en la Plaza? LAZARILLO No, to. CIEGO Te dar unas lecciones. Simula ser t una mujer que est al parir y pasa cerca mo. (El echa hacia adelante su barriga y pasa, pisando fuerte, junto al Ciego) Seora, presiento que para vos, la hora difcil se acerca. LAZARILLO Cmo, siendo ciego, lo echis de ver? CIEGO Estpido. Para eso ests: para prevenirme. LAZARO Os prevengo. (Retoma su rol, actitud y voz) CIEGO Cuntos meses ya, mi seora? Sht, os lo dir: por el resonar de vuestros pasos, nueve son. LAZARILLO (Con cmica voz de mujer afligida) Ay, s, cuitada de m! Psame el vientre. Gran temor me acomete! CIEGO Dir por vos una oracin de bien parir. (Por lo bajo a Lzaro) Haz cuenta que la dije. Ah, y cuida de darme aviso si se alejan cuando rezo, par no gastar voz y tiempo. (Toca la barriga de Lzaro) Seora, palpando vuestro vientre, puedo decir si ser varn o hembra.

LAZARILLO (Mientras el Ciego le palpa la barriga, re, retorcindose, exageradamente) Me hacis cosquillas, buen hombre. Anhelo un varoncito... (Sale del rol y anuncia, por lo bajo:) Atento: una mujer viene hacia ac. En efecto, entra una dama, rica, enlutada. CIEGO Pronto, descrbela! LAZARILLO (Tierno) Luto trae. Joven, bella, tristsima... Entra la mujer descrita. El ciego tiende su mano: CIEGO Compadeceos de este porbe ciego, seora, y Dios aliviar vustra desgracia... MUJER Triste de m! Sabis oraciones que alivien a una mal casada? CIEGO Viuda os cre! MUJER Como si tal, que una mujer perversa me rob a quin tanto quera... (Le da unas monedas, el ciego las guarda) CIEGO (Tono piadoso) Dir por vos una oracin! Pero tambin puedo daros, por unas cuantas monedas ms, unas yerbas milagrosas. (Las saca de entre sus ropas) Molidas, mzcladas en su alimento, dadlas a vuestro seor marido volver a vos, amantsimo! Siempre que tengis en ello, mucha fe! MUJER Por fuerzas he de tenerla, ya que siendo ciego, viste mi alma enlutada. Di, pues una oracin, que entro a la iglesia a decir las mas. (Le da las monedas y entra al portn de la iglesia, saliendo de escena) LAZARILLO Vaya, to... De yerbas tambin sabeis? CIEGO (RFiendo) Ms que un galeno, sobrino. S curar maleficios, dolores del alma y del cuerpo, desmayoss, mal de muelas... LAZARILLO Y, en verdad, las sanis? CIEGO Ellas solas se curan, Lzaro... y con la ayuda de Dios. A las mujeres me arrimo, pues son las ms crdulas, y les deleita contar sus cuitas. Ms que las yerbas, es su fe la que las sana. Y ahora voy a comer que, de hambre, me suenan las tripas. (Saca de una bolsa que trae, pan y longaniza; se sienta en el suelo a comer) Ya has visto, en el tiempo que llevas conmigo, que gano en un mes lo que otros en un ao. LAZARRILLO (Mirndolo comer, lo que despierta su apetito, a pblico:) Verdad dice. Pero nunca supe de otro que guardara tan celosamente su comida! CIEGO

(Le tira un trozo de pan) Esta es tu parte! El pan no est fresco, pero tienes mejores colmillos que yo. Busca una fuente y lo remojas, Lzaro. LAZARO (A pblico) Lo dice para que me aleje ha sentido ms de una vez mi mano en su bolso en cuanto lo abre! Porque luego lo cierra con muchos nudos. (Al ciego:) S, to: a la fuente voy. Simula su partida, pisa fuerte, y luego con suavidad, como si se alejara. Se acerca sigilosamente al ciego: con su cuchillo abre bajo la bolsa, saca con rapidez un trozo de queso y con una aguja le da la bolsa unas puntadas para cerrarla. El ciego, inquieto por algo que nota. Mueve la bolsa. Lzaro ladra, para que crea que un perro se le ha acercado. CIEGO Vete, perro de los demonios! Esto es lo malo de comer en la calle. Lzaro, ven a espantar a este perro! LAZARILLO (Con voz que simular la lejana) Voooy, to! (Se le acerca y da de patadas y gime como perro) Hecho! Este ya no vuelve. CIEGO Toma este pan fresco, Lzaro, y cmelo despacio para que te aproveche. No dirs luego que no soy generoso. LAZARILLO Dios me libre de ello, to! (Se sienta junto a l a comer el pan y el queso) CIEGO A menudo maldices a mis espaldas. Tengo el odo fino. (Luego de una pausa) Y tambin el olfato: qu comes, granuja? (Aferra uno de sus brazos) Abre el hocico! LAZARO Slo el pan, to...Ay, vuestras manos son como tenazas! CIEGO (Le saca comida de la boca) Es pan, pero huele a queso. LAZARO Tomara ese olor en vuestra bolsa. CIEGO Mientes! El queso est bien abajo. Queso hay en tu boca! (Lo sacude con fuerza) Me robas, tunante! LAZARILLO Os dir la verdad, to... Me lo dio una anciana, cuando iba a la fuente, compadecida de mi pan duro. CIEGO Lo que te dan, debes compartirlo conmigo. Dame quedo. LAZARILLO Tragado est, to. Cuidado! Viene un gran seor hacia ac. CIEGO (Al or que se acerca) Gran seor, compadeceos y dir unas oraciones para que Dios os conserve vuestra fortuna.

El seor rico deja caer unas monedas que Lzaro coge al vuelo y, con gran presteza, las sustituye por una de menor valor, para ponerla en la mano del ciego. El seor, que nada ha visto, sale de escena. GIEGO Gracias, seor! (Palpa la moneda) Media blanca! Qu avaros se han puesto los ricos, Lzaro! Antes me daban buen dinero. (Pausa) Oye, por qu desde que andas conmigo slo me dan monedas de media blanca, y no maravedes como solan? En ti ha de estar esta desdicha! LAZARILLO Al veros bien acompaado, se compadecen menos, to. CIEGO Ya no eres tan tonto como cuando tu madre se deshizo de ti! LAZARILLO No se deshizo: a vos me encomend! (Avanza, habla a pblico) Forzoso me fue aprender este truco para no morir de hambre con su mezquindad. (Juega con las monedas en su mano) Junto monedas sin mucho valor, las de media blanca, para sustituirlas por las blancas y maravedes que le tiran los ricos y en ello nunca me ha atrapado! Aunque, en otras faenas no sal muy bien parado.(El ciego ahora bebe vino en su jarra, Lzaro se le acerca, con una pajuela en su mano:) To por qu cubres la boca de la jarra con tu mano mientras bebes? Para que no caiga en l alguna mosca? CIEGO Para moscas t, granuja! Ya palp anoche la pajuela con que lo sorbas... (Lzaro se adelanta, habla a pblico:) LAZARILLO Pero, como ya estaba yo hecho al vino, busqu otro modo de procurrmelo: hice un agujero en la base del jarro y lo tap con cera. Arrimaba un pequeo brasero bajo la jarra, sin que l lo notara. Al calor de la lumbre, se derreta la cera y arrimaba mi boca a aquella deliciosa fuente. As lo hice muchas veces, hasta que l sinti la merma y descubri el truco. Pero el maldito guard silencio para mejor vengarse, y esto ocurri: (Va hacia el ciego, se instala entre sus piernas abiertas) Siento fro, hacedme un lugarcillo, to! (Hace la mmica de beber,) El ciego lo golpea con el jarro hasta aturdirlo. CIEGO Pillo, malvado! Creas poder engaarme? (Palpa la frente de Lzaro que yace tendido) Sangre! Malherido parece... (Vaciando vino sobre su frente) Que el mismo vino que te acarre el dao te procure remedio, sobrino! Pasa una pareja de anciano de pueblo y hacen grandes aspavientos. LA VIEJA Pobrecillo, el mozo! Sangrando est! No te avergenzas de darle tan mal trato? CIEGO Ay, buenas gentes,,, el pillo se aprovecha de mi ceguera para robarme el vino y mi comida! Este mozo es mi desgracia! VIEJA Quin lo dira Mozo ruin! Castigadlo, que de Dios lo habris! (Se alejan ambos)

Lzaro se incorpora y comenta hacia pblico: LAZARILLO Desde aquel jarrazo, mal quise al ciego. Bien vi cmo se holgaba en los castigos. Por nada, me golpeaba y luego haca burla, contndoles mis chascos a las gentes. Furioso me tena el maldito ciego! Pero no quise dejarlo entonces. Urd con astucia, mi desquite. Una tarde se descarg un fuerte aguacero... Lzaro y el ciego caminan cubrindose sus cabezas. Lzaro busca modo de hacerlo tropezar, una y otra vez, luego lo ayuda a levantarse, CIEGO Dios, que mal camino! Destrozadas estn las calles de la aldea! LAZARILLO Paciencia, to... CIEGO Qu porfiada lluvia, Lzaro. Y mientras ms se va cerrando la noche, ms arrecia. Guame hacia una posada. Ves alguna? LAZARILLO A lo lejos veo unas luces, to. (Pasa un seor con un paraguas, Lzaro le hace una sea de complicidad) Pero, me temo que est al otro lado del arroyo. CIEGO Un arroyo... en plena calle? LAZARILLO Ya dejamos la aldea, to. Y a fe, que el arroyo viene crecido con el aguacero. CIEGO Ay de m,! Hecho sopa estoy! LAZARILLO Aqu el arroyo est ms angosto, creo que lo podemos saltar. Un actor se instala en un extremo, marca un farol. Lzaro hace que el ciego d vueltas en redondo, emborrachndolo, mientras guia, riendo, hacia pblico. Lo hace detenerse frente al farol, a cierta distancia como la que puede l cruzar saltando. CIEGO Ay, Lzaro tantas vueltas da el maldito camino? LAZARILLO As es, pero aqu podemos saltar para cruzar el arroyo. CIEGO Colcame justo en la orilla: saltas y me das aviso. Lzaro salta y colocndose tras el poste, le grita: LAZARILLO Ahora, to: saltad con ganas para no caer en el arroyo! Y ol! El ciego toma impulso, da el salto, y estrella su cabeza contra el farol: cae, aturdido. Lzaro salta, jubiloso. LAZARILLO Ol, to! Con sta, todas juntas me las pagas! Cmo fue que saltaste, cabrn? Oliste el queso, pero no oliste el farol. Ah y no escuchaste "un gran

ruido dentro de l"? (A sus gritos entra un grupo de gente: en el acto l se inclina y simula atender al ciego) Acudid, buena gente! Es ciego, y al parecer, se ha aturdido contra el poste. Socorredlo, os lo ruego pues, me aguarda mi amo, y me dar de palos si llego con atraso de su mandado.. (Avanza hacia pblico, mientras los actores levantan al ciego y se lo llevan en vilo) As es que djelo, entonces, en poder de esa buena gente que quiso darle auxilio. Tom las puertas de la villa, en los pies de un trote! No volv a saber del ciego, ni me cur de saberlo. Trota en el sitio, cantando, alegre: (Msica acompaa) Tres morillas me enamoran, en Jaen, Decid quin sois, seoras, de mi vida robadoras...1 (Sale, se pierde su voz, cantando) Entran los actores, a medio caracterizar para la prxima escena: hablan por turno, mientras preparan el escenario. MSICA SUAVE, RELIGIOSA. Los del coro instalan un confesionario, mesa, escao y una vieja arca de madera. CORO - Ved cmo Lzaro asent enseguida con un clrigo. - Y las cosas que con l pas... - A fe que, escapando del trueno,con el relmpago dio! - Pues con el ciego, por ser avaro, mal le fue, pero con ste... por poco feneci! CORO, CANTANDO: UNO: No s si de su cosecha o por hbito que haba entre los hombres de iglesia, gente de clereca, tena, ste, un arca vieja que cerraba con cuidado y en llegando su comida en el arca la guardaba... CORO: Y as en la casa no haba ni un tocino, pan o queso que, mirando, el poda solazar la vista d'ello... Se retiran los del CORO y el clrigo, que tiene una gran barriga entra y se instala a comer. Lzaro entra. Indicndolo, dice a pblico: LAZARILLO Finalmente all, con dicho clrigo me finaba de hambre! Pero si con su mozo (se indica), usaba poca caridad, consigo usaba mucha. Cinco blancas de carne era su ordinario para cenar, y el vino que de las ofrendas le sobraba. A m, apenas me daba caldo, o un hueso para roer. El clrigo le tira un hueso. CLRIGO Toma, Lzaro. Come, triunfa, hijo, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes t que el Papa. (Mientras Lzaro chupa el hueso, el clrigo guarda el resto de su comida en el arca y le echa llave) LAZARILLO Ved como hasta las migas guarda. Y a m, las piernas casi no me sostienen de tanta debilidad. (Al clrigo:) No he visto, mi amo, migas sobre el mantel, o
1

Cancin del romancero espaol

trocitos de queso sobre una tablilla. Menos an, sobrados de carne, como en otras casas se suele ver. CLRIGO Hijo, los sacerdotes han de ser muy moderados en su comer y beber. Por eso no me excedo yo, como otros lo hacen. (Sale) LAZARILLO Menta, el falsario! En las cofradas y mortuorios, donde bamos a echar los rezos como lobo coma y beba a costa ajena! Por ello, slo cuando haba muertos, poda yo llenarme el buche, pues esa comida, siendo de otros, l no la cuidaba. Puedo decir, que en aquel tiempo a los pobrecillos muertos, les deba la vida! Y as se lo dije, a voces, cuando me invit a confesar mis pecados. ya que era su deber guiarme por buen camino. Msica: se colocan en el confesionario y entre cantado y hablado, a la manera de una letana, dialogan:: LZARO- Confieso, piadosamente. el rezar con devocin porque mueran los enfermos a quines dais extremauncin. CLRIGO-Porque mueran y no sanen, por ello imploris a Dios? LZARO- Gracias a estas defunciones, como yo, de cuando en cuando. De otro modo, extremaunciones a m me estarais dando! Y en el tiempo que aqu llevo slo veinte han fallecido: Al echar cuentas, parece que un da en diez yo he comido! CLRIGO-Pecas, hijo, gravemente Dios estar enfurecido! LZARO-No tal, pues si esos muertos por mis rezos fallecan, es que Dios, al ver mi suerte, los mat por darme vida! Cesa la msica, sale el clrigo del confesionario: CLRIGO Blasfemas, hijo, blasfemas. Cierto es que manda la costumbre, que al rezar por difuntos se ha de preparar una que otra cosilla para confortarnos. Ms no es se motivo para pecar de gula! O de mala intencin con los pobrecillos que agonizan. Cien Padrenuestros te doy de penitencia! Y ahora, saldr un momento, a tomar el aire fresco de la tarde. LAZARILLO S, amo que el aire nada os cuesta! Dios os lo da de balde. CLRIGO No por ello, he de abusar de l. (Sale) Lzaro, de rodillas, reza con enojo: LAZARILLO Padre nuestro, que ests en los cielos dame el pan de cada da que este avaricioso guarda bajo siete llaves! Se escucha el grito de un calderero que pregona: CALDERERO

Calderero... el calderero! Tienen las buenas gentes, algo que adobar? Calderas llevo, cerraduras, llaves...Calderero! LAZARILLO Eh, pst...Calderero! Aqu... Entra el calderero, tiznado, mal vestido, un hombre rudo, bonachn y cordial. CALDERERO Hay aqu algo que adobar? LAZARILLO S yo! que estoy en las ltimas y no hara poco quin logre remediar mi mal. CALDERERO (Riendo) El diablo te entienda, muchacho! No est en casa el clrigo? Dame, entonces un pan de las sobras: malo est el trabajo y no he comido en todo el da. LAZARILLO Y yo apenas! que aqu sobras no hay. Pero si me ayudas, algo encontraremos. Escucha: perd la llave del arca donde mi amo guarda lo que recibe: limosnas, dinero y tambin la cara de Dios! Esto es, el pan de cada da. Me dar una paliza si se entera que la perd! CALDERERO Y esculido te ves como para aguantar palizas. No tienes que darme nada si alguna de mis llaves entra en aquella cerradura. (Empieza a probar, Lzaro reza en silencio, ojos en blanco) Pero, qu afligido ests! Oye si tan mal trato te da, por qu no te largas? LAZARILLO Por dos razones: Una, porque mis piernas no me han de llevar, otra, porque me digo: dos amos con ste he tenido, el primero traame muerto de hambre y este otro me tiene al borde de la sepultura. Si busco un tercero, y ms bajo doy, pues de seguro los he de ir hallando ms y ms ruines, qu ser de m? Slo me espera, fenecer! CALDERERO Mira esta llave le hace al arca! (Lzaro se abraza, dichoso, de sus piernas) Qu dices que tu amo guarda aqu? LAZARILLO Un deleitoso paraso para el hambriento! Dios te bendiga! (Abren el arca) Toma lo que apetezcas! CALDERERO Y cmo es que, teniendo t la llave, nada tomas? LAZARILLO Lo hago de vez en cuando, para no finar. Pero date prisa! Toma este pan, un trozo de longaniza, algo de queso... CALDERERO (Tomndolo) Pero no quisiera que tu generosidad te valga una paliza: si es avaro ha de llevar bien la cuenta! LAZARILLO Come, que ya ver modo de evitarla. CALDERERO

Cierto es el dicho que ms discurre un hambriento que cien letrados! (Saliendo, le grita:) Si te niega un pan, tmalo de prestado! Que ms peca un avaro en darlo, que un hambriento en tomarlo... Calderero, el caldereeero! Algo que adobar? (Se pierde su voz al alejarse) LAZARILLO (Comiendo) Acomodemos aqu, que no se noten las mermas...Quiz convenga que no tome nada por hoy. Oye pasos, y cierra de prisa. Para disimular, finge estar limpiando el arca. Entra el clrigo. CLRIGO Qu haces ah, pegado al arca? LAZARILLO Limpiaba el polvo, mi amo. Ms, si la vais a abrir, presto me retiro. CLRIGO No, por ahora. (Lzaro respira, aliviado, pero el clrigo vacila, si abrirla o no. Lzaro cambia de actitud cada vez, de alivio o de miedo) O, ms bien, s... No, O quiz s... Mas por qu haba de abrirla? Ah, s: debo contar el dinero de las limosnas. (La abre: Lzaro en un rincn, reza bajito.) LAZARILLO Cigale, seor San Juan! Que no vea las mermas! CLRIGO Lzaro, ven ac. Si no estuviera aqu todo a buen recaudo jurara que han tomado un pan! Los he contado y... LAZARILLO Juro, por mi madre, que yo no lo he comido! CLRIGO Quiz el arca tiene un agujero y entr un ratn. LAZARILLO (Aparte) Concdeme uno, Dios mo! Uno pequeito y os tendr por milagroso! CLRIGO Nada. Quiz me falla un tanto la memoria. (Sale) LAZARILLO Gracias, Dios mo igual te lo tendr en cuenta!... Un ratn! No s mala idea. Si deseo comer, debo hacerlo como un diligente ratoncillo. (Pausa, se adelanta, a pblico) As es que me dije: este arquetn es viejo, blanda es su madera. Con mi cuchillo ayudar a que aparezca aquel agujero. Comer luego de abrirlo con mi llave, dejando trazas como las que dejan aquellos animalitos. Lo hice, pues, aquella misma noche. Y por la maana, lo escuch dar voces... Entra el clrigo, camisn y gorro de dormir, abre el arca y grita, afligido, a Lzaro que entra: CLRIGO Lzaro! Mira qu persecucin ha venido aquesta noche por nuestro pan! Y tambin por nuestro queso qu desgracia! LAZARILLO

Maravllome! Qu ha de ser? CLRIGO Qu ha de ser si no los ratones, que no dejan cosa buena? (Con un cuchillo recorta los trozos rodos del queso y del pan, y se los entrega a Lzaro) Toma, hijo. LAZARILLO Es la parte roda? CLRIGO Come, que el ratn, cosa limpia es. Y lo tendrs por aadidura a tu racin. (Examina el arca) LAZARILLO Yo asco jams les tuve. (Los guarda, riendo) El clrigo sale y regresa con una tabla y un martillo, para tapar el agujero, Mientras trabaja, Lzaro avanza y habla a pblico: LAZARILLO Oh, Seor mo a cunta miseria estamos expuestos, y cun poco duran los placeres de esta vida! Le he puesto agora a mi amo, tanta diligencia cerrando cada da los agujeros. Y slo por m hambre a medio saciar, pues no debo engullir ms de lo que puede un ratn. Pero, como se empe en dejarles trampas y viese que al otro da desapareca el queso de la ratonera, sin que quedase ninguno de ellos preso, dbase al diablo preguntndose qu poda ser... Se retira, y entran por el fondo, a los costados, unos vecinos que traen unos marcos de ventana con postigos, los que abren para que asomen sus cabezas, mirando, mientras el clrigo sigue examinando el arcn, del que toma una trampa vaca, que les ensea. VECINO En vuestra casa, bien recuerdo, sola verse una culebra. VECINA Una "bicha", Dios mo... (Se santigua) Esa ha de ser la que come vuestro queso! ) VECINO Sin duda, pues siendo larga, aunque la coja la trampilla, como no entra toda, luego de tomar el queso, vuelve a salir. VECINA Eso! Bscala, vecino. No sea que anide y nuestras casas invada! Que mi pobre marido, slo al orlas nombrar, pierde los sentidos. Cierran los postigos, y permanecen quietos..El Clrigo y Lzaro se retiran y regresan trayendo unos palos. CLRIGO Vamos golpea, Lzaro, para que asome la maldita! (Ambos golpean el arca) LZARO (A pblico) De este modo, segu yo hurtando y el clrigo hacindome perseguir a la ladrona, pues, cualquier crujido en la casa, a ella se lo achacaba. VECINO

(Abren sus postigos) Qu ruido es se! VECINA Un ruido infernal que no nos deja dormir! VECINA Ya ni vos ni nadie en el vecindario logra ningn sueo! Ambos cierran, con enojo los postigos. Clrigo y Lzaro se retiran. Regresa Lzaro trayendo un jergn, sobre l que se instala y, mientras va bajando la luz, dice a pblico:. LAZARILLO Y yo, por mejor hacerlo, dorma con la llave del arca en la boca, temiendo que me registrara las ropas. Esa fue mi desgracia! Una noche, dormido, se me escapa por la llave hueca, un silbido. Y como acudiese el clrigo, a oscuras, pens que en mi lecho anidaba, buscando el calorcillo... tom mi cara por la maldita! Se acomoda para dormir, dejando escapar silbidos. Entra el clrigo que sigue en camisn, y empieza a golpearlo. CLRIGO Al fin te atrapo! (Cesa el silbido) Ah... dej de silbar. Voy por un candil. (Sale y regresa con una vela encendida. Ve a Lzaro:) Ay de m! Presto, socorredme! He dado muerte a mi pobrecillo mozo vecinos, venid en mi ayuda! Los vecinos abren los postigos, ven lo ocurrido:: VECINA Qu habis hecho? Muerto parece! (Entran ahora los dos) CLRIGO Dios no lo permita! (Se santigua) Ved si an tiene aliento. VECINA Vive loado sea Dios! Pero traed vendas, que sangra mucho. (Sale, de prisa, el clrigo y regresa con vendas) Algo de fierro tiene, apretado entre los dientes. Una llave! El clrigo le da las vendas que ella le pone a Lzaro y tomando la llave, ve si le hace al arca. Lzaro, que ha vuelto en s, se queja fuerte. CLRIGO Vecinos sabed que al ratn y a... la maldita, que me daban guerra y me robaban mi hacienda, agora he atrapado! (A Lzaro) Pillo, desvergonzado! Ms palos deba yo darte! LAZARILLO (Se incorpora, cabeza vendada, con inocencia) A m? por qu, mi amo? Los vecinos retienen al clrigo que persigue a Lzaro con el palo, tratando de retenerlo: Lzaro escapa. CLRIGO A fe que bicha y ratn ya los he cazado! Con esta llave el mal nacido da a da me robaba! VECINOS: -Puede concebirse tal ruindad? -Y con qu aire inocente!

-Si l mismo simulaba buscar al ladrn! -Despedidle, por Dios, despedidle... pero no lo matis! -Malhaya de mozos deshonestos! Peste sea de ellos! Entran los del CORO, el clrigo, le tira a Lzaro su morral, gritndole mientras l, aturdido se tambalea . CLRIGO Lzaro desde hoy eres ms tuyo que mo! Busca un amor y vete con Dios. Ahora todos junto con entrar la msica religiosa: CORO: Busca un amo, busca un amo y vete con Dios! Busca un amo y vete de aqu CLRIGO: Ya no quiero en mi compaa tan diligente servidor. CORO: No respeta la clereca pillo y redomado ladrn: Busca un amo, busca un amo y vete con Dios! Desvergonzado, peste de ti, engaando as a un hombre de Dios! Lzaro sale huyendo y ellos, tras l, al terminar la msica. FIN DE LA PRIMERA PARTE

SEGUNDA PARTE Los del CORO tienden, al fondo, un lienzo con un grabado de la ciudad de Toledo, siglo 16, o algo que la identifique.(puede ser un esbozo basado en tela del Greco, Entra LZARO, cabeza vendada an, y tiende su mano, algunos del Coro le dan una moneda. LAZARILLO Y ahora os digo cmo asent con mi tercer amo, y lo que con l me aconteci. Mientras sanaba de la herida que me hizo el clrigo, las buenas gentes se compadecan y algo me daban. Y as, andando y gastndome los pies, que chinelas an no conoca, llegu a la insigne ciudad de Toledo. (Se detiene ante el afiche de Toledo y tira lejos la venda) Y las gentes, vindome ahora, sano, me decan: UNO DEL CORO Limosna piden los ancianos y los enfermos. (Sale) OTRO DEL CORO Eres joven bscate un amo a quin servir! (Sale) LAZARILLO Y yo me preguntaba dnde hallarlo si Dios no lo cra para m? Y tpeme, entonces, con un gentil escudero. Se muestra el ESCUDERO: aunque no es muy elegante, se planta ante el pblico con actitud vanidosa: con aires, de gran seor, se pavonea como un pavo real, luego echa a andar. Se detiene al ver a Lzaro: ESCUDERO Muchacho acaso buscas un amo? LAZARILLO S, mi seor. ESCUDERO Vente tras de m: Dios te ha hecho merced. LAZARILLO Vindole el porte, le segu sin ms. Y cruc media ciudad a la siga de este mi nuevo amo. En marcha simulada caminan ambos, el Escudero con gran nimo, Lzaro empieza a dar muestras de cansancio, (puede haber acompaamiento de msica). LAZARILLO Necesita mi amo hacer alguna compra? Con gusto cargar lo que sea. ESCUDERO (Sonriente) No por ahora, muchacho. (Sigue caminando) LAZARILLO Le vi entrar por una puerta de iglesia, y all se tard ms de una hora. Le segu, sintiendo aquella tristeza que produce el hambre, y al ver que nada compr, me dije: ha de tener los manjares en su casa, pues su aspecto y su traje indican un buen vivir. Mientras ellos caminan en primer plano, los del Coro colocan, al fondo, una caja larga que cubren con ropas el lecho del Escudero que marca el lugar de su casa.

LAZARILLO Se detuvo, al fin, frente a una lbrega casa. Entr all como si su vivienda fuera un palacio, Con gesto altivo se despoj de su capa. ESCUDERO (Dejando la capa sobre la caja) Tienes limpias las manos? LAZARILLO S, seor, de cuando beb en la fuente. ESCUDERO Toma mi capa y antes de doblarla, aydame a sacudirla. Ponla luego sobre la cama. (Indica la caja y se sienta sobre ella, cruzando las piernas con finura) Di, ahora, qu has hecho de tu vida hasta que te encontr. LAZARILLO Nac en una aldea de Salamanca... No deseis que os caliente la cena? ESCUDERO No todava. Prosigue. LAZARILLO Fui mozo de ciego y de un clrigo... con el que aprend a preparar platos muy sabrosos! Decid donde se halla la cocina, que yo, presto... ESCUDERO (Interrumpiendo) Qu aos tienes? LAZARILLO Diecisiete tena, cuando mi madre me encomend al ciego, y van ya... Acaso no vive nadie en esta casa tan grande? Algn otro criado... un cocinero, tal vez? ESCUDERO T, mozo no has comido? LAZARILLO (Alegre) No, seor, pero con cualquier bocado me contento. ESCUDERO Pues, yo s. Psate como puedas y a la noche cenaremos. LAZARILLO (Triste) S, seor. No debis preocuparos por m. No me fatigo mucho por comer. Apenas lo hago. ESCUDERO Virtud es sa por la que os querr yo ms. Hartarse es de puercos, comer con mesura es de hombres de bien. (Sale) LAZARILLO Maldita sea la bondad que todos mis amos hayan en pasar hambre. Pero algo me queda, de las limosnas que me dieron. Saca de sus ropas unos trozos de pan y come. Vuelve el Escudero y se queda un instante mirndolo comer. ESCUDERO Qu comes? Por mi vida... parece pan. LAZARILLO No muy fresco, mi amo. ESCUDERO

(Tomando de su mano el trozo ms grande) Estar amasado con manos limpias? Probando se sabe. Confo en que as sea, pues soy estricto tocante a la pulcritud. (Come, Lzaro lo mira, asombrado) Tienes ms? LAZARILLO No, seor, era todo. (El Escudero le tiende una jarra) No, gracias, no bebo vino. ESCUDERO Es agua del ro, bebe sin temor. Y ahora ve cmo hacer esta cama. (Quita las ropas de la caja, Lzaro lo observa atnito) Mira, para que aprendas. LAZARILLO S, mi amo. Ms, decid dnde guardis las mantas. ESCUDERO Mantas? Fro no padezco. LAZARILLO (Golpea sobre la caja) No os parece muy dura, as? ESCUDERO Es ms saludable. Puedes echarte a mis pies. LAZARILLO Lstima me da veros dormir sin cenar, mi amo. Puedo ir hasta la plaza por un pollo... ESCUDERO De aqu a la Plaza hay gran trecho. Y peligro de ladrones. Pasemos como podamos hasta maana que, venido el da, Dios har merced. (Se tiende en la caja, se acomoda para dormir) LAZARILLO S pasarme una noche, y an ms, sin comer. (Se echa a sus pies, para dormir) ESCUDERO (Entre bostezos) As vivirs ms... Y ms sano. (Ronca) LAZARILLO (Se incorpora y va hacia pblico) Entonces nunca morir, pobre de m, porque he guardado, celosamente y por fuerza, esa regla! Pero en mi amo el hambre no pareca hacer mella. Despert muy alegre, y me ense su espada. (El Escudero se levanta, blandiendo su espada con garbo) ESCUDERO No diese mi espada por todo el oro del mundo: me obligo con ella a cercenar un copo de lana. LAZARILLO Mejor cortar un buen trozo de carne! ESCUDERO Mira por la casa en tanto voy a misa. Hars la cama y luego irs al ro por agua. Cierra con llave, que nadie hurte alguna cosa. Deja la llave en el quicio, por si vuelvo antes que t. (Se pone la capa y se aleja, digno) LAZARILLO (Ventilando las ropas con aire despectivo) Quin le viera con tal porte y altivez, pensara que es pariente del conde de Arcos. O al menos, un camarero que le da el vestir. Grandes secretos son, mi Dios, lo que hacis, y que las

gentes ignoran. As es que me fui, calle abajo, buscando el ro, dicindome entre m "cuntos de aquestos habr por el mundo, que padecen, por la honra, lo que por vos, Seor, no sufriran. (Sale con la jarra) Entran dos vendedoras, trajes escotados y muy coquetas. Traen un lienzo azul que tienden, simbolizando el ro. Un actor con ramas verdes, como "arbusto", se instala junto al ro. Las vendedoras entran cantando una cancin del Romancero: VENDEDORAS: De los lamos vengo, "maare", de los lamos vengo, de ver cmo los menea el aire de ver cmo los menea el ai-a-ai-re... Se sientan a la sombra de las ramas verdes, junto al ro: comen de lo que hay en la cesta, ante la mirada melanclica de Lzaro. Lo llaman al verlo: VENDEDORA 1 Ven ac, mocito. Deseas comprar algo? Un pollo, pan... VENDEDORA 2 Que no es el nuevo criado del Escudero? (Ren ambas) VENDEDORA 1 Eh, t ven ac! (El se acerca) Mira por entre las ramas. El que est en la otra orilla no es tu amo? LAZARILLO A fe que s... VENDEDORA 2 Retozando con dos mujeres de "aquellas"... (Ren) Bien se ve que no son del lugar y que no lo conocen! Pues sas esperan, de un hidalgo al que conceden sus favores,que l, por lo menos, las invite a almorzar!. (Siguen riendo) VENDEDORA 1 Pero con tu amo van perdidas. Dicen que del aire vive! VENDEDORA 2 Su porte es gentil y finos sus modales, pero cuando le piden de comer, sufre unos calofros, y el pobrecillos se retira, pretextando un sbito mal. (Ve la mirada de Lzaro, fija en la cesta) Carta de hambre tienes. Coge un pan. (El lo hace, le tiende algo, envuelto::) Y tambin, esta ua de vaca. LAZARILLO Dios os bendiga, bellas mozas! Se van ellas y de las ramas, llevndose el lienzo. Se alejan cantando la misma cancin "De los lamos vengo..." Lzaro sale y vuelve a entrar, llevando la jarra. La luz se ha vuelto lbrega; el Escudero se instala en su cama. ESCUDERO Vaya, aqu ests. Antes vine, y al ver que no llegabas, com. LAZARILLO Fui por agua al ro, seor. Y al encomendarme a las buenas gentes, me han dado lo que veis. No tengis pena por m. (Va hacia el rincn y se dispone a comer) ESCUDERO

Come, pecador, que ms vale pedirlo a Dios, que no hurtarlo. Slo te ruego que nadie se entere que me sirves. Por lo que a mi honra toca. (Se ha levantado y da vueltas a su alrededor, mirndolo comer) Ay, Lzaro, tienes en el comer una gracia tan divina, que cualquiera al verte, se tienta de probar. LAZARILLO (Aparte) Lo que he padecido, me hace bien entenderlo... (A l) Seor quisierais probar esta ua de vaca? ESCUDERO Ua de vaca? No hay manjar que tanto me deleite. Y con pan ha de saber mejor. (Se abalanza a tomar ambas cosas, y se sienta a comer junto a l) Tu cena me sabe como si en todo el da no hubiese probado cosa alguna! (Bebe agua) Y ahora a dormir, contentos! (Se acuesta) LAZARILLO Este es pobre, me dije, y nadie puede dar lo que no tiene. El ciego y el clrigo, con darles Dios tanto, de hambre me mataban. En cambio a ste, pobrecillo, darle ayuda es menester! As es que a l, me holgu yo en bien servir. Slo me incomodaba su presuncin, y esa fantasa de sentirse gran seor. Los que con ese mal nacen con ese mal han de morir! (Pausa) Viviendo el Escudero tan frugalmente, y en tan oscura vivienda, un da me pas un chasco. Iba calle abajo y me topo con un entierro... Entran los del Coro, componiendo un cortejo fnebre, Llevan un muerto y preside el cortejo una mujer envuelta en velos negros, lamentndose: LA ENLUTADA Ay ay ay...triste de m... Marido y seor mo a dnde te llevan? A la casa lbrega y desdichada, donde nunca comen ni beben? Ay ay ay, triste de m... El corteja cruza, saliendo de escena y Lzaro corre a la casa del Escudero que est leyendo, sentado en la cama. LAZARILLO Pena y miedo me da de m... y de vos, seor! ESCUDERO Qu hay, mozo? Por qu das voces y trancas as la puerta? LAZARILLO Seor nos traen aqu un muerto! ESCUDERO Un muerto, a esta casa? LAZARILLO Calle arriba viene un entierro, y la viuda viene diciendo: "A dnde te llevan, marido y seor mo? a la lbrega casa donde nunca comen ni beben? (El Escudero empieza a rer) No riis, seor, que ya se acercan... ESCUDERO Aunque no tengo motivos para rer... no puedo dejar de hacerlo... (Riendo ms y ms) Ay, Lzaro... qu gracia! LAZARILLO No veo la gracia, seor, que ya entraron a esta calle... ESCUDERO

A esta calle que lleva hacia el mausoleo... (Riendo) Ms, segn la viuda va diciendo razn tuviste para pensar lo que pensaste! (Sale, empujando el camastro ) LAZARILLO Y as pasaba el tiempo, con mi pobre tercer amo. Aunque aseguraba tener posesiones en Valladolid, no poda regresar, deca, porque all un caballero mal lo mir. O mal lo salud, y cuidaba l de su honra ms que de su vida. Lo cierto es que no tuvo cmo pagar el alquiler y huy de Toledo. As es que., esta vez, no dej yo a mi amo, l me dej a m. Lzaro echa a andar, salen a su paso las dos vendedoras que se anuncian con su cancin. Lo toman del brazo para llevarlo fuera, mientras dicen: VENDEDORA 1 No te aflijas, mozo, que tenemos un pariente que precisa un criado. (Salen y Lzaro vuelve a entrar: trae unas chinelas en su mano. Se dirige a pblico) LAZARILLO Era ste un fraile trotamundos, al que poco le dur. Slo me dio en pago este par de chinelas, harto usadas... Y as llegamos a mi quinto amo, el Bulero. (Se sienta en un extremo, y entran los del Coro y entre ellos, El Bulero) LOS DEL CORO: -Vedle aqu, al Bulero, un comisario encargado de vender las bulas. (El Bulero ensea unos pergaminos enrollados) -Son las bulas, escritos que dan indulgencias para ganar el cielo a quin las compra, y provienen de la ms alta autoridad de la Iglesia. BULERO Alguien desea comprar? LOS DEL CORO - Es un pillo redomado, un sinvergenza! - Un negociante! BULERO Negocio es, pero cosa santa! Con el dinero viven los religiosos y los cautivos cristianos. Alguien desea comprar? LOS DEL CORO - Un comisario que vende bulas falsas o verdaderas, pero quin de ellas saca mejor provecho? -El, sin duda! -Que aunque entregue algo a la Iglesia, ha de tener l la mayor parte. -O se las ingenia para fabricar bulas de su cosecha. -Y siempre anda informndose si los fieles hablan latn, que de no ser as suelta l unos sonidos que lo imitan, adoptando aires pos, para mejor vender las bulas Los del Coro se retiran hacia el fondo, LAZARILLO En fin, del Buldero, mi quinto amo, os contar algunos casos. Hallndome en una Iglesia de Toledo, lo vi hacer sus acostumbradas diligencias: nadie quera tomar sus bulas y andaba l dado al diablo. Aquella noche cen con el Alguacil y luego, se dieron a reir a la vista de los que all estaban. Uno del Coro, como Alguacil, acercndose al Buldero, lo amenaza con su espada. El bulero toma un palo y pelean

BULERO Os digo, Alguacil, que sois un ladrn! ALGUACIL Y vos, un falsario, un desvergonzado falsario! Pelean, ms hacindose el quite que dndose de golpes. Los del Coro tratan de separarlos y Lzaro da cmicos brincos para evitar golpes. Finalmente, salen, pelendose y Lzaro habla a pblico: LAZARILLO La maana venida, mi amo el Buldero mand taer misa y anunci un sermn para "despedir", dijo, la venta de las bulas. Y el pueblo acudi... Los del Coro traen un teln con gente pintada y se colocan delante, como fieles, para dar la impresin de un mayor nmero. El Buldero trae un cubo sobre el que sube, a modo de plpito. Para hablar a los fieles. Lzaro se queda en un costado, estalla msica de rgano, religiosa. ALGUACIL (Sube al "plpito") Buenas gentes que habis acudido a la iglesia, od unas palabras de vuestro Alguacil. (Indicando al Buldero) Este echacuervos que os predica sobre el beneficio de sus bulas, me pidi anoche que lo favoreciese en el negocio de las ventas para luego partir las ganancias. (Los fieles hacen aspavientos, dejan escapar unos Oh y Ah de sorpresa) Ms agora, visto el dao que esto haca a mi conciencia,y a vuestras bolsas... arrepentido estoy! Y esto declaro: sus bulas son todas falsas! Lo juro por mi vara de Alguacil! UNOS FIELES -No es posible! Miente el Alguacil! -Fuera el Alguacil! BULERO (Aire piadoso) Calma os pido. Seor Alguacil... algo ms queris agregar? ALGUACIL Harto ms hay que decir de vos y de vuestra falsedad. Ms, por agora, basta. (Baja del plpito) BULERO (Sube al plpito. Ojos al cielo:) Seor Dios, a quin ninguna cosa es escondida, t sabes cuan injustamente estoy siendo afrentado. En lo que a m toca, lo perdono, ms no perdono la injuria que a ti te hace. Pues, por culpa de este Alguacil, ms de alguno que pensaba tomar de estas santas bulas para recibir tus indulgencias, dejar de hacerlo, con lo que perder su alma este gran beneficio. Muestra aqu que puedes hacer un milagro, Seor: si es verdad lo que este hombre ha dicho de m que se hunda conmigo este plpito! Ms, si miente haced que entre en l demonio! El Alguacil cae al suelo y se retuerce, profiriendo alaridos. Los fieles se acercan para calmarlo, l le da de puntapis. LOS FIELES: -El Seor lo socorra! -Posedoo del demonio parece! -Ya vimos que era falso este hombre... Seor Buldero, rogad a Dios por l... -S, presto, hacedlo! El Bulero se le acerca y dice, simulando nobleza: BULERO

Dios manda que no devolvamos mal por mal, de rodillas! Cantemos las letanas. Se arrodillan. En una grabacin, se escuchan unas letanas como en un murmullo. Habla el Buldero sobre el murmullo de las letanas: BULERO Seor, no queremos la muerte de este desdichado pecador. Vedele, arrepentido! Dadle salud, para que confiese, pblicamente, su pecado. Lzaro, dame una bula. (La recibe y la coloca sobre la cabeza del Alguacil, que sigue en tierra, retorcindose: en el acto, ste se calma, entra las exclamaciones de sorpresa de los fieles y sus alabanzas: "Dios sea loado, se calma, milagro, milagro"...) ALGUACIL Perdn, perdn! Confieso haber dicho, cunto dije, slo por haceros dao a vos... (Besa las manos del Buldero) Y a todos! Pues, el demonio se refocila dejando a estas buenas gentes sin las indulgencias de vuestras santas bulas. Perdn, perdn... (Se golpea fuertemente el pecho) LOS FIELES - Seor Bulero perdonadlo! -S, s, compadeceos.... -Perdonadlo y todos tomaremos vuestras bulas. BULERO As sea! Poneos en fila. Lzaro, traed las bulas. Y sin atropellarse, que para todos hay. Mientras ellos se ponen en fila y el Bulero les va dando, contra unas monedas las bulas que Lzaro le pasa, ste va hacia un extremo. Se escucha, distorsionada la misma msica religiosa del inicio. Mientras salen los fieles, habla a pblico: LAZARILLO Y las vendi con tanta prisa que no qued nima viviente sin la suya. Ms, luego, vi al Buldero y al Alguacil rer y felicitarse por el buen negocio, repartiendo las ganancias. El Bulero y Alguacil, se abrazan, riendo, y se reparten el dinero. Sale el Alguacil. LAZARILLO Mi amo espantado me tenais con vuestros poderes! Y ahora veo que el Alguacil y vos... (Calla) BULERO Vaya! Tan bien fingimos que te lo creste? Ay, muchacho... si desde la ria de anoche en la posada, el Alguacil y yo estbamos de acuerdo. Y a fe que nunca coloqu tantas bulas! Y no te parezca, Lzaro, que el engao es pecado, por ser las bulas cosa santa. Pues, siendo tambin, negocio hemos de usar el ingenio! (Cordial, poniendo su mano sobre el hombro de Lzaro, que lo mira con recelo) Mira t cmo estos fieles, que se dicen buenos cristianos, pretenden ganar el paraso sin que nada les cueste. Ms pecan ellos por incrdulos e indiferentes a las cosas de Dios, que yo por usar algunos ardides. LAZARILLO De modo que, mi amo,... (Empieza a rer, contagia al Buldero, ren por un momento. Luego el Buldero le hace seas que le mantenga el secreto, llevndose los dedos a sus labios. El asiente, sin dejar de rer. Sale el Buldero. Lzaro vuelve a hablar a pblico:) Confieso que me hizo gracia aquel "milagro", y por cinco meses anduve ayudndole en su negocio. Me daba

buen trato, con la sola condicin que no delatase sus ardides. Y yo me deca: "Cuntas de estas farsas han de andar haciendo los burladores, a expensas de los inocentes fieles!" (Se retira) Con una msica animada entran los ropavejeros, con unos carritos de los que cuelgan las ropas y otros artculos. LOS DEL CORO: -Ropa, los ropavejeros, ropa, los ropavejeros, usada ms an luce bien... Lzaro entra y ellos empiezan a vestirlo: LOS DEL CORO - Y como Lzaro recibiera del Buldero un buen pago, ganancias... -Ganancias que al fin, l logr poner a buen recaudo... est,

tuvo

LZARO Con lo que logr alcanzar buena vida, y vestir honradamente... de los ropavejeros (Se pavonea con jubn y calzas) jubn viejo, sayo rado, pero de magas trenzadas. Y capa! (Se la ponen y le tienden una espada) UN ROPAVEJERO. Es de las primeras espadas de Cuellar. Te la doy casi por nada. mozuelo,

Lzaro paga de su bolsa. Una mujer sostiene ante l, un espejo. Se mira y da vueltas, dichoso, blandiendo la espada.) Salen los ropavejeros. LAZARILLO Y desde que me vi en hbitos de hombre de bien, dej a mi amo el Bulero, y me contrat un alguacil para que, gracias a mi honorable aspecto, tomase con l, lo que llaman oficio real! Se escucha el canto de la madre, al inicio de la obra: "Es por vos si tengo vida si muero vos lo causais pues, muerte y vida me dais, ved con cul sois ms servida..." LAZARILLO (Embelesado) Estoy soando? (Se pellizca) La cancin de mi bendita madre... (Entra la CRIADA, una hermosa muchacha que trae una cesta con ropa. Lzaro la mira embobado) Qu hermosa! Mi madre me la enva para que tiente con ella fortuna.,. (Se le acerca y toma la cesta para ayudarla) Bella moza, permitid que... CRIADA Dame ac! (Se la arrebata) LAZARILLO Pesa mucho para vos. (La vuelve a tomar) CRIADA (Quitndole la cesta) De nadie me fo... Quin eres? LAZARILLO Lo mismo te iba a preguntar. Pero, slo s que mi madre te enva. (Ella intenta seguir su camino, l se le pone delante) Di tienes marido? CRIADA Eso slo a m me incumbe! Aprtate que voy a lavar al ro.

LAZARILLO Aguarda: lo pregunto con sana intencin. Deseo casarme. CRIADA All t. (Quiere salir, l le cierra el paso) LAZARILLO No has entendido. CRIADA Pues... marido no tengo, pero s, un amo. (Voz dulce, enamorada) A quin respeto, y quiero. (Sale) LAZARILLO Oye! Un amo no es un marido! (Sale tras ella. Luego vuelven a entrar ambos por el otro extremo, mientras alguien del CORO tiende el lienzo azul para el ro) Espera, moza! Tengo veintids aos cumplidos, un cargo que me honra, salud no me falta... Ella se esconde, l la busca, mientras le habla, ella re y cuando l sale a buscarla, entra y se instala junto al ro y empieza a lavar ropa de la cesta. LAZARILLO Y no soy tan mal parecido, si sabes mirar... En fin, que esto te digo y me debes escuchar, luego.lo tomas o lo dejas! CRIADA Lo que digas que sea pronto! Tengo prisa. LAZARILLO Soy hombre que pudo salir de adversidades y peligro y que logr llegar a buen puerto! Pues, Dios me quiso alumbrar: supo guiarme hasta el alguacil. Y l me convirti en hombre "de justicia"... Me escuchas? CRIADA No me pregunta el arroyo si quiero oir sus aguas correr, pero igual lo escucho. LAZARILLO Ya veo eres desdeosa! Y, te pregunta el arroyo si le quieres bien? CRIADA Aljate! LAZARILLO (A pblico) Esquiva es la moza. Y seria. Mi madre bien supo escoger. (A ella) Te digo que me procur "oficio real". Qu me dices? CRIADA Pues... bien est. Que sin oficio real no hay quien medre! LAZARILLO Vaya si la impresion... (A ella) Y vivo en paz, y al servicio de Dios... (Con una reverencia) y de vuestra merced! A eso nada dices? CRIADA Digo que as tan fino hablan los hombres antes de tomar esposa! Luego de palos le dan! (Retoma el lavado) LAZARILLO Dios me guarde de ello! Si con los hombres soy rudo con las hembras, dulce! CRIADA y cul es aquel oficio real?

LAZARILLO Pregonar los vinos que en Toledo se venden. Tambin pregono las cosas perdidas. Acompao a los que persigue la justicia, proclamando a voces sus delitos. En buen romance, bella moza, mi oficio es el pregonero. CRIADA No est mal. Pero, no es demasiado. LAZARILLO En mi caso, s. Pues todos los asuntos que a este oficio tocan por mis manos pasan! (Le toma una mano, fingiendo que le ayuda a retorcer los paos) CRIADA Pero no pasarn por ellas mis dedos atrevido! (Lo golpea con el pao que retuerce. Se levantan ambos para salir)) LAZARILLO Perdona no me percat de ello. En fin, te deca, que aquel que quiere vender su vino, o lo que fuere, si Lzaro de Tormes (se indica y saluda) no entiende de ello, provecho no sacan! (Lo dice con tanto orgullo que mira ante s y no se percata que ella se esfuma. Mira, desconcertado, luego exclama:) Vete con Dios... o con el diablo, moza arisca! Entran los del Coro y preparan la escena siguiente: instalan una mesa y dos escaos LAZARILLO Triste me qued, sin saber que mi madre velaba por m, pues cuando entr en casa del seor Arcipreste, que me mand llamar, escuch nuevamente su cancin... Se escucha la voz de la Criada, que ahora llamaremos CATALINA, cantando, la estrofa siguiente de la cancin: Escoged, pues, escogida vida o muerte, cual queris, pues muerte y vida me dais ved con cual sois ms servido! Entra el ARCIPRESTE, y se instala a comer, en la mesa. Lzaro lo mira desde un extremo. Lo ve el Arcipreste: ARCIPRESTE Lzaro de Tormes, acrcate. (Le indica el escao frente a l, Lzaro se sienta. El escucha atento, el final de la cancin,) He visto, mozo, tu buen vivir. Noticias de tu persona tuve por el alguacil que te tiene en gran estima. S que mis vinos pregonas. Me han hablado de ti, pero quisiera oir algo de tu boca. (Ha entrado Catalina, l la mira) Lzaro! LAZARILLO S, seor Arcipreste? ARCIPRESTE Digo que quisiera oir algo de tu boca. LAZARILLO Sobre qu, seor Arcipreste? ARCIPRESTE Sobre tu persona, LAZARILLO

No faltaba ms! (Sigue pendiente de Catalina, que con gestos de desprecio, sirve la mesa= Al hablar la mira a ella) Mucho me honra, vuestra merced. En pocas palabras, siempre me arrimo a los buenos, para que el Seor... y las gentes, me quieran bien. Pues gente arisca y desdeosa... abunda. ARCIPRESTE A quin serviste, antes de entrar a este oficio real? LAZARILLO A dos o tres amos, que no muy buen trato me dieron. Tanto as que el hambre me persegua. Pero debo decir que de todos, mucho aprend! As es que agora estoy en mejor camino. ARCIPRESTE Con la ayuda de Dios, hijo mo.(Ha salido Catalina) LAZARILLO Lo iba a decir, su merced: con la ayuda de Dios. ARCIPRESTE Mi criada parece ser de tu agrado. LAZARILLO (Hipcrita) ... Ni siquiera he tenido lugar a verla, seor, por atender a vuestras palabras. ARCIPRESTE Hijo, mrala bien, pues si te hice venir, es porque con ella deseo casarte. LAZARILLO (Se atora y vuelva el vino que bebe) Ca... asarme? Con aquella que entra y sale, sirviendo la mesa? ARCIPRESTE No os place? LAZARILLO Seor, de una persona tan santa como vos slo puede venirme bien y favor! Quin soy yo para negarme? Ms... est la moza de acuerdo? ARCIPRESTE Por fuerza habr de estarlo. Catalina! (Entra Catalina. trae una bandeja, Se queda quieta, ojos bajos) Este es el marido, del que hoy, temprano, te habl. Ella deja caer la bandeja: Lzaro se inclina y la ayuda a recoger, buscando sus ojos, ella esquivndolo. Sale. ARCIPRESTE (Levantndose) Dispuesta est la moza.. Bastar una breve ceremonia. Y cuanto antes, mejor. Catalina! (Vuelve ella a entrar) Lzaro! Tenis desde ya mi bendicin Conoceos de prisa el uno a otro. Para ello solos os dejo! (Sale) Mientras los del Coro retiran mesa y escaos, Catalina y Lzaro se quedan quietos al centro, inmviles. Luego l intenta coger su mano, ella lo esquiva. El lo vuelve a intentar, ella se deja. El vuelve la cabeza, lo mira, Nuevamente se quedan quietos, frente a frente: LAZARILLO Cmo te llamas, moza esquiva?

CATALINA Catalina... mi seor. El al mira, sorprendido) Seor mo... LAZARILLO Pues yo te llamar "esposa" (Dichoso, toma sus manos) A fe que bien me ha casado el seor Arcipreste... y la madre ma! Juro que no me he de arrepentir que sea lo que Dios quiera! Simulando una ceremonia de boda, los del Coro entran, le ponen a ella velo y corona, cantando su cancin: Es por vos si tengo vida si muero, vos lo causis pues muerte y vida me dais ved con cual sois ms servida Escoged, pues, escogida vida y muerte, cual queris pues muerte y vida me dais ved con cual sois ms servida! Estalla una msica de baila de la poca y danzan en torno a los novios, animadamente. Luego salen todos, menos Lzaro que se adelanta para hablar a pblico: LAZARILLO Y ansina, para bien o para mal, dichoso me cas con ella. Con ms prisa de la que entender pude, se hinch su vientre y algo se agri su carcter. Ms no estoy en modo alguno, arrepentido. Allende de ser mi esposa buena, diligente y servicial, tengo agora, en mi seor Arcipreste, gracias a ella por haber sido criada suya, todo favor y mucha ayuda. Siempre en el ao, le da l una carga de trigo -por sus pasados servicios le corresponde-, otros alimentos y las calzas viejas que a m bien me calzan. Los del Coro han dispuesto la mesa y escaos a otro costado, para la casa de Lzaro. Entra Catalina y dispone la mesa, Lzaro se sienta a comer. Asoman dos vecinas y cuchichean a espaldas de Lzaro, Catalina que algo escucha, saca un pauelo y llora. LAZARILLO Qu quieren esas vecinas, mujer? CATALINA A m se allegan, esposo, para hacerme sufrir LAZARILLO Cmo as? CATALINA Vienen a contarme, cada da, que la gente murmura, porque mi seor Arcipreste nos alquil esta casa, contigua a la suya... (El llanto le impide continuar). LAZARILLO No has de prestar odo a lenguas necias. CATALINA Es que dicen que no est bien que domingos y fiestas, comamos en casa del seor Arcipreste. LAZARILLO Murmuradores sobran, Catalina.

CATALINA Es que hasta la posadera ha dicho mal de m, esposo! LAZARILLO Vaya y qu tiene ella que decir? CATALINA Pues que no-s-qu y que-si-qu... LAZARILLO Que qu...? CATALINA Vergenza me da. LAZARILLO Dilo. CATALINA (Con temor, de pi tras l) Dicen que, siendo yo casada contigo, y no ya sirvienta de mi seor Arcipreste, no est bien que siga entrando a su casa para tenderle la cama o servirle a la mesa. (Rpido con no disimulada satisfaccin)Por mucho que l tenga de m costumbre, y por otra no quiera ser servido! (Con voz lastimera otra vez) Que no soporto las maledicencias... Ay, cuitada de m! LAZARILLO No temas: yo, contigo, contento estoy, Cata. (Ella, contenta, sale. Lzaro se adelanta. A pblico:) Aunque en este tiempo, la verdad, siempre he tenido una que otra sospecha. Y he habido unas malas cenas por esperarla... y ciertas noches hasta los lades! Pero no me aflijo por tan malos pensamientos, seguro que el diablo me los procura, por verme mal casado y no sacar provecho de ello, pues pues no maldigo de ella, ni de mi casamiento, porque... (Entra Catalina) CATALINA Por qu, mi esposo...? LAZARILLO Porque, allende ser t buena mujer, mi seor el Arcipreste mucho me ha prometido y s que cumplir. Ante ti me dijo: Lzaro, quin ha de mirar a dichos de malas lenguas, nunca medrar. Vivir solo amarguras. CATALINA Y aadi: digo esto, Lzaro, porque no me maravillara en modo alguno, que vieras entrar y salir de mi casa a tu mujer... y recuerda que ella entra muy a tu honra y a la suya. Por tanto no mires a lo que digan, sino a lo que a ti te toca , esto es, a tu provecho. LAZARILLO S, lo recuerdo. Lo dijo porque, en verdad, mis amigos, por no menos de tres veces, me han certificado de que, antes que conmigo te casaras... (Calla) CATALINA Por qu enmudeces? Anda, di.,. LAZARILLO ...Habas parido tres veces. CATALINA

(Chillando) Ay de m... ay de m! y ay de ti, Lzaro, que a repetir tan monstruosa calumnia te atreves! Maldito el da en que mi seor Arcipreste me cas contigo! Entran las comadres con sus ventanas y abriendo los postigos, preguntan: COMADRE 1 Qu ocurre, Dios santo? COMADRE 2 Se han disgustado? LAZARILLO Vosotras fuera! que no dejis vivir... COMADRE 1 La golpeaste, mal nacido? COMADRE 2 Que tuvo amores con el Arcipreste calumnia es! Ah...el seor Arcipreste de su casa sale... (Cierran postigos y se alejan) ARCIPRESTE (Entrando) Qu ocurre? CATALINA (Se echa a sus pies y besa su mano)Socorredme de las calumnias, mi seor! Le han contado, y l ha dicho que le han contado... que antes de casar con l yo...par tres veces! (Llora a gritos) ARCIPRESTE Eso te han dicho, Lzaro? LAZARILLO Antes quisiera verme muerto, que haber soltado esas palabras, seor! ARCIPRESTE Calma, nia: ya ves que de lo dicho se desdice. Sabemos como cunden las malas lenguas. Pero l te quiere bien. (Acaricia su cabeza con ternura) Y no tiene queja, que yo serpa. La tienes, Lzaro? LAZARILLO (Triste y resignado) Dios me guarde de tenerla, seor. ARCIPRESTE Y lo oyes: manso y sabio es tu marido. Dale, presto, la mano. CATALINA Antes jura que nunca en su vida lo ha de volver a mentar. LAZARILLO Lo juro. ARCIPRESTE No le das tu mano, Cata? CATALINA No. LAZARILLO Qu de hacer, entonces? Ya jur. CATALINA Di tambin que te honra el que entre y salga, de noche o de da, de casa de mi seor, pues seguro ests de su bondad.

LAZARILLO Lo juro y vuelvo a jurar, si as quedamos todos contentos. Y si viniese algn vecino a meterme mal con mi mujer que es la cosa que en el mundo yo ms quiero, y la amo ms que a m... le dir que me hace Dios con ella, mil mercedes y ms bien del que merezco! Que puedo jurar sobre la hostia... (Ve a Cata mirando con amor al Arcipreste)... y sobre la hostia... CATALINA (Voz suave) Qu ocurre "sobre la hostia", esposo? LAZARILLO (Desanimado) Sobre la hostia, juro que es tan buena mujer... como vive dentro de las puertas de esta ilustre ciudad de Toledo, y ahora vamos a proseguir con la cena antes que ms se enfre... si no se opone el seor Arcipreste. ARCIPRESTE Ms, si no os incomoda, quisiera que antes me sirviera ella la comida, Lzaro. >Pronto estar de vuelta. Sale, ella lo sigue. Entra un vecino y se acerca a Lzaro. Antes que el hable l se levanta, enfurecido: LAZARILLO Prudencia, vecino! A quin de mi mujer sospeche porque entre y salga, e da o de noche, de la casa del que fuera su amo, yo me matar con l! (El vecino huye, asustado. Calmado, se adelante, a pblico:) De este modo logr tener paz en mi casa, y no volv a oir cosa alguna del asunto. De lo que ocurra o pudiese ocurrir, pues... Dios sabr. Date prisa, Catalina! VOZ DE CATALINA Pronto llego, mi esposo, en cuanto termine de vestir a mi seor... que una gran fiesta se avecina! Empieza a entrar la gente del CORO, con atuendos para la fiesta: traen pster del emperador Carlos Quinto y el escudo de armas de Toledo, entonces ciudad principal. LAZARILLO Una fiesta para celebrar la entrada a Toledo, de nuestro seor, victorioso en las guerras, el emperador Carlos Quinto. Ya que en esta ciudad, tuvo l su corte. MSICA DE CORTE DE LA POCA: Se inicia, muy animado el baile, en esta escena final, y Catalina baila con el Arcipreste, muy enamorada. Lzaro la toma y baila unos pasos con ella, la deja para adelantarse a hablar a pblico, vuelve ella con el Arcipreste. LAZARILLO ...Hubo aqu grandes regocijos y yo entre ellos anduve, pues me hallaba en mi prosperidad. Con energa y con maa... y con un poco de sabidura (Da una rpida mirada a Catalina y al Arcipreste que al bailar se acarician) ...y no poca sabidura, llegu, al fin, a buen puerto! Tanto que me creci una incipiente barriga. (Saca barriga) Lo que os prueba que cuando al pobre le llueven cuitas e infortunios por fuerza ha de aprender... de quin lo maltrata! Y si alguien lo pone duda que den ellos testimonio por m! (Indica a los del CORO)

Retoma la msica (que ha bajado de volumen mientras l habla) para el canto y coreografa final. Cantan todos, con algunos solos, y partes habladas. CORO Juzgadlo, pues al cuidado y decidnos si a buen puerto sin pecar, l ha alcanzado y as vivo est, y no muerto! Juzgad con benevolencia si antes hambre no hais pasado pues sabed que mi conciencia, mis astucias no han mellado Que ser pillo y caradura Lazarillo no aprendiese si a ello el hambre y vida dura empujado no lo hubiese.

LZARO

CORO

UNO DEL CORO- El que hereda noble estado aunque no hyalo ganado sin pedir tiene siempre, y de sobrado sin sufrir! En cambio, el necesitado toma todo de prestado qu decir! tiene en la cuna anunciado mal vivir! UNO, HABLADO: SI TENIS FORTUNA ADVERSA DEVOLVED MAA POR MAA Y REMAD PRONTO Y CON FUERZA ANTES QUE ELLA MAS SE ENSAE POR CONSEJO DE MI MADRE DOS LEMAS ME REPET: UNO ARRMATE A LOS BUENOS! OTRO VLETE POR TI! Ms. no hay noche sin maana, no perdis el buen talante! No hay mal que dure cien aos, ni habr tontos que lo aguanten! (Lzaro se echa al suelo y dice a pblico: LAZARILLO Y ya que a buen puerto he llegado agora me echo a dormir! (Los del coro lo levantan y lo van empujando, cantan: EL CORO: Ay, cuidado, por Dios, tened cuidado! Que el que se echa a dormir Pierde todo lo ganado! Ay, cuidado, ay cuidado por Dios tened cuidado! Cudate de aquesto decir has de seguir alertado no es cosa fcil vivir

LZARO:(Habla)

CORO

UNO Y CORO:

Cuidado, cuidado, cuidado que muchos estn despiertos y aprovechan tu dormir Animo y sigue remando cuidado, cuidado cuidado! LAZARILLO Y de lo que aqu, en adelante, me sucediera... oportunamente os tendr informados... por si a vosotros os pudiera servir (Guia un ojo al pblico) FIN DE LA OBRA

You might also like