You are on page 1of 61

pl

Podrcznik uytkownika

SUUNTO CORE

1 BEZPIECZESTWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rodzaje ostrzee dotyczcych bezpieczestwa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 rodki ostronoci: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Witamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Wstp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Widoki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Podwietlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Blokada przyciskw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zmiana wartoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Ustawienia oglne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 Regulacja dugoci paska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2 Zmiana jednostek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.3 Zmiana ustawie oglnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3.1 Dwik przyciskw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3.2 Sygnay dwikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.3 Podwietlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.4 Jzyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3.5 Aktywacja blokady przyciskw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6 Uywanie trybu czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.1 Zmiana ustawie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1.1 Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2

6.1.2 Ustawianie daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Ustawianie dwch stref czasowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.4 Ustawianie czasw wschodu i zachodu soca . . . . . . 6.2 Korzystanie ze stopera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Uywanie licznika odliczajcego wstecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Ustawianie alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uywanie trybu WYSOKOCIOMIERZA I BAROMETRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Jak dziaa wysokociomierz i barometr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Uzyskanie prawidowych odczytw . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Nieprawidowe odczyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Ustawianie profili i wartoci odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Dostosowanie profilu do czynnoci . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Ustawianie profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Ustawianie wartoci odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Uywanie wskanika trendw pogodowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Uruchamianie alarmu burzowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Uywanie profilu wysokociomierza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Uywanie pomiaru rnic wysokoci . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 Rejestrowanie dziennikw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Uywanie profilu barometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Rejestrowanie dziennikw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Uywanie profilu automatycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Uywanie profilu gbokociomierza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.1 Zapis danych w profilu gbokociomierza . . . . . . . . . . 8 Uywanie trybu kompasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18 18 19 20 20 21 23 23 24 25 26 26 26 26 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37 38 3

pl

8.1 Uzyskanie prawidowych odczytw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.1.1 Kalibracja kompasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.1.2 Ustawianie wartoci deklinacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 8.2 Uywanie kompasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 8.2.1 Uywanie ramki zegarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8.2.2 Uywanie monitorowania kursu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9 Korzystanie z pamici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.1 Pami wysokociomierza/barometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.2 Wywietlanie i blokowanie danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.2.1 Przegldanie dziennikw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 9.2.2 Blokowanie i odblokowywanie danych . . . . . . . . . . . . . . 47 9.3 Wybr przedziau zapisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 10 Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11 Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 11.1 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 11.2 Znaki handlowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 11.3 Prawa autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 11.4 Znak CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11.5 Uwaga dotyczca patentw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 12 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12.1 Ograniczona gwarancja Suunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Wskazwka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

1 BEZPIECZESTWO
Rodzaje ostrzee dotyczcych bezpieczestwa:
OSTRZEENIE: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, ktra moe spowodowa powane obraenia ciaa lub mier. PRZESTROGA: stosowane przy opisie procedury lub sytuacji, ktra spowoduje uszkodzenie produktu. UWAGA: suy do podkrelenia wanej informacji.

pl

rodki ostronoci:
OSTRZEENIE: NIE UYWA DO NURKOWANIA Z APARATEM TLENOWYM. OSTRZEENIE: CHOCIA NASZE PRODUKTY S WYTWARZANE ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYSOWYMI, KONTAKT PRODUKTU ZE SKR MOE POWODOWA REAKCJE ALERGICZNE LUB PODRANIENIA SKRY. W TAKIM PRZYPADKU NALEY NATYCHMIAST ZAPRZESTA UYTKOWANIA PRODUKTU I SKONSULTOWA SI Z LEKARZEM. PRZESTROGA: NIE NARAA NA GWATOWNE ZMIANY TEMPERATUR. PRZESTROGA: NIE UYWA ADNYCH ROZPUSZCZALNIKW. 5

PRZESTROGA: NIE STOSOWA RODKW ODSTRASZAJCYCH OWADY. PRZESTROGA: TRAKTOWA JAKO ODPAD ELEKTRONICZNY. PRZESTROGA: NIE UDERZA ANI NIE UPUSZCZA.

2 WITAMY
Od ponad 70 lat firma Suunto dostarcza ludziom dokadne i rzetelne informacje. Nasze przyrzdy pomagaj naszym uytkownikom skuteczniej realizowa swoje cele oraz spenia si w zakresie uprawianych dyscyplin sportowych. Nasze produkty czsto maj dla naszych uytkownikw bardzo due znaczenie. W zwizku z tym firma Suunto z dum stoi na stray zapewniania najwyszego standardu jakoci naszych produktw. Firma Suunto zostaa zaoona w 1936 roku i jest wiatowym liderem w dziedzinie precyzyjnych kompasw, komputerw do nurkowania oraz wysokociomierzy nadgarstkowych. Przyrzdy Suunto Outdoor, ktre ciesz si zaufaniem wspinaczy, nurkw oraz podrnikw na kadym kontynencie, cechuj si legendarn stylistyk, precyzj i niezawodnoci. W 1987 roku firma Suunto opracowaa pierwszy komputer do nurkowania, a nastpnie w 1998 roku wprowadzia pierwsze urzdzenie nadgarstkowe ABC. Marka Suunto, oferujc najbardziej zaawansowane rozwizania w zakresie wysokociomierzy, przyrzdw sportowych oraz urzdze GPS, pozostaje gwnym wyborem dla wielu dzisiejszych profesjonalistw. Na stronie internetowej www.suunto.com mona uzyska wicej informacji na temat przyrzdw Suunto Outdoor oraz ich uytkownikw.

pl

3 WSTP
Zegarek Suunto Core zosta opracowany dla osb takich jak Ty, czyli uwielbiajcych spdza czas na zewntrz, wspina si, wdrowa, nurkowa i wykonywa wiele innych ciekawych rzeczy, od rekreacji po sporty ekstremalne. Twj zegarek Suunto Core pozwoli Ci uzyska peny poziom satysfakcji z uprawianych dyscyplin lub hobby, bez wzgldu na ich natur. Suunto Core czy w sobie funkcje wysokociomierza, barometru i elektronicznego kompasu. Urzdzenie jest rwnie wyposaone w zegar, stoper oraz kalendarz. Niniejszy podrcznik uytkownika przedstawia funkcje urzdzenia Suunto Core, zasad ich dziaania oraz sposb obsugi. Oprcz tego zamieszczone s tu przykadowe zastosowania poszczeglnych funkcji w konkretnych sytuacjach. Kady gwny rozdzia przedstawia okrelony tryb i jego widoki. Zawiera on rwnie informacje na temat konfigurowania i obsugi tych widokw. Urzdzenie Suunto Core wskazuje godzin, cinienie atmosferyczne oraz wysoko. Kademu odczytowi towarzysz dodatkowe informacje i wyjanienia, dziki czemu moesz w peni wykorzysta funkcje urzdzenia.

4 PIERWSZE KROKI
Ustawienia podstawowe
Nacinij dowolny przycisk, aby wczy Suunto Core. Nastpnie zostanie wywietlone polecenie ustawienia jzyka, jednostek (metrycznych lub imperialnych), godziny i daty. Do zmiany wartoci su przyciski: grny prawy [+] oraz dolny prawy [- Light]. Zaakceptuj i przejd do nastpnej pozycji menu za pomoc prawego rodkowego przycisku [Mode]. W dowolnej chwili mona wrci do poprzedniego elementu menu za pomoc przycisku [View]. Po wprowadzeniu odpowiednich ustawie mona zacz korzysta z podstawowych funkcji urzdzenia Suunto Core.

pl

UWAGA: Aby uzyska prawidowe odczyty, naley ustawi wysokociomierz, barometr oraz kompas. Szczegowe informacje na temat konfiguracji tych funkcji mona znale w podrczniku uytkownika.

Tryby
Urzdzenie Suunto Core pracuje w trzech trybach: TIME, ALTI & BARO i COMPASS. Te tryby zostay szczegowo omwione w podrczniku uytkownika. Uruchomiony tryb jest oznaczony prostoktn ramk wok nazwy trybu. Do przechodzenia pomidzy gwnymi trybami suy przycisk [Mode]. Sprawd! 9

Widoki
Kady tryb ma zestaw widokw, do ktrych dostp mona uzyska za pomoc dolnego lewego przycisku [View]. Widoki s przedstawione w dolnej czci wywietlacza. Widoki zawieraj dodatkowe informacje na temat wczonego trybu, na przykad wywietlanie sekund jako dodatkowych informacji w trybie TIME. Niektre widoki s te interaktywne. Suunto Core obsuguje cztery interaktywne widoki: Stoper (tryb TIME) Licznik odliczajcy wstecz (tryb TIME) Zapis dziennika (tryb ALTI & BARO) Pomiar rnicy wysokoci (tryb ALTI & BARO) Gdy widoki interaktywne s wczone, mona je uruchamia, zatrzymywa i restartowa za pomoc grnego lewego przycisku [Start Stop] oraz resetowa przez nacinicie i przytrzymanie prawego grnego przycisku [+]. Przejd do trybu TIME i wyprbuj t opcj!

10

pl

20

Menu
W MENU mona zmienia wartoci, zmienia oglne ustawienia i jednostki oraz wywietla dane przechowywane w dziennikach. Aby przej do trybu MENU, przytrzymaj nacinity rodkowy przycisk [Mode] w trybie TIME, ALTI & BARO lub COMPASS. Segmenty na zewntrznej stronie wywietlacza wskazuj czas przejcia. Aby wyj z trybu MENU, nacinij grny lewy przycisk [Start Stop]. Za kadym razem, gdy opcja wyjcia jest dostpna w MENU, na ekranie obok przycisku [Start Stop] jest widoczny X. Wyprbuj wchodzenie i opuszczanie MENU!

Podwietlenie
Podwietlenie mona aktywowa w dowolnym trybie, naciskajc dolny przycisk [- Light]. Podwietlenie wycza si automatycznie po 5 sekundach. Jeli chcesz sprawdzi podwietlenie, gdy znajdujesz si w MENU, naley je uruchomi w 11

trybie TIME, ALTI & BARO lub COMPASS przed przejciem do MENU. Podwietlenie powrci do normalnego ustawienia po powrocie do trybu.

Blokada przyciskw
Blokad przyciskw mona wczy lub wyczy, przytrzymujc przycisk [-Light]. UWAGA: Mona zmienia widoki oraz korzysta z podwietlenia, gdy przycisk blokady jest aktywny.

Zmiana wartoci
Warto mona zmieni w trybie MENU. Aby przej do trybu MENU, przytrzymaj nacinity prawy przycisk [Mode] w trybie TIME, ALTI&BARO lub COMPASS. Wszelkie zmiany wprowadzone w trybie MENU zostaj zastosowane od razu. Na przykad, gdy przejdziesz do opcji GODZINA-DATA w MENU i zmienisz godzin z 12:30 na 11:30, a nastpnie wyjdziesz, godzina od razu zostanie przestawiona na 11:30.

12

5 USTAWIENIA OGLNE
Przed rozpoczciem uywania produktu Suunto Core warto ustawi jednostki pomiaru oraz wprowadzi oglne ustawienia, zgodnie z wasnymi preferencjami. Ustawienia oglne mona zmienia w MENU.

pl

5.1 Regulacja dugoci paska


Jeeli zachodzi konieczno regulacji dugoci metalowego paska, skontaktuj si z najbliszym sklepem z zegarkami w celu wykonania niezbdnych regulacji.

5.2 Zmiana jednostek


W menu UNITS mona wybra jednostki miar, m.in.: TIME: 24 godz./12 godz. DATE: dd.mm/mm.dd TEMPERATURE: C/F (stopnie Celsjusza/Fahrenheita) AIR PRESSURE: hPa/inHg ALTITUDE: metry/stopy Aby przej do opcji UNITS w MENU: 1. Przejd do MENU, przytrzymujc nacinity przycisk [Mode] w trybie TIME, ALTI & BARO lub COMPASS. 2. Przejd do opcji UNITS za pomoc przycisku [- Light]. 3. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode]. Aby zmieni jednostki: 1. W menu UNITS przechod pomidzy elementami listy za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. 2. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode]. 13

3. Zmie wartoci za pomoc przyciskw [+] i [- Light], zaakceptuj przyciskiem [Mode]. 4. Wyjd z MENU za pomoc przycisku [Start Stop].

5.3 Zmiana ustawie oglnych


W menu GENERAL mona konfigurowa ustawienia oglne, a w tym: BUTTON TONE: wczony/wyczony TONE GUIDE: wczony/wyczony BACKLIGHT: przycisk podwietlenia/dowolny przycisk LANGUAGE: angielski, francuski, hiszpaski, niemiecki Aby przej do opcji GENERAL w MENU: 1. Przejd do MENU, przytrzymujc nacinity przycisk [Mode] w trybie TIME, ALTI & BARO lub COMPASS. 2. Przejd do opcji GENERAL za pomoc przycisku [- Light]. 3. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode].

5.3.1 Dwik przyciskw


Za pomoc opcji BUTTON TONE mona wczy lub wyczy dwik przyciskw. Dwik przyciskw jest emitowany po kadym naciniciu przycisku, aby potwierdzi dziaanie. 1. W menu GENERAL wybierz opcj BUTTON TONE. 2. Do wczania lub wyczania dwiku przyciskw su przyciski [+] i [Light].

14

5.3.2 Sygnay dwikowe


Za pomoc opcji TONE GUIDE mona wcza i wycza sygnay dwikowe. Sygnay dwikowe s emitowane w przypadku nastpujcych zdarze: Zmiana wartoci ustawienia Ustawienie wartoci odniesienia wysokoci Uruchomienie lub zatrzymanie rejestratora danych Zaznaczenie punktu wysokoci podczas zapisu danych Uruchomienie lub zatrzymanie stopera Urzdzenie przecza si pomidzy profilem ALTIMETER i BAROMETER, gdy wczony jest profil AUTOMATIC. Aby wczy lub wyczy sygnay dwikowe: 1. W menu GENERAL wybierz opcj TONE GUIDES. 2. Wcz lub wycz sygnay dwikowe za pomoc przyciskw [+] i [Light].

pl

5.3.3 Podwietlenie
Za pomoc opcji BACKLIGHT mona wybra jedn z dwch funkcji podwietlenia: dowolny przycisk i przycisk podwietlenia. Aby ustawi podwietlenie do normalnego uytku lub do uytku nocnego: 1. W menu GENERAL wybierz opcj BACKLIGHT. 2. Ustaw opcj LIGHT BUTTON lub ANY BUTTON za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. Gdy zostanie wybrana opcja LIGHT BUTTON, podwietlenie mona wczy za pomoc przycisku [- Light]. Podwietlenie wycza si automatycznie po 5 sekundach. Jeli chcesz sprawdzi podwietlenie, gdy znajdujesz si w MENU,

15

naley uruchomi je w trybie TIME, ALTI & BARO lub COMPASS przed przejciem do MENU. Podwietlenie bdzie wtedy wczone a do wyjcia z MENU. Gdy zostanie wybrana opcja ANY BUTTON, podwietlenie bdzie si wcza po naciniciu dowolnego przycisku.

5.3.4 Jzyk
W menu LANGUAGE naley wybra jzyk interfejsu uytkownika Suunto Core (angielski, niemiecki, francuski lub hiszpaski). Aby wybra jzyk: 1. W menu GENERAL wybierz opcj LANGUAGE. 2. Wybierz jzyk z listy, uywajc przyciskw [+] i [- Light].

5.3.5 Aktywacja blokady przyciskw


Blokad przyciskw mona wczy lub wyczy, przytrzymujc wcinity przycisk [-Light]. Gdy blokada przyciskw jest wczona, widoczny jest symbol blokady . UWAGA: Mona zmienia widoki oraz korzysta z podwietlenia, gdy przycisk blokady jest aktywny.

16

6 UYWANIE TRYBU CZASU


Tryb TIME suy do odmierzania czasu.

pl

20

Za pomoc przycisku [View] mona si przecza pomidzy nastpujcymi widokami: Data: obecny dzie tygodnia i data Sekundy: sekundy w formacie liczbowym Dwie strefy czasowe: godzina w innej strefie czasowej Wschd i zachd soca: godzina wschodu i zachodu soca w okrelonej lokalizacji Stoper: stoper sportowy Licznik odliczajcy wstecz: alarm uruchamiany po okrelonym czasie Pusty: brak dodatkowego widoku UWAGA: Widok sekund na dolnym panelu ekranu wycza si po 2 godzinach stanu bezczynnoci, aby zapewni dusz ywotno baterii. Opcj mona uruchomi, wracajc do tego widoku. 17

6.1 Zmiana ustawie godziny


Ustawienia godziny mona zmieni w MENU. Aby przej do ustawie godziny w MENU: 1. Przejd do MENU, przytrzymujc nacinity przycisk [Mode]. 2. Przejd do opcji TIME-DATE za pomoc przycisku [- Light]. 3. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode].

6.1.1 Ustawianie godziny


Profil TIME umoliwia ustawianie godziny. Aby ustawi godzin: 1. W trybie TIME-DATE wybierz opcj TIME. 2. Wartoci godziny, minuty i sekundy mona zmieni za pomoc przyciskw [+] i [- Light].

6.1.2 Ustawianie daty


W trybie DATE mona ustawi miesic, dzie i rok. Aby ustawi dat: 1. W trybie TIME-DATE wybierz opcj DATE. 2. Zmie wartoci roku, miesica i dnia za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. Aby zmieni format wywietlania czasu, patrz Section 5.2 Zmiana jednostek na stronie 13.

6.1.3 Ustawianie dwch stref czasowych


W trybie DUAL TIME mona ustawi godzin dla lokalizacji w innej strefie czasowej. 18

Aby ustawi dwie strefy czasowe: 1. W trybie TIME-DATE wybierz opcj DUAL TIME. 2. Wartoci godziny, minuty i sekundy mona zmieni za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. UWAGA: Zalecamy, aby ustawi aktualny czas w aktualnej lokalizacji jako czas gwny, poniewa alarm dziaa na podstawie czasu gwnego. Potencjalna sytuacja z ycia: Ktra godzina jest teraz w domu? Podrujesz za granic i ustawiasz drug stref czasow jako godzin w domu. Czas gwny to godzina w obecnej lokalizacji. Dziki temu znasz dokadn godzin w obecnej lokalizacji i moesz szybko sprawdzi te godzin w domu.

pl

6.1.4 Ustawianie czasw wschodu i zachodu soca


W profilu SUNRISE naley wybra miasto odniesienia, ktre bdzie uywane przez urzdzenie Suunto Core do okrelenia i podania godziny wschodu i zachodu soca. Aby ustawi godzin wschodu i zachodu soca: 1. W MENU wybierz opcj SUNRISE. 2. Przewi lokalizacje za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. 3. Wybierz lokalizacj za pomoc przycisku [Mode]. UWAGA: Jeli chcesz ustawi godziny wschodu i zachodu soca dla lokalizacji, ktrej nie ma w pamici urzdzenia, wybierz inne miasto odniesienia z Twojej strefy czasowej. Wybierz najblisze miasto na pnoc lub poudnie od Twojej lokalizacji. 19

Potencjalna sytuacja z ycia: Wdrwki w okolicach Toronto Wdrujesz po Algonquin, ogromnym parku narodowym na pnoc od Toronto. Chcesz sprawdzi, kiedy zajdzie soce, dziki czemu bdziesz wiedzie, kiedy zacz rozkada namiot na noc. Wybierasz Toronto jako miasto referencyjne do ustalania wschodu i zachodu soca. Urzdzenie Suunto Core wskazuje godzin zachodu soca.

6.2 Korzystanie ze stopera


Stoper umoliwia odliczanie czasu. Stoper dziaa z dokadnoci do 0,1 sekundy. Aby uy stopera: 1. W trybie TIME wybierz widok stopera. 2. Uruchamianie, zatrzymywanie i ponowne uruchamianie stopera za pomoc przycisku [Start Stop]. 3. Nacinij i przytrzymaj przycisk [+], aby wyzerowa stoper. Potencjalna sytuacja z ycia: Pomiar czasu biegu na 100 m Twj znajomy trenuje przed zawodami i chce sprawdzi swj czas na 100 m. Uruchamiasz stoper w chwili, gdy Twj znajomy wychodzi z bloku. Zatrzymujesz stoper w chwili, gdy przekracza lini mety. Wynik: 11,3 sekundy. Niele!

6.3 Uywanie licznika odliczajcego wstecz


W trybie COUNTDOWN mona ustawi licznik w taki sposb, aby odlicza czas od ustawionej wartoci do zera. W chwili osignicia wartoci zero zostanie wyemitowany alarm. Domylna warto odliczania to 5 minut. Aby zmieni domyln warto odliczania wstecz: 1. W MENU wybierz opcj TIME-DATE. 20

2. Wybierz opcj COUNTDOWN. 3. Ustaw minuty i sekundy licznika (maks. 99 minut i 59 sekund). 4. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode]. Aby rozpocz odliczanie wstecz: 1. W trybie TIME wybierz widok licznika odliczania wstecz. 2. Uruchamianie, zatrzymywanie i ponowne uruchamianie za pomoc przycisku [Start Stop]. 3. Nacinij i przytrzymaj przycisk [+], aby wyzerowa licznik odliczajcy. Potencjalna sytuacja z ycia: Gotowanie jajek Jeste na wyprawie pieszej. Jest rano. Budzisz si, wychodzisz z namiotu i zaczynasz przygotowywa niadanie na kuchence turystycznej. Tym razem masz ochot na 8-minutowe jajka. Wkadasz jajka do garnka, ustawiasz licznik odliczajcy wstecz na 8 minut i czekasz, a woda zacznie si gotowa. Gdy woda zaczyna si gotowa, uruchamiasz licznik. Po omiu minutach wcza si alarm w Suunto Core. Gotowe! Doskonae jajka 8-minutowe.

pl

6.4 Ustawianie alarmu


Urzdzenie Suunto Core moe peni funkcj alarmu lub budzika. Aby przej do trybu alarmu i ustawi alarm: 1. W MENU wybierz opcj TIME-DATE. 2. Wybierz opcj ALARM. 3. Do wczania lub wyczania alarmu su przyciski [+] i [- Light]. 4. Zaakceptuj wybr przyciskiem [Mode]. 5. Do ustawiania godzin i minut su przyciski [+] i [- Light]. Gdy alarm jest wczony, na wywietlaczu widoczny jest symbol alarmu . 21

Gdy wczy si alarm, mona wczy opcj drzemki lub wyczy alarm. Jeli wybierzesz opcj YES lub nie wykonasz adnej czynnoci, alarm bdzie si wcza i wycza co 5 minut, dopki go nie wyczysz. Funkcja drzemki dziaa do 12 razy (w sumie 1 godzin). Jeli wybierzesz opcj NO, alarm si wyczy, a nastpnie uruchomi si nastpnego dnia o tej samej godzinie.

24h

5min

PORADA: Gdy wczona jest funkcja drzemki, mona wyczy tryb TIME, trzymajc wcinity przycisk [View]. Potencjalna sytuacja z ycia: Wstawanie rano Chcesz obudzi si jutro wczenie rano. Przed pjciem spa ustawiasz alarm w Suunto Core na godzin 6:30. Alarm budzi Ci nastpnego dnia o godz. 6:30, ale chcesz jeszcze zdrzemn si na 5 minut. Wybierasz opcj YES, gdy zostanie wywietlone pytanie, czy chcesz wczy tryb drzemki. Po 5 minutach alarm wcza si ponownie. Tym razem wstajesz i z ochot zaczynasz przygotowywa si na wycieczk. Jak wiele moe znaczy pi minut! UWAGA: Symbol alarmu miga, gdy wczona jest funkcja drzemki. Po wyczeniu drzemki symbol alarmu przestanie miga.

22

7 UYWANIE TRYBU WYSOKOCIOMIERZA I BAROMETRU


W trybie ALTI & BARO mona sprawdzi aktualn wysoko, cinienie barometryczne lub gboko nurkowania. Dostpne s cztery profile: AUTOMATIC, ALTIMETER, BAROMETER i DEPTH METER (patrz Section 7.2.2 Ustawianie profili na stronie 26). Mona przej do rnych widokw, w zalenoci od tego, ktry profil jest wczony w trybie ALTI & BARO.

pl

7.1 Jak dziaa wysokociomierz i barometr


Aby uzyska prawidowe odczyty w trybie ALTI & BARO, istotne jest zrozumienie, w jaki sposb Suunto Core oblicza wysoko i cinienie atmosferyczne na poziomie morza. Suunto Core nieustannie mierzy bezwzgldne cinienie atmosferyczne. Na podstawie tego pomiaru oraz wartoci odniesienia urzdzenie oblicza wysoko lub cinienie atmosferyczne na poziomie morza.

23

PRZESTROGA: Naley zadba, eby wok czujnika nie byo kurzu ani piasku. Nie wolno wkada adnych przedmiotw do otworw czujnika.

7.1.1 Uzyskanie prawidowych odczytw


Jeli uprawiasz dyscypliny sportu, ktre wymagaj sprawdzania cinienia atmosferycznego, musisz wprowadzi warto odniesienia wysokoci dla swojej lokalizacji. Takie informacje mona znale na wielu mapach topograficznych. Urzdzenie Suunto Core przedstawi Ci teraz prawidowe odczyty. Aby uzyska prawidowe odczyty wysokoci, musisz wprowadzi warto odniesienia cinienia powietrza na poziomie morza. Warto odniesienia cinienia atmosferycznego na poziomie morza dla Twojej lokalizacji mona znale w wiadomociach pogodowych w lokalnej gazecie lub na stronie internetowej krajowego serwisu pogodowego.

Bezwzgldne cinienie powietrza jest mierzone nieustannie


Absolutne cinienie powietrza + warto odniesienia wysokoci = cinienie atmosferyczne na poziomie morza Absolutne cinienie powietrza + warto odniesienia cinienia atmosferycznego na poziomie morza = wysoko Zmiany lokalnych warunkw pogodowych bd mie wpyw na odczyt wysokoci. Jeli lokalne warunki pogodowe zmieniaj si zbyt czsto, zalecamy czsto resetowa aktualn warto odniesienia wysokoci, najlepiej przed rozpoczciem podry, gdy s dostpne wartoci odniesienia. Jeli lokalna pogoda pozostaje niezmienna, nie ma koniecznoci ustawiania wartoci odniesienia.

24

7.1.2 Nieprawidowe odczyty


Profil ALTIMETER + zatrzymanie + zmiana pogody
Jeli profil ALTIMETER jest wczony przez duszy czas, urzdzenie jest nieruchome w jednym miejscu, a lokalna pogoda si zmienia, urzdzenie bdzie wskazywa nieprawidowe odczyty wysokoci.

pl

Profil ALTIMETER + zmiana wysokoci + zmiana pogody


Jeli profil ALTIMETER jest wczony i pogoda czsto si zmienia przy zmianie wysokoci na wysz lub nisz, urzdzenie bdzie wskazywa nieprawidowe odczyty wysokoci.

Profil BAROMETER + zmiana wysokoci


Jeli profil BAROMETER jest wczony przez duszy czas przy zmianie wysokoci na wysz lub nisz, urzdzenie zakada, e uytkownik stoi w miejscu i zinterpretuje zmiany wysokoci jako zmiany cinienia atmosferycznego na poziomie morza. W zwizku z tym uzyskasz nieprawidowe odczyty cinienia atmosferycznego na poziomie morza. Potencjalna sytuacja z ycia: Ustawianie wartoci odniesienia wysokoci Drugi dzie dwudniowej pieszej wycieczki. Zdajesz sobie spraw, e wyruszajc rano w dalsz drog, zapomniae przeczy urzdzenie z profilu BAROMETER na profil ALTIMETER. Wiesz, e obecne odczyty wysokoci podawane przez Suunto Core s nieprawidowe. W zwizku z tym udajesz si do najbliszego miejsca pokazanego na mapie topograficznej, ze wskazan wysokoci. Odpowiednio korygujesz warto odniesienia urzdzenia Suunto Core. Odczyty wysokoci ponownie s prawidowe. 25

7.2 Ustawianie profili i wartoci odniesienia


7.2.1 Dostosowanie profilu do czynnoci
Profil ALTIMETER naley wybra wtedy, gdy uytkownik przemieszcza si w terenie o zmiennej wysokoci (np. wdrwka w grach). Profil BAROMETER naley wybra wtedy, gdy uytkownik przemieszcza si bez zmiany wysokoci (np. surfowanie, eglowanie). Aby uzyska prawidowe odczyty, naley dostosowa profil do wykonywanych czynnoci. Urzdzenie Suunto Core moe samo zdecydowa, ktry profil jest najbardziej odpowiedni w danej chwili. Mona te wybra profil samodzielnie.

7.2.2 Ustawianie profili


Aby ustawi profil: 1. W MENU wybierz opcj ALTI-BARO. 2. Wybierz opcj PROFILE. 3. Wybierz odpowiedni profil. Mona rwnie ustawi profil w trybie ALTI & BARO. W tym celu naley przytrzyma nacinity przycisk [View].

7.2.3 Ustawianie wartoci odniesienia


Aby ustawi warto odniesienia: 1. W MENU wybierz opcj ALTI-BARO. 2. Wybierz opcj REFERENCE i wybierz warto ALTIMETER lub SEA LEVEL. 3. Ustaw znan warto odniesienia za pomoc przyciskw [+] i [- Light].

26

pl

Potencjalna sytuacja z ycia: Korygowanie wartoci wysokoci Podczas pieszej wycieczki zatrzymujesz si na chwil i dostrzegasz znak z podan aktualn wysokoci. Sprawdzasz odczyt wysokoci na Suunto Core i stwierdzasz ma rnic pomidzy tymi dwoma wartociami. Ustawiasz warto odniesienia wysokoci w urzdzeniu Suunto Core, aby dostosowa j do wartoci wskazywanej przez znak.

7.3 Uywanie wskanika trendw pogodowych


Wskanik trendw pogodowych znajduje si w grnej czci wywietlacza. Jest on wywietlany w trybach TIME i ALTI & BARO, dostarczajc szybkich informacji na temat nadchodzcych warunkw pogodowych. Wskanik trendw pogodowych skada si z dwch linii tworzcych strzak. Kada linia oznacza okres 3 godzin. Prawa linia oznacza ostatnie 3 godziny. Lewa linia oznacza 3 godziny przed ostatnimi 3 godzinami. Czyli linia moe wskazywa 9 rnych wzorcw trendw barometrycznych.

27

Sytuacja 36 godzin temu Mocno obnione (>2 hPa/3 godz.) Pozostaje stabilne

Sytuacja z ostatnich 3 godzin Mocne obnianie (>2 hPa/3 godz.)

Mocne podwyszanie (>2 hPa/3 godz.) Mocno podwyszony (>2 hPa/3 Mocne obnianie (>2 hPa/3 godz.) godz.) PORADA: Jeli wskanik trendw pogodowych wskazuje, e cinienie atmosferyczne nieustannie ronie wystpuje due prawdopodobiestwo nadejcia sonecznej pogody. A jeli cinienie atmosferyczne cigle spada wysoce prawdopodobne jest nadejcie deszczowej pogody.

7.4 Uruchamianie alarmu burzowego


Alarm burzowy informuje o tym, e w cigu 3 godzin cinienie spado przynajmniej o 4 hPa/3 mmHg. Urzdzenie Suunto Core uruchomi alarm i przez 20 sekund na wywietlaczu bdzie miga symbol alarmu. Alarm burzowy dziaa jedynie wtedy, gdy profil BAROMETER jest ustawiony w trybie ALTI & BARO.

28

Aby uruchomi alarm burzowy: 1. W MENU wybierz opcj ALTI-BARO. 2. Wybierz opcj STORM ALARM. 3. Do wczania lub wyczania alarmu burzowego su przyciski [+] i [Light]. PORADA: Alarm burzowy mona wyczy za pomoc dowolnego przycisku. Potencjalna sytuacja z ycia: Burzowa niespodzianka podczas wycieczki Wdrujesz w gstym lesie i Suunto Core aktywuje alarm burzowy. Pogoda pogorszya si w cigu ostatnich 3 godzin niebo si chmurzy. Dobrze, e urzdzenie Suunto Core Ci ostrzego, poniewa musisz teraz znale jakie schronienie przed ulewnym deszczem, ktry prawdopodobnie zacznie wkrtce pada.

pl

7.5 Uywanie profilu wysokociomierza


Profil ALTIMETER oblicza wysoko na podstawie wartoci odniesienia. Wartoci odniesienia moe by warto cinienia atmosferycznego na poziomie morza lub warto odniesienia poprzedniego punktu wysokociowego. Gdy wczony jest tryb ALTIMETER, na wywietlaczu podkrelony jest wyraz ALTI. Gdy wczony jest profil ALTIMETER, za pomoc przycisku [View] mona uzyska dostp do nastpujcych widokw: Zapis dziennika: rejestruje w dzienniku zmiany wysokoci Pomiar rnicy wysokoci: mierzy rnic wysokoci wzgldem punktu ustawienia

29

Temperatura: mierzy biec temperatur Pusty: brak dodatkowych informacji

7.5.1 Uywanie pomiaru rnic wysokoci


Pomiar rnic wysokoci przedstawia rnic midzy wysokoci ustawionego punktu a wysokoci aktualnej pozycji. Ta funkcja jest szczeglnie przydatna na przykad wtedy, gdy chcesz sprawdzi zmian wysokoci podczas wspinaczki grskiej. Aby uy pomiaru rnicy wysokoci: 1. W trybie ALTI & BARO wybierz widok pomiaru rnicy wysokoci. 2. Aby uruchomi, zatrzyma lub ponownie uruchomi t funkcj, naley uy przycisku [Start Stop]. 3. Nacinij i przytrzymaj przycisk [+], aby zresetowa. Potencjalna sytuacja z ycia: Pomiar wysokoci wspinaczki Zamierzasz wej na gr o wysokoci 1000 m. Chcesz sprawdza postpy wspinaczki podczas wyprawy i w zwizku z tym uruchamiasz w Suunto Core pomiar rnicy wysokoci. Rozpoczynasz wspinaczk i co jaki czas sprawdzasz wysoko, 30

aby ustali odlego do kolejnego punktu kontrolnego. W pewnej chwili zaczynasz si mczy. Sprawdzasz wysoko i stwierdzasz, e masz jeszcze sporo drogi do nastpnego punktu kontrolnego. Moe musisz przemyle kolejny punkt kontrolny?

pl

7.5.2 Rejestrowanie dziennikw


Rejestrator danych zapisuje wszystkie zmiany wysokoci pomidzy czasami rozpoczcia i zatrzymania. Jeli uytkownik przemieszcza si na wysz lub nisz wysoko, mona zapisa zmiany wysokoci, eby mc pniej przeanalizowa zapisane dane. Mona rwnie ustawi znaczniki wysokoci (okrenia), umoliwiajce przedstawienie czasu trwania i wzrostu/spadku wysokoci pomidzy poprzednim a obecnym znacznikiem. Znaczniki s zapisywane w pamici i mona pniej je przeglda. Aby zapisa dane: 1. W trybie ALTI & BARO wybierz widok rejestratora danych. 2. Aby uruchomi, zatrzyma lub ponownie uruchomi t funkcj, naley uy przycisku [Start Stop]. 3. Podczas zapisu danych mona ustawia okrenia za pomoc przycisku [+]. 4. Przytrzymaj nacinity przycisk [+], aby zresetowa (mona to zrobi tylko wtedy, gdy rejestrator jest zatrzymany). Zapis rnicy wysokoci: przedstawia zmierzon rnic wysokoci pomidzy pocztkowym a kocowym punktem zapisu, z zastosowaniem nastpujcych ikon: W dodatkowym widoku:

31

jest wywietlane, gdy wysoko znajduje si powyej punktu pocztkowego. jest wywietlane, gdy wysoko znajduje si na tym samym poziomie co punkt pocztkowy. jest wywietlane, gdy wysoko znajduje si poniej punktu pocztkowego. jest wywietlane, gdy sprawdzasz, o ile jeste wyej wzgldem danych pocztkowych. jest wywietlane, gdy sprawdzasz, o ile jeste niej wzgldem danych pocztkowych. Punkty wysokoci s zapisywane zgodnie z wybranym przedziaem zapisu (patrz Section 9.3 Wybr przedziau zapisu na stronie 47). Aby zmieni czstotliwo zapisu: 1. W MENU wybierz opcj MEMORY. 2. Wybierz REC INTERVAL. 3. Zmie czstotliwo zapisu za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. UWAGA: Szacunkowy czas moliwego zapisu jest podany w dolnej czci wywietlacza, w trakcie przeczania pomidzy czstotliwociami zapisu. Rzeczywisty czas zapisu moe si nieznacznie rni, w zalenoci od czynnoci wykonywanych podczas zapisu. Dostp do historii zapisanych danych, w tym do szczegowych danych, mona uzyska za pomoc opcji LOGBOOK w MENU (patrz Section 9.2 Wywietlanie i blokowanie danych na stronie 45).

32

PORADA: Po zatrzymaniu rejestratora danych mona przej do dziennika i wywietli zapisane dane przed zresetowaniem rejestratora. Potencjalna sytuacja z ycia: Zapis wysokoci Wyruszasz na kolejn wycieczk grsk. Tym razem chcesz zapisa wzrost i spadek wysokoci, aby porwna liczby z poprzednimi wyprawami. Przeczasz Suunto Core do profilu ALTIMETER i uruchamiasz rejestrator danych w chwili rozpoczcia wyprawy. Po wyprawie zatrzymujesz rejestrator danych i resetujesz go. Teraz moesz porwna wyniki z poprzednimi danymi.

pl

7.6 Uywanie profilu barometru


Profil BAROMETER pokazuje obecne cinienie atmosferyczne na poziomie morza. Odczyt ten opiera si na podanych wartociach odniesienia oraz na nieustannie mierzonym bezwzgldnym cinieniu powietrza. Zmiany cinienia atmosferycznego na poziomie morza s przedstawione graficznie na rodku wywietlacza. Wywietlacz przedstawia odczyt z ostatnich 24 godzin w odstpach co 30 minut. Gdy wczony jest profil BAROMETER, na wywietlaczu podkrelony jest wyraz BARO. Gdy wczony jest profil BAROMETER, mona za pomoc przycisku [View] uzyska dostp do nastpujcych widokw: Temperatura: mierzy biec temperatur Zapis dziennika: rejestruje w dzienniku zmiany wysokoci Odniesienie wysokoci: przedstawia warto odniesienia wysokoci Godzina: wskazuje obecn godzin Pusty: brak dodatkowego widoku 33

UWAGA: Jeli nosisz urzdzenie Suunto Core na rku, musisz je zdj, aby uzyska dokadny pomiar temperatury, poniewa temperatura ciaa ma wpyw na odczyt. 7-dniowy dziennik zmian cinienia atmosferycznego na poziomie morza mona odczyta z pamici ALTI-BARO w MENU (patrz 9.1 Pami wysokociomierza/barometru na stronie 45.) Potencjalna sytuacja z ycia: Uywanie profilu BAROMETER Po duszej wdrwce zaczynasz odczuwa zmczenie. Postanawiasz si zdrzemn i w tym celu rozbijasz namiot. W zwizku z tym, e bdziesz znajdowa si na niezmiennej wysokoci, wczasz profil BAROMETER. Po przebudzeniu moesz sprawdzi zmiany cinienia atmosferycznego na poziomie morza, dziki czemu bdziesz w stanie przewidzie pogod.

7.6.1 Rejestrowanie dziennikw


W przypadku rejestrowania dziennikw w profilu ALTIMETER mona przeczy si na profil BAROMETER, na przykad wtedy, gdy robisz sobie przerw w wdrwce. 34

Rejestrator dziennika bdzie kontynuowa zapis dziennika, ale nie bdzie rejestrowa zmian cinienia powietrza. Gdy zostanie wczony profil barometru, urzdzenie potraktuje to jako znak, e nie zmieniasz wysokoci i w zwizku z tym nie bdzie rejestrowa zmian wysokoci. W zwizku z tym dziennik wysokoci w tym czasie bdzie paski. Aby uzyska informacje na temat korzystania z rejestratora dziennika, patrz Section 7.5.2 Rejestrowanie dziennikw na stronie 31. Z poziomu profilu BAROMETER mona uruchamia, zatrzymywa i resetowa pomiar wysokoci. Potencjalna sytuacja z ycia: Rejestrowanie dziennikw w profilu
BAROMETER

pl

Rejestrujesz zmiany wysokoci podczas wycieczki i masz zamiar zrobi sobie dusz przerw. Przecz si na profil BAROMETER. W zwizku z tym, e trwa rejestrowanie wysokoci, ale wysoko si nie zmienia, przechodzisz do widoku rejestratora w profilu BAROMETER i zatrzymujesz rejestrowanie wysokoci.

7.7 Uywanie profilu automatycznego


Profil AUTOMATIC przecza si pomidzy profilem ALTIMETER a profilem BAROMETER, w zalenoci od Twoich ruchw. Gdy wczony jest profil AUTOMATIC, ikona [auto] jest widoczna w grnym prawym rogu wywietlacza. W zalenoci od tego, ktry profil jest wczony, mona uzyska dostp do widokw profilu ALTIMETER lub BAROMETER za pomoc przycisku [View]. Jeli urzdzenie w cigu 3 minut zmieni wysoko o 5 metrw, zostanie wczony profil ALTIMETER. Jeli urzdzenie w cigu 12 minut nie zmieni wysokoci, zostanie wczony profil BAROMETER.

35

UWAGA: Profil AUTOMATIC nie powinien by wczony przez cay czas. Niektre czynnoci wymagaj cigego uruchomienia profilu BAROMETER, nawet jeli si poruszasz (np. podczas surfowania). Czyli w pewnych sytuacjach naley rcznie wybra odpowiedni profil.

7.8 Uywanie profilu gbokociomierza


Profil DEPTH METER jest uywany podczas nurkowania. Pokazuje on obecn gboko oraz maksymaln gboko osignit podczas nurkowania. Maksymalna gboko zanurzenia urzdzenia wynosi 10 m. Gdy jest wczony profil DEPTH METER, ikona fali jest widoczna w grnym lewym rogu wywietlacza. Gdy jest wczony profil DEPTH METER, za pomoc przycisku [View] mona uzyska dostp do nastpujcych widokw: Zapis dziennika: umoliwia zapisanie gbokoci nurkowa Temperatura: mierzy biec temperatur Godzina: wskazuje obecn godzin

36

7.8.1 Zapis danych w profilu gbokociomierza


Rejestrator danych w profilu DEPTH METER pracuje podobnie jak rejestrator danych w profilu ALTIMETER, ale zamiast rejestrowania wysokoci rejestruje gboko zanurzenia podczas nurkowania. Aby zapisa dane w profilu DEPTH METER: 1. W trybie ALTI & BARO wybierz widok rejestratora danych. 2. Aby uruchomi, zatrzyma lub ponownie uruchomi t funkcj, naley uy przycisku [Start Stop]. Zanurkuj. 3. Gdy wrcisz na powierzchni, zresetuj urzdzenie, przytrzymujc wcinity przycisk [+]. PRZESTROGA: Nie naciskaj przyciskw, bdc pod wod. UWAGA: Musisz zresetowa rejestrator danych w profilu ALTIMETER, zanim bdzie moliwe uycie rejestratora danych w profilu DEPTH METER. W przeciwnym razie maksymalna gboko nurkowania pozostanie taka sama jak aktualna wysoko ponad powierzchni. PORADA: Po zatrzymaniu rejestratora danych (przed zresetowaniem) mona przej do dziennika i wywietli biece dane.

pl

37

8 UYWANIE TRYBU KOMPASU


Widok COMPASS umoliwia orientacj wzgldem pnocnego bieguna magnetycznego. W trybie COMPASS mona za pomoc przycisku [View] uzyska dostp do nastpujcych widokw: Czas: wskazuje obecn godzin Kierunki gwne: wskazuje obecny kurs przy uyciu kierunkw gwnych Monitorowanie kursu: wskazuje kierunek pomidzy kierunkiem poruszania si a obranym kursem. Po minucie kompas przeczy si w tryb oszczdzania energii. Mona go wznowi za pomoc przycisku [Start Stop].

8.1 Uzyskanie prawidowych odczytw


Aby zapewni prawidowe odczyty kompasu w trybie KOMPASU: KOMPAS skalibruj prawidowo kompas, gdy pojawi si odpowiednie polecenie (patrz Section 8.1.1 Kalibracja kompasu na stronie 38) ustaw odpowiedni warto deklinacji trzymaj urzdzenie poziomo nie zbliaj urzdzenia do metalowych przedmiotw (np. biuterii) ani pl magnetycznych (np. przewodw zasilajcych)

8.1.1 Kalibracja kompasu


Urzdzenie wymaga starannej kalibracji podczas pierwszego uycia oraz w przypadku wymiany baterii. Urzdzenie zawsze bdzie informowa o takiej potrzebie.

38

Aby skalibrowa kompas: 1. Ustaw urzdzenie poziomo i nie przechylaj go na adn stron. 2. Powoli obracaj urzdzenie w prawo (okoo 15 sekund na peny obrt), a kompas si uruchomi. UWAGA: Jeli stwierdzisz nieprawidow prac kompasu, mona go ponownie skalibrowa. W tym celu ustaw urzdzenie poziomo i powoli obr je 510 razy w trybie kompasu. PORADA: Skalibruj kompas ponownie przed kadym uyciem, aby uzyska najwyszy poziom dokadnoci.

pl

39

40

8.1.2 Ustawianie wartoci deklinacji


Tradycyjne mapy wskazuj prawdziw pnoc. Jednak kompasy wskazuj pnoc magnetyczn region nad ziemi, do ktrego zmierzaj pola magnetyczne ziemi. W zwizku z tym, e pnoc magnetyczna i rzeczywista nie znajduj si w tym samym miejscu, konieczne jest ustawienie w kompasie deklinacji. Kt pomidzy pnoc magnetyczn a rzeczywist to deklinacja.

pl

Warto deklinacji jest podana na wikszoci map. Lokalizacja pnocy magnetycznej zmienia si kadego roku, w zwizku z czym najbardziej precyzyjn i aktualn informacj o wartoci deklinacji mona znale w internecie (np. w przypadku USA z krajowego orodka danych geofizycznych). Mapy orientacyjne s natomiast sporzdzane w odniesieniu do pnocy magnetycznej. Oznacza to, e w przypadku korzystania z map orientacyjnych naley wyczy korekcj deklinacji. W tym celu naley ustawi warto deklinacji jako 0 stopni. Aby ustawi warto deklinacji: 1. W MENU wybierz opcj COMPASS. 2. Nastpnie wycz deklinacj lub wybierz opcj W (zachd) lub E (wschd). 3. Ustaw warto deklinacji za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. 41

8.2 Uywanie kompasu


W trybie COMPASS na krawdzi wywietlacza wida dwa poruszajce si segmenty. Wskazuj one pnoc. Linia znacznika na godz. 12:00 wskazuje kurs oraz funkcje tak jak strzaka kierunku kompasu. Warto numeryczna Twojego kursu jest przedstawiona na rodku wywietlacza. W trybie COMPASS mona za pomoc przycisku [View] uzyska dostp do nastpujcych widokw: Godzina: wskazuje obecn godzin Kierunki gwne: wskazuje obecny kurs przy uyciu kierunkw gwnych Monitorowanie kursu: wskazuje kierunek pomidzy kierunkiem poruszania si a obranym kursem Jeli nie bd naciskane adne przyciski, po minucie kompas przeczy si w tryb oszczdzania energii. Mona go wznowi za pomoc przycisku [Start Stop]. Z kompasu mona korzysta na dwa sposoby: mona uywa ramki zegarka lub funkcji monitorowania kursu.

42

8.2.1 Uywanie ramki zegarka


Urzdzenie Suunto Core moe peni funkcj tradycyjnego kompasu. W tym celu naley obraca zewntrzn ramk, zgodnie z ruchomymi elementami wskazujcymi pnoc, a nastpnie poda danym kursem.

pl

Aby uy zewntrzn ramk: 1. W trybie COMPASS ustaw wskanik pnocy w stron kierunku, w ktrym si poruszasz. 2. Obr ruchom ramk, tak aby pnoc na ramce zrwnaa si z ruchomymi elementami wskazujcymi pnoc. 3. Kieruj si zgodnie z kursem, zwracajc uwag, aby ruchome elementy wskazujce pnoc znajdoway si w takim samym pooeniu jak pnoc na ramce.

8.2.2 Uywanie monitorowania kursu


W przypadku monitorowania kursu mona zablokowa kurs (kierunek) kompas urzdzenia Suunto Core bdzie wtedy prowadzi zgodnie z tym kursem. Aby uy ledzenia kierunku: 1. Wska strzak kompasu kierunek, w ktrym zamierzasz si porusza, i nacinij przycisk [Start Stop]. Kurs zosta zablokowany. Aktualny kurs 43

jest pokazany na rodku wywietlacza i bdzie si on zmienia w zalenoci od Twoich ruchw. 2. Strzaki w grnym wierszu wywietlacza wskazuj kierunek, w ktrym musisz si porusza, aby utrzyma wymagany kurs. Symbol potwierdza, e kierujesz si w odpowiednim kierunku. UWAGA: Nacinicie przycisku [- Light] spowoduje rwnie wczenie podwietlenia. Potencjalna sytuacja z ycia: Wizualne utrzymywanie kursu Podrujesz pieszo i wanie udao Ci si dotrze na stromy szczyt. Spogldajc na dolin poniej, dostrzegasz chat na innym wzgrzu. Masz zamiar uda si przez dolin i dotrze do tej chaty. Ustawiasz strzak urzdzenia Suunto Core w taki sposb, aby wskazywaa na chat, i blokujesz kurs. Po zejciu do doliny strzaka w grnym wierszu wywietlacza wskazuje kierunek. W zwizku z tym, aby zapewni dugotrwa ywotno baterii, kompas jest uruchamiany na 40 sekund, wic naley go zrestartowa, aby sprawdzi kurs. Kieruj si strzak, aby dotrze do celu.

44

9 KORZYSTANIE Z PAMICI
9.1 Pami wysokociomierza/barometru
ALTI-BARO automatycznie rejestruje zmiany wysokoci lub cinienia

pl

atmosferycznego na poziomie morza w cigu ostatnich 7 dni. Informacje bd zapisywane w zalenoci od tego, ktry profil jest aktywny w chwili zapisu danych. Dane s zapisywane co 30 minut. Wywietlanie danych z ostatnich 7 dni: 1. W trybie MEMORY wybierz opcj ALTI-BARO. 2. Przegldanie danych umoliwiaj przyciski [+] i [- Light]. Potencjalna sytuacja z ycia: Przewidywanie pogody Wdrujesz po grach. Chcesz przewidzie jutrzejsz pogod, wic na noc przeczasz Suunto Core na profil BAROMETER. Rano sprawdzasz pami ALTI-BARO i stwierdzasz, e cinienie powietrza utrzymywao si na staym poziomie przez ca noc. Jest szansa, e ten stan utrzyma si w cigu dnia.

9.2 Wywietlanie i blokowanie danych


Dane zapisane przez rejestrator danych w profilu ALTIMETER, BAROMETER lub DEPTH METER s zapisywane w LOGBOOK. Mona zapisa do 10 danych. Nowe dane zawsze zastpuj najstarsze dane w LOGBOOK. Aby zachowa dane, mona je zablokowa. Na wywietlaczu pojawia si symbol , gdy dane s zablokowane. Mona zablokowa jedynie 9 danych. Podczas przechodzenia do LOGBOOK jest wywietlana liczba niezablokowanych danych. Mona na tym etapie wywietli lub zablokowa dane. 45

Podczas przegldania danych w pierwszej kolejnoci pojawia si lista dostpnych danych, z godzinami i datami. Mona przechodzi pomidzy danymi i przej do danych, aby zapozna si z podsumowaniem oraz szczegami.

9.2.1 Przegldanie dziennikw


Elementy wywietlane przy przegldaniu dziennika Wykres sumaryczny, czas zapisu i najwyszy punkt Cakowity spadek, czas trwania spadku, rednia prdko spadku Cakowity wzrost, czas trwania wzrostu, rednia prdko wzrostu Poredni czas wysokociomierza (czny czas trwania dziennika od startu) oraz czasy okre (czas trwania od czasu ostatniego okrenia) Elementy wywietlane przy przegldaniu szczegw dziennika: Wykres zmian wysokoci Czas zapisu Wysoko/gboko w chwili zapisu Aby wywietli dane: 1. W trybie MEMORY wybierz opcj LOGBOOK. 2. Wybierz dane z listy. 3. Wybierz opcj VIEW. 4. Przechod pomidzy zestawieniami danych za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. 5. Aby wywietli szczegy dziennika, nacinij przycisk [Mode]. 6. Aby zwikszy lub zmniejszy prdko przewijania oraz zmieni kierunek, uyj przyciskw [+] i [- Light]. Zatrzymaj za pomoc przycisku [Mode].

46

UWAGA: Podczas przewijania wykresu Twoja obecna pozycja znajduje si na rodku wykresu. UWAGA: Jedynie dzienniki wysokociomierza zawieraj podsumowania.

pl

9.2.2 Blokowanie i odblokowywanie danych


Aby zablokowa lub odblokowa dzienniki: 1. W trybie MEMORY wybierz opcj LOGBOOK. 2. Wybierz dane z listy. 3. Wybierz opcj LOCK / UNLOCK. 4. Zablokuj/odblokuj dziennik za pomoc przycisku [Mode] LUB Anuluj za pomoc przycisku [View]).

9.3 Wybr przedziau zapisu


Przedzia zapisu mona wybra w opcji REC INTERVAL w MENU. Do wyboru jest pi przedziaw zapisu: 1 sekunda 5 sekund 10 sekund 30 sekund 60 sekund Podczas przechodzenia midzy poszczeglnymi przedziaami dostpny czas zapisu jest podany w dolnej czci wywietlacza.

47

Aby wybra przedzia zapisu: 1. W trybie MEMORY wybierz opcj REC INTERVAL. 2. Wybierz przedzia zapisu za pomoc przyciskw [+] i [- Light]. PORADA: Krtkotrwae czynnoci z szybkimi zmianami wysokoci lepiej zapisa z krtszym przedziaem czasu (np. podczas jazdy na nartach). Natomiast do dugotrwaych czynnoci, z wolniejszymi zmianami wysokoci, lepiej nadaje si zapis z duszym przedziaem zapisu (np. podczas pieszej wdrwki).

48

10 WYMIANA BATERII
UWAGA: Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poparzenia, nie naley zgniata ani przebija zuytych baterii, ani te wyrzuca ich do ognia lub wody. Zuyte baterie naley odpowiednio utylizowa lub usuwa. UWAGA: W przypadku uszkodzenia gwintw pokrywy komory baterii naley w celu naprawy przesa urzdzenie do autoryzowanego przedstawiciela firmy Suunto. UWAGA: W przypadku tego produktu naley stosowa oryginalne zestawy paskw i baterii firmy Suunto, jeli s one dostpne. Zestawy s dostpne w sklepie internetowym firmy Suunto oraz u niektrych autoryzowanych dealerw Suunto. Niestosowanie tych zestaww lub niestaranna wymiana baterii moe spowodowa utrat gwarancji.

pl

49

50

11 INFORMACJE O PRODUKCIE
11.1 Dane techniczne
Oglne
Temperatura robocza: -20C ... +60C / -4F ... +140F Temperatura przechowywania: -30C ... +60C / -22F ... +140F Wodoodporny do gbokoci 30 m / 100 stp (zgodnie z ISO 2281) Szko krysztaowe Bateria CR2032 wymieniana przez uytkownika ywotno baterii: okoo 1 roku w normalnych warunkach uytkowania

pl

Wysokociomierz
Wywietlany zakres: -500 m ... 9000 m / -1640 stp ... 32 760 stp Dokadno pomiaru: 1 m / 3 stopy

Barometr
Wywietlany zakres: 300 ... 1100 hPa / 8,8 ... 32,6 inHg Dokadno pomiaru: 1 hPa / 0,03 inHg

Gbokociomierz
Zakres wywietlania gbokoci: 0 ... 10 m / 0 ... 32,8 stopy Dokadno pomiaru: 0,1 m

51

Termometr
Wywietlany zakres: -20C ... 60C / -4F ... 140F Dokadno pomiaru: 1C / 1F

Kompas
Dokadno pomiaru: 1

11.2 Znaki handlowe


Suunto, Wristop Computer, Suunto Core, logo produktu oraz inne znaki handlowe i nazwy marki Suunto s zastrzeonymi lub niezastrzeonymi znakami handlowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeone.

11.3 Prawa autorskie


Copyright Suunto Oy 2007. Wszelkie prawa zastrzeone. Niniejsza dokumentacja oraz jej tre stanowi wasno firmy Suunto Oy i s przeznaczone wycznie dla klientw w celu zapoznania si przez nich z funkcjami produktw Suunto Core. Zawarto dokumentacji nie moe by wykorzystywana ani rozpowszechniana w jakimkolwiek innym celu ani w jakikolwiek inny sposb komunikowana, ujawniana bd reprodukowana bez wczeniejszej pisemnej zgody udzielonej przez firm Suunto Oy. Chocia dooono wszelkich stara, aby informacje zawarte w tej dokumentacji byy wyczerpujce i odpowiednie, nie udzielamy adnej gwarancji adekwatnoci, wyraonej wprost ani domylnej. Tre dokumentu moe ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Najnowsz wersj niniejszego dokumentu mona pobra ze strony www.suunto.com.

52

11.4 Znak CE
Znak CE potwierdza zgodno z dyrektyw EMC Unii Europejskiej 89/336/EWG.

pl

11.5 Uwaga dotyczca patentw


Ten produkt jest chroniony procedur zgosze patentowych 11/152.076 oraz odpowiednimi patentami lub zgoszeniami patentowymi w innych krajach. Zgoszono dodatkowe wnioski patentowe.

53

12 GWARANCJA
12.1 Ograniczona gwarancja Suunto
Firma Suunto gwarantuje, e w okresie gwarancji Suunto lub autoryzowane centrum serwisowe Suunto (dalej centrum serwisowe) wedug wasnego uznania bezpatnie usunie wady materiaowe lub wady wykonania przez: a) napraw, b) wymian albo c) zwrot kosztw nabycia, z zastrzeeniem warunkw okrelonych w niniejszej ograniczonej gwarancji. Niniejsza ograniczona gwarancja jest wana i obowizuje wycznie w kraju nabycia produktu, chyba e miejscowe przepisy stanowi inaczej.

Okres gwarancji
Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu produktu w punkcie sprzeday detalicznej. Okres gwarancji dla urzdze wywietlajcych wynosi dwa (2) lata. Okres gwarancji dla czci wymiennych i wyposaenia dodatkowego, takiego jak czujniki POD czy transmitery ttna, wynosi jeden (1) rok.

Wyczenia i ograniczenia
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje:

1. a) normalnego zuycia, b) wad powstaych wskutek niewaciwego obchodzenia si


lub c) wad powstaych wskutek niewaciwego wykorzystania lub uycia w sposb niezgodny z instrukcjami; podrcznikw uytkownika ani elementw pochodzcych od stron trzecich; wad ani domniemanych wad wynikajcych z uycia produktu lub poczenia go z dowolnym produktem, dodatkowym wyposaeniem, oprogramowaniem lub usug, ktrych ani producentem, ani dostawc nie jest firma Suunto; wymiennych baterii.

2. 3.

4. 54

Niniejsza ograniczona gwarancja nie jest wykonalna w przypadku, gdy element:

1. by uytkowany w sposb niezgodny z instrukcjami; 2. by naprawiany z uyciem nieoryginalnych czci zamiennych albo modyfikowany
lub naprawiany przez podmiot inny ni autoryzowane centrum serwisowe;

pl

3. numer seryjny zosta w jakikolwiek sposb usunity albo zmieniony lub jest nieczytelny
decyzj w tej kwestii podejmuje firma Suunto;

4. zosta wystawiony na dziaanie substancji chemicznych, np. rodkw owadobjczych.


Firma Suunto nie gwarantuje, e produkt bdzie dziaa nieprzerwanie i bezbdnie ani e bdzie wsppracowa ze sprztem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich.

Dostp do serwisu gwarancyjnego Suunto


Dostp do serwisu gwarancyjnego Suunto Dostp do serwisu gwarancyjnego Suunto wymaga posiadania dowodu zakupu. Odnonie do instrukcji korzystania z serwisu gwarancyjnego patrz www.suunto.com/warranty, skontaktuj si z lokalnym autoryzowanym punktem sprzeday lub zadzwo do centrum pomocy Suunto, pod numer: +358 2 2841160 (mog obowizywa opaty krajowe lub dodatkowe).

Ograniczenie odpowiedzialnoci
W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez obowizujce przepisy prawa niniejsza ograniczona gwarancja jest jedynym przysugujcym uytkownikowi rodkiem prawnym oraz zastpuje wszelkie inne gwarancje, wyrane bd dorozumiane. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody szczeglne, wypadkowe, moralne ani wynikowe, w tym midzy innymi za strat przewidywanych korzyci, utrat danych, utrat moliwoci uytkowania, koszty kapitau, koszty wszelkiego zastpczego sprztu lub urzdze, roszczenia stron trzecich, a take szkody majtkowe wynikajce z nabycia lub korzystania z elementu bd powstae wskutek naruszenia warunkw gwarancji, naruszenia umowy, zaniedbania, odpowiedzialnoci deliktowej lub dowolnych innych przepisw prawa bd im rwnowanych, nawet jeli firma

55

Suunto bya wiadoma moliwoci wystpienia takich szkd. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek opnienia w wiadczeniu usug w ramach gwarancji.

56

Wskazwka
A
alarm, 21 alarm burzowy, 28 dzienniki blokowanie, 47 odblokowywanie, 47 rejestrowanie, 31, 34 wywietlanie, 46 dwik przyciskw, 14

B
bateria wymiana, 49 blokada przyciskw, 16 blokowanie danych, 45 blokowanie i odblokowywanie dziennikw, 47

J
jzyk, 16

K
kalibracja kompasu, 38 kompas kalibracja, 38 uywanie, 42

C
czas, 18

D
dane blokowanie, 45 rejestrowanie, 37 wywietlanie, 45 dane techniczne, 51 data, 18 dwie strefy czasowe, 18

L
licznik odliczajcy wstecz, 20

M
monitorowanie kursu, 43

N
nieprawidowe odczyty, 25 57

O
odczyty nieprawidowe, 25 prawidowe, 24 okrenie, 46

profil wysokociomierza , 29 przedzia zapisu, 47 przegldanie danych, 45 przegldanie dziennikw, 46

R
ramka zegarka, 43 rejestrowanie dziennikw, 31, 34

P
pami, 45 blokowanie danych, 45 blokowanie i odblokowywanie danych, 47 przedzia zapisu, 47 przegldanie danych, 45 przegldanie dziennikw, 46 pasek regulacja dugoci, 13 podwietlenie, 15 pomiar rnic wysokoci, 30 poredni, 46 profil automatyczny, 35 profil barometru , 33 profile automatyczny, 35 barometr, 33 gbokociomierz, 36 wysokociomierz, 29 profil gbokociomierza , 36 58

S
stoper, 20 sygnay dwikowe, 15

T
Tryb CZAS, 17 Tryb WYSOKOCIOMIERZA I BAROMETRU, 23 tryby CZAS, 17 KOMPAS, 38 WYSOKOCIOMIERZ/BAROMETR, 23

U
ustawianie alarm, 21 czas, 18 data, 18

dwie strefy czasowe, 18 profile, 26 wartoci odniesienia, 26 wschd i zachd soca, 19 ustawienia oglne, 13 blokada przyciskw, 16 dwik przyciskw, 14 jednostki, 13 jzyk, 16 podwietlenie, 15 sygnay dwikowe, 15 uzyskanie prawidowych odczytw, 38 uywanie profili automatyczny, 35 barometr, 33 gbokociomierz, 36 wysokociomierz, 29 uywanie trybu CZASU, 17 alarm, 21 czas, 18 data, 18 dwie strefy czasowe, 18 licznik odliczajcy wstecz, 20 stoper, 20 wschd i zachd soca, 19 uywanie trybu KOMPASU kalibracja, 38

kompas, 42 monitorowanie kursu, 43 prawidowe odczyty, 38 ramka zegarka, 43 ustawianie wartoci deklinacji, 41 widoki, 38 uywanie trybu WYSOKOCIOMIERZA I BAROMETRU, 23 alarm burzowy, 28 nieprawidowe odczyty, 25 pomiar rnic wysokoci, 30 prawidowe odczyty, 24 profile, 26, 29, 33, 35, 36 wartoci odniesienia, 26 wskanik trendw pogodowych, 27

W
warto deklinacji, 41 wschd i zachd soca, 19 wskanik trendw pogodowych, 27 wymiana bateria, 49

Z
zmiana blokada przyciskw, 16 dwik przyciskw, 14 59

jednostki, 13 jzyk, 16 podwietlenie, 15 sygnay dwikowe, 15 ustawie godziny, 18 Znak CE, 53 znak handlowy, 52

60

SUUNTO HELP DESK


Global USA (toll free) Canada (toll free) www.suunto.com +358 2 284 1160 1-800-543-9124 1-800-267-7506

Suunto Oy 5/2011 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

You might also like