You are on page 1of 28

KOMISJA EUROPEJSKA

Bruksela, dnia 24.6.2011 KOM(2011) 380 wersja ostateczna 2011/0167 (NLE)

Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia umowy handlowej dotyczcej zwalczania obrotu towarami podrobionymi midzy Uni Europejsk i jej Pastwami Czonkowskimi, Australi, Kanad, Japoni, Republik Korei, Meksykaskimi Stanami Zjednoczonymi, Krlestwem Marokaskim, Now Zelandi, Republik Singapuru, Konfederacj Szwajcarsk i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

UZASADNIENIE 1. Umowa handlowa dotyczca zwalczania obrotu towarami podrobionymi (ACTA) ma na celu ustanowienie kompleksowych midzynarodowych ram, ktre bd dla UE pomoc w dziaaniach sucych temu, by skutecznie wyeliminowa naruszanie praw wasnoci intelektualnej. Naruszanie ich osabia prowadzony zgodnie z prawem handel i konkurencyjno UE, co ma negatywne konsekwencje dla wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. ACTA zawiera aktualne przepisy dotyczce dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, w tym przepisy w sprawie rodkw egzekucyjnych stosowanych w postpowaniu cywilnym, karnym, przy kontroli granicznej i w rodowisku cyfrowym, przepisy w sprawie solidnych mechanizmw wsppracy midzy Stronami ACTA sucych egzekwowaniu prawa, oraz w sprawie ustanowienia najlepszych praktyk w obszarze dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej. Mimo i ACTA nie zmieni dorobku prawnego UE, poniewa prawodawstwo UE jest znacznie bardziej zaawansowane ni biece standardy midzynarodowe wprowadzi jednak now midzynarodow norm, w oparciu o porozumienie TRIPS wiatowej Organizacji Handlu (przyjte w 1994 r.). Umowa ta bdzie zatem korzystna dla unijnych eksportujcych posiadaczy praw, dziaajcych na wiatowym rynku i spotykajcych si obecnie za granic z nieustannym i rozpowszechnionym naruszaniem swoich praw autorskich, praw zwizanych ze znakami towarowymi, patentami, projektami i oznaczeniami geograficznymi. Jednoczenie ACTA jest porozumieniem zrwnowaonym, gdy w peni respektuje prawa obywateli i interesy wanych zainteresowanych stron, takich jak konsumenci, dostawcy usug internetowych i partnerzy z krajw rozwijajcych si. Po przyjciu przez Rad w dniu 14 kwietnia 2008 r. wytycznych negocjacyjnych, w dniu 3 czerwca 2008 r. rozpoczy si negocjacje. Umow zawarto w dniu 15 listopada 2010 r., a tekst parafowano w dniu 25 listopada, po 11 rundach negocjacji. Komitet Rady ds. Polityki Handlowej na bieco informowa ustnie i pisemnie pastwa czonkowskie UE o negocjacjach. W ramach rotacyjnej prezydencji UE prowadzono negocjacje w sprawie egzekwowania sankcji karnych, w oparciu o stanowiska jednomylnie uzgodnione i przyjte przez Rad na forum Coreperu. O postpach informowano te regularnie Parlament Europejski, podczas trzech debat plenarnych w 2010 r., za porednictwem Komisji Handlu Midzynarodowego (INTA) oraz komisarza De Guchta. W dniu 24 listopada 2010 r. Parlament Europejski przyj rezolucj popierajc ACTA. ACTA zawiera szereg przepisw dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw w postpowaniu karnym, objtych zakresem art. 83 ust. 2 TFUE. Te czci umowy, w odrnieniu od czci objtych art. 207, nale do obszaru kompetencji dzielonych (art. 2 ust. 2 TFUE). Gdy dana dziedzina wchodzi w zakres kompetencji dzielonych, zarwno Unia Europejska, jak i pastwa czonkowskie mog stanowi prawo i przyjmowa akty prawnie wice w tej dziedzinie. W odniesieniu do podpisania i zawarcia ACTA, Komisja zdecydowaa si nie wnioskowa o wykonanie przez Uni Europejsk jej ewentualnych kompetencji w obszarze dochodzenia i egzekwowania praw w postpowaniu karnym na podstawie art. 83 ust. 2 TFUE. Komisja uznaje to za stosowne, poniewa podczas negocjacji ACTA nigdy nie planowano zmiany

2.

3.

4.

5.

6.

PL

PL

dorobku prawnego UE ani harmonizacji prawodawstwa UE w zakresie dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej w postpowaniu karnym. Z tego powodu Komisja wnioskuje o podpisanie i zawarcie ACTA zarwno przez UE, jak i przez wszystkie pastwa czonkowskie. 7. Stanowisko Komisji w odniesieniu do ACTA i art. 83 ust. 2 TFUE pozostaje bez uszczerbku dla stanowiska Komisji dotyczcego wykonywania w przyszoci przez UE kompetencji dzielonych przewidzianych w art. 83 ust. 2 TFUE w odniesieniu do innych inicjatyw.

PL

PL

2011/0167 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia umowy handlowej dotyczcej zwalczania obrotu towarami podrobionymi midzy Uni Europejsk i jej Pastwami Czonkowskimi, Australi, Kanad, Japoni, Republik Korei, Meksykaskimi Stanami Zjednoczonymi, Krlestwem Marokaskim, Now Zelandi, Republik Singapuru, Konfederacj Szwajcarsk i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzgldniajc Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczeglnoci jego art. 207 ust. 4 akapit 1, w zwizku z jego art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v), uwzgldniajc wniosek Komisji Europejskiej, uwzgldniajc zgod Parlamentu Europejskiego1, a take majc na uwadze, co nastpuje: (1) W dniu 14 kwietnia 2008 r. Rada upowania Komisj do prowadzenia w imieniu Unii Europejskiej i jej pastw czonkowskich negocjacji w sprawie wielostronnej umowy handlowej dotyczcej zwalczania obrotu towarami podrobionymi. Negocjacje zakoczono i w dniu 25 listopada 2010 r. parafowano Umow handlow dotyczc zwalczania obrotu towarami podrobionymi midzy Uni Europejsk i jej Pastwami Czonkowskimi, Australi, Kanad, Japoni, Republik Korei, Meksykaskimi Stanami Zjednoczonymi, Krlestwem Marokaskim, Now Zelandi, Republik Singapuru, Konfederacj Szwajcarsk i Stanami Zjednoczonymi Ameryki. Zgodnie z decyzj Rady nr /2010/UE z dnia 2 Umowa zostaa podpisana w imieniu Unii dnia [] r. Umow t naley zatwierdzi,

(2)

(3) (4)

PRZYJMUJE NINIEJSZ DECYZJ: Artyku 1 Niniejszym zatwierdza si w imieniu Unii Europejskiej Umow handlow dotyczc zwalczania obrotu towarami podrobionymi midzy Uni Europejsk i jej Pastwami
1 2

Dz.U. C z , s. . Dz.U.: prosz wstawi numer i adres publikacyjny dla tej decyzji.

PL

PL

Czonkowskimi, Australi, Kanad, Japoni, Republik Korei, Meksykaskimi Stanami Zjednoczonymi, Krlestwem Marokaskim, Now Zelandi, Republik Singapuru, Konfederacj Szwajcarsk i Stanami Zjednoczonymi Ameryki3. Tekst Umowy, ktra ma zosta zawarta, jest zaczony do niniejszej decyzji. Artyku 2 Przewodniczcy Rady wyznacza osob uprawnion do zoenia w imieniu Unii Europejskiej instrumentu zatwierdzenia Umowy, w celu wyraenia zgody Unii Europejskiej na to, aby wspomniana Umowa staa si dla niej wica. Artyku 3 Niniejsza decyzja wchodzi w ycie z dniem jej przyjcia. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej. Data wejcia w ycie Umowy zostaje opublikowana w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej. Sporzdzono w Brukseli dnia [...] r.

W imieniu Rady Przewodniczcy

Dz.U.: prosz wstawi w przypisie 1 adres publikacyjny tej Umowy.

PL

PL

ZACZNIK Umowa handlowa dotyczca zwalczania obrotu towarami podrobionymi midzy Uni Europejsk i jej Pastwami Czonkowskimi, Australi, Kanad, Japoni, Republik Korei, Meksykaskimi Stanami Zjednoczonymi, Krlestwem Marokaskim, Now Zelandi, Republik Singapuru, Konfederacj Szwajcarsk i Stanami Zjednoczonymi Ameryki Strony niniejszej Umowy, stwierdzajc, e skuteczne dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej ma decydujce znaczenie dla podtrzymania wzrostu gospodarczego we wszystkich gaziach przemysu oraz na caym wiecie, stwierdzajc ponadto, e rozpowszechnianie towarw podrobionych i pirackich oraz usug polegajcych na dystrybucji materiaw stanowicych naruszenie osabia prowadzony zgodnie z prawem handel i zrwnowaony rozwj wiatowej gospodarki, powoduje znaczce straty finansowe dla posiadaczy praw i dziaajcych zgodnie z prawem przedsibiorstw oraz, w niektrych przypadkach, stanowi rdo dochodw dla przestpczoci zorganizowanej oraz zagroenie dla spoeczestwa, pragnc zwalczy takie rozpowszechnianie poprzez zacienion midzynarodow wspprac oraz skuteczniejsze egzekwowanie prawa na poziomie midzynarodowym, zamierzajc zapewni skuteczne i odpowiednie rodki uzupeniajce w stosunku do porozumienia TRIPS i suce dochodzeniu oraz egzekwowaniu praw wasnoci intelektualnej, z uwzgldnieniem rnic w swoich systemach i praktykach prawnych, pragnc dopilnowa, aby rodki i procedury suce dochodzeniu i egzekwowaniu praw wasnoci intelektualnej nie stay si same w sobie przeszkod w handlu prowadzonym zgodnie z prawem, pragnc rozwiza problem naruszania praw wasnoci intelektualnej, w tym naruszania wystpujcego w rodowisku cyfrowym, w szczeglnoci w odniesieniu do prawa autorskiego lub praw pokrewnych, w sposb rwnowacy prawa i interesy odpowiednich posiadaczy praw, usugodawcw i uytkownikw, pragnc propagowa wspprac midzy dostawcami usug internetowych i posiadaczami praw w celu zwalczania odnonych narusze w rodowisku cyfrowym, pragnc, by niniejsza Umowa, dziaania suce egzekwowaniu prawa na poziomie midzynarodowym i wsppraca w ramach odpowiednich organizacji midzynarodowych wspomagay si nawzajem, uznajc zasady ustanowione w Deklaracji dauhaskiej w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego, przyjtej w dniu 14 listopada 2001 r. podczas czwartej konferencji ministerialnej WTO, niniejszym uzgadniaj, co nastpuje:

PL

PL

Rozdzia I: Postanowienia pocztkowe i definicje oglne


SEKCJA 1: POSTANOWIENIA POCZTKOWE

Artyku 1: Stosunek do innych umw adne postanowienie niniejszej Umowy nie stanowi odstpstwa od adnego zobowizania Strony wobec jakiejkolwiek innej Strony wynikajcego z istniejcych umw, w tym porozumienia TRIPS. Artyku 2: Charakter i zakres zobowiza 1. Kada Strona nadaje skuteczno postanowieniom niniejszej Umowy. Strona moe wprowadzi do swojego prawa szerzej zakrojone dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej, ni jest to wymagane niniejsz Umow, pod warunkiem e takie dochodzenie i egzekwowanie nie narusza postanowie niniejszej Umowy. Kadej Stronie pozostawia si swobod okrelenia waciwego sposobu wprowadzania w ycie postanowie niniejszej Umowy w ramach wasnego systemu prawnego i praktyki. adne z postanowie niniejszej Umowy nie tworzy zobowizania co do rozdziau rodkw pomidzy dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej a egzekwowanie prawa w ogle. Cele i zasady okrelone w czci I porozumienia TRIPS, w szczeglnoci w art. 7 i 8, maj zastosowanie odpowiednio do niniejszej Umowy. Artyku 3: Stosunek do norm dotyczcych dostpnoci i zakresu praw wasnoci intelektualnej 1. 2. Niniejsza Umowa nie narusza przepisw prawa Stron dotyczcych dostpnoci, nabywania, zakresu i utrzymywania w mocy praw wasnoci intelektualnej. Niniejsza Umowa nie tworzy obowizku stosowania przez Stron rodkw w przypadku, gdy dane prawo wasnoci intelektualnej nie jest chronione na podstawie przepisw ustawowych i wykonawczych danej Strony. Artyku 4: Prywatno i ujawnianie informacji 1. adne z postanowie niniejszej Umowy nie nakada na Stron wymogu ujawniania: a) informacji, ktrych ujawnienie byoby sprzeczne z jej prawem, w tym z przepisami chronicymi prawo do prywatnoci, lub z umowami midzynarodowymi, ktrych jest stron;

2.

3.

PL

PL

b) c) 2.

informacji poufnych, ktrych ujawnienie utrudnioby egzekwowanie prawa lub byoby w inny sposb sprzeczne z interesem publicznym; lub informacji poufnych, ktrych ujawnienie naruszaoby zgodne z prawem interesy handlowe okrelonych przedsibiorstw publicznych lub prywatnych.

W przypadku gdy Strona przekae pisemne informacje na podstawie postanowie niniejszej Umowy, Strona otrzymujca te informacje, z zastrzeeniem swojego prawa i praktyki, powstrzymuje si od ich ujawnienia bd wykorzystania w celu innym ni ten, dla ktrego informacje te przekazano, z wyjtkiem sytuacji, gdy nastpio to za uprzedni zgod Strony przekazujcej informacje.

SEKCJA 2: DEFINICJE OGLNE

Artyku 5: Definicje oglne Jeeli nie okrelono inaczej, dla celw niniejszej Umowy: a) b) c) d) ACTA oznacza podrobionymi; Umow handlow dotyczc zwalczania obrotu towarami

Komitet oznacza Komitet ds. ACTA ustanowiony w rozdziale V (Postanowienia instytucjonalne); waciwe organy obejmuj odpowiednie organy sdowe, administracyjne lub organy cigania zgodnie z prawodawstwem Strony; towary oznaczone podrobionym znakiem towarowym oznaczaj towary, wraz z opakowaniem, opatrzone bez zezwolenia znakiem towarowym identycznym ze znakiem towarowym naleycie zarejestrowanym dla takich towarw lub takim, ktrego istotne cechy nie odrniaj go od takiego znaku towarowego i ktry w zwizku z tym narusza prawa osoby bdcej wacicielem przedmiotowego znaku zgodnie z prawodawstwem kraju, w ktrym wykorzystano procedury okrelone w rozdziale II (Ramy prawne dla dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej); kraj naley rozumie tak samo jak okrelono w uwagach wyjaniajcych Porozumienia ustanawiajcego wiatow Organizacj Handlu; tranzyt celny oznacza procedur celn, w ramach ktrej towary s transportowane pod kontrol organw celnych z jednego urzdu celnego do drugiego; dni oznaczaj dni kalendarzowe; wasno intelektualna odnosi si do wszystkich kategorii wasnoci intelektualnej stanowicych przedmiot postanowie sekcji 17 czci II porozumienia TRIPS; towary w tranzycie oznaczaj towary objte tranzytem celnym lub przeadunkiem;

e) f) g) h) (i)

PL

PL

j) k)

osoba oznacza osob fizyczn lub prawn; pirackie towary chronione prawem autorskim oznaczaj towary bdce kopiami stworzonymi bez zgody posiadacza praw lub osoby przez niego naleycie upowanionej w kraju wytworzenia i ktre s wytworzone bezporednio lub porednio z przedmiotu, przy czym wytworzenie takiej kopii stanowioby naruszenie prawa autorskiego lub prawa pokrewnego zgodnie z prawodawstwem kraju, w ktrym wykorzystano procedury okrelone w rozdziale II (Ramy prawne dla dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej); posiadacz praw obejmuje federacje i stowarzyszenia posiadajce zdolno prawn do dochodzenia praw do wasnoci intelektualnej; terytorium, dla celw sekcji 3 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) rozdziau II (Ramy prawne dla dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej), oznacza terytorium celne i wszystkie wolne obszary celne4 Strony; przeadunek oznacza procedur celn, w ramach ktrej towary s przemieszczane pod kontrol organw celnych ze rodka transportu, z pomoc ktrego dokonano przywozu, do rodka transportu w celu wywozu na terenie urzdu celnego bdcego urzdem do celw zarwno przywozu, jak i wywozu; porozumienie TRIPS oznacza Porozumienie w sprawie handlowych aspektw praw wasnoci intelektualnej, stanowice zacznik 1C do Porozumienia WTO; WTO oznacza wiatow Organizacj Handlu; oraz Porozumienie WTO oznacza Porozumienie z Marrakeszu ustanawiajce wiatow Organizacj Handlu, zawarte dnia 15 kwietnia 1994 r.

l) m)

n)

o) p) q)

Rozdzia II: Ramy prawne dla dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej
SEKCJA 1: ZOBOWIZANIA OGLNE

Artyku 6: Zobowizania oglne w odniesieniu do dochodzenia i egzekwowania praw 1. Kada Strona zapewnia w swoich ustawodawstwach dostpno procedur dochodzenia i egzekwowania, tak aby umoliwi skuteczne dziaania przeciwko naruszaniu praw wasnoci intelektualnej objtych niniejsz Umow, w tym dostpno rodkw doranych zapobiegajcych naruszeniom i rodkw odstraszajcych od dalszych narusze. Procedury s

Dla wikszej pewnoci Strony uznaj, e wolny obszar celny oznacza cz terytorium Strony, na ktrej wszelkie wprowadzane towary s oglnie postrzegane jako znajdujce si poza terytorium celnym w odniesieniu do nalenoci celnych przywozowych i podatkw.

PL

PL

stosowane w taki sposb, aby unikn tworzenia barier dla handlu prowadzonego zgodnie z prawem oraz aby zapewni zabezpieczenie przed naduywaniem tych procedur. 2. Procedury przyjte, utrzymane w mocy lub stosowane w celu wprowadzenia w ycie postanowie niniejszego rozdziau s uczciwe i sprawiedliwe oraz zapewniaj odpowiedni ochron praw wszystkich uczestnikw podlegajcych takim procedurom. Procedury te nie mog by niepotrzebnie skomplikowane ani kosztowne, nakada nierozsdnych terminw ani powodowa nieuzasadnionych opnie. Przy wprowadzaniu w ycie postanowie niniejszego rozdziau kada Strona uwzgldnia potrzeb zachowania proporcji midzy wag naruszenia, interesami stron trzecich i majcymi zastosowanie rodkami, rodkami zaradczymi i karami. adne postanowienie niniejszego rozdziau nie moe by interpretowane w taki sposb, by nakadao na Stron wymg naoenia na swoich urzdnikw odpowiedzialnoci za dziaania podjte w zwizku z wypenianiem ich urzdowych obowizkw.

3.

4.

SEKCJA 2: DOCHODZENIE I EGZEKWOWANIE PRAW W POSTPOWANIU CYWILNYM5

Artyku 7: Dostpno procedur cywilnych 1. Kada Strona zapewnia posiadaczom praw dostp do cywilnych procedur sdowych dotyczcych dochodzenia i egzekwowania wszystkich praw wasnoci intelektualnej okrelonych w niniejszej sekcji. W zakresie, w jakim rodki prawa cywilnego mog by stosowane jako rezultat procedur administracyjnych dotyczcych istoty sprawy, kada Strona zapewnia zgodno tych procedur z zasadami odpowiadajcymi co do swej istoty tym, jakie s ustanowione w niniejszej sekcji. Artyku 8: Nakazy 1. Kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, prawo do wydania stronie postpowania nakazu powstrzymania si od naruszenia oraz midzy innymi do wydania nakazu teje stronie lub w stosownych przypadkach stronie trzeciej, nad ktr odnony organ sdowy sprawuje jurysdykcj, w celu uniemoliwienia wprowadzenia do obrotu handlowego towarw, ktre naruszaj prawa wasnoci intelektualnej. Niezalenie od innych postanowie niniejszej sekcji Strona moe ograniczy rodki zaradcze stosowane przeciw uywaniu przez rzdy lub osoby trzecie upowanione przez rzd, bez zgody posiadacza praw, do wypaty wynagrodzenia, pod warunkiem e Strony przestrzegaj postanowie czci II porozumienia TRIPS w sposb wyrany regulujcych takie uywanie. W innych przypadkach zastosowanie maj rodki zaradcze przewidziane w niniejszej sekcji

2.

2.

Strona moe wyczy z zakresu niniejszej sekcji patenty i ochron informacji nieujawnionych.

PL

10

PL

lub te, jeeli rodki takie s niezgodne z prawodawstwem Strony, wydawane s deklaratoryjne orzeczenia sdowe oraz przyznawane jest stosowne odszkodowanie. Artyku 9: Odszkodowania 1. Kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, prawo do nakazania sprawcy naruszenia, ktry wiedzia lub mia wystarczajce podstawy, by wiedzie, e zajmuje si dziaalnoci stanowic naruszenie, aby zapaci posiadaczowi praw odszkodowanie odpowiednie dla zadouczynienia za szkod, jakiej posiadacz praw dozna w wyniku naruszenia. Okrelajc kwot odszkodowania za naruszenie praw wasnoci intelektualnej, organy sdowe Strony maj prawo wzi pod uwag midzy innymi przedstawione przez posiadacza rozsdne obliczenie wartoci, ktre moe obejmowa utracone zyski, warto towarw lub usug, ktrych dotyczy naruszenie, wycenionych zgodnie z cen rynkow lub sugerowan cen detaliczn. Przynajmniej w przypadkach narusze praw autorskich lub pokrewnych oraz podrabiania znaku towarowego kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych, prawo do nakazania sprawcy naruszenia, by wypaci posiadaczowi praw swoje zyski, ktre osign w wyniku naruszenia. Strona moe domniemywa, e zyski te stanowi kwot odszkodowania, o ktrej mowa w ust. 1. Przynajmniej w odniesieniu do naruszenia prawa autorskiego lub praw pokrewnych chronicych dziea, nagrania dwikowe i wykonania, a take w przypadku podrabiania znakw towarowych, kada Strona ustanawia lub utrzymuje w mocy system przewidujcy co najmniej jeden z nastpujcych elementw: a) b) c) 4. z gry ustalone odszkodowanie; lub zaoenia6 w celu ustalenia kwoty odszkodowania wystarczajcej do zadouczynienia posiadaczowi praw za szkod spowodowan naruszeniem; lub dodatkowe odszkodowanie, przynajmniej w odniesieniu do prawa autorskiego.

2.

3.

W sytuacji gdy Strona zapewnia rodek zaradczy, o ktrym mowa w ust. 3 lit. a), lub zaoenia, o ktrych mowa w ust. 3 lit. b), Strona ta zapewnia swoim organom sdowym albo posiadaczowi praw prawo do wyboru takiego rodka lub takich zaoe jako alternatywy wobec rodkw, o ktrych mowa w ust. 1 i 2. Kada Strona zapewnia swoim organom sdowym prawo do nakazania, w stosownych przypadkach, na zakoczenie cywilnych procedur sdowych dotyczcych naruszenia co najmniej prawa autorskiego lub praw pokrewnych, lub znakw towarowych, by strona
Zaoenia, o ktrych mowa w ust. 3 lit. b), mog obejmowa zaoenie, e kwot odszkodowania stanowi: (i) ilo towarw stanowicych naruszenie przedmiotowych praw wasnoci intelektualnej w rzeczywistoci przypisanych osobom trzecim, pomnoona przez kwot zysku na jednostk towarw, ktre byyby sprzedane przez posiadacza praw, gdyby nie doszo do naruszenia; lub (ii) stosowna opata licencyjna; lub (iii) kwota ryczatowa ustalona w oparciu o takie elementy jak co najmniej kwota opat licencyjnych lub honorariw, ktre byyby nalene, gdyby sprawca naruszenia poprosi o zezwolenie w zwizku z przedmiotowym prawem wasnoci intelektualnej.

5.

PL

11

PL

przegrywajca wypacia stronie wygrywajcej kwot kosztw lub opat sdowych oraz stosownych honorariw adwokackich, lub wszelkich innych wydatkw przewidzianych w prawodawstwie danej Strony. Artyku 10: Inne rodki zaradcze 1. Przynajmniej w odniesieniu do pirackich towarw chronionych prawem autorskim i towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych, na wniosek posiadacza praw, prawo do nakazania zniszczenia towarw stanowicych naruszenie, poza wyjtkowymi okolicznociami, bez jakiegokolwiek odszkodowania. Ponadto kada Strona zapewnia swoim organom sdowym prawo do nakazania, aby materiay i narzdzia, ktrych gwnym przeznaczeniem byo wytwarzanie lub tworzenie towarw stanowicych naruszenie, zostay niezwocznie i bez jakiegokolwiek odszkodowania zniszczone lub usunite z obrotu handlowego w sposb, ktry zminimalizuje ryzyko dalszych narusze. Strona moe zapewni stosowanie rodkw zaradczych opisanych w niniejszym artykule na koszt sprawcy naruszenia. Artyku 11: Informacje o naruszeniu Bez uszczerbku dla prawodawstwa Strony dotyczcego przywilejw, ochrony poufnoci rde informacji lub przetwarzania danych osobowych, kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, prawo do nakazania sprawcy naruszenia lub domniemanemu sprawcy naruszenia, na uzasadniony wniosek posiadacza praw, by przekaza posiadaczowi praw lub organom sdowym, przynajmniej dla celw zgromadzenia dowodw, stosowne informacje, zgodnie z obowizujcymi przepisami ustawodawczymi i wykonawczymi, bdce w posiadaniu lub pod kontrol sprawcy naruszenia lub domniemanego sprawcy naruszenia. Informacje takie mog obejmowa informacje dotyczce dowolnej osoby zaangaowanej w jakikolwiek aspekt naruszenia lub domniemanego naruszenia oraz dotyczce rodkw produkcji lub kanaw dystrybucji towarw lub usug stanowicych naruszenie lub domniemane naruszenie, w tym informacje umoliwiajce identyfikacj osb trzecich, co do ktrych istnieje domniemanie, e s zaangaowane w produkcj i dystrybucj takich towarw lub usug oraz na identyfikacj kanaw dystrybucji tych towarw lub usug. Artyku 12: rodki tymczasowe 1. Kada Strona zapewnia swoim organom sdowym prawo do zastosowania szybkich i skutecznych rodkw tymczasowych: a) przeciwko stronie lub w stosownych przypadkach stronie trzeciej, nad ktr odnony organ sdowy sprawuje jurysdykcj, w celu uniemoliwienia naruszenia jakiegokolwiek prawa wasnoci intelektualnej oraz w szczeglnoci w celu uniemoliwienia wprowadzenia do obrotu handlowego towarw, ktrych dotyczy naruszenie prawa wasnoci intelektualnej;

2.

3.

PL

12

PL

b) 2.

dla zabezpieczenia odpowiednich dowodw w zwizku z domniemanym naruszeniem.

Kada Strona zapewnia swoim organom sdowym prawo do zastosowania rodkw tymczasowych bez wysuchania drugiej strony, w stosownych przypadkach, w szczeglnoci, gdy jakakolwiek zwoka moe spowodowa dla posiadacza praw szkod nie do naprawienia lub gdy istnieje wyrane ryzyko, e dowody zostan zniszczone. W przypadku postpowania prowadzonego bez wysuchania drugiej strony kada Strona zapewnia swoim organom sdowym prawo do podejmowania natychmiastowego dziaania w odpowiedzi na wniosek o zastosowanie rodkw tymczasowych i do bezzwocznego podejmowania decyzji. Przynajmniej w przypadkach narusze praw autorskich lub pokrewnych oraz podrabiania znaku towarowego kada Strona zapewnia swoim organom sdowym, w cywilnych procedurach sdowych, prawo do nakazania konfiskaty lub innego rodzaju przejcia kontroli nad podejrzanymi towarami oraz nad materiaami i narzdziami zwizanymi z naruszeniem oraz, przynajmniej w przypadku podrabiania znakw handlowych, nad dowodami w postaci dokumentw, oryginaw lub kopii, zwizanych z naruszeniem. Kada Strona zapewnia swoim organom prawo do wymagania od wnioskodawcy, w zwizku ze rodkami tymczasowymi, aby dostarczy kady moliwy do pozyskania dowd, by wspomniane organy mogy przekona si w wystarczajcym stopniu, e prawo wnioskodawcy zostao naruszone lub e naruszenie takie zagraa, a take, aby wnis kaucj lub dokona innego rwnowanego zabezpieczenia wystarczajcego dla ochrony pozwanego i zapobieenia naduyciu. Taka kaucja lub rwnowane zabezpieczenie nie mog nadmiernie zniechca do korzystania z procedur dotyczcych takich rodkw tymczasowych. Jeeli rodki tymczasowe zostan uchylone lub wygasn na skutek dziaania lub zaniedbania wnioskodawcy, lub gdy nastpnie ustalono, e nie miao miejsca naruszenie prawa wasnoci intelektualnej, organy sdowe maj prawo nakaza wnioskodawcy, na wniosek pozwanego, aby zapaci pozwanemu odpowiednie odszkodowanie z tytuu wszelkich szkd spowodowanych przez te rodki.

3.

4.

5.

SEKCJA 3: RODKI STOSOWANE PRZY KONTROLI GRANICZNEJ78


Artyku 13: Zakres rodkw stosowanych przy kontroli granicznej9 Zapewniajc skuteczne dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej w sytuacjach transgranicznych, w stosownych przypadkach oraz zgodnie z krajowym systemem ochrony praw wasnoci intelektualnej, a take bez uszczerbku dla wymogw ustanowionych w porozumieniu TRIPS, Strona nie powinna wprowadza nieuzasadnionego rozrnienia midzy prawami wasnoci intelektualnej oraz powinna unika tworzenia barier dla handlu prowadzonego zgodnie z prawem.

7 8 9

Jeeli Strona zniosa praktycznie ca kontrol przepywu towarw przez jej granic z inn Stron, z ktr tworzy cz unii celnej, nie bdzie miaa obowizku stosowania postanowie niniejszej sekcji na tej granicy. Oczywistym jest, e nie ma obowizku stosowania procedur okrelonych w niniejszej sekcji do towarw wprowadzonych do obrotu w innym kraju przez posiadacza praw lub za jego zgod. Strony uzgadniaj, e patenty i ochrona informacji nieujawnionych nie wchodz w zakres niniejszej sekcji.

PL

13

PL

Artyku 14: Mae przesyki i baga osobisty 1. 2. Kada Strona wcza w zakres stosowania niniejszej sekcji towary o charakterze handlowym wysyane w maych paczkach. Strona moe wyczy z zakresu stosowania niniejszej sekcji mae iloci towarw o charakterze niehandlowym znajdujce si w bagau osobistym podrnego. Artyku 15: Przekazywanie informacji przez posiadacza praw Kada Strona zezwala swoim waciwym organom na wezwanie posiadacza praw do przekazania stosownych informacji w celu pomocy tym organom we wprowadzeniu rodkw stosowanych przy kontroli granicznej, o ktrych mowa w niniejszej sekcji. Strona moe rwnie zezwoli posiadaczowi praw na przekazanie stosownych informacji waciwym organom Strony. Artyku 16: rodki stosowane przy kontroli granicznej 1. Kada Strona przyjmuje lub utrzymuje w mocy procedury w odniesieniu do wysyek przywozowych i wywozowych, w ramach ktrych: a) b) 2. organy celne Strony mog z wasnej inicjatywy podejmowa dziaania w celu wstrzymania zwolnienia podejrzanych towarw; oraz w stosownych przypadkach posiadacz praw moe zwrci si do waciwych organw o wstrzymanie zwolnienia podejrzanych towarw.

W odniesieniu do podejrzanych towarw w tranzycie lub w innych sytuacjach, gdy towary znajduj si pod kontrol organw celnych, Strona moe przyj lub utrzyma w mocy procedury, w ramach ktrych: a) b) jej organy celne mog z wasnej inicjatywy podejmowa dziaanie w celu wstrzymania zwolnienia podejrzanych towarw lub w celu ich zatrzymania; oraz w stosownych przypadkach posiadacz praw moe zwrci si do waciwych organw Strony o wstrzymanie zwolnienia lub o zatrzymanie podejrzanych towarw. Artyku 17: Wniosek skadany przez posiadacza praw

1.

Kada Strona zapewnia swoim waciwym organom prawo do wymagania od posiadacza praw, ktry wnosi o zastosowanie procedur opisanych w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b), by przedstawi odpowiednie dowody, tak aby waciwe organy mogy stwierdzi, e wedug prawa Strony zapewniajcej procedury na pierwszy rzut oka doszo do naruszenia prawa wasnoci intelektualnej tego posiadacza, oraz by przekaza wystarczajce informacje, co do ktrych mona w uzasadniony sposb przypuszcza, e znajduj si w jego posiadaniu, dziki ktrym podejrzane towary mog by odpowiednio zidentyfikowane przez waciwe organy. Wymg dostarczenia wystarczajcych

PL

14

PL

informacji nie moe nadmiernie zniechca do korzystania z procedur opisanych w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b). 2. Kada Strona przewiduje moliwo skadania wnioskw o wstrzymanie zwolnienia lub o zatrzymanie jakichkolwiek podejrzanych towarw10 znajdujcych si pod kontrol organw celnych na terytorium Strony. Strona moe przewidzie moliwo skadania takich wnioskw w odniesieniu do wielu wysyek. Strona moe postanowi, e na wniosek posiadacza praw wniosek o wstrzymanie zwolnienia lub o zatrzymanie podejrzanych towarw moe mie zastosowanie do wybranych punktw wprowadzenia i wyjcia pod kontrol organw celnych. Kada Strona dopilnowuje, by jej waciwe organy w rozsdnym terminie informoway wnioskodawc, czy przyjy wniosek. W przypadku gdy waciwe organy Strony przyjy wniosek, informuj rwnie wnioskodawc o okresie wanoci wniosku. Strona moe zapewni swoim waciwym organom w przypadku gdy wnioskodawca naduy procedur opisanych w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b) lub gdy istnieje uzasadniony powd prawo do odrzucenia, zawieszenia lub uniewanienia wniosku. Artyku 18: Kaucja lub rwnowane zabezpieczenie Kada Strona zapewnia swoim waciwym organom prawo do wymagania od posiadacza praw, ktry wnosi o zastosowanie procedur opisanych w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b), by wnis moliw do uiszczenia kaucj lub dokona innego rwnowanego zabezpieczenia wystarczajcego dla ochrony pozwanego i waciwych organw oraz zapobieenia naduyciu. Kada Strona dopilnowuje, by taka kaucja lub rwnowane zabezpieczenie nie zniechcay nadmiernie do korzystania z takich procedur. Strona moe postanowi, e taka kaucja moe przyj form gwarancji stwierdzajcej, e jeli waciwe organy ustal, i towary nie stanowi naruszenia, pozwany nie poniesie adnej straty ani szkody wynikajcej z jakiegokolwiek wstrzymania zwolnienia towarw lub ich zatrzymania. Strona moe, jedynie w wyjtkowych okolicznociach lub na podstawie orzeczenia sdowego, pozwoli pozwanemu na wejcie w posiadanie podejrzanych towarw w zamian za wydanie gwarancji lub wniesienie innego zabezpieczenia. Artyku 19: Ustalenie naruszenia Kada Strona przyjmuje lub utrzymuje w mocy procedury, w ramach ktrych jej waciwe organy mog stwierdzi w rozsdnym terminie po wszczciu procedur opisanych w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej), czy podejrzane towary naruszaj prawo wasnoci intelektualnej.

3.

4.

10

Wymg zapewnienia moliwoci skadania takich wnioskw obowizuje z zastrzeeniem zobowiza do zapewnienia procedur, o ktrych mowa w art. 16 (rodki stosowane przy kontroli granicznej) ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b).

PL

15

PL

Artyku 20: rodki zaradcze 1. Kada Strona zapewnia swoim waciwym organom prawo do nakazania zniszczenia towarw w wyniku ustalenia, o ktrym mowa w art. 19 (Ustalenie naruszenia), e towary te stanowi naruszenie. W przypadkach, w ktrych towary takie nie zostan zniszczone, kada Strona zapewnia, poza wyjtkowymi okolicznociami, usunicie takich towarw z obrotu handlowego, tak aby posiadacz praw unikn jakiejkolwiek szkody. W stosunku do towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym zwyke usunicie znaku towarowego umieszczonego na nich bezprawnie nie bdzie, poza wyjtkowymi przypadkami, wystarczajce do tego, aby zezwoli na dopuszczenie takich towarw do obrotu handlowego. Strona moe zapewni swoim waciwym organom prawo do naoenia kar administracyjnych w wyniku ustalenia, o ktrym mowa w art. 19 (Ustalenie naruszenia), tj. e towary te stanowi naruszenie. Artyku 21: Opaty Kada Strona postanawia, e adna opata za wniosek, przechowywanie lub zniszczenie, ktr ustal waciwe organy Strony w zwizku z procedurami opisanymi w niniejszej sekcji, nie moe zosta wykorzystana do nadmiernego zniechcenia do korzystania z takich procedur. Artyku 22: Ujawnianie informacji Bez uszczerbku dla prawodawstwa Strony dotyczcego prywatnoci lub poufnoci informacji: a) Strona moe upowani swoje waciwe organy do udzielenia posiadaczowi praw informacji dotyczcych okrelonych wysyek towarw, w tym opisu i iloci towarw, aby pomc w wykryciu towarw stanowicych naruszenie; Strona moe upowani swoje waciwe organy do udzielenia posiadaczowi praw informacji dotyczcych towarw, w tym midzy innymi opisu i iloci towarw, nazwy i adresu nadawcy, importera, eksportera, lub odbiorcy, a take, jeli jest znany, kraju pochodzenia towarw oraz nazwy i adresu producenta towarw, aby pomc w ustaleniu, o ktrym mowa w art. 19 (Ustalenie naruszenia); jeeli Strona nie udzielia swoim waciwym organom upowanienia, o ktrym mowa w lit. b), przynajmniej w przypadku towarw przywoonych, kiedy waciwe organy Strony skonfiskoway podejrzane towary, lub w innym przypadku dokonay ustalenia, o ktrym mowa w art. 19 (Ustalenie naruszenia), e towary powoduj naruszenie, Strona upowania swoje waciwe organy do udzielenia posiadaczowi praw, w terminie trzydziestu dni11 od dokonania konfiskaty lub ustalenia, informacji dotyczcych tych towarw, w tym midzy innymi opisu i iloci towarw, nazwy i adresu nadawcy,

2.

3.

b)

c)

11

Dla celw niniejszego artykuu dni oznaczaj dni robocze:

PL

16

PL

importera, eksportera, lub odbiorcy, a take, jeli jest znany, kraju pochodzenia towarw oraz nazwy i adresu producenta towarw.

SEKCJA 4: DOCHODZENIE I EGZEKWOWANIE PRAW W POSTPOWANIU KARNYM

Artyku 23: Przestpstwa 1. Kada Strona ustanawia procedury karne i kary, ktre s stosowane przynajmniej w przypadkach umylnego podrabiania znaku towarowego lub piractwa praw autorskich lub pokrewnych na skal handlow12. Dla celw niniejszej sekcji dziaania na skal handlow obejmuj przynajmniej dziaania prowadzone jako dziaalno handlowa w celu osignicia bezporedniej lub poredniej korzyci ekonomicznej lub handlowej. Kada Strona ustanawia procedury karne i kary, ktre bd stosowane w przypadkach umylnego przywozu13 i uytku krajowego, w obrocie handlowym i na skal handlow, etykiet i opakowa14: a) ktre zostay opatrzone bez zezwolenia znakiem towarowym identycznym ze znakiem towarowym zarejestrowanym na jej terytorium lub niedajcym si od niego odrni; oraz ktre s przeznaczone do uytku w obrocie handlowym towarami lub w zwizku z usugami, ktre s identyczne z towarami lub usugami, dla ktrych taki znak towarowy zosta zarejestrowany.

2.

b)

3.

Strona moe ustanowi procedury karne i kary w stosownych przypadkach za nieupowanione kopiowanie dzie kinematograficznych podczas seansu filmowego w obiekcie wywietlajcym filmy oglnie otwartym dla publicznoci. W odniesieniu do przestpstw okrelonych w niniejszym artykule, w odniesieniu do ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary, Strona ta zapewnia w swoim prawodawstwie odpowiedzialno karn za pomocnictwo. Kada Strona przyjmuje niezbdne, zgodne z jej zasadami prawnymi rodki w celu ustanowienia odpowiedzialnoci, ktra moe by odpowiedzialnoci karn, osb prawnych za przestpstwa okrelone w niniejszym artykule, dla ktrych Strona ustanawia procedury

4.

5.

12

13 14

Kada Strona traktuje umylny przywz lub wywz towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym lub pirackich towarw chronionych prawem autorskim na skal handlow jako bezprawn dziaalno podlegajc sankcjom karnym na podstawie niniejszego artykuu. Strona moe wywiza si ze swojego zobowizania w odniesieniu do przywozu lub wywozu towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym lub pirackich towarw chronionych prawem autorskim przez uznanie dystrybucji, sprzeday lub oferowania do sprzeday takich towarw na skal handlow za bezprawn dziaalno podlegajc sankcjom karnym. Strona moe wywiza si ze swojego zobowizania w odniesieniu do przywozu etykiet i opakowa przez rodki dotyczce dystrybucji. Strona moe wywiza si ze swoich zobowiza na podstawie niniejszego ustpu, zapewniajc stosowanie procedur karnych i kar w przypadkach usiowania popenienia przestpstwa zwizanego ze znakiem towarowym.

PL

17

PL

karne i kary. Taka odpowiedzialno pozostaje bez uszczerbku dla odpowiedzialnoci karnej osb fizycznych, ktre dopuciy si przestpstwa. Artyku 24: Kary Za przestpstwa okrelone w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2 i 4 kada Strona zapewnia kary, ktre obejmuj pozbawienie wolnoci oraz kary pienine15 w wysokoci wystarczajcej do odstraszenia od popenienia naruszenia w przyszoci, zgodnie z wymiarem kar stosowanych za przestpstwa o odpowiadajcym ciarze. Artyku 25: Konfiskata, przepadek i zniszczenie 1. W odniesieniu do przestpstw, o ktrych mowa w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2, 3 i 4, dla ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary, Strona ta zapewnia swoim waciwym organom prawo do wydania nakazu konfiskaty towarw, co do ktrych istnieje podejrzenie, e s towarami oznaczonymi podrobionym znakiem towarowym lub pirackimi towarami chronionymi prawem autorskim, wszelkich zwizanych z nimi materiaw i narzdzi wykorzystywanych do popenienia domniemanego przestpstwa, dokumentacji odnoszcej si do domniemanego przestpstwa oraz majtku pochodzcego z domniemanej dziaalnoci naruszajcej prawo lub uzyskanego porednio lub bezporednio w jej wyniku. Jeli Strona wymaga identyfikacji artykuw podlegajcych konfiskacie przed wydaniem nakazu, o ktrym mowa w ustpie 1, Strona ta nie wymaga opisu artykuw, ktry byby bardziej szczegowy ni niezbdny do ich identyfikacji w celu konfiskaty. W odniesieniu do przestpstw, o ktrych mowa w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2, 3 i 4, dla ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary, Strona ta zapewnia swoim waciwym organom prawo do wydania orzeczenia przepadku lub nakazu zniszczenia wszystkich towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym lub pirackich towarw chronionych prawem autorskim. W przypadkach, w ktrych towary oznaczone podrobionym znakiem towarowym lub pirackie towary chronione prawem autorskim nie zostan zniszczone, waciwe organy zapewniaj, poza wyjtkowymi okolicznociami, usunicie takich towarw z obrotu handlowego w taki sposb, aby unikn wyrzdzenia jakiejkolwiek szkody posiadaczowi praw. Kada Strona dopilnowuje, aby przepadek lub zniszczenie takich towarw odbyo si bez jakiejkolwiek rekompensaty na rzecz sprawcy naruszenia. W odniesieniu do przestpstw, o ktrych mowa w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2, 3 i 4, dla ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary, Strona ta zapewnia swoim waciwym organom prawo do wydania orzeczenia przepadku lub nakazu zniszczenia materiaw i narzdzi wykorzystywanych gwnie do wytwarzania towarw oznaczonych podrobionym znakiem towarowym lub pirackich towarw chronionych prawem autorskim oraz, przynajmniej w przypadku powanych przestpstw, majtku pochodzcego z dziaalnoci naruszajcej prawo lub uzyskanego porednio lub bezporednio w jej wyniku. Kada Strona dopilnowuje, aby przepadek lub zniszczenie takich materiaw, narzdzi lub majtku odbyo si bez jakiejkolwiek rekompensaty na rzecz sprawcy naruszenia.
Oczywistym jest, e Strona nie ma obowizku zapewnienia rwnolegle moliwoci uwizienia i kar pieninych.

2.

3.

4.

15

PL

18

PL

5.

W odniesieniu do przestpstw okrelonych w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2, 3 i 4, dla ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary, Strona ta moe zapewni swoim waciwym organom sdowym prawo do wydania nakazu: a) konfiskaty majtku, ktrego warto odpowiada wartoci majtku pochodzcego z domniemanej dziaalnoci naruszajcej prawo lub uzyskanego porednio lub bezporednio w jej wyniku; oraz przepadku majtku, ktrego warto odpowiada wartoci majtku pochodzcego z dziaalnoci naruszajcej prawo lub uzyskanego porednio lub bezporednio w jej wyniku. Artyku 26: Dochodzenie i egzekwowanie praw w postpowaniu karnym z urzdu

b)

Kada Strona zapewnia swoim waciwym organom, w stosownych przypadkach, moliwo dziaania z wasnej inicjatywy, by rozpocz dochodzenie lub dziaanie prawne w odniesieniu do przestpstw okrelonych w art. 23 (Przestpstwa) ust. 1, 2, 3 i 4, dla ktrych Strona ustanawia procedury karne i kary.

SEKCJA 5: DOCHODZENIE I EGZEKWOWANIE PRAW WASNOCI INTELEKTUALNEJ W


RODOWISKU CYFROWYM

Artyku 27: Dochodzenie i egzekwowanie w rodowisku cyfrowym 1. Kada Strona zapewnia w swoim prawodawstwie, w stopniu okrelonym w sekcjach 2 (Dochodzenie i egzekwowanie praw w postpowaniu cywilnym) i 4 (Dochodzenie i egzekwowanie praw w postpowaniu karnym) dostpno procedur dochodzenia i egzekwowania, tak aby umoliwi skuteczne dziaania przeciwko naruszaniu praw wasnoci intelektualnej, ktre odbywa si w rodowisku cyfrowym, w tym dorane rodki zapobiegajce naruszeniom i rodki odstraszajce od dalszych narusze. W odniesieniu do ust. 1 procedury dochodzenia i egzekwowania kadej Strony stosuje si do naruszenia prawa autorskiego lub praw pokrewnych za porednictwem sieci cyfrowych, ktre moe obejmowa bezprawne wykorzystanie rodkw powszechnego rozpowszechniania w celu dokonania naruszenia. Procedury s stosowane w sposb, ktry pozwala unikn tworzenia barier dla zgodnej z prawem dziaalnoci, w tym handlu elektronicznego, oraz, zgodnie z prawodawstwem Strony, zachowuje podstawowe zasady, takie jak wolno sowa, sprawiedliwy proces i prywatno16. Kada Strona dy do wspierania wsplnych wysikw przedsibiorcw na rzecz skutecznego zwalczania narusze praw zwizanych ze znakami towarowymi, praw autorskich lub pokrewnych, przy jednoczesnym zachowaniu zgodnej z prawem konkurencji oraz, zgodnie z

2.

3.

16

Na przykad, bez uszczerbku dla prawodawstwa Strony, przyjcie lub utrzymanie systemu przewidujcego ograniczenie odpowiedzialnoci dostawcw usug internetowych lub rodkw zaradczych skierowanych przeciwko nim przy jednoczesnym zachowaniu uzasadnionych interesw podmiotu prawa autorskiego.

PL

19

PL

prawodawstwem Strony, podstawowych zasad, takich jak wolno sowa, sprawiedliwy proces i prywatno. 4. Strona moe, zgodnie ze swoimi przepisami ustawodawczymi i wykonawczymi, zapewni swoim waciwym organom prawo do wydania dostawcy usug internetowych nakazu niezwocznego ujawnienia posiadaczowi praw informacji wystarczajcych do zidentyfikowania abonenta, ktrego konto zostao uyte do domniemanego naruszenia, jeli ten posiadacz praw zoy wystarczajce pod wzgldem prawnym roszczenie dotyczce naruszenia praw zwizanych ze znakami towarowymi, praw autorskich lub pokrewnych i informacje te maj suy do celw ochrony lub dochodzenia i egzekwowania tych praw. Procedury s stosowane w sposb, ktry pozwala unikn tworzenia barier dla zgodnej z prawem dziaalnoci, w tym handlu elektronicznego, oraz, zgodnie z prawodawstwem Strony, zachowuje podstawowe zasady, takie jak wolno sowa, sprawiedliwy proces i prywatno. Kada Strona zapewnia waciw ochron prawn oraz skuteczne rodki ochrony prawnej przeciwko obchodzeniu skutecznych rodkw technicznych17 stosowanych przez autorw, wykonawcw lub producentw nagra w zwizku z wykonywaniem swoich praw, ktre ograniczaj podejmowanie wobec ich dzie, wystpw i nagra dziaa, na ktre autorzy, wykonawcy lub producenci tych nagra nie udzielili zezwolenia lub ktre nie s prawnie dozwolone. Aby zapewni waciw ochron prawn oraz skuteczne rodki ochrony prawnej, o ktrych mowa w ust. 5, kada ze Stron zapewnia waciw ochron prawn co najmniej w odniesieniu do: a) w stopniu okrelonym swoim prawodawstwem: (i) (ii) nieupowanionego obchodzenia skutecznego rodka technicznego dokonanego wiadomie lub z duym prawdopodobiestwem wiadomie; oraz oferowania do publicznej sprzeday urzdzenia lub produktu, wcznie z programami komputerowymi, lub usugi jako metody obchodzenia skutecznego rodka technicznego; oraz

5.

6.

b)

produkcji, przywozu lub rozpowszechniania urzdze lub produktw, wcznie z programami komputerowymi, lub wiadczenia usug, ktre: (i) s gwnie zaprojektowane lub wyprodukowane w celu obchodzenia skutecznego rodka technicznego; lub

17

Dla celw niniejszego artykuu rodki techniczne oznaczaj wszelkiego rodzaju technologie, urzdzenia lub czci skadowe, ktre, przy normalnym funkcjonowaniu, s przeznaczone do powstrzymania lub ograniczenia wobec dzie, wystpw i nagra dziaa, na ktre autorzy, wykonawcy lub producenci nagra nie udzielili zezwolenia, zgodnie z prawodawstwem Strony. Bez uszczerbku dla zakresu praw autorskich lub pokrewnych okrelonego prawodawstwem Strony rodki techniczne uznaje si za skuteczne, gdy uywanie chronionych dzie, wystpw i nagra jest kontrolowane przez autorw, wykonawcw lub producentw nagra dziki stosowaniu odpowiedniego procesu kontroli dostpu lub ochrony dostpu, takiego jak szyfrowanie lub kodowanie, lub mechanizm kontroli kopiowania, ktry spenia cel ochronny.

PL

20

PL

(ii) 7.

maj jedynie ograniczony cel handlowy inny ni obchodzenie skutecznego rodka technicznego18.

W celu ochrony podanych w formie elektronicznej informacji o zarzdzaniu prawami19 kada ze Stron zapewnia odpowiedni ochron prawn oraz skuteczne rodki ochrony prawnej przeciwko kademu, kto wiadomie i bez zezwolenia dopuszcza si jednego z nastpujcych czynw, wiedzc lub gdy chodzi o rodki cywilnoprawne majc uzasadnione podstawy, by wiedzie, e czyn ten spowoduje, umoliwi, uatwi lub ukryje naruszenie jakichkolwiek praw autorskich lub pokrewnych: a) b) usuwania lub zmiany jakichkolwiek podanych w formie elektronicznej informacji o zarzdzaniu prawami; rozpowszechniania, przywozu w celu rozpowszechniania, nadawania, komunikowania lub publicznego udostpniania artystycznych dzie, wykona lub nagra ze wiadomoci, e podane w formie elektronicznej informacje o zarzdzaniu prawami zostay usunite lub zmienione bez zezwolenia.

8.

Przy zapewnianiu waciwej ochrony prawnej oraz skutecznych rodkw prawnych zgodnie z postanowieniami ust. 5 i 7 Strona moe przyj lub utrzyma stosowne ograniczenia lub wyczenia rodkw wdraajcych postanowienia ust. 5, 6 i 7. Obowizki okrelone w ust. 5, 6 i 7 nie naruszaj przepisw prawa Strony dotyczcych praw, ogranicze, wycze lub rodkw obrony przed naruszeniem prawa autorskiego lub praw pokrewnych.

Rozdzia III: Praktyki w zakresie dochodzenia i egzekwowania


Artyku 28: Wiedza fachowa, informacje i koordynacja krajowa w dziedzinie dochodzenia i egzekwowania 1. 2. Kada Strona wspiera rozwj specjalistycznej wiedzy fachowej w ramach swoich waciwych organw odpowiedzialnych za dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej. Kada Strona wspiera gromadzenie i analiz danych statystycznych i innych stosownych informacji dotyczcych narusze praw wasnoci intelektualnej oraz gromadzenie informacji na temat najlepszych praktyk zapobiegania naruszeniom i zwalczania ich.

18

19

a) b) c)

Przy wprowadzaniu w ycie postanowie ust. 5 i 6 adna ze Stron nie ma obowizku wymagania, by sposb zaprojektowania lub dobr czci i elementw produktw elektroniki uytkowej, produktw telekomunikacyjnych lub komputerowych zapewnia odpowied na konkretny rodek techniczny, o ile produkt ten nie narusza w inny sposb rodkw Strony wprowadzajcych w ycie postanowienia niniejszych ustpw. Dla celw niniejszego artykuu informacje o zarzdzaniu prawami oznaczaj: informacje, ktre identyfikuj dzieo, wykonanie lub nagranie; autora dziea, wykonawc wykonania lub producenta nagrania; lub waciciela jakichkolwiek praw do dziea, wykonania lub nagrania; informacje o warunkach i sposobach korzystania z dziea, wykonania lub nagrania; lub wszelkie numery i kody, poprzez ktre informacje opisane w lit. a) i b) s wyraane; jeli ktrakolwiek z tych informacji doczona jest do egzemplarza dziea, wykonania lub nagrania lub wystpuje w zwizku z publicznym komunikowaniem lub udostpnianiem dziea, wykonania lub nagrania.

PL

21

PL

3.

Kada Strona, w stosownych przypadkach, wspiera wewntrzn koordynacj i uatwia wsplne dziaania swoich waciwych organw odpowiedzialnych za dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej. Kada Strona, w stosownych przypadkach, podejmuje wysiki, aby wspiera tworzenie i utrzymanie formalnych i nieformalnych mechanizmw, takich jak grupy doradcze, w ramach ktrych jej waciwe organy mog uzyskiwa opinie posiadaczy praw i innych odpowiednich zainteresowanych stron. Artyku 29: Zarzdzanie w sytuacjach transgranicznych

4.

1.

W celu wzmocnienia skutecznoci dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej w sytuacjach transgranicznych, waciwe organy Strony mog: a) konsultowa si z odpowiednimi zainteresowanymi stronami oraz waciwymi organami innych Stron odpowiedzialnymi za dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej, aby identyfikowa powane ryzyko i przeciwdziaa mu oraz wspiera dziaania ograniczajce je; oraz dzieli si z waciwymi organami innych Stron informacjami na temat dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej w sytuacjach transgranicznych, w tym odpowiednimi informacjami sucymi lepszej identyfikacji i wybieraniu do inspekcji wysyek podejrzanych o zawieranie towarw stanowicych naruszenie.

b)

2.

Jeli Strona skonfiskuje towary przywoone, ktre stanowi naruszenie praw wasnoci intelektualnej, jej waciwe organy mog udzieli Stronie wywozu informacji niezbdnych do identyfikacji stron i towarw zwizanych z wywozem skonfiskowanych towarw. Waciwe organy Strony wywozu mog podj dziaania przeciwko tym stronom i przyszym wysykom zgodnie z prawodawstwem tej Strony. Artyku 30: Przejrzysto

Aby wzmacnia przejrzysto administrowania systemem dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, kada Strona podejmuje odpowiednie rodki, zgodnie ze swoim prawodawstwem i polityk, w celu publikacji lub innego udostpnienia do publicznej wiadomoci informacji dotyczcych: a) dostpnych w ramach jej prawodawstwa procedur dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej, waciwych organw odpowiedzialnych za to dochodzenie i egzekwowanie oraz punktw kontaktowych, w ktrych mona uzyska pomoc; odpowiednich przepisw ustawowych i wykonawczych, prawomocnych orzecze sdowych oraz decyzji administracyjnych oglnego zastosowania dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej; oraz swoich wysikw zmierzajcych do zapewnienia skutecznego systemu dochodzenia, egzekwowania i ochrony praw wasnoci intelektualnej.

b)

c)

PL

22

PL

Artyku 31: wiadomo spoeczna Kada Strona, w stosownych przypadkach, wspiera przyjmowanie rodkw wzmacniajcych wiadomo spoeczn w zakresie znaczenia poszanowania praw wasnoci intelektualnej oraz szkodliwych skutkw narusze praw wasnoci intelektualnej. Artyku 32: Kwestie zwizane z ochron rodowiska przy niszczeniu towarw stanowicych naruszenie Niszczenie towarw stanowicych naruszenie praw wasnoci intelektualnej odbywa si zgodnie z przepisami ustawodawczymi i wykonawczymi dotyczcymi ochrony rodowiska Strony, na terytorium ktrej niszczenie to ma miejsce.

PL

23

PL

Rozdzia IV
WSPPRACA MIDZYNARODOWA Artyku 33: Wsppraca midzynarodowa 1. Kada Strona uznaje, e wsppraca midzynarodowa ma kluczowe znaczenie we wdraaniu skutecznej ochrony praw wasnoci intelektualnej i e naley j wspiera bez wzgldu na pochodzenie towarw stanowicych naruszenie praw wasnoci intelektualnej czy siedzib lub narodowo posiadacza praw. Aby walczy z naruszaniem praw wasnoci intelektualnej, w szczeglnoci podrabianiem znaku towarowego i piractwem praw autorskich lub pokrewnych, Strony wspieraj wspprac, w stosownych przypadkach, swoich waciwych organw odpowiedzialnych za dochodzenie i egzekwowanie praw wasnoci intelektualnej. Wsppraca taka obejmowa moe wspprac w dziedzinie dochodzenia i egzekwowania prawa w odniesieniu do dochodzenia i egzekwowania prawa w postpowaniu karnym oraz rodkw stosowanych przy kontroli granicznej objtych niniejsz Umow. Wsppraca na podstawie niniejszego rozdziau odbywa si zgodnie z odpowiednimi umowami midzynarodowymi i z zastrzeeniem przepisw, polityk, alokacji zasobw oraz priorytetw w dziedzinie egzekwowania prawa kadej ze Stron. Artyku 34: Wymiana informacji Nie naruszajc postanowie art. 29 (Zarzdzanie ryzykiem w sytuacjach transgranicznych), kada ze Stron podejmuje wysiki w celu wymiany z innymi Stronami: a) informacji gromadzonych przez Stron zgodnie z postanowieniami rozdziau III (Praktyki w zakresie dochodzenia i egzekwowania), w tym danych statystycznych oraz informacji na temat najlepszych praktyk; informacji na temat rodkw ustawodawczych i wykonawczych dotyczcych ochrony, dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej; oraz innych odpowiednich informacji, zgodnie z wzajemnymi uzgodnieniami. Artyku 35: Budowanie zdolnoci i pomoc techniczna 1. Kada Strona podejmuje wysiki, aby, na wniosek oraz na wzajemnie uzgodnionych warunkach i w uzgodniony sposb, udzieli pomocy w budowaniu zdolnoci oraz pomocy technicznej w celu poprawy dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej innym Stronom niniejszej Umowy oraz, w stosownych przypadkach, jej potencjalnym Stronom. Budowanie zdolnoci i pomoc techniczna mog obejmowa nastpujce obszary: a) wzmacnianie wiadomoci spoecznej w zakresie praw wasnoci intelektualnej;

2.

3.

b) c)

PL

24

PL

b) c) d) 2.

opracowywanie i wdraanie prawodawstwa krajowego zwizanego z dochodzeniem i egzekwowaniem praw wasnoci intelektualnej; szkolenie urzdnikw w zakresie dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej; oraz skoordynowane operacje na szczeblu regionalnym i wielostronnym.

Kada Strona podejmuje starania majce na celu blisk wspprac z innymi Stronami oraz, w stosownych przypadkach, podmiotami niebdcymi Stronami niniejszej Umowy w celu wdroenia postanowie ust. 1. Strona moe podj dziaania opisane w niniejszym artykule we wsppracy z odpowiednimi organizacjami sektora prywatnego lub organizacjami midzynarodowymi. Kada Strona stara si unika niepotrzebnego powielania dziaaniami opisanymi w niniejszym artykule innych dziaa z zakresu wsppracy midzynarodowej.

3.

Rozdzia V
POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE Artyku 36: Komitet ds. ACTA 1. 2. Strony powouj niniejszym Komitet ds. ACTA. Kada Strona jest reprezentowana w Komitecie. Komitet: a) b) c) d) e) 3. dokonuje przegldu wdroenia i funkcjonowania niniejszej Umowy; rozwaa kwestie zwizane z rozwojem niniejszej Umowy; rozwaa wszelkie proponowane zmiany niniejszej Umowy zgodnie z art. 42 (Zmiany); decyduje, zgodnie z art. 43 (Przystpienie) ust. 2, o warunkach przystpienia do niniejszej Umowy przez jakiegokolwiek czonka WTO; oraz rozwaa wszelkie inne kwestie, ktre mog mie wpyw na wdroenie i funkcjonowanie niniejszej Umowy.

Komitet moe podejmowa decyzje dotyczce: a) powoania komitetw lub grup roboczych ad hoc wspomagajcych Komitet w wykonywaniu jego obowizkw na podstawie ust. 2 lub wspierajcych potencjaln Stron, na jej wniosek, w przystpieniu do niniejszej Umowy zgodnie z art. 43 (Przystpienie); zasigania rady pozarzdowych osb lub grup;

b)

PL

25

PL

c)

udzielania zalece w odniesieniu do wdraania i funkcjonowania niniejszej Umowy, wcznie z zatwierdzaniem zwizanych z nimi wytycznych dotyczcych najlepszych praktyk; wymiany informacji i najlepszych praktyk ze stronami trzecimi w odniesieniu do ograniczania narusze praw wasnoci intelektualnej, wcznie z technikami identyfikacji i monitorowania piractwa i podrabiania; oraz podejmowania innych dziaa zwizanych z wypenianiem swoich funkcji.

d)

e) 4.

Wszystkie decyzje Komitetu podejmowane s w drodze konsensusu, chyba e Komitet w drodze konsensusu postanowi inaczej. Przyjmuje si, e Komitet podj decyzj w sprawie przedoonej mu do rozpatrzenia w drodze konsensusu, jeeli adna ze Stron obecnych na posiedzeniu, na ktrym podejmowana jest decyzja, nie sprzeciwi si formalnie proponowanej decyzji. Jzykiem roboczym Komitetu jest jzyk angielski i dokumentacja towarzyszca jego pracom jest w jzyku angielskim. Komitet przyjmuje swj regulamin w rozsdnym okresie czasu po wejciu w ycie niniejszej Umowy i zaprasza Sygnatariuszy niebdcych Stronami niniejszej Umowy do uczestnictwa w obradach dotyczcych tego regulaminu. Regulamin: a) obejmuje takie kwestie, jak przewodniczenie oraz bycie gospodarzem posiedze, wykonywanie obowizkw organizacyjnych zwizanych z niniejsz Umow i jej funkcjonowaniem; oraz moe rwnie obejmowa takie kwestie, jak przyznawanie statusu obserwatora oraz inne kwestie, ktre Komitet uzna za niezbdne do swojego prawidowego funkcjonowania.

5.

b) 6. 7.

Komitet moe zmieni swj regulamin. Niezalenie od postanowie ust. 4 w okresie piciu lat od wejcia w ycie niniejszej Umowy decyzje Komitetu w sprawie przyjcia lub zmian regulaminu podejmowane s w drodze konsensusu Stron i Sygnatariuszy niebdcych Stronami niniejszej Umowy. Po okresie okrelonym w ust. 7 Komitet moe przyjmowa lub zmienia regulamin w drodze konsensusu Stron niniejszej Umowy. Niezalenie od postanowie ust. 8 Komitet moe zdecydowa, e przyjcie lub zmiana okrelonej zasady lub procedury regulaminu wymaga konsensusu Stron i Sygnatariuszy niebdcych Stronami niniejszej Umowy. Komitet zbiera si co najmniej raz w roku, o ile Komitet nie zdecyduje inaczej. Pierwsze posiedzenie Komitetu odbywa si w rozsdnym okresie czasu po wejciu w ycie niniejszej Umowy. Dla wikszej pewnoci Komitet nie kontroluje ani nie nadzoruje krajowych lub midzynarodowych dochodze dotyczcych dochodzenia i egzekwowania praw lub postpowa karnych dotyczcych okrelonych spraw z dziedziny wasnoci intelektualnej.

8. 9.

10.

11.

PL

26

PL

12.

Komitet stara si unika niepotrzebnego powielania swoimi dziaaniami innych midzynarodowych wysikw z zakresu dochodzenia i egzekwowania praw wasnoci intelektualnej. Artyku 37: Punkty kontaktowe

1. 2.

Kada Strona wyznacza punkt kontaktowy w celu uatwienia komunikacji midzy Stronami we wszelkich kwestiach objtych niniejsz Umow. Na wniosek innej Strony punkt kontaktowy Strony wskazuje odpowiednie biuro lub urzdnika, do ktrego moe zosta skierowane zapytanie wnioskujcej Strony oraz, gdy to konieczne, udziela pomocy w uatwieniu komunikacji midzy tym biurem lub urzdnikiem a wnioskujc Stron. Artyku 38: Konsultacje

1.

Strona moe wystpi z pisemnym wnioskiem o konsultacje z inn Stron na temat jakiejkolwiek kwestii majcej wpyw na wdraanie niniejszej Umowy. Strona, do ktrej wniosek zosta skierowany, rozwaa go w sposb przychylny, udziela odpowiedzi i daje odpowiedni moliwo konsultacji. Konsultacje, wcznie z okrelonymi stanowiskami biorcych w nich udzia Stron, s poufne i pozostaj bez uszczerbku dla praw lub stanowisk Stron w jakimkolwiek innym postpowaniu, w tym postpowaniu pod auspicjami Uzgodnienia w sprawie zasad i procedur regulujcych rozstrzyganie sporw zawartego w zaczniku 2 do Porozumienia ustanawiajcego wiatow Organizacj Handlu. Strony biorce udzia w konsultacjach mog, za wspln zgod, poinformowa Komitet o wynikach konsultacji, o ktrych mowa w niniejszym artykule.

2.

3.

Rozdzia VI: Postanowienia kocowe


Artyku 39: Podpisanie Niniejsza Umowa pozostaje otwarta do podpisu dla uczestnikw jej negocjacji20 oraz wszystkich innych czonkw WTO, na ktrych uczestnicy wyra zgod w drodze consensusu, od dnia 31 marca 2011 r. do 31 marca 2013 r.

20

Australia, Republika Austrii, Krlestwo Belgii, Republika Bugarii, Kanada, Republika Cypryjska, Republika Czeska, Krlestwo Danii, Republika Estoska, Unia Europejska, Republika Finlandii, Republika Francuska, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Wgierska, Irlandia, Republika Woska, Japonia, Republika Korei, Republika otewska, Republika Litewska, Wielkie Ksistwo Luksemburga, Republika Malty, Meksykaskie Stany Zjednoczone, Krlestwo Marokaskie, Krlestwo Niderlandw, Nowa Zelandia, Rzeczpospolita Polska, Republika Portugalska, Rumunia, Republika Singapuru, Republika Sowacka, Republika Sowenii, Krlestwo Hiszpanii, Krlestwo Szwecji, Konfederacja Szwajcarska, Zjednoczone Krlestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Pnocnej oraz Stany Zjednoczone Ameryki.

PL

27

PL

Artyku 40: Wejcie w ycie 1. Niniejsza Umowa wchodzi w ycie trzydzieci dni po dacie zoenia szstego dokumentu ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia, dla Sygnatariuszy, ktrzy zoyli swoje odpowiednie dokumenty ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia. Niniejsza Umowa wchodzi w ycie dla kadego Sygnatariusza, ktry skada swj dokument ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia po zoeniu szstego dokumentu ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia, trzydzieci dni po dacie zoenia przez takiego Sygnatariusza jego dokumentu ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia. Artyku 41: Wystpienie Strona moe odstpi od niniejszej Umowy na drodze pisemnego zawiadomienia o odstpieniu zoonego Depozytariuszowi. Odstpienie staje si skuteczne 180 dni od daty otrzymania zawiadomienia przez Depozytariusza. Artyku 42: Zmiany 1. Strona moe zaproponowa Komitetowi zmiany do niniejszej Umowy. Komitet podejmuje decyzj o ewentualnym przedstawieniu proponowanych zmian Stronom do ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia. Kada zmiana wchodzi w ycie dziewidziesit dni po dacie zoenia przez wszystkie Strony ich odpowiednich dokumentw ratyfikacji, akceptacji lub zatwierdzenia Depozytariuszowi. Artyku 43: Przystpienie 1. 2. 3. Po upywie okresu okrelonego w art. 39 (Podpisanie) kady czonek WTO moe zoy wniosek o przystpienie do niniejszej Umowy. Komitet podejmuje decyzj o warunkach przystpienia kadego wnioskodawcy. Niniejsza Umowa wchodzi w ycie dla kadego wnioskodawcy trzydzieci dni po dacie zoenia jego dokumentu przystpienia, zgodnie z warunkami przystpienia, o ktrych mowa w ust. 2. Artyku 44: Teksty Umowy Niniejsza Umowa zostaa podpisana w jednym egzemplarzu oryginalnym w jzykach angielskim, francuskim i hiszpaskim, przy czym kady z tych tekstw jest na rwni autentyczny. Artyku 45: Depozytariusz Depozytariuszem niniejszej Umowy jest rzd Japonii.

2.

2.

PL

28

PL

You might also like