Professional Documents
Culture Documents
VOLVO
TP 7170/PL (Polish) Printed in Poland by Dotech S.C., Warszawa 2004.
1
Dane techniczne, cechy konstrukcyjne oraz
ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter wyłącznie informacyjny. Firma
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
bez uprzedzenia.
© Volvo Car Corporation
2
Firma Volvo Cars a środowisko naturalne
Nasza strategia w dziedzinie internetową epd.volvocars.se, gdzie znaleźć filtr z aktywnym węglem. Czujnik nieustannie
ochrony środowiska można więcej informacji na ten temat. kontroluje zawartość tlenku węgla w powietrzu
Troska o środowisko naturalne, bezpieczeństwo i doprowadzanym do kabiny i gdy jego stężenie
wysoka jakość stanowią trzy podstawowe filary,
Czysty wewnątrz i na zewnątrz jest zbyt duże – np. w gęstym ruchu ulicznym, w
na których opierają się wszelkie działania firmy Samochód ten został zbudowany zgodnie z filo- tunelu lub przy cofaniu – powoduje zamknięcie
Volvo Car Corporation. Samochody marki Volvo zofią „czysty wewnątrz i na zewnątrz”, zgodnie wlotów powietrza. Natomiast filtr węglowy wy-
spełniają rygorystyczne normy międzynarodowe z którą jego użytkownik ma podwójną korzyść chwytuje tlenki azotu, przygruntowy ozon oraz
w zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane w postaci wolnego od zanieczyszczeń powietrza węglowodory. Dodatkowo, w trosce o osoby
są w jednych z najczystszych i najefektywniej wy- w kabinie oraz wysoce skutecznego oczyszczania cierpiące na alergie, do wykończenia wnętrza
korzystujących zasoby naturalne fabrykach. Roz- spalin. Zminimalizowano zarówno zużycie pali- użyto materiałów spełniających wymogi
rzucone po całym świecie oddziały firmy Volvo wa, jak i ilość szkodliwych substancji w spalinach. międzynarodowej normy Oko-Tex2.
Cars legitymują się certyfikatami ISO 14001, po- Dzięki filtrowaniu powietrza doprowadzanego Specjalna powłoka PremAir®3 na powierzchni
twierdzającymi stałą troskę o zgodność z wymo- do kabiny, kierowca i pasażerowie nie są też na- chłodnicy silnika powoduje przekształcanie gro-
gami ochrony środowiska naturalnego. Do rażeni na wdychanie pyłu, kurzy ani pyłków kwia- madzącego się tuż nad jezdnią niebezpiecznego
wszystkich samochodów Volvo dołączana jest towych. Opcjonalnie montowany wyrafinowany ozonu w zwykły tlen.
deklaracja o wpływie na środowisko naturalne, system filtrujący IAQS1 sprawia, że powietrze
co ułatwia nabywcom porównywanie pod tym w kabinie jest czystsze od tego na zewnątrz.
2 Międzynarodowa norma dotycząca tkanin.
względem poszczególnych modeli i wersji W jego skład wchodzi elektroniczny czujnik oraz 3 Dotyczy samochodów z silnikami pięciocylindro-
silnikowych. Zapraszamy też na naszą stronę wymi. PremAir® jest zarejestrowanym znakiem
1 Interior Air Quality System. towarowym firmy Engelhard Corporation.
3
Samochody Volvo spełniają surowe międzyna- • Należy utrzymywać prawidłowy poziom • Wykorzystywać siłę hamującą silnika.
rodowe wymogi w zakresie szkodliwości dla ciśnienia w ogumieniu. Zbyt niskie ciśnie- W razie potrzeby zwolnić nacisk na pedał
środowiska naturalnego, co uwidacznia się nie w oponach powoduje zwiększenie przyspieszania i zredukować bieg.
w postaci niskiego zużycia paliwa i w związku zużycia paliwa. • Unikać pracy silnika na biegu jałowym.
z tym mniejszej emisji przyczyniającego się do • Bagażnik dachowy, W przypadku unieruchomienia samochodu
efektu cieplarnianego dwutlenku węgla. Pod a także zamocowany do w korku ulicznym wskazane jest wyłączyć
względem zużycia paliwa samochody Volvo są niego pojemnik transpor- silnik.
wysoce konkurencyjne w swoich segmentach towy powodują zwięk- • Niebezpiecznych odpa-
rynkowych. szony opór powietrza dów – np. akumulatora
i istotny wzrost zużycia lub olejów smarnych –
Stacje serwisowe Volvo paliwa. Dlatego, gdy należy pozbywać się
a środowisko naturalne tylko nie są potrzebne, należy je w sposób nie zagraża-
Regularnie przeprowadzana obsługa okresowa zdemontować. jący środowisku natu-
w stacji serwisowej Volvo pozwala utrzymać • Nie należy przewozić zbędnych rzeczy ralnemu. W razie wąt-
zużycie paliwa na niskim poziomie i w ten spo- w samochodzie. Im większe obciążenia, pliwości prosimy zwracać się do
sób przyczynić się do mniejszej emisji zanie- tym większe zużycie paliwa. Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
czyszczeń do atmosfery. Pracownicy tych stacji • Jeżeli samochód wyposażony jest w osob- • Regularnie poddawać samochód przeglądom
dysponują odpowiednią wiedzą i narzędziami, ną nagrzewnicę silnika, należy jej używać okresowym i czynnościom serwisowym.
co stanowi gwarancję najlepszej z możliwych przed każdym uruchomieniem zimnego
troski o środowisko naturalne. Przestrzeganie powyższych reguł pozwoli
silnika. Pozwoli to zmniejszyć zużycie ograniczyć zużycie paliwa bez uszczerbku dla
Chrońmy środowisko naturalne paliwa i emisję spalin. czasu podróży i przyjemności jazdy. Przedłuży
Mamy nadzieję, że użytkownicy naszych samo- • Jeździć należy spokojnie. Unikać gwałtow- także trwałość samochodu oraz przyczyni się do
chodów podzielają naszą dbałość o środowisko nych przyspieszeń i raptownego hamowania. uniknięcia niepotrzebnych wydatków, a równo-
naturalne. Również i oni mogą przyczynić się do • Należy jeździć na możli- cześnie do oszczędzenia zasobów naturalnych
zmniejszenia szkodliwego wpływu motoryzacji wie najwyższym biegu. planety.
na środowisko, stosując odpowiednie produkty Przy niższej prędkości
do konserwacji samochodu oraz poddając samo- obrotowej silnik zużywa
chód zalecanym w instrukcji obsługi okreso- mniej paliwa.
wym przeglądom i zabiegom serwisowym. • Podczas zjazdu ze
Poniżej zebrane są najważniejsze wskazówki wzniesienia należy
dotyczące ograniczania szkodliwego wpływu zwalniać nacisk na pedał przyspieszania.
samochodu na środowisko naturalne.
4
Spis treści
Bezpieczeństwo 11
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące 31
Klimatyzacja 55
Wnętrze 67
Zamki i autoalarm 83
Uruchamianie silnika i jazda 93
Koła i ogumienie 123
Pielęgnacja samochodu 135
Obsługa okresowa i konserwacja 141
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne) 163
Telefon (wyposażenie opcjonalne) 187
Dane techniczne 201
Indeks 213
5
Deska rozdzielcza
Wersja z kierownicą po lewej stronie
6
Strona Strona
1. Światła przeciwmgielne 40 22. Kierunkowskazy 32, 41
przednie 23. Obrotomierz 32
2. Światła mijania i pozycyjne 40 24. Wyświetlacz temperatury 32/32/32
3. Światła przeciwmgielne tylne 40 zewnętrznej / Zegar /
4. Kierunkowskazy i przełączanie 41 Wyświetlacz zakresu skrzyni
świateł biegów
5. Automatyczna kontrola 46 25. Wskaźnik poziomu paliwa 32
prędkości 26. Lampki kontrolne i ostrze- 33
6. Sygnał dźwiękowy 6 gawcze
7. Zespół wskaźników 32 27. Wyloty nawiewu powietrza 57
8. Klawiatura telefonu / radiood- 188/170 28. Podświetlenie wskaźników 40
twarzacza 29. Poziomowanie reflektorów 40
9. Wycieraczki szyby przedniej 42 30. Panel przełączników 40 Panel przycisków na drzwiach kierowcy.
10. Hamulec postojowy 47 oświetlenia
11. Panel przełączników 38 31. Oświetlenie do czytania 72
12. Przełączniki sterujące wentyla- 58, 62 32. Oświetlenie wnętrza 72
cji, ogrzewania i klimatyzacji 33. Przełącznik sterujący okna 52
13. Radioodtwarzacz 163 dachowego
14. Gniazdo elektryczne / 39, 47 34. Przypomnienie o zapięciu 50
Zapalniczka pasa bezpieczeństwa
15. Światła awaryjne 44 35. Lusterko wsteczne 50
16. Schowek 76 36. Blokada wszystkich drzwi 86
17. Wyloty nawiewu powietrza 57 37. Blokada szyb w drzwiach 49
18. Wyświetlacz 37 tylnych
19. Wskaźnik temperatury silnika 32 38. Sterowanie szyb bocznych 48
20. Licznik przebiegu całkowitego 32/32/46 39. Sterowanie zewnętrznych 50
/ Licznik przebiegu dziennego / lusterek wstecznych
Automatyczna kontrola 40. Aktywne zawieszenie 38/39/105
prędkości FOUR-C (S60 R)
21. Prędkościomierz 32
7
Deska rozdzielcza
Wersja z kierownicą po prawej stronie
8
Strona Strona
1. Światła przeciwmgielne tylne 40 21. Obrotomierz 32
2. Światła mijania i pozycyjne 40 22. Kierunkowskazy 32, 41
3. Światła przeciwmgielne 40 23. Prędkościomierz 32
przednie 24. Licznik przebiegu całkowitego 32/32/46
4. Wycieraczki szyby przedniej 42 / Licznik przebiegu dziennego
5. Klawiatura telefonu / radiood- 188/170 / Automatyczna kontrola
twarzacza prędkości
6. Sygnał dźwiękowy 8 25. Wskaźnik temperatury silnika 32
7. Zespół wskaźników 32 26. Wyświetlacz 37
8. Automatyczna kontrola 46 27. Wyloty nawiewu powietrza 57
prędkości 28. Panel przełączników 40
9. Kierunkowskazy i przełączanie 41 oświetlenia
świateł 29. Poziomowanie reflektorów 40 Panel przycisków na drzwiach kierowcy.
10. Hamulec postojowy 47 30. Podświetlenie wskaźników 40
11. Gniazdo elektryczne / 39, 47 31. Oświetlenie do czytania 72
Zapalniczka 32. Oświetlenie wnętrza 72
12. Przełączniki sterujące wentyla- 58, 62 33. Przełącznik sterujący okna 52
cji, ogrzewania i klimatyzacji dachowego
13. Radioodtwarzacz 163 34. Przypomnienie o zapięciu pasa 50
14. Panel przełączników 38 bezpieczeństwa
15. Światła awaryjne 44 35. Lusterko wsteczne 50
16. Schowek 76 36. Blokada wszystkich drzwi 86
17. Wyloty nawiewu powietrza 57 37. Blokada szyb w drzwiach 49
18. Lampki kontrolne 33 tylnych
i ostrzegawcze 38. Przyciski sterujące szyb 48
19. Wskaźnik poziomu paliwa 32 39. Przyciski sterujące 50
20. Wyświetlacz temperatury 32/32/32 zewnętrznych lusterek
zewnętrznej / Zegar / wstecznych
Wyświetlacz zakresu skrzyni 40. Aktywne zawieszenie 38/39/105
biegów FOUR-C (S60 R)
9
10
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa 12
Czołowe poduszki powietrzne 14
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
po stronie pasażera (wyposażenie opcjonalne) 17
Boczne poduszki powietrzne 19
Kurtyny powietrzne 20
Kiedy następuje odpalenie poduszek
i kurtyn powietrznych 21
Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych oraz
napinaczy pasów bezpieczeństwa 22
Ochrona przed urazami kręgów szyjnych 23
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 25
11
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Podczas jazdy należy zawsze mieć
zapięte pasy bezpieczeństwa
Gdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, nawet
ostrzejsze hamowanie może spowodować
poważne obrażenia ciała!
Dlatego wszyscy jadący samochodem powinni
mieć zapięte pasy bezpieczeństwa! Nie zabez-
pieczeni pasami pasażerowie podróżujący na
tylnym siedzeniu mogą siłą bezwładności zostać
gwałtownie rzuceni na oparcia przednich foteli.
W rezultacie może dojść do poważnych obrażeń
ciała wszystkich osób znajdujących się w samo-
chodzie.
W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa należy go Regulacja części biodrowej pasa bezpieczeństwa
powoli wyciągnąć i wsunąć sprzączkę w zaczep.
Odgłos zatrzaśnięcia potwierdzi prawidłowe O tym należy pamiętać: Wskazówki dla kobiet ciężarnych
zapięcie pasa. • unikać w ubiorze wszelkich elementów, Kobiety ciężarne powinny używać pasów bez-
które utrudnią dobre przyleganie pasa
Normalnie pas bezpieczeństwa nie jest bloko- pieczeństwa ze szczególną ostrożnością! Pas
bezpieczeństwa;
wany i zapewnia pełną swobodę ruchów. • pas bezpieczeństwa nie może być skręcony powinien być tak ułożony, aby nie wywierał nie-
ani czymkolwiek przyciśnięty; potrzebnego nacisku na brzuch. Część biodrowa
Pas blokuje się i nie daje się wyciągnąć w nastę- pasa bezpieczeństwa powinna być ułożona
pujących sytuacjach: • część biodrowa pasa bezpieczeństwa musi
być ułożona nisko na biodrach i nie możliwie nisko.
• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu, wywierać nacisku na brzuch;
• przy hamowaniu i przyspieszaniu, • po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy na-
• przy silnym przechyle samochodu w przód. piąć jego część biodrową, pociągając część
Maksymalne zabezpieczenie pas zapewni wów- barkową w sposób pokazany na rysunku.
czas, gdy dobrze przylega do ciała. Nie należy Każdy pas bezpieczeństwa jest przeznaczony
nadmiernie odchylać oparcia fotela do tyłu. Pasy tylko dla jednej osoby!
bezpieczeństwa są tak skonstruowane, aby W celu odpięcia pasa należy nacisnąć czerwony
zapewnić maksymalną ochronę przy normalnym przycisk w zaczepie pasa i pozwolić, aby pas zwi-
ustawieniu oparć foteli. nął się automatycznie. W razie potrzeby poprowa-
dzić pas ręcznie, aby nie pozostał luźno zwisający.
12
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli pas bezpieczeństwa doznał znacznego
obciążenia, np. wskutek zderzenia, wymaga
w całości (tzn. wraz z mechanizmem zwija-
jącym, sprzączką oraz śrubami mocującymi)
wymiany na nowy, nawet gdy wygląda na
nieuszkodzony. Jego zdolność do pochłania-
nia energii została naruszona. Pas bezpie-
czeństwa należy również wymienić, gdy ma
ślady uszkodzeń lub wygląda na zużyty.
Nie wolno dokonywać żadnych napraw ani
przeróbek pasa bezpieczeństwa. Tą niezwy-
kle ważną dla bezpieczeństwa jazdy sprawą
może zająć się wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi Volvo.
13
Bezpieczeństwo
Czołowa poduszka powietrzna Czołowa poduszka powietrzna Umiejscowienie czołowej poduszki powietrznej
po stronie kierowcy po stronie pasażera po stronie pasażera
Dla zwiększenia bezpieczeństwa samochód ten (wyposażenie opcjonalne)
wyposażony jest w układ czołowych poduszek Czołowa poduszka powietrzna po stronie OSTRZEŻENIE!
powietrznych (SRS1), uzupełniający działanie pasażera ukryta jest w desce rozdzielczej, nad
ochronne trzypunktowych pasów bezpieczeń- Czołowe poduszki powietrzne stanowią uzu-
schowkiem podręcznym. Na desce rozdzielczej
stwa. pełnienie działania ochronnego pasów bez-
umieszczony jest napis SRS AIRBAG.
Czołowa poduszka powietrzna po stronie pieczeństwa, lecz nie zastępują ich. W celu
kierowcy ukryta jest w kole kierownicy, na uzyskania maksymalnego zabezpieczenia
którym widnieje oznaczenie SRS AIRBAG. OSTRZEŻENIE! należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa.
Na kierownicy i desce rozdzielczej nie wolno
umieszczać żadnych elementów ozdobnych
ani naklejek!
Elementy takie mogłyby zakłócić napełnia-
nie się poduszki powietrznej.
1
Supplemental Restraint System – uzupełniający
system bezpieczeństwa biernego.
14
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE!
Czołowa poduszka powietrzna po stronie Czołowa poduszka powietrzna po stronie
pasażera pasażera
• Na przednim siedzeniu pasażera nie • Pasażerowie powinni siedzieć w miarę
wolno mocować fotelika ani podwyższe- możliwości prosto, ze stopami na
nia dla dziecka, jeżeli zamontowana podłodze i plecami na oparciach siedzeń.
przed nim czołowa poduszka powietrzna Pasy bezpieczeństwa powinny być
nie została wyłączona*. prawidłowo zapięte.
• Nie wolno zezwalać dzieciom na stawa- • Na desce rozdzielczej w okolicy panelu
nie lub siadanie przed przednim fotelem z napisem SRS AIRBAG (nad schow-
pasażera. kiem podręcznym) oraz w obszarze
• Na przednim fotelu pasażera nie powin- rozwijania się poduszki powietrznej nie
ny podróżować osoby o wzroście poni- wolno umieszczać żadnych elementów Lampka ostrzegawcza w zespole
żej 140 cm, jeżeli zamontowana przed ozdobnych ani naklejek. wskaźników
nim czołowa poduszka powietrzna nie • Na podłodze, siedzeniach i desce roz- Układ poduszki powietrznej znajduje się pod sta-
została wyłączona*. dzielczej nie powinny znajdować się łym nadzorem modułu diagnostyczno-sterującego.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń stwa- żadne nieumocowane przedmioty. W zespole wskaźników umieszczona jest lampka
rza śmiertelne zagrożenie. • Nie wolno ingerować w żadne elementy ostrzegawcza. Po obróceniu wyłącznika zapłonu
układu poduszek powietrznych. Wszel- do pozycji I, II lub III lampka ta zapala się,
kie naprawy mogą być wykonywane a następnie gaśnie, gdy moduł diagnostyczno-
wyłącznie w Autoryzowanej Stacji sterujący stwierdzi, że układ SRS działa prawi-
Obsługi Volvo. dłowo. Zwykle trwa to około 7 sekund.
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub za-
świeci się w czasie jazdy, oznacza to nieprawi-
dłowy stan układu SRS. Może to także ozna-
czać usterkę pasów bezpieczeństwa, a także
awarię układu bocznych poduszek powietrz-
* Sposób przełączania czołowej poduszki nych lub kurtyn powietrznych. W takiej
powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny sytuacji należy jak najszybciej skontaktować
i nieaktywny opisany jest na stronie 17. się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo.
15
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub
zaświeci się w czasie jazdy, oznacza to nie-
prawidłowy stan układu SRS. Może to także
oznaczać usterkę pasów bezpieczeństwa,
Czołowe poduszki powietrzne w wersji Czołowe poduszki powietrzne w wersji a także awarię układu bocznych poduszek
z kierownicą po lewej stronie z kierownicą po prawej stronie powietrznych lub kurtyn powietrznych.
W takiej sytuacji należy jak najszybciej
Układ czołowych poduszek skontaktować się z Autoryzowaną Stacją
powietrznych (SRS) Obsługi Volvo.
W skład układu wchodzi generator gazu, który UWAGA! Czujniki w układzie reagują w zróżni-
jest połączony z napełnianą gazem poduszką. cowany sposób, w zależności od siły zderzenia
W przypadku odpowiednio silnego zderzenia oraz od tego, czy przednie pasy bezpieczeństwa są
czujnik uruchamia detonator generatora gazu. zapięte, czy nie. Dlatego tak ważne jest prawidło-
W efekcie poduszka zostaje wypełniona gazem we zapięcie pasów bezpieczeństwa w odpowied-
i rozwinięta. Przygnieciona poduszka powietrz- nich zaczepach. Może się zdarzyć, że podczas
na opróżnia się, amortyzując uderzenie. Do wnę- wypadku zostanie odpalona tylko jedna poduszka
trza samochodu wydziela się przy tym pewna powietrzna lub żadna nie zostanie odpalona.
ilość dymu. Cały cykl, od odpalenia do opróż-
nienia poduszki powietrznej, trwa ułamek
sekundy.
16
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po
stronie pasażera stanowi wyposażenie
opcjonalne. W samochodzie bez takiego
wyłącznika, jeżeli jest zamontowana czołowa
poduszka powietrzna po stronie pasażera,
pozostaje ona zawsze w stanie aktywnym.
OSTRZEŻENIE!
• Na przednim siedzeniu pasażera nie
wolno mocować fotelika ani podwyż-
Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki szenia dla dziecka, jeżeli zamontowana
powietrznej po stronie pasażera przed nim czołowa poduszka powietrzna
Wyłącznik czołowej poduszki Włączanie i wyłączanie poduszki nie została wyłączona.
• Na przednim siedzeniu pasażera nie
powietrznej po stronie pasażera powietrznej powinny podróżować osoby o wzroście
Czołową poduszkę powietrzną przed przednim Czołową poduszkę powietrzną po stronie pasa- poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana
fotelem pasażera można przełączyć w stan żera można przełączać w stan aktywny i nieak- przed nim czołowa poduszka powietrzna
nieaktywny. tywny za pomocą kluczyka do wyłącznika nie została wyłączona.
Jest to konieczne w przypadku zamocowania na zapłonu. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
tym miejscu fotelika dziecięcego. Wyłącznik poduszki znajduje się na bocznej ścia- stwarza śmiertelne zagrożenie.
nie deski rozdzielczej po stronie pasażera. Dostęp
Sygnalizacja stanu do niego jest możliwy po otwarciu drzwi.
O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej po
stronie pasażera informuje komunikat tekstowy OSTRZEŻENIE!
na wyświetlaczu w górnej konsoli. Na przednim fotelu pasażera nie powinny
siadać osoby o wzroście powyżej 140 cm,
jeżeli zamontowana przed nim czołowa
poduszka powietrzna jest wyłączona.
17
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno dopuszczać, aby ktokolwiek sia-
dał na przednim fotelu pasażera, gdy komu-
nikat na wyświetlaczu w górnej konsoli
informuje o wyłączeniu poduszki powie-
trznej i równocześnie świeci się lampka kon-
trolna układu poduszek powietrznych w zes-
pole wskaźników. W ten sposób sygnalizo-
wana jest poważna awaria układu. Należy jak
najszybciej zwrócić się do Autoryzowanej
Stacji Obsługi Volvo.
18
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
8801908e
19
Bezpieczeństwo
Kurtyny powietrzne
Kurtyny powietrzne
Kurtyny powietrzne ograniczają ryzyko urazów Odpalenie kurtyn powietrznych następuje, gdy OSTRZEŻENIE!
głowy, chroniąc przed uderzeniem nią w ele- samochód zostanie uderzony z boku lub prze-
menty wnętrza kabiny. Kurtyna chroni również wróci się. Po uruchomieniu układu odpowiednia Nie wolno przykręcać ani w jakikolwiek inny
przed kontaktem z obiektami, z którymi samo- kurtyna powietrzna wypełniana jest gazem sposób mocować czegokolwiek do podsu-
chód zderzył się. Działanie ochronne obejmuje z umieszczonego w jej tylnej części generatora fitki, słupków drzwiowych i bocznych paneli
zarówno jadących na przednich fotelach, jak i na gazu. tapicerskich. Mogłoby to zakłócić działanie
skrajnych miejscach tylnych siedzeń. Kurtyny ochronne kurtyn powietrznych.
zabezpieczają również przed wypadnięciem
z samochodu podczas wypadku drogowego.
Kurtyny powietrzne ukryte są wewnątrz podsu-
fitki i swoim zasięgiem działania pokrywają
górną część kabiny samochodu w obrębie
przednich i tylnych siedzeń.
20
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
W środkowej konsoli znajduje się centralny
czujnik układu poduszek powietrznych.
W przypadku zalania podłogi wodą należy
odłączyć zaciski akumulatora w komorze sil-
nika. Nie wolno uruchamiać silnika, ponie-
waż może to spowodować odpalenie podu-
szek powietrznych. Samochód należy odholo-
wać do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
21
Bezpieczeństwo
Czołowej poduszki
powietrznej po
stronie kierowcy
Czołowej poduszki
powietrznej po stronie
pasażera
Bocznej poduszki
powietrznej po stronie
kierowcy
Bocznej poduszki
powietrznej po stronie
pasażera
Kurtyny powietrznej
po stronie kierowcy
Kurtyny powietrznej
po stronie pasażera
22
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy fotel był narażony na zna-
czne obciążenie – na przykład w trakcie zde-
rzenia – układ WHIPS powinien zostać pod-
dany przeglądowi w Autoryzowanej Stacji
Obsługi Volvo. Nawet gdy fotel wygląda na
nieuszkodzony, mogło nastąpić uruchomie-
nie układu WHIPS, nie powodujące widocz-
nych oznak uszkodzenia. Mogła nastąpić
utrata funkcji ochronnych układu. Nawet
przy drobniejszych kolizjach związanych
z najechaniem na tył samochodu należy
zlecić Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo
sprawdzenie układu. Nie wolno samodziel-
nie dokonywać żadnych napraw lub modyfi-
OSTRZEŻENIE! kacji foteli oraz samego układu WHIPS!
Należy uważać, aby nie zablokować
działania ochronnego układu WHIPS!
• W przypadku złożenia do przodu oparcia
tylnego siedzenia odpowiadające mu
siedzenie z przodu należy tak ustawić,
aby nie dotykało złożonego oparcia.
• Należy unikać umieszczania za przed-
nimi fotelami pudeł i podobnych ładun-
ków, wciskanych pomiędzy oparcie
przedniego fotela, a poduszkę tylnego
siedzenia.
24
Bezpieczeństwo
25
Bezpieczeństwo
27
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy integralne podwyższenie
dla dziecka zostało poddane działaniu
znacznych sił – na przykład w wyniku
zderzenia, całe podwyższenie wraz z pasem
bezpieczeństwa i jego śrubami mocującymi
wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne
podwyższenie dla dziecka wygląda na
nieuszkodzone, niektóre jego własności
ochronne mogły zostać naruszone.
Również mocno zużyte lub zniszczone
podwyższenie wymaga wymiany. Ponieważ
jest to element bezpośrednio związany
z bezpieczeństwem jadących, wymiana musi
Rozkładanie podwyższenia: Składanie podwyższenia: być przeprowadzona fachowo, z gwarancją
• opuścić na dół złożone podwyższenie, • opuścić na dół oparcie podwyższenia (A), prawidłowego zamocowania. Dlatego pracę
• odczepić zapięcie (rzep), • zapiąć rzep (B), tę należy zlecić Autoryzowanej Stacji
• podnieść oparcie podwyższenia. • całość podnieść i wcisnąć w oparcie tylnego Obsługi Volvo. W przypadku zabrudzenia,
siedzenia (C). integralne podwyższenie dla dziecka należy
UWAGA! Jeżeli oparcie i siedzisko podwyższe- wyczyścić bez demontażu z samochodu.
nia nie zostaną prawidłowo spięte ze sobą, przy Jeżeli jednak konieczne jest jego wyjęcie,
ponownym rozkładaniu podwyższenia jego należy postępować zgodnie z wcześniej-
oparcie może zaklinować się we wnęce oparcia szymi instrukcjami dotyczącymi wymiany
tylnego siedzenia. i zamontowania podwyższenia dla dziecka.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek mody-
fikacji integralnego podwyższenia dla
dziecka lub wykorzystywać go niezgodnie
z przeznaczeniem.
28
Bezpieczeństwo
Ważne zalecenia!
Instalując fotelik dziecięcy innego wytwórcy, UWAGA! W razie jakichkolwiek trudności
bardzo ważne jest, aby uważnie zapoznać się z zamontowaniem wyposażenia służącego
z instrukcją montażu i ściśle jej przestrzegać. bezpieczeństwu dzieci należy skontaktować się
Należy przy tym pamiętać o następujących z wytwórcą tego wyposażenia i poprosić
zaleceniach ogólnych: o bliższe wskazówki.
• Nie należy używać siedzisk podwyższają-
cych ani fotelików dziecięcych ze stalową
ramą lub innymi elementami, które mogłyby
wywierać nacisk na przycisk zwalniający
zaczep pasa bezpieczeństwa, ponieważ mogą
spowodować przypadkowe odpięcie pasa.
• Volvo oferuje wybór fotelików dziecięcych,
zaprojektowanych i przetestowanych do
stosowania w samochodach tej marki.
• Fotelik dziecięcy należy ustawiać zgodnie
z zaleceniem jego producenta.
• Taśm mocujących fotelik nie wolno wiązać do
pałąka służącego do przesuwania fotela ani do
sprężyn czy innych elementów konstrukcyj-
nych fotela, które mogą mieć ostre krawędzie.
• Oparcie fotelika oprzeć o deskę rozdzielczą
samochodu (tylko w przypadku, gdy samo-
chód nie jest wyposażony w czołową
poduszkę powietrzną po stronie pasażera lub
gdy jest ona wyłączona*).
• Nie wolno opierać górnej części oparcia
fotelika o przednią szybę pojazdu.
* Sposób przełączania czołowej poduszki
Nie wolno mocować fotelika dziecięcego na powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny
przednim siedzeniu samochodu wyposażonego i nieaktywny opisany jest na stronie 17.
w czołową poduszkę powietrzną po stronie
pasażera, jeżeli nie została ona wyłączona*.
29
Bezpieczeństwo
30
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Zespół wskaźników 32
Lampki kontrolne i ostrzegawcze 33
Przyciski w konsoli środkowej 38
Panel przełączników oświetlenia 40
Kierunkowskazy 41
Wycieraczki i spryskiwacze szyby 42
Światła awaryjne, ogrzewanie szyby tylnej i lusterek
wstecznych, podgrzewanie przednich siedzeń 44
Komputer pokładowy 45
Automatyczna kontrola prędkości jazdy
(wyposażenie opcjonalne) 46
Hamulec postojowy, gniazdo elektryczne i zapalniczka 47
Elektryczne sterowanie szyb 48
Lusterka wsteczne 50
Elektrycznie sterowane okno dachowe
(wyposażenie opcjonalne) 52
Regulacja ustawienia kierownicy 54
31
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Zespół wskaźników
1. Wskaźnik temperatury silnika na dłużej niż 2 sekundy. Krótkie naciśnięcie przy- ku korzystania z funkcji ręcznego przełączania
Pokazuje temperaturę płynu w układzie chłodze- cisku przełącza pomiędzy wskazaniami licznika. w opcjonalnie montowanej automatycznej
nia silnika. Jeśli temperatura będzie zbyt wysoka 5. Wskazania układu automatycznej skrzyni biegów „Geartronic” pokazywany jest
i wskazówka wejdzie na czerwone pole, na kontroli prędkości – patrz strona 46. aktualnie wybrany ręcznie bieg.
wyświetlaczu pojawi się stosowny komunikat. 11. Wskaźnik temperatury zewnętrznej
6. Licznik przebiegu całkowitego
Należy pamiętać, że dodatkowe lampy zamonto- Pokazuje temperaturę na zewnątrz samochodu.
wane przed wlotem powietrza do chłodnicy Licznik przebiegu całkowitego pokazuje całko-
wity dystans przejechany przez samochód. Gdy temperatura spadnie do wartości pomiędzy
powodują zmniejszenie skuteczności chłodzenia +2° i –5°C, wyświetlony zostaje symbol płatka
w warunkach wysokiej temperatury otoczenia 7. Lampka kontrolna świateł drogowych śniegu. Znak ten ostrzega o groźbie wystąpienia
i dużego obciążenia silnika. 8. Symbol ostrzegawczy śliskiej nawierzchni. Przy małej prędkości jazdy
2. Wyświetlacz W przypadku wystąpienia usterki symbol lub na postoju wskazania mogą być zawyżone.
Na wyświetlaczu ukazują się informacje ostrzegawczy zostaje podświetlony, a na 12. Zegar
i ostrzeżenia. wyświetlaczu pojawia się stosowny komunikat. Pokrętło służy do ustawiania czasu.
3. Prędkościomierz 9. Obrotomierz 13. Wskaźnik poziomu paliwa
Pokazuje prędkość samochodu. Pokazuje prędkość obrotową silnika w tysiącach Gdy w zbiorniku pozostanie około 8 litrów
4. Licznik przebiegu dziennego T1 i T2 obrotów na minutę. Nie wolno dopuszczać do paliwa, zapala się lampka ostrzegawcza.
wejścia strzałki na czerwone pole.
Liczniki przebiegu dziennego służą do pomiaru 14. Lampki kontrolne i ostrzegawcze
przebytych krótkich odległości. Ostatnia cyfra 10. Wyświetlacz automatycznej skrzyni biegów
z prawej strony pokazuje setki metrów. Wykasowa- W tym miejscu pokazywane jest, jaki został wy- 15. Lampki kontrolne kierunkowskazów –
nie wskazań następuje po naciśnięciu przycisku brany schemat przełączania biegów. W przypad- prawego i lewego
32
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
33
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli jednocześnie zaświecą się symbole ukła-
du HAMULCOWEGO i układu ABS, podczas
ostrzejszego hamowania tył samochodu może
wykazywać tendencję do poślizgu.
34
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
35
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Komunikat Zalecenie
STOP SAFELY Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Ryzyko poważnego uszkodzenia.
STOP ENGINE Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Ryzyko poważnego uszkodzenia.
SERVICE URGENT Natychmiast oddać samochód do serwisu.
SEE MANUAL Zajrzeć do instrukcji obsługi samochodu.
SERVICE REQUIRED Jak najszybciej oddać samochód do serwisu.
FIX NEXT SERVICE Sprawdzić samochód przy okazji następnej obsługi technicznej.
Sygnalizacja konieczności poddania samochodu przeglądowi okresowemu. Moment pojawienia się tego komunikatu
TIME FOR REGULAR SERVICE uzależniony jest od przejechanej odległości, czasu pracy silnika i liczby miesięcy, które upłynęły od ostatniego
przeglądu okresowego.
1) Niski poziom oleju w silniku. Jak najszybciej sprawdzić i uzupełnić. Dalsze informacje podane są na stronie 148.
OIL LEVEL LOW – FILL OIL*
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – STOP SAFELY* Dalsze informacje podane są na stronie 148.
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – STOP ENGINE* Dalsze informacje podane są na stronie 148.
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – SEE MANUAL* Dalsze informacje podane są na stronie 148.
*: Dotyczy wyłącznie silników 1) Równocześnie świeci się na żółto symbol trójkąta ostrzegawczego.
z czujnikiem poziomu oleju. 2)
Równocześnie świeci się na czerwono symbol trójkąta ostrzegawczego.
37
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
40
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Kierunkowskazy
1. Położenie pierwszego oporu 3. Oświetlenie drogi do domu
Niewielkie zmiany kierunku jazdy (np. przy Wysiadając z samochodu, gdy na zewnątrz jest
wyprzedzaniu lub zmianie pasa ruchu) sygnali- ciemno, można włączyć oświetlenie asekura-
zuje się lekko wychylając dźwignię przełącznika cyjne. W tym celu:
kierunkowskazów w górę lub w dół i przytrzy- • Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.
mując w tym położeniu. Po zwolnieniu nacisku • Pociągnąć do siebie dźwignię przełącznika
dźwignia powraca do położenia spoczynkowego. kierunkowskazów.
2. Zwykłe skręcanie • Wyjść z samochodu.
Przestawienie dźwigni przełącznika kierunko- • Zamknąć i zablokować drzwi.
wskazów w kierunku zgodnym z kierunkiem
Zapalają się światła mijania i pozycyjne,
skrętu kół powoduje włączenie odpowiednich
oświetlenie tablicy rejestracyjnej oraz lampki
kierunkowskazów. Gdy koła powracają do
w zewnętrznych lusterkach wstecznych
położenia jazdy na wprost, kierunkowskazy
(opcjonalnie). Światła te pozostają zapalone
samoczynnie wyłączają się.
przez 30, 60 lub 90 sekund. Autoryzowana
3. Błyskanie światłami (sygnał świetlny) Stacja Obsługi Volvo może dokonać regulacji
Pociągnąć dźwignię w kierunku koła kierownicy czasu świecenia.
(do wyczucia lekkiego oporu). Do czasu zwol-
nienia dźwigni pozostają włączone światła
drogowe.
3. Przełączanie świateł drogowych i mijania
W celu przełączenia świateł mijania na drogowe
należy pociągnąć dźwignię w kierunku kierow-
nicy, poza położenie sygnału świetlnego.
41
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
42
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Ograniczone zmywanie
Gdy w zbiorniku pozostanie około 1 litra płynu,
następuje odcięcie jego dopływu do zmywaczy
reflektorów ze względu na priorytet oczyszcza-
nia szyby przedniej.
43
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Światła awaryjne, ogrzewanie szyby tylnej i lusterek wstecznych, podgrzewanie przednich siedzeń
Ogrzewanie szyby Podgrzewanie
tylnej i zewnę- przednich siedzeń
trznych lusterek Szczegółowe informacje
wstecznych podane są na stronach
60 i 63.
Ogrzewanie szyby tylnej
i zewnętrznych lusterek
wstecznych służy do usu-
wania z nich zaparowania
lub oblodzenia. Wciśnię-
cie przycisku uruchamia
równocześnie ogrzewanie
tylnej szyby i lusterek wstecznych. Jednocześnie
świeci się pomarańczowa lampka kontrolna na
wyłączniku. Zainstalowany w układzie wyłącz-
nik czasowy samoczynnie wyłączy ogrzewanie
Światła awaryjne lusterek po około 6 minutach, a ogrzewanie
szyby tylnej po upływie około 12 minut.
Światła awaryjne (jednoczesne błyskanie
wszystkich kierunkowskazów) powinny być
używane w przypadku awaryjnego zatrzymania
lub postoju samochodu w miejscu, w którym
stanowi on zagrożenie lub przeszkodę dla ruchu
drogowego.
W celu włączenia świateł awaryjnych należy
nacisnąć przycisk.
Prosimy pamiętać: Przepisy regulujące używa-
nie świateł awaryjnych w różnych krajach są
różne.
44
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Komputer pokładowy
Bieżące zużycie paliwa
Ciągła informacja o bieżącym zużyciu paliwa.
Komputer przelicza zużycie co jedną sekundę.
Kiedy samochód nie jedzie, pokazywane
jest „----”.
UWAGA! W przypadku korzystania z dodatko-
wej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
wartość może nie być dokładna.
47
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
49
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Lusterka wsteczne
OSTRZEŻENIE!
Lusterka należy wyregulować przed rozpo-
częciem jazdy.
Ważne!
Do usuwania oblodzenia z powierzchni luste-
rek należy uruchamiać ich ogrzewanie (patrz
strona 44). Skrobaczka może zarysować
szkło!
A
B
Zewnętrzne lusterka wsteczne
z funkcją pamięci ustawienia
Wewnętrzne lusterko wsteczne Zewnętrzne lusterka wsteczne (wyposażenie opcjonalne)
A. Położenie normalne, Przełączniki regulacji obu zewnętrznych Jeżeli samochód wyposażony jest w lusterka
lusterek wstecznych umieszczone są najdalej wsteczne z funkcją pamięci ustawienia, jest
B. Położenie przeciw oślepianiu. Stosować ona sprzężona z pamięcią pozycji fotela (patrz
w przypadku oślepiania przez światła pojazdów z przodu w podłokietniku drzwi kierowcy.
strona 70).
jadących z tyłu. • Wyboru regulowanego lusterka dokonuje
się wciskając odpowiedni przycisk: Zapamiętanie ustawienia lusterka przez
W niektórych wersjach lusterko wsteczne ma układ zdalnego sterowania
funkcję automatycznego przyciemniania, L = lusterko lewe, R = lusterko prawe.
W przycisku zapala się dioda kontrolna. Jeżeli po odblokowaniu drzwi przy użyciu zdal-
która dostosowuje jasność odbicia do jaskra-
Regulacji położenia lusterka dokonuje się przez nego sterowania zmienione zostanie położenie
wości padającego światła. Czułość takich luste-
obrót pokrętła. Po wyregulowaniu położenia zewnętrznych lusterek wstecznych, układ zdal-
rek można wyregulować w Autoryzowanej
ponownie nacisnąć przycisk. Dioda kontrolna nego sterowania zapamięta ich nowe ustawienie.
Stacji Obsługi Volvo.
powinna zgasnąć. Po następnym odblokowaniu przy użyciu zdal-
Kontrola zapięcia pasa bezpieczeństwa nego sterowania i otwarciu drzwi kierowcy,
Umieszczona nad lusterkiem wstecznym lamp- lusterka w ciągu dwóch minut ustawią się
ka ostrzegawcza błyska, dopóki kierowca nie w zapamiętanych położeniach.
zapnie pasa bezpieczeństwa.
50
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Lusterka wsteczne
W niektórych warunkach pogodowych skutecz-
ność działania powłoki przeciwdziałającej
osadzaniu się kropel deszczu i brudu zwiększa
się po włączeniu ogrzewania lusterek (patrz
strona 44).
Ogrzewanie lusterek należy włączyć:
• gdy pokryte są lodem lub śniegiem;
• w czasie ulewnego deszczu i gdy droga jest
mocno zabrudzona;
• gdy są zaparowane.
51
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
Stopniowe
Sposoby otwierania 1. Zamykanie automatyczne Otwieranie: Przesunąć przełącznik do tyłu do
Przyciski sterujące okna dachowego znajdują się 2. Zamykanie stopniowe położenia pierwszego oporu (3). Dopóki prze-
w podsufitce. Okno dachowe można otwierać na 3. Otwieranie stopniowe łącznik jest przytrzymywany w tej pozycji okno
dwa sposoby: 4. Otwieranie automatyczne dachowe przesuwa się, aż do całkowitego
5. Uchylanie otwarcia.
• Podnosić i opuszczać jego tylną krawędź – 6. Opuszczanie
do pozycji przewietrzania Zamykanie: Przesunąć przełącznik do przodu
Uchylanie do pozycji przewietrzania do położenia pierwszego oporu (2). Dopóki
• Przesuwać do tyłu i do przodu – do pozycji przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji
komfortowej* Otwieranie: Nacisnąć tylną część przycisku do
góry (5). okno dachowe przesuwa się, aż do całkowitego
Wyłącznik zapłonu musi być w położeniu I lub II. zamknięcia.
Zamykanie: Pociągnąć tylną część przycisku do
dołu (6).
OSTRZEŻENIE! Zmiana pozycji przewietrzania na pozycję OSTRZEŻENIE!
komfortową:
Gdy w samochodzie znajdują się małe dzieci: Jeżeli w samochodzie są dzieci, należy
Opuszczając samochód, kierowca powinien • Przesunąć przełącznik do skrajnego tylnego kontrolować, czy na drodze zamykanego
wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu, aby położenia (4) i puścić.
okna dachowego nie znalazły się ich dłonie.
odciąć zasilanie elektrycznego napędu okna *: W pozycji komfortowej okno dachowe jest
dachowego. otwarte niecałkowicie, aby hałas powodowany
przez przepływające powietrze był mniejszy.
52
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
53
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące
OSTRZEŻENIE!
Regulacji należy dokonywać na postoju,
nigdy w czasie jazdy. Po zmianie położenia
kierownicy należy sprawdzić, czy została
dobrze zablokowana.
54
Klimatyzacja
Uwagi ogólne 56
Rozprowadzanie powietrza 57
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie 58
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie 62
Spalinowa nagrzewnica postojowa
(wyposażenie opcjonalne) 65
55
Klimatyzacja
Uwagi ogólne
Zaparowanie wewnętrznych Do napełniania i uzupełniania układu można Szyby boczne i okno dachowe
powierzchni szyb stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R134a. Warunkiem skutecznej pracy układu klimaty-
Czynności te należy powierzać Autoryzowanej zacji jest zamknięcie wszystkich okien bocz-
Dobrym sposobem na ograniczenie zaparowy- Stacji Obsługi Volvo. nych oraz okna dachowego (jeżeli jest).
wania wewnętrznej powierzchni szyb jest Znajdujące się w tylnej półce podokiennej
utrzymywanie ich w czystości. Stosować Działanie dmuchawy ograniczające
kanały odprowadzające powietrze nie powinny
zwykłe środki do mycia szyb. Jeżeli w samo- ryzyko rozładowania akumulatora
być niczym zasłonięte.
chodzie jeżdżą osoby palące, szyby powinny Po wyłączeniu silnika dmuchawa przestaje pra-
być myte częściej. cować (nawet gdy wyłącznik zapłonu pozostaje Przyspieszanie
w pozycji I lub II). W celu włączenia dmuchawy Przy przyspieszaniu z pełnym otwarciem prze-
Lód i śnieg należy obrócić pokrętło, ustawiając żądaną pustnicy układ klimatyzacji zostaje na chwilę
Należy usuwać lód i śnieg z wlotów powietrza prędkość. Po dwóch minutach prędkość zostanie wyłączony. Może być odczuwalny chwilowy
do kabiny (krata pomiędzy pokrywą silnika automatycznie zmniejszona. Jest to jeden z ele- wzrost temperatury.
a przednią szybą). mentów zabezpieczenia przed rozładowaniem Kondensacja wilgoci
akumulatora, gdy silnik nie pracuje. W upalny dzień z okolic urządzeń układu
Filtr przeciwpyłkowy
Należy go regularnie wymieniać. W tym celu Klimatyzacja sterowana klimatyzacji może kapać pod samochód woda
należy zwrócić się do Autoryzowanej Stacji pochodząca ze skroplonej wilgoci z powietrza.
elektronicznie Jest to objaw całkowicie normalny.
Obsługi Volvo.
Rzeczywista temperatura Zużycie paliwa
Usterki układu klimatyzacji Nastawiając temperaturę, dobrze jest uwzględ- Praca układu klimatyzacji ze sterowaniem
Autoryzowane Stacje Obsługi Volvo posiadają nić takie czynniki, jak prędkość owiewającego elektronicznym (ECC) jest regulowana automa-
odpowiednie oprzyrządowanie i narzędzia powietrza i jego wilgotność, stopień nasłonecz- tycznie i układ jest wykorzystywany jedynie
niezbędne do lokalizowania wszelkich usterek nienia itp., oddziałujące na nadwozie i wnętrze w stopniu koniecznym do skutecznego chłodze-
oraz dokonywania napraw układu klimatyzacji. samochodu. nia wnętrza samochodu do żądanej temperatury
Wszelkie kontrole i naprawy układu należy Czujniki i osuszania doprowadzanego powietrza. Dzięki
zlecać wyłącznie odpowiednio przeszkolonym temu zapewnia niższe zużycie paliwa w po-
Na górnej powierzchni deski rozdzielczej
specjalistom. równaniu ze zwykłym układem klimatyzacji,
umieszczony jest czujnik nasłonecznienia. Nie
wolno go zakrywać. Nie należy również zakry- który chłodzi powietrze do temperatury nieco
Czynnik chłodniczy powyżej 0°C.
Układ klimatyzacji napełniony jest czynnikiem wać czujnika temperatury w kabinie, znajdują-
chłodniczym R134a. Nie zawiera on chloru, cego się na pulpicie sterowniczym klimatyzacji.
dzięki czemu jest całkowicie nieszkodliwy dla
warstwy ozonowej.
56
Klimatyzacja
Rozprowadzanie powietrza
57
Klimatyzacja
Wyłącznik
klimatyzacji Podgrzewanie
prawego siedzenia
Dmuchawa
Podgrzewanie
lewego siedzenia
58
Klimatyzacja
59
Klimatyzacja
61
Klimatyzacja
Wyłącznik
klimatyzacji
62
Klimatyzacja
63
Klimatyzacja
Przednie fotele 68
Oświetlenie wnętrza 72
Lusterko osobiste i dywaniki podłogowe
(wyposażenie opcjonalne) 73
Schowki w kabinie samochodu 74
Tylne siedzenie i bagażnik 78
Koło zapasowe i narzędzia 80
Trójkąt ostrzegawczy 81
67
Wnętrze
Przednie fotele
Regulacja ustawienia foteli
Fotele przednie powinny być ustawione w spo-
sób umożliwiający przyjęcie wygodnej pozycji
przez kierowcę i pasażera.
1. Przesuwanie do przodu i do tyłu: Pociągnąć
dźwignię do góry i przesunąć fotel na
odpowiednią odległość. Po zmianie usta-
wienia należy upewnić się, czy fotel został
zablokowany w nowym położeniu.
2. Regulacja wysokości części przedniej
siedzenia: Poruszać dźwignią* do góry lub
do dołu.
3. Regulacja wysokości siedzenia: Poruszać
dźwignią do góry lub do dołu.
4. Wyprofilowanie podparcia lędźwiowego:
Obracać pokrętło.
5. Pochylanie oparcia: Obracać pokrętło.
6. Konsola sterowania elektrycznego.
* Element regulacyjny (2) nie jest dostępny dla
niektórych wersji wykończenia wnętrza.
OSTRZEŻENIE!
• Ustawienie fotela należy wyregulować
przed rozpoczęciem jazdy. Nie wolno
regulować foteli podczas jazdy.
• Po dokonaniu regulacji sprawdzić, czy
siedzenie jest prawidłowo zablokowane.
68
Wnętrze
69
Wnętrze
Ustawianie fotela
w zapamiętanym położeniu
Nacisnąć przycisk (5), (6) lub (7) i przytrzymać
tak długo, aż fotel zatrzyma się w zaprogramo-
wanym położeniu. Ze względów bezpieczeń-
stwa zwolnienie przycisku pamięci powoduje
natychmiastowe zatrzymanie ruchu fotela.
Zatrzymanie awaryjne
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie niezgod-
nie z zamiarem, w celu jego zatrzymania należy
nacisnąć jeden z przycisków regulacji ustawienia.
OSTRZEŻENIE!
• Przystępując do zmiany ustawienia
fotela należy upewnić się, czy przed nim
i za nim nie ma żadnych przeszkód.
• Należy również zwrócić uwagę na to,
czy pasażerowie siedzący z tyłu mają
wystarczająco dużo miejsca.
• Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
dopuszczać, aby dzieci bawiły się
przełącznikami służącymi do regulacji
ustawienia foteli.
71
Wnętrze
Oświetlenie wnętrza
W następujących sytuacjach główne oświetlenie
wnętrza natychmiast gaśnie:
• Po uruchomieniu silnika.
• Po zamknięciu samochodu od zewnątrz
przy użyciu kluczyka lub zdalnego
sterowania.
Główne oświetlenie wnętrza można w dowolnej
chwili włączać i wyłączać przez krótkie naciś-
nięcie przycisku. W ten sposób włączone oświe-
tlenie gaśnie samoczynnie po 10 minutach.
Funkcję automatycznego włączania i wyłącza-
nia oświetlenia wnętrza można zablokować,
naciskając przycisk dłużej niż 3 sekundy.
Następnie funkcję można przywrócić krótkim
naciśnięciem przycisku.
Oświetlenie główne Ustawione fabrycznie czasy 30 sekund i 10 minut Przednie i tylne lampki do
Oświetlenie główne włącza się i wyłącza środ- mogą zostać zmienione. W tym celu należy skon- czytania
kowym przyciskiem. Oświetlenie to włącza się taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Przednie i tylne lampki do czytania włącza się
w sposób automatyczny* na 30 sekund w nastę- Volvo.
i wyłącza naciskając odpowiedni przycisk.
pujących okolicznościach:
Po 10 minutach lampki te samoczynnie gasną,
• Po odblokowaniu drzwi od zewnątrz przy jeżeli wcześniej nie zostaną wyłączone ręcznie.
użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania.
• Po wyłączeniu silnika i obróceniu wyłącz-
nika zapłonu do położenia 0.
Główne oświetlenie wnętrza samoczynnie włą-
cza się i pozostaje zapalone przez 10 minut, gdy:
• dowolne drzwi zostaną otwarte
• i oświetlenie nie jest wyłączone.
* Funkcja ta zależna jest od warunków oświetle-
nia i działa jedynie wtedy, gdy jest wystarcza-
jąco ciemno.
72
Wnętrze
Dywaniki podłogowe
(wyposażenie opcjonalne)
Volvo oferuje dywaniki podłogowe wyproduko-
wane specjalnie do tego samochodu. Dywaniki
należy prawidłowo ułożyć i umocować zacis-
kami, aby wyeliminować ryzyko zaczepiania ich
pedałami.
Lusterko osobiste
Po uniesieniu osłony lusterka zapala się lampka.
73
Wnętrze
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przewozić jakichkolwiek
twardych, mających ostre krawędzie lub
ciężkich przedmiotów w sposób narażający
pasażerów na zagrożenie przy gwałtownym
hamowaniu.
Duże i ciężkie przedmioty należy zawsze
unieruchomić pasami bezpieczeństwa.
Uchwyt na kubek w tylnym podłokietniku Schowki w środkowej konsoli
74
Wnętrze
75
Wnętrze
76
Wnętrze
77
Wnętrze
78
Wnętrze
Uwagi ogólne
Ładowność samochodu uzależniona jest od jego
masy własnej. Masa własna pojazdu obejmuje
także masę kierowcy, masę paliwa w zbiorniku
napełnionym w 90% oraz łączną masę wszyst-
kich płynów eksploatacyjnych. Nie uwzględnia
natomiast zamontowanego dodatkowego wypo-
sażenia, takiego jak hak holowniczy, bagażniki
dachowe i pojemniki transportowe. Łączna masa
pasażerów ogranicza możliwości przewożenia
bagażu.
OSTRZEŻENIE!
Masa własna pojazdu oraz jego obciążenie
przewożonym ładunkiem wpływają na
Przewożenie długich Uchwyt na torby z zakupami własności jezdne.
przedmiotów (wyposażenie opcjonalne)
W prawej części dzielonego oparcia tylnego Otworzyć bagażnik. Zaczepić torby z zakupami
siedzenia znajduje się uchylna przegroda, umoż- na haczykach lub umocować je przewidzianymi
liwiająca przewiezienie długich przedmiotów, do tego celu pasami.
takich jak narty czy deski. Sposób otwierania
przegrody:
• Pochylić do przodu prawą część oparcia
siedzenia (patrz strona 78).
• Otworzyć przegrodę, naciskając jej zatrzask
do góry i odchylając ją do przodu.
• Z powrotem wyprostować oparcie z otwartą
przegrodą.
• Ładunek umocować pasami
bezpieczeństwa.
79
Wnętrze
Podnośnik
Uchwyt mocujący
Koło zapasowe
Trójkąt ostrzegawczy
Po użyciu:
• Schować wszystkie części, wykonując po-
wyższe czynności w odwrotnej kolejności.
• Umocować trójkąt wraz z obsadą w pokry-
wie bagażnika.
Trójkąt ostrzegawczy
Należy przestrzegać obowiązujących w danym
kraju przepisów dotyczących używania trójkąta
ostrzegawczego.
W celu wyjęcia trójkąta ostrzegawczego należy:
• Obrócić obie śruby mocujące do pozycji
pionowej.
• Ostrożnie wyjąć obsadę z trójkątem
ostrzegawczym.
• Wyjąć trójkąt z obsady (A).
• Rozłożyć cztery podpory trójkąta.
• Rozwinąć oba czerwone boki trójkąta.
Ustawić trójkąt ostrzegawczy w miejscu
odpowiednim do sytuacji na drodze.
81
Wnętrze
82
Zamki i autoalarm
83
Zamki i autoalarm
84
Zamki i autoalarm
86
Zamki i autoalarm
OSTRZEŻENIE!
Należy pamiętać, że przy uruchomionym
zabezpieczeniu, w razie wypadku drogo-
wego pasażerowie siedzący z tyłu nie będą
w stanie samodzielnie otworzyć swoich
drzwi od wewnątrz.
Dlatego podczas jazdy drzwi nie powinny
być zablokowane!
W razie wypadku umożliwi to służbom
ratowniczym szybki dostęp do kabiny
samochodu od zewnątrz.
89
Zamki i autoalarm
90
Zamki i autoalarm
91
Zamki i autoalarm
Uzupełnianie paliwa 94
Uruchamianie silnika 95
Uwagi ogólne 96
Mechaniczna skrzynia biegów 97
Automatyczna skrzynia biegów 98
Napęd na dwie osie 101
Układ hamulcowy 102
Układy wspomagające stateczność
ruchu samochodu 104
Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu
(wyposażenie opcjonalne) 106
Holowanie samochodu 108
Awaryjne uruchamianie silnika 109
Przystosowanie reflektorów do ruchu
lewo- i prawostronnego 110
Jazda z przyczepą 114
Hak holowniczy 116
Bagażnik dachowy 121
93
Uruchamianie silnika i jazda
Uzupełnianie paliwa
Po nabraniu paliwa należy zakręcić korek, aż
rozlegnie się odgłos zapadki.
OSTRZEŻENIE!
Benzyna do silnika o zapłonie
iskrowym Na czas tankowania paliwa należy wyłączyć
telefon komórkowy. Sygnał dzwonienia
UWAGA! Nie należy stosować żadnych dodat- może spowodować iskrzenie, doprowadzając
ków myjących do paliwa, chyba że zostanie to do zapłonu oparów paliwa i w konsekwencji
wyraźnie zalecone przez Autoryzowaną Stację groźnego w skutkach pożaru.
Obsługi Volvo.
Ważne!
Należy stosować wyłącznie paliwo nie zawie-
rające domieszek ołowiu, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie katalizatora spalin.
Uruchamianie silnika
Uruchamianie silnika o zapłonie UWAGA! W przypadku niektórych typów Wyłącznik zapłonu
iskrowym silników do czasu osiągnięcia normalnej z blokadą kierownicy
1. Zaciągnąć hamulec postojowy. temperatury pracy prędkość obrotowa na biegu
jałowym bezpośrednio po zimnym rozruchu jest 0 – Położenie blokady
2. Automatyczna skrzynia biegów: nieco podwyższona. kierownicy
Dźwignię wybieraka zakresu ustawić Po wyjęciu kluczyka w tym
w położeniu P lub N. Jest to podyktowane troską firmy Volvo o zmi-
nimalizowanie ilości emitowanych substancji położeniu kierownica zostaje
Mechaniczna skrzynia biegów: zablokowana.
Dźwignię zmiany biegów ustawić w poło- toksycznych poprzez jak najszybsze rozgrzanie
urządzeń odpowiedzialnych za czystość spalin I – Położenie pośrednie
żeniu neutralnym i całkowicie wcisnąć do odpowiedniej temperatury pracy.
pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne „Radio”
w przypadku uruchamiania silnika przy Kluczyki i immobilizer W tym położeniu można
bardzo niskiej temperaturze. Na kółku zaczepowym z kluczykiem do tego włączyć niektóre urządzenia
3. Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia samochodu nie powinny znajdować się żadne inne elektryczne. Układ elektryczny
rozruchu. Jeżeli silnik nie zacznie pracować kluczyki ani metalowe przedmioty. Mogłyby one silnika pozostaje odłączony.
po 5-10 sekundach, puścić kluczyk i pono- spowodować przypadkowe uruchomienie blokady II – Położenie jazdy
wić próbę rozruchu. rozruchu silnika. Gdy tak się zdarzy, należy zdjąć Jest to położenie kluczyka w cza-
Uruchamianie silnika o zapłonie pozostałe kluczyki i ponowić próbę rozruchu. sie jazdy. Cały układ elektryczny
samoczynnym Zimnego silnika nie wolno wprowadzać w wysoką samochodu jest zasilany.
1. Zaciągnąć hamulec postojowy. prędkość obrotową! W razie trudności z rozruchem III – Położenie rozruchu
2. Automatyczna skrzynia biegów: silnika lub jego nierównej pracy należy zwrócić się silnika
Dźwignię wybieraka zakresu ustawić do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo! W tym położeniu włączany jest
w położeniu P lub N. rozrusznik. Gdy tylko silnik
Mechaniczna skrzynia biegów: OSTRZEŻENIE! zacznie pracować, należy puścić
Dźwignię zmiany biegów ustawić w poło- kluczyk, który samoczynnie powróci w położenie
żeniu neutralnym i całkowicie wcisnąć W czasie jazdy lub gdy samochód ten jest holo- jazdy. Jeżeli trudno jest obrócić kluczyk w wy-
pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne wany nie wolno wyjmować kluczyka z wyłącz- łączniku zapłonu, oznacza to, że przednie koła są
w przypadku uruchamiania silnika przy nika zapłonu. Gdy samochód jest w ruchu, nie tak ustawione, że wywierają nacisk na zamek blo-
bardzo niskiej temperaturze. wolno wyłączać zapłonu (przez obrót kluczyka kady obrotu kierownicy. Aby zmniejszyć nacisk,
3. Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie do pozycji 0 lub I) ani wyjmować kluczyka z wy- należy lekko poruszać kierownicą w prawo
jazdy. W zespole wskaźników zaświeci się łącznika zapłonu. Wyjęcie kluczyka z wyłącz- i w lewo, jednocześnie przekręcając kluczyk.
lampka kontrolna wstępnego podgrzewania nika zapłonu spowoduje uruchomienie blokady Przed opuszczeniem samochodu należy urucho-
silnika. Gdy lampka zgaśnie, obrócić kierownicy, uniemożliwiającej kierowanie. mić blokadę kierownicy jako zabezpieczenie
wyłącznik zapłonu w położenie rozruchu. przed kradzieżą.
95
Uruchamianie silnika i jazda
Uwagi ogólne
Zasady jazdy ekonomicznej • Ustawić rozdzielanie powietrza na nawiew mienia silnika. Równocześnie, w celu zmniej-
Jazda ekonomiczna polega na zachowaniu na przednią szybę i na stopy, wybrać szenia obciążenia akumulatora następuje samo-
umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na wysoką prędkość dmuchawy. czynne ograniczenie poboru prądu przez
drodze oraz dostosowaniu stylu prowadzenia do niektóre odbiorniki energii elektrycznej lub ich
bieżących warunków. Śliska nawierzchnia wyłączenie, np. zredukowanie prędkości
Warto przestrzegać następujących zasad: W zależności od tego, czy samochód posiada dmuchawy, czy wyłączenie radioodtwarzacza.
ręcznie sterowaną, czy automatyczną skrzynię
• Rozgrzewać silnik w jak najkrótszym cza- biegów, jazda na śliskiej nawierzchni może być Należy wtedy uruchomić silnik, aby podłado-
sie! Oznacza to, że po uruchomieniu silnik odczuwana w różny sposób. Dobrze jest prze- wać akumulator.
nie powinien pozostawać na biegu jałowym, ćwiczyć kontrolowane poślizgi, co pozwoli
lecz należy natychmiast rozpocząć jazdę, poznać, jak samochód reaguje. Nie dopuszczać do przegrzania
przyspieszając w sposób delikatny. silnika lub jego układu chłodzenia
• Zimny silnik zużywa więcej paliwa niż po Zużycie energii elektrycznej W pewnych warunkach jazdy, np. w terenie
rozgrzaniu. Urządzenia elektryczne w samochodzie górzystym lub przy dużym obciążeniu
• Unikać jazd na krótkich dystansach, ponie- w różnym stopniu obciążają akumulator. ładunkiem – w szczególności przy wysokich
waż silnik nie ma wtedy dość czasu, aby Po wyłączeniu silnika nie jest zalecane pozosta- temperaturach otoczenia, istnieje ryzyko
rozgrzać się do odpowiedniej temperatury. wianie wyłącznika zapłonu w pozycji II. Lepiej przegrzania silnika lub jego układu chłodzenia.
• Jeździć płynnie! Unikać gwałtownego jest pozostawić go w pozycji I, w której pobór Jak unikać przegrzania układu
ruszania i gwałtownego hamowania. energii elektrycznej jest mniejszy.
• Unikać zbędnego wożenia ciężkich 12-woltowe gniazdo elektryczne w bagażniku chłodzenia silnika:
przedmiotów. jest pod napięciem nawet po wyjęciu kluczyka • W przypadku jazdy pod górę z przyczepą
• Nie jeździć na zimowych oponach, jeżeli z wyłącznika zapłonu. utrzymywać małą prędkość.
jezdnie są wolne od śniegu i suche. Urządzenia, które zużywają duże ilości energii • Okresowo wyłączać układ klimatyzacji.
• Nie używany bagażnik dachowy należy elektrycznej, to między innymi: • Unikać pracy silnika na biegu jałowym.
demontować. • Nie wyłączać silnika natychmiast po
• dmuchawa w układzie wentylacji,
• Nie należy otwierać okien bocznych, gdy zatrzymaniu się po dynamicznej jeździe .
nie ma takiej potrzeby. • wycieraczki szyby,
• radioodtwarzacz, • Przy bardzo wysokich temperaturach
Nie jeździć z otwartym otoczenia zdemontować ewentualne
• światła pozycyjne. dodatkowe światła przesłaniające wlot
bagażnikiem! Dobrze jest zdawać sobie sprawę z zapotrzebo- powietrza do chłodnicy.
Jazda z otwartym bagażnikiem grozi zasysaniem wania na moc elektryczną przez różne urządze-
do kabiny pewnych ilości spalin, a tym samym nia. Gdy silnik nie pracuje, nie należy korzystać Jak unikać przegrzania silnika:
i trującego tlenku węgla. Jeżeli jednak zajdzie z urządzeń elektrycznych o dużym poborze W przypadku jazdy w terenie górzystym
konieczność przejechania krótkiego odcinka prądu. Rozładowanie akumulatora sygnalizo- z przyczepą nie przekraczać prędkości
z otwartym bagażnikiem, należy: wane jest komunikatem na wyświetlaczu. obrotowej 4500 obr/min, ponieważ grozi to
• Zamknąć wszystkie okna. Komunikat ten jest wyświetlany aż do urucho- nadmiernym wzrostem temperatury oleju.
96
Uruchamianie silnika i jazda
97
Uruchamianie silnika i jazda
D – Jazda
D jest położeniem normalnej jazdy do przodu.
Przekładnia przełącza biegi automatycznie,
dobierając je w zależności od otwarcia prze-
pustnicy, wielkości przyspieszenia i prędkości
jazdy. Przełączenie z położenia R na D wymaga
uprzedniego zatrzymania pojazdu. W – Tryb jazdy zimowej
4 – Zakres niższych biegów Przycisk W służy do włączania i wyłączania
Następuje automatyczny dobór przełożenia trybu jazdy zimowej. Gdy tryb ten jest włączony,
w zakresie pierwszych czterech biegów. W tym w zespole wskaźników świeci się symbol W.
położeniu nie jest włączany bieg piąty. W tym trybie pracy ruszanie z miejsca odbywa
Położenie 4 może być stosowane: się z 3 biegu, co ułatwia ten manewr na śliskich
nawierzchniach. Przełączenie na niższy bieg
• do jazdy w górach, możliwe jest jedynie za pomocą funkcji
• do jazdy z przyczepą, „kick-down”. Tryb W można włączyć jedynie
P – Parkowanie w zakresie D.
• w celu uzyskania skuteczniejszego
Położenie to należy wybierać przed uruchomie- hamowania silnikiem.
niem silnika lub przy parkowaniu samochodu.
3 – Zakres niższych biegów W modelu S60 R ze skrzynią biegów Geartronic
Położenie P można wybierać tylko wówczas,
Następuje automatyczny dobór przełożenia zamiast tego przycisku jest przycisk S.
gdy samochód jest zatrzymany!
w zakresie pierwszych trzech biegów. W tym
W położeniu P włączona jest mechaniczna położeniu nie jest włączany bieg wyższy niż
blokada skrzyni biegów. trzeci.
W przypadku parkowania samochodu konieczne
Położenie 3 może być stosowane:
jest również zaciągnięcie hamulca postojowego.
• do jazdy w górach,
R – Bieg wsteczny • do jazdy z przyczepą,
Przed przełączeniem na zakres R należy • w celu uzyskania skuteczniejszego
zatrzymać samochód! hamowania silnikiem.
N – Położenie neutralne L – Zakres niższych biegów
W tym położeniu można uruchomić silnik, ale Położenie L należy wybierać wtedy, gdy
nie jest włączony żaden bieg. Kiedy samochód konieczna jest jazda tylko na pierwszym lub
jest zatrzymany i dźwignia wybieraka zakresu drugim biegu. W tym położeniu uzyskuje się
znajduje się w położeniu N, należy zaciągnąć najskuteczniejsze hamowanie silnikiem,
hamulec postojowy. wykorzystywane np. w górach.
99
Uruchamianie silnika i jazda
101
Uruchamianie silnika i jazda
Układ hamulcowy
Gdy nie działa wspomaganie Zawilgocenie okładzin ciernych na tym samym biegu, na którym następowało
w układzie hamulcowym wpływa na sprawność wjeżdżanie pod górę. W ten sposób skuteczniej
wykorzystywane jest hamowanie silnikiem,
Gdy samochód jedzie siłą rozpędu lub jest holo- hamowania a hamulce są uruchamiane na krótszy czas.
wany z wyłączonym silnikiem, pedał hamulca Podczas jazdy przy intensywnych opadach
wymaga około 5 razy większej siły nacisku niż deszczu, przejeżdżania przez kałuże, a także
wtedy, gdy silnik pracuje. w trakcie mycia samochodu ulegają zamoczeniu OSTRZEŻENIE!
W przypadku hamowania z wyłączonym elementy układu hamulcowego. Wpływa to
Równoczesne zaświecenie się lampek ostrze-
silnikiem należy pedał hamulca nacisnąć mocno negatywnie na współczynnik tarcia okładzin
gawczych układu hamulcowego i układu
i zdecydowanie jeden raz, wywierając stały ciernych, co pogarsza sprawność hamowania.
ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię
nacisk – nie hamować w sposób pulsacyjny. • Podczas długiej jazdy w trakcie opadów układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
deszczu lub mokrego śniegu wskazane jest hamulcowego jest prawidłowy, można przy
od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał zachowaniu szczególnej ostrożności doje-
OSTRZEŻENIE! hamulca, doprowadzając do rozgrzania chać samochodem do najbliższej Autoryzo-
Wspomaganie w układzie hamulcowym i osuszenia okładzin ciernych. Dobrze jest wanej Stacji Obsługi Volvo w celu spraw-
działa jedynie przy pracującym silniku. wykonać to również przed zamierzonym za- dzenia układu hamulcowego. Gdy poziom
trzymaniem samochodu po dłuższej jeździe płynu hamulcowego w zbiorniczku spadnie
w opisanych wyżej warunkach, a także po poniżej znaku MIN, do chwili jego uzupeł-
Obwody układu hamulcowego dłuższym postoju samochodu w warunkach nienia samochód nie powinien jeździć.
Ten symbol zostaje podświetlony dużej wilgotności i niskiej temperatury Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
w przypadku awarii jednego z ob- otoczenia.
wodów w układzie hamulcowym.
Gdy hamulce są mocno
W razie awarii jednego z obwo-
dów układu hamulcowego samochód nadal eksploatowane
można zahamować. Pedał hamulca zapada się Podczas jazdy w wysokich górach lub po dro-
głębiej i stawia mniejszy opór niż zazwyczaj. gach o podobnym charakterze hamulce są
Uzyskanie normalnej skuteczności hamowania mocno obciążone, nawet gdy pedał nie jest
wymaga silniejszego nacisku na pedał. szczególnie mocno naciskany.
Ponieważ prędkość jazdy z reguły nie jest duża,
hamulce nie są chłodzone równie skutecznie, jak
podczas szybszej jazdy w terenie płaskim.
Dlatego, aby nie przeciążyć hamulców, zalecane
jest zredukowanie biegu i zjazd ze wzniesienia
102
Uruchamianie silnika i jazda
Układ ABS Symbol ABS świeci się ze stałą intensy- Wspomaganie hamowania awaryjnego
Układ ABS przeciwdziała zablo- wnością: (EBA)
kowaniu kół w trakcie hamowa- • Przez około dwie sekundy po uruchomieniu Funkcja wspomagania hamowania awaryjnego
nia. Pozwala w ten sposób samochodu, sygnalizując testowanie jest integralnym elementem układu DSTC.
zachować możliwie najlepszą układu. Pozwala uzyskać maksymalną siłę hamowania
kierowalność samochodu przy hamowaniu, • Gdy układ ABS został wyłączony z powodu natychmiast po gwałtownym naciśnięciu pedału
umożliwiając na przykład skuteczniejsze mane- awarii. hamulca. Układ rozstrzyga, czy hamowanie jest
wrowanie w celu ominięcia przeszkody. Mimo awaryjne na podstawie szybkości naciśnięcia
Elektroniczny rozdział sił hamowania pedału hamulca.
że układ ABS nie zwiększa siły hamowania, (EBD)
jednak dzięki temu, że poprawia sterowność, Wspomaganie hamowania awaryjnego działa
Funkcja elektronicznego rozdziału sił hamo-
a co za tym idzie ułatwia panowanie nad pojaz- przy każdej prędkości jazdy. Ze względów
wania jest integralnym elementem układu ABS.
dem, przyczynia się do podwyższenia poziomu bezpieczeństwa nie ma możliwości wyłączenia
Układ EBD reguluje siłę hamowania tylnych
bezpieczeństwa jazdy. tej funkcji.
kół, umożliwiając uzyskanie najskuteczniej-
Po uruchomieniu silnika i osiągnięciu przez szego hamowania. Pracy układu towarzyszy Uruchomieniu funkcji wspomagania hamowa-
samochód prędkości 20 km/h przez krótki czas charakterystyczny odgłos i pulsowanie pedału nia awaryjnego i maksymalnemu zwiększeniu
słyszalne i wyczuwalne są objawy samoczyn- hamulca. siły hamowania towarzyszy obniżenie się pedału
nego testowania układu. Pracy układu ABS hamulca. Należy wtedy kontynuować hamowa-
towarzyszy charakterystyczny odgłos i lekkie nie bez zwalniania nacisku na pedał. Po zwolnie-
pulsowanie pedału hamulca. Jest to objaw OSTRZEŻENIE! niu nacisku na pedał funkcja wspomagania
całkowicie prawidłowy. hamowania awaryjnego przestaje działać.
Równoczesne zaświecenie się lampek ostrze-
UWAGA! W celu wykorzystania maksimum gawczych układu hamulcowego i układu
możliwości układu ABS pedał hamulca należy ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię
wciskać całkowicie. Nie zwalniać nacisku na układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
pedał, gdy wyczuwalne jest jego pulsowanie. hamulcowego jest prawidłowy, można przy
Wskazane jest przećwiczenie manewru zachowaniu szczególnej ostrożności doje-
hamowania z układem ABS w dogodnym do chać samochodem do najbliższej Autory-
tego celu miejscu – np. na torze do ćwiczeń zowanej Stacji Obsługi Volvo w celu
kontrolowanych poślizgów. sprawdzenia układu hamulcowego. Gdy
poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku
spadnie poniżej znaku MIN, do chwili jego
uzupełnienia samochód nie powinien
jeździć.
Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
103
Uruchamianie silnika i jazda
1
W wersji S60 R wyposażenie standardowe,
w pozostałych opcjonalne.
104
Uruchamianie silnika i jazda
OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagający parkowanie nie zwalnia
kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności
oraz odpowiedzialności przy manewrowaniu
samochodem. Czujniki mają martwe pola
detekcji, w których nie wykrywają przeszkód.
Szczególną uwagę należy zwracać na małe
dzieci i zwierzęta w pobliżu samochodu.
Zasięg działania z przodu
Zasięg działania czujników odległości z przodu
samochodu wynosi około 0,8 m.
Przednie i tylne czujniki odległości od przeszkody Gdy czujniki wykryją przeszkodę z przodu W przypadku podłączenia przyczepy za pomocą
samochodu, na ekranie zestawu audio ukazuje oryginalnego przewodu Volvo, układ wspoma-
Uwagi ogólne się komunikat „PARK ASSIST ACTIVE”.
Układ wspomagający kierowcę przy parkowaniu gający parkowanie wyłączany jest samoczynnie.
informuje za pomocą sygnałów dźwiękowych Obecność przednich czujników odległości
wyklucza możliwość zamontowania dodatko- Wyłączanie i włączanie układu
o odległości od przeszkody. Wraz ze zbliżaniem się
do obiektu położonego za lub przed1 samochodem, wych świateł, ponieważ znalazłyby się one Układ wspomagający parkowanie można wyłą-
odpowiednio skracane są przerwy pomiędzy impul- w polu detekcji czujników. czyć przyciskiem na panelu w desce rozdzielczej.
sami dźwiękowymi. Przy odległości około 30 cm Zasięg działania z tyłu Zgaśnie wtedy dioda kontrolna w przycisku.
sygnał przerywany przechodzi w ciągły. Jeżeli Zasięg działania czujników odległości z tyłu Gdy przycisk zostanie ponownie wciśnięty, układ
w podanej odległości znajdują się obiekty zarówno samochodu wynosi około 1,5 m. zostaje włączony i zaświeci się dioda kontrolna.
za, jak i przed1 samochodem, sygnał emitowany Po włączeniu biegu wstecznego, na ekranie Przednie czujniki odległości
jest na przemian z tylnych i przednich głośników. zestawu audio ukazuje się komunikat „PARK Przednie czujniki odległości działają przy pręd-
Jeżeli ustawiona jest zbyt duża głośność innego ASSIST ACTIVE”. kości jazdy poniżej 15 km/h, nawet podczas ma-
źródła dźwięku odtwarzanego przez zestaw newru cofania. Sygnały dźwiękowe emitowane
audio, zostaje automatycznie obniżona. W przypadku zamocowania do haka holowni- są przez przednie głośniki.
czego jakichkolwiek obiektów, np. przyczepy
Układ jest gotowy do pracy z chwilą lub uchwytu do transportu rowerów, układ Tylne czujniki odległości
uruchomienia silnika. Tylne czujniki odległości działają po włączeniu
wspomagający parkowanie należy wyłączyć.
1
Jeżeli czujniki odległości zamontowane są W przeciwnym wypadku czujniki będą biegu wstecznego. Sygnały dźwiękowe
z przodu i z tyłu samochodu. reagowały na zamocowany do haka obiekt. emitowane są przez tylne głośniki.
106
Uruchamianie silnika i jazda
Sygnalizacja usterek
Świeci się symbol
informacyjny
I równocześnie na wyświetlaczu
informacyjnym w środku zespołu
wskaźników pokazywany jest komunikat
„PARK ASSIST SERVICE REQUIRED”.
107
Uruchamianie silnika i jazda
Holowanie samochodu
Nie wolno uruchamiać silnika przez
holowanie lub pchanie samochodu
Samochodów z mechaniczną skrzynią biegów
nie wolno uruchamiać przez holowanie lub
pchanie, ponieważ spowoduje to uszkodzenie
katalizatora spalin. Samochody z automatyczną
skrzynią biegów nie dają się uruchomić przez
holowanie. W przypadku rozładowania akumu-
latora w tym samochodzie, należy skorzystać
z akumulatora wspomagającego.
Gdy samochód wymaga holowania
• Zwolnić blokadę kierownicy, aby samocho-
dem można było kierować!
• Przestrzegać ograniczeń prędkości przy
holowaniu.
• Należy pamiętać o tym, że przy wyłączonym Zaczep do holowania zamocowany z przodu Zaczep do holowania zamocowany z tyłu
silniku nie działa wspomaganie w układzie
hamulcowym oraz kierowniczym. Przy Zaczep do holowania
hamowaniu potrzebny będzie około cztery
razy silniejszy niż normalnie nacisk na pedał Zaczep do holowania umieszczony jest w torbie Przed wkręceniem tylnego zaczepu holowni-
hamulca, a do obracania kierownicy z narzędziami w bagażniku. Przed holowaniem czego konieczne jest usunięcie plastikowej
konieczna będzie znacznie większa siła. zaczep należy wkręcić w odpowiednie gniazdo. śruby z gniazda z tyłu samochodu. Śrubę można
• Jechać płynnie. Gniazda te, osłonięte zaślepką, znajdują się po wykręcić kluczem do kół z kompletu narzędzi
• Lina holownicza powinna być zawsze prawej stronie przedniego i tylnego zderzaka. samochodowych. Po zdemontowaniu zaczepu
naprężona, aby unikać szarpania. Zamocowanie zaczepu do holowania: holowniczego należy ponownie wkręcić
Szczególne zalecenia dotyczące plastikową śrubę.
A. Zdjąć zaślepkę1, podważając jej brzeg
automatycznej skrzyni biegów monetą lub podobnym narzędziem.
• Dźwignię wybieraka zakresu ustawić Holowanie awaryjne
w położeniu N. B. Za pomocą klucza do kół wkręcić zaczep ho- Zaczepy do holowania mogą być używane tylko
• Najwyższa dozwolona prędkość holowania lowniczy w otwór, aż oprze się na kołnierzu (C). do holowania samochodu na drodze. Nie mogą
samochodu z automatyczną skrzynią bie- Po użyciu zaczep wykręcić i założyć zaślepkę. one być wykorzystywane np. do awaryjnego
gów: 80 km/h. wyciągania pojazdu z rowu. W tym celu należy
• Maksymalna odległość holowania: 80 km. wezwać pomoc drogową.
• Nie uruchamiać silnika poprzez pchanie lub
holowanie samochodu. Awaryjne uruchamia-
nie silnika opisane jest na następnej stronie. 1 Sposób zdejmowania zaślepki może być inny.
108
Uruchamianie silnika i jazda
109
Uruchamianie silnika i jazda
A. Wiązka świateł mijania dla ruchu lewostronnego Ustawienie elemetów przesłaniających na kloszach reflektorów halogenowych: 1 i 2 – dla ruchu
B. Wiązka świateł mijania dla ruchu prawostronnego lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Prawidłowe oświetlenie drogi Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić Przystosowanie reflektorów halogeno-
Kształt wiązki świateł mijania można odpowied- ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią wych do ruchu prawostronnego
nio korygować, aby nie powodować oślepiania powierzchnię. Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich
kierowców pojazdów jadących z przeciwka. wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na
Jednak należy przy tym liczyć się z tym, że Przystosowanie reflektorów halogeno- nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub folii
kształt wiązki nie będzie idealny. wych do ruchu lewostronnego samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.
Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich
Elementy przesłaniające dla wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na Wymiary:
reflektorów halogenowych nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub folii Wzorzec 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mm
samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty. Odległość od kropki na kloszu: (5) = 17 mm.
Należy skopiować zamieszczone na następnej
stronie szablony na nieprzezroczystą, Wymiary: Wzorzec 4: (6) = 70 mm, (7) = 39 mm
wodoodporną taśmę lub folię samoprzylepną. Wzorzec 1: (3) = 70 mm, (4) = 40 mm Odległość od kropki na kloszu: (8) = 14 mm.
Do pozycjonowania elementów przesłaniają- Odległość od kropki na kloszu: (5) = 13 mm.
cych służy punkt (5) na kloszu reflektora. Wzorzec 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mm
Wymiar odniesienia (X) określa odległość od Odległość od kropki na kloszu: (8) = 18 mm.
kropki (5) do naroża elementu przesłaniającego
wskazanego strzałką.
110
Uruchamianie silnika i jazda
111
Uruchamianie silnika i jazda
Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów biksenonowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Elementy przesłaniające dla Przystosowanie reflektorów biksenono- Przystosowanie reflektorów biksenono-
reflektorów biksenonowych wych do ruchu lewostronnego wych do ruchu prawostronnego
Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich
Należy skopiować zamieszczone na następnej wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony
stronie szablony na nieprzezroczystą, na nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub na nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub
wodoodporną taśmę lub folię samoprzylepną. folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie
Do pozycjonowania elementów przesłania- kształty. kształty.
jących służy punkt (5) na kloszu reflektora. Wymiary: Wymiary:
Wymiar odniesienia (X) określa odległość od Wzorzec 1: (3) = 56 mm, (4) = 43 mm Wzorzec 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mm
kropki (5) do naroża elementu przesłaniającego Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm. Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm.
wskazanego strzałką.
Wzorzec 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mm Wzorzec 4: (6) = 56 mm, (7) = 41 mm
Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić Odległość od kropki na kloszu: (8) = 6 mm. Odległość od kropki na kloszu: (8) = 0 mm.
ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią
powierzchnię.
112
Uruchamianie silnika i jazda
113
Uruchamianie silnika i jazda
Jazda z przyczepą
• Można stosować tylko atestowane haki • W sytuacji przegrzewania się silnika może
holownicze. Szczegółowe informacje doty- nastąpić chwilowe wyłączenie klimatyzacji. Maksymalna Nacisk na hak
czące atestowanych haków holowniczych • W przypadku przegrzania skrzyni biegów dopuszczalna masa holowniczy
uzyskać można w Autoryzowanej Stacji uruchamiana jest funkcja bezpieczeństwa. przyczepy z hamulcem
Obsługi Volvo. Należy obserwować komunikaty na
• Ładunek w przyczepie należy tak rozmieś- wyświetlaczu! 0-1200 kg 50 kG
cić, aby nacisk na hak nie przekraczał • Holowanie przyczepy powoduje, że silnik
wartości maksymalnej podanej w danych 1201-1600 kg 75 kG
jest bardziej obciążony niż w zwykłych
technicznych. warunkach. UWAGA! Powyższe ograniczenia masy
• Zwiększyć ciśnienie w ogumieniu do pozio- • Ze względów bezpieczeństwa nie należy i prędkości jazdy zostały ustalone przez Volvo
mu odpowiedniego dla pełnego obciążenia przekraczać prędkości 80 km/h, nawet jeżeli Car Corporation. Obowiązujące przepisy
samochodu (patrz tabliczka ciśnień przepisy w danym kraju dopuszczają drogowe mogą wprowadzać dalsze ograniczenia
w oponach). prędkości wyższe. masy holowanej przyczepy i prędkości jazdy.
• Hak należy regularnie czyścić, a kulę* oraz • Maksymalna dopuszczalna masa przyczepy Hak holowniczy może mieć atest na obciążenia
wszystkie ruchome części smarować, bez hamulców wynosi 750 kg. większe niż dopuszczalne dla tego samochodu.
zapobiegając ich nadmiernemu zużyciu. • Po zaparkowaniu samochodu z przyczepą
• Fabrycznie nowym samochodem nie wolno należy ustawić dźwignię automatycznej
holować ciężkiej przyczepy. Minimalny skrzyni biegów w położeniu P, a w przy-
przebieg to 1000 km. padku mechanicznej skrzyni biegów włą- OSTRZEŻENIE!
• Na długich, stromych zjazdach hamulce czyć bieg. Uruchomić hamulec postojowy.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczą-
poddawane są obciążeniom znacznie Gdy samochód stoi na pochyłości, pod koła
cych jazdy z przyczepą. W przeciwnym razie
większym niż normalnie. Należy zreduko- należy podłożyć kliny.
opanowanie samochodu może stać się bardzo
wać bieg i w ten sposób utrzymywać • Należy unikać holowania przyczep o masie trudne, co stwarza zagrożenie dla bezpie-
odpowiednią prędkość jazdy. przekraczającej 1200 kg na wzniesieniach czeństwa na drodze.
• Jeżeli samochód jedzie z dużym obciąże- o nachyleniu powyżej 12%. Nie wolno
niem w upalny dzień, może dochodzić do wjeżdżać z przyczepą na wzniesienia
przegrzewania się silnika i skrzyni biegów. o nachyleniu powyżej 15%.
W takiej sytuacji strzałka wskaźnika tempe-
ratury w zespole wskaźników wchodzi na
czerwone pole. Należy zatrzymać się i przez * Nie dotyczy zaczepów kulowych z wbudowa-
kilka minut pozostawić silnik pracujący na nym amortyzatorem.
biegu jałowym.
114
Uruchamianie silnika i jazda
Jazda z przyczepą –
automatyczna skrzynia biegów
• Parkując na stoku należy zaciągnąć hamu-
lec postojowy zanim dźwignia wybieraka
zakresu zostanie ustawiona w położeniu P.
Ruszając na pochyłości należy najpierw
ustawić dźwignię wybieraka zakresu
w położeniu jazdy, a następnie zwolnić
hamulec postojowy.
• Jadąc pod stromą górę lub z małą pręd-
kością należy dobrać odpowiedni zakres Samoczynne poziomowanie
automatycznej skrzyni biegów. Pozwoli to zawieszenia
uniknąć niepożądanego przełączania na
wyższy bieg i ryzyka przegrzania skrzyni Jeżeli samochód jest wyposażony w układ
biegów. samoczynnego poziomowania zawieszenia,
tylne zawieszenie utrzymuje podczas jazdy
• W przypadku skrzyni biegów typu prawidłową wysokość niezależnie od
Geartronic pracującej w trybie ręcznej obciążenia. Kiedy samochód stoi, tył pojazdu
zmiany przełożeń, biegi należy dobierać obniża się, co jest całkowicie prawidłowe.
odpowiednio do obciążenia silnika. Nie
zawsze jazda na wysokim biegu jest
ekonomiczna.
115
Uruchamianie silnika i jazda
Hak holowniczy
Hak holowniczy
Hak holowniczy należy regularnie czyścić
i smarować. Jeżeli zaczep ma wbudowany
amortyzator drgań, nie ma potrzeby smarowania
głowicy haka holowniczego.
W przypadku zdejmowanego haka holowniczego
należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących
jego zamocowania (patrz strona 118).
UWAGA! Po użyciu hak należy zdjąć i schować
w przestrzeni bagażowej.
OSTRZEŻENIE!
Należy pamiętać o zaczepieniu w odpowied-
nim miejscu linki zabezpieczającej.
Przewód zasilania elektrycznego
przyczepy
OSTRZEŻENIE! Samochód ten może mieć 13-stykowe gniazdo
elektryczne do podłączenia przyczepy. W przy-
W przypadku zdejmowanego haka holowni- padku przyczepy z gniazdem 7-stykowym na-
czego Volvo: leży użyć oryginalnego przewodu połączenio-
• Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczą- wego Volvo. Przewód nie może ciągnąć się po
cych jego zamocowania. ziemi.
• Po zamocowaniu należy zablokować
zamek haka kluczykiem.
• Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
widać zielony wskaźnik.
116
Uruchamianie silnika i jazda
A B
Wymiary montażowe
Odległość A Odległość B
Hak holowniczy stały: 1057 mm Hak holowniczy stały: 73 mm
Hak zdejmowany: 1068 mm Hak zdejmowany: 84 mm
Maksymalne dopuszczalne
pionowe obciążenie haka: 75 kG
117
Uruchamianie silnika i jazda
Zakładanie haka holowniczego 2. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić 3. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym (3)
1. Zdjąć osłonę gniazda zaczepowego. w prawo do położenia zwolnionej blokady. widoczny jest czerwony wskaźnik.
Jeżeli czerwony wskaźnik nie jest widocz-
ny, należy gałkę blokady wcisnąć (1) i obró-
cić w lewo (2), aż rozlegnie się odgłos
zatrzasku.
118
Uruchamianie silnika i jazda
4. Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i docis- 5. Obrócić kluczyk w zamku do położenia 6. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
nąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. blokady. Wyjąć kluczyk z zamka. widoczny jest zielony wskaźnik.
7. Sprawdzić, czy hak jest prawidłowo zamo- UWAGA! Do uchwytu przy gnieździe haka
cowany i nie ma nadmiernego luzu. Niepra- holowniczego należy zaczepić linkę zabezpie-
widłowo zamocowany hak należy zdjąć czającą.
i zamocować, powtarzając czynności 3-6.
119
Uruchamianie silnika i jazda
Zdejmowanie haka holowniczego 2. Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w lewo, 3. Kontynuować obrót gałki blokady, aż wy-
1. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. stąpi opór. Przytrzymując gałkę w tej pozy-
w prawo do położenia zwolnionej blokady. cji wyciągnąć hak holowniczy z gniazda,
poruszając nim do przodu i do tyłu.
Bagażnik dachowy
Uwagi ogólne
Na ładowność samochodu wpływa zamontowane
dodatkowe wyposażenie, takie jak hak holowni-
czy, pionowe obciążenie haka holowniczego
dyszlem przyczepy (75 kG), bagażniki dachowe
i pojemniki transportowe oraz liczba przewożo-
nych osób. Łączna masa pasażerów ogranicza
możliwości przewożenia bagażu.
OSTRZEŻENIE!
Wielkość obciążenia przewożonym ładun-
kiem oraz jego rozkład wpływają na
własności jezdne samochodu.
• Załadowanie bagażu na dach powoduje Zamocowanie poprzeczek bagażnika
Używanie bagażników dachowych zwiększenie powierzchni czołowej samocho- dachowego
(wyposażenie dodatkowe) du i tym samym zwiększenie zużycia paliwa. 1. Ustawić poprzeczki bagażnika w odpo-
Zalecane jest stosowanie bagażników dacho- • Należy jechać płynnie. Unikać gwałtownego wiednim kierunku (patrz oznaczenia na
wych wyprodukowanych przez Volvo z prze- ruszania i hamowania oraz zbyt szybkiego naklejce pod osłoną).
znaczeniem do tego samochodu, które nie spo- pokonywania zakrętów. 2. Umieścić sworznie prowadzące w odpo-
wodują jego uszkodzenia i gwarantują • Gdy bagażnik na dachu nie jest już wiednich otworach (1).
maksimum bezpieczeństwa. potrzebny, należy go zdemontować. Dzięki 3. Ostrożnie opuścić uchwyt po drugiej stronie
• Należy okresowo sprawdzać mocowanie temu zmniejszy się opór powietrza, a tym dachu.
bagażnika dachowego i umieszczonych na samym i zużycie paliwa.
nim ładunków. Ładunki dobrze umocować 4. Lekko dokręcić śrubę mocującą.
specjalnymi pasami. 5. Docisnąć pokrętło do gniazda w dachu
• Ładunek musi być na bagażniku równo roz- OSTRZEŻENIE! i zaczepić uchwyt.
łożony. Nie układać bezładnie. Najcięższe Sumaryczna masa składająca się na obciąże- 6. Dokręcić pokrętło śruby mocującej.
przedmioty umieścić na spodzie. nie dachu samochodu nie może przekraczać 7. Umieścić sworznie prowadzące drugiego
• Należy mieć świadomość tego, że w miarę 100 kg. Obciążenie bagażnika dachowego uchwytu w odpowiednich otworach.
ładowania bagażu na dach środek masy powoduje przesunięcie w górę środka masy
pojazdu przesuwa się w górę, co zmienia 8. Przykręcić poprzeczkę.
pojazdu oraz zmianę własności jezdnych.
własności jezdne samochodu.
121
Uruchamianie silnika i jazda
122
Koła i ogumienie
123
Koła i ogumienie
Informacje ogólne
Informacje ogólne na temat kół Należy zwracać uwagę na maksymalną (np. 1502 oznacza, że opona została wyproduko-
i ogumienia dopuszczalną prędkość dla danego ogumienia. wana w 15 tygodniu 2002 roku).
Każda opona ma kodowane oznaczenie rozmiaru. Q 160 km/h (najczęściej spotykany dla
Przykładowe oznaczenie: 215/55 R16 93W. opon kolcowych) OSTRZEŻENIE!
T 190 km/h
Znaczenie poszczególnych elementów tego Dopuszczone do stosowania w tym samo-
kodu, stosowanego przez wszystkich H 210 km/h
V 240 km/h chodzie „specjalne tarcze kół” są jedynie te,
producentów ogumienia, jest następujące: które zostały przebadane przez Volvo i są
W 270 km/h
215 szerokość przekroju opony w mm rozprowadzane jako oryginalne części
Przy wymianie opon należy przestrzegać zasady, zamienne Volvo.
55 stosunek wysokości przekroju opony do
że na wszystkich czterech kołach muszą być
jego szerokości wyrażony w procentach
opony tego samego typu (radialne), rozmiaru
R oznacza oponę radialną i przeznaczenia oraz pochodzące od tego sa- Opony zimowe
16 średnica obręczy w calach mego producenta. W przeciwnym razie pojawia Do wersji z turbodoładowanym silnikiem
93 oznaczenie kodowe maksymalnego obcią- się ryzyko zmiany własności jezdnych samo- o zapłonie iskrowym (B5204T5, B5234T3 oraz
żenia opony – w tym przypadku 650 kg chodu. Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo B5244T3) zalecane są opony zimowe o rozmia-
W oznacza, że opona jest dopuszczona do poinformuje o rozmiarach opon dopuszczonych rze 205/55 R16. W przypadku pozostałych sil-
jazdy z maksymalną prędkością 270 km/h. dla tego samochodu. ników zalecane są opony zimowe o rozmiarze
Bezwzględnie należy pamiętać, że maksymalną 195/65 R15. Do wersji S60 R zalecane są
Samochód ten został dopuszczony do ruchu jako prędkość, z jaką samochód może bezpiecznie opony zimowe o rozmiarze 235/45 R17 lub
całość, co oznacza, że nie są dopuszczalne jakie- poruszać się, determinują aktualne warunki 235/40 R18.
kolwiek odstępstwa rozmiarów i wskaźników drogowe i stan nawierzchni, a nie podany na
eksploatacyjnych od danych zawartych w dowo- ogumieniu indeks prędkości. Opony zimowe należy zakładać na wszystkie
dzie rejestracyjnym. Jedynym wyjątkiem od cztery koła!
tego jest możliwość założenia opon zimowych Nowe opony UWAGA! Przy doborze tarcz kół i ogumienia
lub kolcowych, które mogą mieć inne rozmiary Opony są produktami, które do tego samochodu należy zawsze konsultować
oraz indeksy prędkości niż podane w dowodzie ulegają starzeniu. Po kilku się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo.
rejestracyjnym. Nie należy przekraczać dopusz- latach twardnieją i stop-
czalnych prędkości dla danego ogumienia. niowo tracą swoje pier- Opony kolcowe
Poniżej podane są maksymalne dopuszczalne wotne właściwości. Opony Opony kolcowe wymagają dotarcia na odcinku
prędkości jazdy dla najczęściej spotykanych należy wymieniać w miarę 500-1000 km. W tym okresie należy jeździć
indeksów prędkości ogumienia. możliwości na nowe – szczególnie w przypadku płynnie i delikatnie, aby kolce miały możliwość
opon zimowych. Tydzień i rok, w którym opona dobrego ułożenia się w oponie. Przedłuży się
została wyprodukowana, oznaczane są 4 cyframi przez to trwałość opon a także samych kolców.
124
Koła i ogumienie
Opony kolcowe powinny mieć ten sam kierunek Ciśnienie w ogumieniu jest
obracania się przez cały okres eksploatacji. bardzo ważne!
Zamieniając koła miejscami należy pozostawić
je po tej samej stronie pojazdu, po której były. Należy regularnie sprawdzać ciśnienie
w ogumieniu. Zalecane wartości ciśnienia
Prosimy pamiętać, że przepisy dotyczące stoso- podane są na tabliczce umieszczonej po
wania opon kolcowych są różne w zależności od wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa.
kraju.
Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa na
Łańcuchy przeciwpoślizgowe pogorszenie własności jezdnych samochodu
Łańcuchy przeciwpoślizgowe można zakładać i komfortu podróżowania, a także powoduje
tylko na koła przednie. Dotyczy to także wersji przyspieszone zużycie opon.
z napędem na obie osie jezdne. Należy pamiętać o tym, że podane na tabliczce
Nie stosować łańcuchów do jazdy po szosie wartości odnoszą się do opon zimnych (o tempe-
o czarnej nawierzchni, ponieważ powoduje to raturze otoczenia). Już po przejechaniu kilku
przyspieszone zużycie zarówno łańcuchów, jak kilometrów opony rozgrzewają się i ciśnienie
i opon. w nich rośnie. Jest to zjawisko całkowicie nor-
malne i w przypadku zmierzenia ciśnienia Zalecane ciśnienie w ogumieniu
w rozgrzanej oponie nie należy go obniżać. Je- Tabliczka umieszczona po wewnętrznej stronie
OSTRZEŻENIE! żeli natomiast okaże się, że ciśnienie jest poniżej pokrywy wlewu paliwa podaje prawidłowe
zalecanego, oponę należy dopompować. wartości ciśnienia w ogumieniu dla różnych
Należy stosować wyłącznie łańcuchy
dopuszczone przez Volvo. Użycie innych Temperatura otoczenia również ma wpływ na warunków obciążenia samochodu.
łańcuchów grozi uszkodzeniem samochodu. ciśnienie w ogumieniu. Dlatego ciśnienie po-
winno być sprawdzane w zimnym ogumieniu.
Z łańcuchami na kołach nie należy przekra-
czać prędkości 50 km/h!
Nie stosować złączy szybkomocujących,
ponieważ zbyt mała jest odległość pomiędzy
tarczą hamulcową a kołem.
125
Koła i ogumienie
Zmiana koła
Opony mają Wymiana opon letnich na zimowe Ogumienie a własności jezdne
wskaźniki zużycia Przed założeniem opon zimowych w miejsce Opony mają wielki wpływ na własności jezdne
bieżnika letnich (i odwrotnie), na zdejmowanych samochodu. Zarówno typ, rozmiar, jak i ciś-
oponach należy zaznaczyć kredą, z którego koła nienie w ogumieniu mają istotne znaczenie dla
Wskaźnik zużycia bieżnika pochodzą (np. LP = lewe przednie itd.). zachowania się samochodu na drodze. Zmienia-
jest wąskim fragmentem jąc opony należy na wszystkie cztery koła
opony, gdzie głębokość UWAGA!
Opony powinny przez cały okres eksploatacji dobrać ogumienie tego samego typu, rozmiaru
bieżnika jest o około i tego samego producenta. Należy również
1,6 mm mniejsza niż na pozostałej części opony mieć ten sam kierunek obracania się.
utrzymywać właściwe ciśnienie w ogumieniu.
(na boku opony w tym miejscu widoczne są Opony z bieżnikiem kierunkowym powinny
litery TWI, wskazujące położenie wskaźników). obracać się w kierunku wskazywanym strzałką.
Jeżeli głębokość bieżnika zmaleje do 1,6 mm
i fragment ten stanie się wyraźnie widoczny, Nieprawidłowo zamontowana opona negatyw-
oznacza to, że oponę należy natychmiast nie wpływa na sprawność hamowania oraz ma
wymienić na nową. Należy mieć świadomość, gorsze własności odprowadzania wody, śniegu
że już przy głębokości bieżnika nie przekracza- i błota.
jącej 3-4 mm ulega wyraźnemu pogorszeniu Ważne!
sprawność odprowadzania wody.
Niezależnie od tego, czy napędzana jest przed-
nia oś, czy obie osie jezdne, opony o głębszym
bieżniku powinny być założone na koła tylne.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do
Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
Opony należy przechowywać w pozycji
wiszącej lub ułożone na boku – nigdy w pozy-
cji stojącej.
126
Koła i ogumienie
Dojazdowe koło zapasowe UWAGA! Stosować wyłącznie oryginalne koło 2. Koła z tarczami stalowymi mają zdejmo-
zapasowe Volvo. Inny rozmiar opony może wane osłony ozdobne. Należy je podważyć
(kompaktowe) doprowadzić do uszkodzenia samochodu. płaską końcówką klucza do kół lub podob-
Dojazdowe koło zapasowe powinno być uży- Samochód może mieć założone tylko jedno nego narzędzia. Jeżeli tego typu narzędzie
wane tylko w okresie naprawy koła normalnego dojazdowe koło zapasowe. nie jest dostępne, osłonę można ściągnąć
i należy możliwie szybko wymienić ja na koło rękoma. Do tej czynności wskazane jest
normalne. Zdejmowanie koła założyć rękawice ochronne. Przy zakłada-
Przepisy zezwalają jedynie na krótkotrwałe Należy pamiętać o wystawieniu trójkąta ostrze- niu osłony należy ją tak ustawić, aby odpo-
stosowanie dojazdowego koła zapasowego, gawczego. Koło zapasowe umieszczone jest pod wiednim otworem trafiła na zaworek
w przypadku awarii normalnego koła. Jak plastikowym wyprofilowaniem w bagażniku. w oponie.
najszybciej należy z powrotem założyć koło 1. Zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć 3. Kluczem nasadowym do kół poluzować
normalne. pierwszy bieg (mechaniczna skrzynia bie- śruby mocujące koło o 1/2-1 obrotu. Przy
Należy przy tym pamiętać, że dojazdowe koło gów) lub zakres P (automatyczna skrzynia luzowaniu klucz należy obracać w kierunku
zapasowe w połączeniu z kołami normalnymi biegów). Pod koła, które pozostają na ziemi, przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
może mieć negatywny wpływ na własności należy podłożyć z obu stron kliny. Użyć do
jezdne samochodu. Dopuszczalna prędkość tego celu drewnianych klocków lub dużych
samochodu z założonym dojazdowym kołem kamieni.
zapasowym wynosi 80 km/h.
127
Koła i ogumienie
128
Koła i ogumienie
OSTRZEŻENIE!
W kontakcie ze skórą środek uszczelniający
może powodować podrażnienia. Wszelkie
ślady tego środka na skórze należy zmyć
wodą z mydłem.
1 Wyposażenie opcjonalne.
129
Koła i ogumienie
130
Koła i ogumienie
Naprawa przebitej opony • Przewód zasilania (5) podłączyć do gniazda • Uruchomić sprężarkę, przestawiając przy-
Jeżeli naprawa przebitej opony wykonywana jest elektrycznego 12 V w samochodzie. cisk wyłącznika (2) do pozycji I. W trakcie
w pobliżu ruchu drogowego, należy w odpo- • Zwolnić zabezpieczenie (6) i obrócić poma- przetłaczania środka uszczelniającego na-
wiednim miejscu wystawić trójkąt ostrzegawczy. rańczową sekcję (7) o kąt 90 stopni, do stąpi chwilowy wzrost ciśnienia do wartości
pozycji pionowej, w której rozlegnie się 4 barów. Po upływie około 30 sekund ciś-
• Odkleić naklejkę z symbolem ograniczenia nienie spadnie i manometr wskaże wartość
trzask zapadki.
prędkości (1) z opakowania zestawu do bardziej zbliżoną do wartości ciśnienia
uszczelniania ogumienia i nakleić ją na • Uruchomić silnik. Samochód musi stać
w dobrze wentylowanym miejscu. w oponie.
kierownicy w miejscu dobrze widocznym
• Napełnić oponę do ciśnienia pomiędzy
dla kierowcy.
1,8 a 3,5 bara. Jeżeli po 10 minutach pracy
• Sprawdzić, czy pomarańczowy przycisk OSTRZEŻENIE! sprężarki ciśnienie w oponie nie osiągnie
wyłącznika (2) jest w pozycji 0, a następnie wartości 1,8 bara, sprężarkę należy
z bocznego pojemnika (3) wyjąć przewód Wdychanie gazów spalinowych stwarza wyłączyć, aby nie uległa przegrzaniu.
zasilania elektrycznego (5) oraz przewód śmiertelne zagrożenie. Nie wolno urucha-
sprężonego powietrza (4). miać silnika, gdy samochód stoi w zamknię-
• Wkręcić końcówkę przewodu sprężonego tym i słabo wentylowanym pomieszczeniu.
powietrza do końca części gwintowanej
zaworu opony.
131
Koła i ogumienie
133
Koła i ogumienie
134
Pielęgnacja samochodu
135
Pielęgnacja samochodu
Zabezpieczenie antykorozyjne
Zabezpieczenie antykorozyjne – Naprawa pokrycia antykorozyjnego W przypadku zastosowania do mycia silnika
kontrola i konserwacja Przystępując do samodzielnej naprawy pokrycia preparatów zawierających rozpuszczalniki
antykorozyjnego należy wcześniej dokładnie organiczne, jak na przykład benzyna lakowa czy
Samochód ten został starannie zabezpieczony terpentyna (szczególnie dotyczy to środków bez
antykorozyjnie w procesie produkcji. Elementy umyć i osuszyć samochód. Stosować preparaty
w rozpylaczu lub do nakładania pędzlem. dodatku emulgatorów), konieczne będzie pono-
najbardziej narażone na korozję, jak np. spód wne rozpylenie w komorze silnika środka
pojazdu, zostały pokryte warstwą trwałego Są dwa rodzaje środków antykorozyjnych: woskującego, w celu przywrócenia pierwotnego
preparatu antykorozyjnego, a do wnętrza belek stanu zabezpieczenia. Odpowiednie preparaty
a) rzadki (bezbarwny), do stosowania
nośnych i przekrojów zamkniętych wtryśnięto dostępne są w Autoryzowanych Stacjach
w miejscach widocznych;
środek antykorozyjny o własnościach Obsługi Volvo.
penetrujących. b) gęsty, do stosowania od spodu samochodu.
O zabezpieczenie antykorozyjne należy dbać Przykładowe miejsca wykonywania napraw
w następujący sposób: powłoki antykorozyjnej zalecanymi prepara-
tami:
• Utrzymywać samochód w czystości!
Zmywać wodą również podwozie. • Widoczne punkty zgrzewania i miejsca
Podczas mycia wysokociśnieniowego trzy- łączenia płatów poszycia (preparat rzadki).
mać dyszę wylotową w odległości co naj- • Podwozie i wnęki kół (preparat gęsty).
mniej 30 cm od powierzchni lakierowa- • Zawiasy drzwi (preparat rzadki).
nych!
• Zawiasy pokrywy silnika i rygle zamków
• Regularnie kontrolować stan zabezpiecze- (preparat rzadki).
nia antykorozyjnego i w razie potrzeby
Po wykonaniu prac należy usunąć nadmiar pre-
dokonywać napraw i uzupełnień.
paratu antykorozyjnego, ścierając go szmatką
W normalnych warunkach eksploatacji zabez- nasączoną odpowiednim środkiem zmywają-
pieczenie antykorozyjne tego samochodu nie cym. Kiedy samochód opuszcza wytwórnię,
wymaga powtarzania przez około 8 lat. Po tym elementy silnika oraz mocowania zawieszenia
czasie powinno być poddawane zabiegom w komorze silnika pokryte są przezroczystym
konserwacyjnym, powtarzanym co trzy lata. preparatem woskowym, odpornym na działanie
Czynności te należy zlecić Autoryzowanej zwykłych środków myjących.
Stacji Obsługi Volvo.
136
Pielęgnacja samochodu
137
Pielęgnacja samochodu
Mycie samochodu
Samochód powinien być środka odtłuszczającego na zimno samo- Automatyczne myjnie
regularnie myty! chód nie może znajdować się bezpośrednio
na słońcu, jak również nadwozie nie może
samochodowe
Samochód należy myć gdy tylko stanie się Myjnia automatyczna jest bardzo prostym
być rozgrzane wcześniejszym działaniem
brudny, szczególnie w sezonie zimowym, kiedy i szybkim sposobem na umycie samochodu.
słońca lub gorącym silnikiem. Światło
sól i wilgoć mogą łatwo doprowadzić do Warto jednak mieć świadomość tego, że nigdy
słoneczne oraz temperatura mogą spowo-
powstania korozji. nie zastąpi ona prawidłowo wykonanego ręcz-
dować trwałe uszkodzenia. Szczegółowych
Wskazówki dotyczące mycia samochodu: wskazówek może udzielić Autoryzowana nego mycia. Zalecane jest, aby przez pierwsze
• Nie należy myć samochodu w miejscu wysta- Stacja Obsługi Volvo. miesiące od nowości – kiedy lakier nie jest
wionym na bezpośrednie działanie promieni • Wytrzeć samochód czystą i miękką jeszcze dostatecznie utwardzony – samochód
słonecznych. Mycie silnie rozgrzanych po- ściereczką irchową. myć tylko ręcznie.
wierzchni lakierowanych może doprowadzić • Pióra wycieraczek umyć ciepłym
do ich trwałych uszkodzeń. Samochód należy roztworem mydła.
myć w miejscu, z którego ścieki są zbierane
w odpowiedni separator. Zalecany środek myjący
OSTRZEŻENIE!
• Dokładnie zmyć strumieniem wody brud ze Szampon samochodowy
spodnich partii samochodu. O czym należy pamiętać Po umyciu samochodu należy koniecznie
• Spłukać cały samochód, aż rozmiękczy się Z lakierowanych powłok należy jak najszybciej przetestować działanie hamulców – czy
osadzone na nim błoto. W przypadku mycia usuwać ptasie odchody. Zawierają one agre- wilgoć lub korozja nie wpłynęła na własności
strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem sywne związki chemiczne, które w krótkim czasie okładzin ciernych i nie zmniejszyła skutecz-
nie zbliżać dyszy wylotowej przewodu uszkadzają lakier i powodują jego odbarwienie. ności hamowania! Podczas jazdy w czasie
wysokociśnieniowego do powierzchni Takich odbarwień nie da się już wypolerować. opadów deszczu lub mokrego śniegu należy
nadwozia na odległość mniejszą niż 30 cm. od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał
Nie kierować strumienia wody bezpośrednio Ważne! hamulca, co spowoduje rozgrzanie i przesu-
na zamki oraz na pokrywę wlewu paliwa. szenie hamulców. Dobrze jest również wy-
Przedmioty o ostrych krawędziach oraz zamki
• Umyć nadwozie gąbką z dużą ilością wody konać to rozpoczynając jazdę w warunkach,
błyskawiczne mogą uszkodzić tkaninę tapicerki.
ze środkiem myjącym lub bez. gdy na zewnątrz jest bardzo wilgotno lub
zimno.
• Można stosować letnią wodę
(maksymalnie 35°C), ale nie gorącą. OSTRZEŻENIE!
• Jeżeli samochód jest bardzo zabrudzony,
można przedtem zmyć go na zimno środ- Nie wolno myć gorącego silnika! Grozi to
kiem odtłuszczającym. Można to wykonać pożarem! Czynność tę należy powierzyć
jedynie w miejscu, gdzie ścieki z myjni są wyspecjalizowanej firmie.
oddzielnie zbierane. Podczas stosowania
138
Pielęgnacja samochodu
140
Obsługa okresowa i konserwacja
141
Obsługa okresowa i konserwacja
Serwis Volvo
Program serwisowy Volvo układu elektrycznego w samochodzie wymagają Firma Volvo Car Corporation nie udostępnia za-
Zanim samochód ten opuścił wytwórnię, prze- zastosowania specjalnie opracowanego do tego rejestrowanych danych bez uzyskania wcześ-
szedł dokładną kontrolę w czasie jazd próbnych. celu sprzętu elektronicznego. Przed przystąpie- niejszej zgody, chyba że zostanie zobowiązana
Kolejny przegląd przeprowadzono zgodnie niem do prac serwisowych związanych z instala- do tego na mocy obowiązujących przepisów
z normami Volvo Car Corporation bezpośrednio cją elektryczną należy bezwzględnie skontakto- prawa.
przed przekazaniem samochodu nabywcy. wać się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo. Zapisane w pamięci urządzeń informacje mogą
Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawodno- Rejestr danych dotyczących zostać odczytane i wykorzystane przez Volvo
ści i bezpieczeństwa, jakie oferuje ten samo- Car Corporation oraz autoryzowane stacje
eksploatacji samochodu serwisowe.
chód, należy przestrzegać programu serwisowe-
Co najmniej jeden z mikroprocesorów sterują-
go Volvo, przedstawionego w książce „Program Niekorzystne warunki
cych funkcjami samochodu może rejestrować
obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. Czynności
szczegółowe dane związane z eksploatacją eksploatacji
tam wymienione najlepiej jest zlecać do wyko-
samochodu. Informacje te gromadzone są W przypadku niekorzystnych warunków
nania Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
w celach badawczych i wykorzystywane są do eksploatacji samochodu konieczne jest częstsze
Stacja taka dysponuje odpowiednio wyszkolo-
dalszego podnoszenia poziomu bezpieczeństwa niż jest to zalecane w książce „Program obsługi
nym personelem, specjalnymi narzędziami oraz
oraz na potrzeby diagnostyki usterek. Są to mię- Volvo i rejestr przeglądów” dokonywanie
literaturą serwisową, co stanowi gwarancję, że
dzy innymi: częstotliwość zapinania pasa bez- wymiany oleju w silniku oraz filtra oleju.
praca będzie wykonana na najwyższym pozio-
pieczeństwa przez kierowcę, dane o funkcjono-
mie. Uzyskuje się również pewność, że będą Niekorzystne warunki eksploatacji to między
waniu poszczególnych układów elektrycznych
zastosowane tylko oryginalne części zamienne. innymi:
i elektronicznych modułów sterujących, infor-
Program serwisowy Volvo został opracowany
macje o stanie silnika, przepustnicy, układu • Długotrwała jazda w warunkach silnego
z myślą o przeciętnych warunkach eksploatacji
kierowniczego, układu hamulcowego i innych zapylenia
samochodu.
podzespołów samochodu. • Długotrwała jazda z przyczepą
Ważne! Wśród rejestrowanych danych mogą znajdować • Długotrwała jazda w terenie górzystym
Warunkiem zachowania uprawnień gwaran- się informacje np. o sposobie eksploatacji • Długotrwała jazda z dużymi prędkościami
cyjnych jest ścisłe przestrzeganie zaleceń samochodu. Mogą one obejmować szczegółowy
zapis przebiegu zmian prędkości pojazdu, uży- • Długotrwała praca silnika na biegu jałowym
podanych w książce „Program obsługi Volvo lub jazda z małymi prędkościami
i rejestr przeglądów”. wania hamulców i pedału przyspieszania czy
ruchów kierownicy. Dane te są zapamiętywane • Krótkie (poniżej 10 km) przejazdy przy
Czynności serwisowe i montaż w określonych przedziałach czasu w trakcie temperaturze otoczenia poniżej 0°C.
wyposażenia dodatkowego jazdy, jak również w momencie kolizji
Czynności serwisowe i montaż wyposażenia i w okresie bezpośrednio ją poprzedzającym.
dodatkowego wpływające na funkcjonowanie
142
Obsługa okresowa i konserwacja
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno samodzielnie naprawiać jakich-
kolwiek elementów układów poduszek
powietrznych SRS lub SIPS. Ingerencja w te
układy może doprowadzić do ich uszkodze-
nia, a także grozi odniesieniem poważnych
obrażeń. Wszelkie prace powinny być wyko-
nywane wyłącznie przez Autoryzowaną
Stację Obsługi Volvo.
OSTRZEŻENIE!
Uwagi dotyczące wykonywania Układ zapłonowy samochodu wytwarza
Podnoszenie samochodu
bardzo wysokie napięcie!
czynności obsługowych Do podnoszenia samochodu podnośnikiem W całym układzie zapłonowym występują
warsztatowym należy wykorzystać przednią napięcia grożące porażeniem!
Akumulator
krawędź wspornika zawieszenia silnika. Należy
• Przed przystąpieniem do wykonywania czyn- uważać, aby nie uszkodzić osłony spodu silnika. Gdy silnik pracuje lub włączony jest zapłon,
ności obsługowych należy sprawdzić prawi- nie wolno dotykać świec zapłonowych,
Podnośnik musi być tak ustawiony, aby samo-
dłowość połączenia przewodów akumulatora cewki zapłonowej ani przewodów wyso-
oraz czy zaciski są dobrze dokręcone. chód nie mógł się z niego zsunąć. Należy zawsze
stosować podpory lub podobne zabezpieczenia. kiego napięcia!
• Nie wolno rozłączać przewodów
akumulatora, gdy silnik pracuje. • W przypadku korzystania z podnośnika Przed przystąpieniem do wykonania
dwukolumnowego, jego przednie i tylne wymienionych niżej czynności należy
• Nie stosować przyspieszonego ładowania
akumulatora. Na czas ładowania akumulator ramiona należy podstawić pod miejsca do wyłączyć zapłon:
należy odłączyć od instalacji samochodowej. podnoszenia zlokalizowane na progach • Podłączanie aparatury do diagnostyki
• Kwas zawarty w akumulatorze jest żrący drzwi – patrz rysunek. silnika.
i trujący. Dlatego przy wymianie należy • Wymiana elementów układu zapłono-
dopilnować, aby stary akumulator został wego, takich jak: świece, cewka, aparat
zagospodarowany w sposób nieszkodliwy zapłonowy, przewody wysokiego
dla środowiska. Autoryzowana Stacja napięcia itp.
Obsługi Volvo chętnie w tym pomoże.
143
Obsługa okresowa i konserwacja
Pociągnąć dźwignię...
145
Obsługa okresowa i konserwacja
Ważne!
Należy zawsze stosować zalecany przez Volvo
płyn chłodzący o własnościach przeciwdzia-
łania korozji. Układ chłodzenia silnika jest
fabrycznie napełniony roztworem zapewniają-
cym ochronę przed zamarzaniem do –35°C.
Ważne!
Silnik może pracować tylko z prawidłowym
poziomem płynu chłodzącego. Gdy w ukła-
dzie chłodzenia silnika będzie niedostateczna
objętość płynu, mogą lokalnie wystąpić wyso-
kie wzrosty temperatury, niosące ryzyko
Zbiornik płynu do spryskiwaczy Zbiornik wyrównawczy pęknięć głowicy cylindrów.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy Płyn w układzie chłodzenia silnika
Spryskiwacze szyby oraz zmywacze reflekto- Poziom płynu należy regularnie sprawdzać.
rów mają wspólny zbiornik płynu. Informacje OSTRZEŻENIE!
Powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN
dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane i MAX na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli Płyn w układzie chłodzenia silnika może być
są na stronie 210. poziom płynu opadnie do znaku MIN, należy go bardzo gorący. Jeżeli zajdzie potrzeba uzu-
W sezonie zimowym należy stosować płyn uzupełnić. pełnienia płynu, gdy silnik jest rozgrzany,
niskokrzepnący, aby nie nastąpiło zamarznięcie Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego należy zakrętkę zbiornika wyrównawczego
płynu w pompie, zbiorniku lub przewodach. doboru podane są na stronie 210. odkręcać powoli, stopniowo uwalniając
Zalecenie: przy okazji uzupełniania poziomu nadciśnienie.
Przy uzupełnianiu płynu należy stosować się do
płynu wskazane jest umyć pióra wycieraczek. zaleceń podanych na opakowaniu. Ważne jest
ścisłe przestrzeganie proporcji mieszania kon-
centratu niskokrzepnącego z wodą. Nie wolno
dolewać do układu chłodzenia samej wody.
Ryzyko zamarznięcia wzrasta przy zarówno
zbyt małej, jak i przy zbyt dużej zawartości
koncentratu niskokrzepnącego.
146
Obsługa okresowa i konserwacja
Sprawdzanie poziomu oraz 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był
bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane doty-
wymiana oleju i filtra oleju czące ilości oleju podane są na stronie 206.
W komorze silnika niektórych wersji silniko-
wych tego samochodu znajduje się naklejka Sprawdzanie poziomu oleju w ciepłym
informacyjna dotycząca oleju. Jej umiejsco- silniku:
wienie podane jest na stronie 202. Określa ona • Ustawić samochód na poziomym podłożu
gatunek i lepkość oleju silnikowego, jaki należy i po wyłączeniu silnika odczekać przy-
stosować. Zalecenia dotyczące olejów do najmniej 10-15 minut, aby olej mógł
wszystkich wariantów silników podane są na spłynąć do miski olejowej.
stronie 206. • Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć miarkę.
Olej silnikowy i filtr oleju wymienia się zgodnie • Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki.
z terminarzem obsługi okresowej podanym Powinien mieścić się pomiędzy znakami
w książce „Program obsługi Volvo i rejestr MIN i MAX.
przeglądów”. W przypadku niekorzystnych Poziom oleju musi zawierać się w zaznaczonym
polu miarki • Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać
warunków eksploatacji samochodu wymiany oleju porcjami, zaczynając od objętości
należy dokonywać częściej (patrz strona 142). 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był
Oprócz cyklicznej wymiany oleju, konieczne Ważne!
bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane do-
jest również kontrolowanie jego poziomu Należy zawsze stosować olej zalecanego
gatunku i odpowiednio dobranej lepkości. tyczące ilości oleju podane są na stronie 206.
w regularnych odstępach czasu.
Do oleju silnikowego nie wolno stosować Ważne!
Regularne sprawdzanie poziomu oleju w silniku
żadnych dodatków. Mogą one spowodować
jest szczególnie ważne w okresie do pierwszej Nie wolno dolewać oleju powyżej znaku
uszkodzenie silnika. W razie uzupełnienia
wymiany oleju. Terminy wymiany oleju w sil- poziomu olejem nie spełniającym wymag- MAX. Zbyt wysoki poziom oleju w silniku
niku podane są w książce „Program obsługi anych kryteriów należy zwrócić się do spowoduje nadmierne jego zużycie.
Volvo i rejestr przeglądów”. najbliższej Autoryzowanej Stacji Obsługi
Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy Volvo w celu dokonania odpowiednich
dokonywać nie rzadziej niż co 2500 km. Pomiar zabiegów serwisowych. OSTRZEŻENIE!
jest najdokładniejszy przed uruchomieniem
zimnego silnika. Pomiar wykonany bezpośred- Sprawdzanie poziomu oleju w zimnym Nie należy dopuszczać do rozlania oleju na
nio po zatrzymaniu silnika jest niemiarodajny. silniku: gorący kolektor wydechowy, ponieważ grozi
W takim przypadku wykazywany będzie zbyt • Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć miarkę. to pożarem.
niski poziom, ponieważ olej nie zdążył jeszcze • Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki.
spłynąć do miski olejowej. Powinien mieścić się pomiędzy znakami W silnikach niektórych typów zamontowany
UWAGA! Informacje dotyczące doboru właś- MIN i MAX. jest czujnik poziomu oleju. Na stronie 37
ciwego gatunku i lepkości oraz niezbędnych • Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać opisane są komunikaty, jakie mogą ukazywać
ilości oleju podane są na stronie 206. oleju porcjami, zaczynając od objętości się na wyświetlaczu w zespole wskaźników.
148
Obsługa okresowa i konserwacja
Pióra wycieraczek
Akumulator
• Sprawdzać wszystkie cele akumulatora. Do Symbole na obudowie
zdjęcia korków należy użyć wkrętaka. akumulatora:
W każdej celi jest oddzielny wskaźnik
poziomu maksymalnego.
• W razie potrzeby uzupełnić do poziomu ma- Stosować okulary
ksymalnego, wlewając wodę destylowaną. ochronne.
• Nie dolewać wody powyżej znaku poziomu
maksymalnego (A).
Ważne! Bliższe informacje podane
Do akumulatora można dolewać wyłącznie są w instrukcji obsługi
wodę destylowaną lub dejonizowaną. samochodu.
150
Obsługa okresowa i konserwacja
Wymiana żarówek
Uwagi ogólne
Dane dotyczące żarówek podane są na stronie 212.
Niżej wyszczególnione lampy są specjalnego
typu i wymiany żarówek tych świateł powinien
dokonywać wyłącznie odpowiednio przygoto-
wany warsztat.
• Centralna lampka oświetlenia kabiny
• Górne lampki oświetlenia kabiny
• Lampki do czytania
• Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej
• Zespół przednich świateł z reflektorem
biksenonowym
• Kierunkowskazy w zewnętrznych
lusterkach wstecznych Wymiana żarówek przednich Rozmieszczenie żarówek
• Lampki oświetlenia asekuracyjnego świateł w przedniej lampie zespolonej1
w zewnętrznych lusterkach wstecznych Żarówki wszystkich świateł przednich oprócz 1. Światło obrysowe
• Dodatkowe światło hamowania lamp przeciwmgielnych wymienia się od strony 2. Kierunkowskaz
• Światła diodowe w tylnej lampie zespolonej komory silnika.
3. Światło mijania i pozycyjne
Ważne! 4. Światło drogowe
Nie wolno dotykać palcami części szklanej
OSTRZEŻENIE! W niektórych wersjach wymianę żarówek może
żarówki. Smar i tłuszcz przeniesiony z palców Wszelkie czynności serwisowe dotyczące utrudnić tulejka z tworzywa. Można ją wyłamać
w wyniku rozgrzania odparowuje i pokrywa reflektorów biksenonowych może wykony- i nie wstawiać z powrotem.
odbłyśnik reflektora, powodując jego wać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi
uszkodzenie. Volvo.
Ze względu na bardzo wysokie napięcie
zasilania, reflektory biksenonowe wymagają
zachowania szczególnej ostrożności.
Żarówka światła mijania Wkładanie żarówki światła mijania Żarówka światła drogowego
Światło mijania Wkładanie żarówki: Światło drogowe
• Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko
Wyjmowanie żarówki: w jednej pozycji. Wyjmowanie żarówki:
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
• Wcisnąć zacisk sprężynowy do góry i lekko
wyłącznik zapłonu do położenia 0. wyłącznik zapłonu do położenia 0.
w lewo, aż zostanie uchwycony przez
• Zdjąć osłonę. zaczep. • Zdjąć osłonę.
• Rozłączyć złącze elektryczne. • Połączyć złącze elektryczne. • Wyciągnąć zespół świetlny.
• Zwolnić zacisk sprężynowy. Najpierw • Założyć osłonę. • Rozłączyć złącze elektryczne.
nacisnąć w prawo, uwalniając sprężynę • Obrócić zespół o pół obrotu w lewo
z zaczepu, a następnie odchylić na zewnątrz i wyciągnąć żarówkę z oprawy.
i do dołu.
Wkładanie żarówki:
• Wyciągnąć żarówkę z oprawy.
• Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko
w jednej pozycji.
• Połączyć złącze elektryczne.
• Włożyć zespół świetlny na miejsce, usta-
wiając go w ten sposób, aby złącze skie-
rowane było do dołu.
• Założyć osłonę.
153
Obsługa okresowa i konserwacja
Żarówka przedniego światła pozycyjnego Żarówka lewego kierunkowskazu Wymiana żarówki prawego kierunkowskazu
Przednie światło pozycyjne Lewy kierunkowskaz Prawy kierunkowskaz
Wyjmowanie żarówki: Wyjmowanie żarówki: • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
wyłącznik zapłonu do położenia 0.
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
• Odłączyć przewód elastyczny (1) od chłodnicy.
wyłącznik zapłonu do położenia 0. wyłącznik zapłonu do położenia 0.
• Odkręcić mocowanie przewodu
• Zdjąć osłonę światła mijania. • Obrócić w lewo i wyjąć oprawę żarówki. wlewowego (2).
• Wyciągnąć zespół świetlny. • Wcisnąć, obrócić w lewo i wyjąć żarówkę • Wyciągnąć przewód do góry (3).
• Rozłączyć złącze elektryczne i wyciągnąć z oprawy. • Odłączyć rurkę odpowietrzającą od prze-
żarówkę. Wkładanie żarówki: wodu wlewowego (4).
Wkładanie żarówki: • Włożyć nową żarówkę, wcisnąć i obrócić • Wymienić żarówkę.
• Włożyć nową żarówkę. w prawo. • Sprawdzić, czy uszczelka zbiornika płynu
• Włożyć oprawę lampy i obrócić w prawo. do spryskiwaczy jest prawidłowo umoco-
• Połączyć złącze elektryczne. wana pomiędzy przewodem wlewowym
• Założyć osłonę. a wspornikiem.
• Nałożyć z powrotem przewód wlewowy (3).
• Połączyć rurkę odpowietrzającą z przewo-
dem wlewowym (4).
• Umocować przewód wlewowy wkrętem (2).
• Połączyć przewód elastyczny z chłodnicą (1).
154
Obsługa okresowa i konserwacja
155
Obsługa okresowa i konserwacja
156
Obsługa okresowa i konserwacja
157
Obsługa okresowa i konserwacja
Bezpieczniki
158
Obsługa okresowa i konserwacja
159
Obsługa okresowa i konserwacja
160
Obsługa okresowa i konserwacja
161
Obsługa okresowa i konserwacja
163
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-450
1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 5. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 12. Automatyczne programowanie stacji
Głośność – obrót zakresu radiowych
2. Pokrętło wyboru: 6. Cofanie w strukturze menu 13. Tony niskie – obrót po naciśnięciu
Zapamiętane częstotliwości radiowe 7. Przyciski nawigacyjne: Tony wysokie – obrót po naciśnięciu
Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny Radio/CD – zmiana/wyszukiwanie stacji i wyciągnięciu
(opcja) lub ścieżki 14. Kaseta: Wybór kierunku odtwarzania
3. Przełącznik funkcji: Kaseta – szybkie przewijanie do przodu lub Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie do tyłu, przeskakiwanie do następnego lub (opcja): przypadkowa kolejność
Odbiór radiowy FM/AM, odtwarzacz kaset, poprzedniego nagrania odtwarzania
wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny 8. Wyświetlacz 15. Kieszeń kasety
(opcja) – obrót
9. Bezpośrednie przełączanie na odbiór 16. Wysuwanie kasety
4. Równowaga głośników przednich i tylnych w zakresie FM1, FM2 lub FM3
– obrót po naciśnięciu
Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 10. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
i wyciągnięciu w zakresie AM1 lub AM2
11. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
kasety
164
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-650
1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 17. Automatyczne programowanie stacji
Głośność – obrót zakresu radiowych
2. Przyciski zaprogramowanych stacji 9. Cofanie w strukturze menu 18. Wyświetlacz
i wyboru płyty (1-6) 10. Przyciski nawigacyjne: zmiana/
3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu wyszukiwanie stacji lub ścieżki
4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu 11. Wysuwanie płyty
5. Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 12. Kieszeń płyty
6. Równowaga głośników przednich i tylnych 13. Przypadkowa kolejność odtwarzania
– obrót po naciśnięciu utworów na płycie
7. Przełącznik funkcji: 14. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie w zakresie FM1, FM2 lub FM3
Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny 15. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwarzacz w zakresie AM1 lub AM2
zewnętrzny (opcja) – obrót
16. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
płyty
165
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
Radioodtwarzacz HU-850
1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 18. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
Głośność – obrót zakresu w zakresie AM1 lub AM2
2. Przyciski zaprogramowanych stacji 9. Cofanie w strukturze menu 19. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
i wyboru płyty (1-6) 10. Przyciski nawigacyjne: zmiana/ płyty
3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu wyszukiwanie stacji lub ścieżki 20. Automatyczne programowanie stacji
4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu 11. Wysuwanie płyty radiowych
5. Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 12. Dolby Pro Logic II 21. Wyświetlacz
6. Równowaga głośników przednich i tylnych 13. Dźwięk 2-kanałowy
– obrót po naciśnięciu 14. Dźwięk 3-kanałowy
7. Przełącznik funkcji: 15. Kieszeń płyty
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie
Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny 16. Przypadkowa kolejność odtwarzania
odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwarzacz utworów na płycie
zewnętrzny (opcja) – obrót 17. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
w zakresie FM1, FM2 lub FM3
166
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
167
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
168
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
169
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
170
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
176
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
178
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
Przeskakiwanie nagrań
Naciśnięcie przycisku powoduje
przewinięcie taśmy do początku następnego
nagrania. Naciśnięcie przycisku powoduje
automatyczne cofnięcie taśmy do początku
poprzedniego nagrania. Warunkiem działania tej
funkcji jest przynajmniej 5-sekundowy odstęp
pomiędzy nagraniami. Jeżeli w kierownicy są
przyciski sterujące, funkcję tę obsługuje
przycisk ze strzałkami.
Przewijanie taśmy
Przewijanie taśmy do przodu uruchamiane jest
przyciskiem , a przewijanie do tyłu – przy-
ciskiem . W tym czasie na wyświetlaczu
pokazywane jest „FF” (przewijanie do przodu)
lub „REW” (przewijanie do tyłu). Przewijanie
taśmy można zatrzymać ponownym
naciśnięciem przycisku.
179
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
182
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
183
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
184
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
185
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)
186
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
187
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Instalacja telefoniczna
Uwagi ogólne 1. Klawiatura w środkowej konsoli 5. Karta SIM
• Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze Klawiatura umożliwia obsługę wszystkich Gniazdo karty SIM znajduje się w panelu
najważniejsze! Kierowca, który zmuszony funkcji telefonu. klawiatury telefonu w środkowej konsoli.
jest użyć słuchawki, powinien zatrzymać 2. Przyciski sterujące w kierownicy Gdy nie jest włożona żadna karta SIM,
samochód w bezpiecznym miejscu. telefon należy wyłączyć. W przeciwnym
Większość funkcji telefonu może być uru- razie na wyświetlaczu nie będą mogły
• Podczas uzupełniania paliwa telefon
chamiana za pomocą przycisków sterują- ukazywać się komunikaty dotyczące innych
powinien być wyłączony.
cych w kierownicy. Gdy telefon jest przełą- urządzeń i funkcji.
• W pobliżu hałaśliwych robót telefon należy czony w stan aktywny, przyciski w kiero-
wyłączyć. wnicy obsługują wyłącznie funkcje zwią- 6. Mikrofon
• Obsługę techniczną telefonu może zane z telefonowaniem. Wykorzystanie Mikrofon jest wbudowany w wewnętrzne
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany przycisków do sterowania funkcjami lusterko wsteczne.
personel. radioodtwarzacza możliwe jest tylko po 7. Głośnik
przełączeniu telefonu w stan nieaktywny –
patrz strona 190. Głośnik jest ulokowany w zagłówku fotela
Telefony alarmowe kierowcy.
3. Wyświetlacz
Połączenia alarmowe ze służbami ratunkowymi 8. Antena
mogą być realizowane bez wkładania kluczyka Na wyświetlaczu pokazywane są komu-
nikaty, numery telefonów, menu funkcji itp. Antena jest zamocowana do przedniej
do wyłącznika zapłonu oraz bez karty SIM. szyby, przed lusterkiem wstecznym.
W tym celu: 4. Słuchawka
• Nacisnąć przycisk włączania i wyłączania Indywidualna słuchawka umożliwia izolację
telefonu. przy prowadzeniu rozmów telefonicznych,
• Wybrać numer służby ratunkowej właściwy bez zakłócania przez czynniki zewnętrzne.
dla danego regionu (w obrębie Unii
Europejskiej: 112).
• Nacisnąć zielony przycisk .
188
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
189
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Podstawy obsługi
190
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje telefonowania
191
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
192
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
193
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Funkcje pamięci
W pamięci zestawu telefonicznego lub pamięci Wprowadzanie tekstu
karty SIM mogą być przechowywane numery Nacisnąć przycisk z wybranym znakiem: jeden
telefonów oraz nazwiska lub nazwy. raz w celu wprowadzenia pierwszego znaku, dwa
Jeżeli numer telefonu osoby dzwoniącej jest razy w celu wprowadzenia drugiego itd. W celu
zapisany w pamięci, na wyświetlaczu zostanie wprowadzenia spacji (odstępu) nacisnąć 1.
pokazane jej nazwisko.
spacja 1- ? ! , . : ' ( )
Pamięć telefonu mieści do 255 nazwisk lub
nazw. abc2äåàáâæç
Wprowadzanie numerów def3èéëê
i nazwisk bądź nazw do pamięci. ghi4ìíîï
1. Posługując się przyciskiem wybrać
opcję „Edit memory” (menu 3) jkl5
i nacisnąć . mno6ñöòóØ
2. Wybrać „Enter item” (menu 3.1)
i nacisnąć . pqrs7ß Wywoływanie z pamięci
3. Wprowadzić numer i nacisnąć . tuv8üùúû 1. Nacisnąć .
4. Wprowadzić nazwisko (lub nazwę) 2. Wykonać jedną z następujących czynności:
wxyz9
i nacisnąć . • Nacisnąć i posługując się przyciskami
5. Przyciskiem wybrać rodzaj pamięci Wprowadzając dwa jednakowe strzałkowymi przewinąć do żądanego
i nacisnąć . znaki, należy pomiędzy nimi nacis- nazwiska lub nazwy.
nąć * lub odczekać kilka sekund. • Nacisnąć przycisk z pierwszą literą (albo
+0@*#&$£/% wprowadzić całe nazwisko lub nazwę)
i nacisnąć .
Przełączanie pomiędzy dużymi 3. Nacisnąć w celu uzyskania połączenia
i małymi literami z wybranym numerem.
Usunięcie ostatniego znaku. Przy-
trzymanie wciśniętego przycisku
powoduje skasowanie całego
numeru lub tekstu.
194
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Menu funkcji
Menu funkcji służy do kontrolowania i wprowa- Bezpieczeństwo drogowe
dzania zmian ustawień, a także do programowa- Ze względów bezpieczeństwa menu funkcji nie
nia nowych funkcji zestawu telefonicznego. Na może być wywołane, gdy samochód jedzie
wyświetlaczu ukazują się menu różnych funkcji. z prędkością większą niż 8 km/h. Można jedynie
Wywołanie menu funkcji dokończyć wcześniej rozpoczęte działania.
W celu wywołania menu funkcji nacisnąć . Funkcja 5.7 w menu funkcji daje możliwość
wyłączenia ogranicznika prędkościowego.
W trybie menu funkcji należy pamiętać, że:
• Długie naciśnięcie przycisku oznacza
wyjście z menu funkcji.
• Krótkie naciśnięcie przycisku oznacza
wycofanie się, odrzucenie lub przerwanie
wyboru.
• Naciśnięcie przycisku oznacza
potwierdzenie bądź wybór, lub przejście do
następnego poziomu menu. Szybkie przełączanie
• Strzałka w prawo prowadzi do Po wywołaniu menu przyciskiem ze strzałką
następnej strony menu. Strzałka w lewo w prawo można zamiast przycisków strzał-
prowadzi do poprzedniej strony menu. kowych lub przycisku używać numerów
pozycji głównego menu (1, 2, 3 itd.), pierwszego
submenu (1.1, 2.1, 3.1 itd.) lub drugiego sub-
menu (1.1.1, 2.1.1 itd.). Numery pokazywane są
na wyświetlaczu wraz z nazwami funkcji.
195
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
196
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Menu 1. Call register (Rejestr rozmów) Menu 2. Messages (Komunikaty) Menu 3. Edit memory (Edycja pamięci)
1.1. Missed calls 2.1. Read 3.1. Enter item
Pokazywana jest lista 10 niezrealizowanych Umożliwia przeczytanie odebranych wiado- Zapisywanie nazwisk bądź nazw i numerów
połączeń. Można wybrać ponowne połączenie, mości tekstowych. Ostatnią wiadomość można telefonów w pamięci telefonu lub karty SIM.
a także wykasowanie bądź zapisanie numeru usunąć, przekazać dalej, zmienić, zachować Szczegółowe informacje podane są przy opisie
w pamięci telefonu lub karty SIM. w całości lub we fragmencie. funkcji pamięci.
1.2. Received calls 2.2. Write 3.2. Search
Pokazywana jest lista 10 odebranych połączeń. Przy użyciu klawiatury można wprowadzić wia- Wprowadzanie zmian wśród zapamiętanych
Można wybrać ponowne połączenie, a także domość tekstową, a następnie zachować ją lub danych.
wykasowanie bądź zapisanie numeru w pamięci wysłać. 3.2.1. Edit: Zmiana danych
telefonu lub karty SIM. 2.3. Voice message przechowywanych w pamięciach.
1.3. Dialled calls Odsłuchanie odebranych wiadomości 3.2.2. Erase: Usunięcie nazwiska z pamięci.
Pokazywana jest lista 10 ostatnio wybranych głosowych. 3.2.3. Copy: Kopiowanie nazwiska.
numerów. Można wybrać ponowne połączenie, 2.4. Settings 3.2.4. Move: Przesuwanie informacji
a także wykasowanie bądź zapisanie numeru Wprowadzenie numeru centrum obsługi wiado- pomiędzy pamięcią telefonu a
w pamięci telefonu lub karty SIM. mości tekstowych, które będzie przekazywać pamięcią karty SIM.
1.4. Erase list wysłane wiadomości. Określenie sposobu do- 3.3. Copy all
Opcja ta umożliwia kasowanie listy w menu 1.1, cierania pod wskazany adres i okresu przecho- Kopiowanie numerów telefonów i nazwisk z pa-
1.2 i 1.3 w następującym układzie: wywania w centrum obsługi. mięci karty SIM do pamięci telefonu i na odwrót.
1.4.1. All (Wszystkie) 2.4.1. SMSC number (Numer SMSC) 3.3.1. Z pamięci karty SIM do pamięci
1.4.2. Missed (Niezrealizowane) 2.4.2. Validity (Okres przechowywania) telefonu.
1.4.3. Received (Odebrane) 2.4.3. Type (Rodzaj) 3.3.2. Z pamięci telefonu do pamięci karty
1.4.4. Dialled (Wybierane numery) Dodatkowe informacje oraz numer SMSC SIM.
1.5. Call duration uzyskać można od operatora sieci komórkowej. 3.4. Speed dial
Umożliwia sprawdzenie czasów trwania Umożliwia przyporządkowanie przechowywanemu
wszystkich lub ostatnio zrealizowanych w pamięci numerowi cyfry szybkiego wybierania.
połączeń telefonicznych. Można także 3.5. Empty SIM
zobaczyć, ile razy telefonowano oraz Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
wykasować liczniki rozmów. karty SIM.
1.5.1. Last call (Ostatnia rozmowa) 3.6. Empty memory
1.5.2. Number of calls (Liczba połączeń) Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
1.5.3. Total time (Łączny czas) telefonu.
1.5.4. Clear timer (Wykasowanie licznika) 3.7. Status
Wykasowanie licznika rozmów wymaga Sprawdzenie, ile miejsca w pamięci karty SIM
podania kodu telefonu (patrz menu 5.5). lub telefonu zajmują nazwiska i telefony.
197
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
Dodatkowe informacje
Dane techniczne
Moc 2W
Karta SIM Mała
Liczba komórek pamięci 255*
SMS
(obsługa wiadomości
tekstowych) Tak
Komputer / faks Nie
Dwa zakresy częstotliwości Tak
(900/1800)
199
Telefon (wyposażenie opcjonalne)
200
Dane techniczne
201
Dane techniczne
Tabliczki znamionowe
Przy kontaktowaniu się z Autoryzowaną Stacją
Obsługi Volvo w sprawach samochodu oraz
przy zamawianiu części zamiennych podanie
oznaczenia typu oraz numeru identyfikacyjnego
pojazdu (VIN) wraz z numerem silnika usprawni
obsługę i ułatwi realizację zamówienia.
203
Dane techniczne
204
Dane techniczne
R D5 2.4D 2.4D
D5 AWD (7CV)
Oznaczenie silnika B5254T4 D5244T D5244T2 D5244T3
Maks. moc* [kW/KM] 220/300 120/163 96/130 85/116
[obr/min]
5500 4000 4000 4000
AWD 220/300 – – –
6000 – – –
Maks. moment obrotowy* [Nm/kGm] 400/40,8 340/34,7 280/28,6 280/28,6
[obr/min] 1950-5250 1750-3000 1750-3000 1750-3000
AWD 350/35,7 – – –
1850/6000 – – –
Liczba cylindrów 5 5 5 5
Średnica cylindra [mm] 83 81 81 81
Skok tłoka [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2
Pojemność skokowa [dm3] 2,52 2,40 2,40 2,40
Stopień sprężania 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1
Świece zapłonowe
Odstęp elektrod [mm] 0,7 – – –
Moment dokręcenia [Nm] 28 – – –
205
Dane techniczne
Olej silnikowy
WAŻNE!
Należy zawsze stosować olej zalecanego
gatunku i odpowiedniej lepkości.
Do oleju silnikowego nie wolno stosować
żadnych dodatków. Mogą one spowodować
uszkodzenie silnika.
W razie uzupełnienia poziomu olejem innym niż
zalecany należy zwrócić się do najbliższej Auto-
ryzowanej Stacji Obsługi Volvo w celu wykona-
Naklejka informacyjna dotycząca oleju nia odpowiednich czynności serwisowych.
silnikowego Stosowanie oleju nie spełniającego określo-
nych w tym miejscu wymogów jakościowych
Naklejka informacyjna dotycząca oleju może doprowadzić do przyspieszonego
silnikowego określa: zużycia mechanicznego oraz uszkodzenia
1. Gatunek oleju. Dla każdej lepkości oleju muszą być spełnione elementów silnika, które nie są objęte
podane wymogi jakościowe. gwarancją producenta samochodu.
2. Lepkość oleju.
206
Dane techniczne
207
Dane techniczne
Paliwo
Zużycie paliwa, emisja dwutlenku węgla i pojemność zbiornika paliwa
Silnik Skrzynia biegów Zużycie paliwa Emisja CO2 Pojemność zbiornika
(litry / 100 km)1 (g/km) paliwa (litry)
2.0T B5204T5 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 227
2.4 B5244S Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 226
2.4 B5244S2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,8 209 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 226
T5 B5244T5 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 9,3 220 70
Automatyczna (AW55-51) 9,8 234
2.5T B5254T2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 9,1 217 70
Automatyczna (AW55-51) 9,8 234
AWD Mechaniczna 5-biegowa (M58) 9,7 232 72
Automatyczna (AW55-51) 10,2 244
R B5254T4 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 10,5 252 68
Automatyczna (AW55-51) 10,9 261
D5 D5244T Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 166 70
Automatyczna (AW55-50) 7,5 199
2.4D D5244T2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 167 70
Automatyczna (AW55-50) 7,5 201
2.4D D5244T3 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 167 70
7CV
1 Poziom emisji uzależniony jest od jakości paliwa i w przypadku stosowania paliwa odbiegającego parametrami od zalecanego przez Volvo
rzeczywiste wartości mogą różnić się od podanych w tym miejscu.
208
Dane techniczne
WAŻNE!
Stosować właściwe paliwo!
Należy stosować wyłącznie paliwo nie zawie-
rające domieszek ołowiu, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie katalizatora spalin.
209
Dane techniczne
Materiały eksploatacyjne
Objętość Zalecany gatunek
Skrzynia biegów Mechaniczna 5-biegowa (M56/M58) 2,1 litra Płyn do skrzyni biegów1: MTF 97309
Mechaniczna 6-biegowa (M66) 2,0 litra
Automatyczna (AW55-51) 7,2 litra Płyn do skrzyni biegów1: JWS 3309
Układ chłodzenia silnika Silniki ZI wolnossące 8,0 litra Koncentrat niskokrzepnący o własnościach antykorozyjnych
Silniki ZI turbodoładowane 9 litra odpowiednio wymieszany z wodą – patrz informacje na
opakowaniu. Początek otwierania termostatu: przy 90°C
Silniki ZS 12,5 litra
(silnik ZI) lub przy 82°C (silnik ZS).
Układ klimatyzacji 1000 gramów2 Olej: PAG; czynnik chłodniczy: R134a (HFC134a)
Układ hamulcowy 0,6 litra DOT 4+
Wspomaganie w układzie Cały obwód 0,9 litra Płyn do obwodu wspomagania: WSS M2C204-A lub
kierowniczym z tego zbiornik: 0,2 litra zamiennik o identycznych własnościach.
Zbiornik płynu do 4,5 litra Przy temperaturach ujemnych stosować zalecany przez ASO
spryskiwaczy Wersja z wysokociśnieniowymi 6,4 litra Volvo koncentrat niskokrzepnący wymieszany z wodą.
zmywaczami reflektorów
Zbiornik paliwa Pojemność zbiornika paliwa podana jest na stronie 208.
1 Ważne! W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów należy stosować wyłącznie zalecany płyn. Nie wolno mieszać go
z żadnym innym płynem lub olejem przekładniowym. W przypadku dolania do skrzyni biegów innego specyfiku, należy zwrócić się do
Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo w celu dokonania odpowiednich zabiegów serwisowych.
2 Wielkość uzależniona od wariantu silnika. Szczegółowych informacji udzieli Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo.
Objaśnienie:
Silnik ZI – silnik o zapłonie iskrowym
Silnik ZS – silnik o zapłonie samoczynnym
210
Dane techniczne
211
Dane techniczne
Instalacja elektryczna
Informacje ogólne
Instalacja 12-woltowa z alternatorem o regulo-
wanym napięciu. Układ jednoprzewodowy,
z wykorzystaniem nadwozia i kadłuba silnika
jako przewodników prądu. Biegun ujemny
połączony jest z masą nadwozia.
Dodatkowo zamontowany przewód masy
ogranicza natężenie generowanego pola Żarówki
elektromagnetycznego.
Żarówki Typ Gniazdo
Akumulator
1. Światła drogowe H9 65W
Napięcie 12 V 12 V 12 V
2. Światła mijania H7 55W
Prąd zimnego 520 A 600 A 800 A*
rozruchu (CCA) 3. Reflektory biksenonowe D2R 35W
Rezerwa 90 min 115 min 135 min 4. Światła przeciwmgielne przednie H1 55W
pojemności (RC) 4. Światła przeciwmgielne przednie w wersji S60 R H3 55W
5. Światła pozycyjne przednie, światła obrysowe przednie, tylne lampki W5W W2.1x9.5d
* Wersje z silnikiem o zapłonie samoczynnym
i nagrzewnicą postojową. oświetlenia kabiny
6. Kierunkowskazy przednie i tylne PY21W BAu15s
W razie konieczności wymiany akumulatora 7. Kierunkowskazy boczne WY5W W2.1x9.5d
należy zastąpić go akumulatorem o prądzie
rozruchowym i rezerwie pojemności 8. Światła hamowania, światła cofania P21W BA15s
odpowiadającym zamontowanemu fabrycznie 9. Światło przeciwmgielne tylne P21W/4W BAZ15s
(patrz etykieta na obudowie).
10. Światła pozycyjne tylne R5W BA15s
Alternator, maks. prąd 140 A 10. Światła obrysowe tylne R10W BA15s
Rozrusznik, moc 1,4/2,2 kW 11. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej, przednie lampki oświetlenia C5W SV8.5
kabiny, oświetlenie bagażnika
12. Oświetlenie lusterka osobistego 1.2 W SV 5.5
Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej 3W BA9
212
Indeks
A C F
ABS, układ hamulcowy.......................... 33, 103 Całkowita blokada zamków ........................... 88 Filtr powietrza .............................................. 144
Aktywne zawieszenie FOUR-C ....... 38, 39, 105 Chłodnica ..................................... 144, 146, 210 Filtr przeciwpyłkowy ..................................... 56
Akumulator................................... 143, 150, 212 Ciśnienie oleju................................................ 35 Foteliki dziecięce...................................... 25, 27
Akumulator, samoczynne ograniczenie Ciśnienie w ogumieniu................................. 125 FOUR-C – aktywne zawieszenie ..... 38, 39, 105
poboru prądu............................................... 96 Czujnik deszczu.............................................. 42 Funkcja adaptacyjna, automatyczna
Autoalarm....................................................... 90 Czujniki odległości przy parkowaniu, skrzynia biegów.......................................... 98
Automatyczna kontrola prędkości jazdy ........ 46 utrzymywanie w czystości........................ 107 Funkcje telefonowania ................................. 191
Automatyczna praca układu klimatyzacji ...... 59
Automatyczna skrzynia biegów ..................... 98 D G
Automatyczne wyszukiwanie Dane techniczne ........................................... 201 Gatunek oleju silnikowego........................... 206
informacji, PI Seek ................................... 173 Dioda kontrolna.............................................. 90 Geartronic, automatyczna skrzynia
Automatyczne zablokowanie drzwi ............... 86 Dmuchawa w układzie klimatyzacji ........ 59, 63 biegów ...................................................... 100
Awaryjna naprawa przebitej opony.............. 129 Dodatkowe światła ......................................... 39 Główne oświetlenie wnętrza .................. 72, 152
Awaryjne holowanie samochodu ................. 108 Dolby Surround Pro Logic II ....................... 183 Gniazdo elektryczne ................................. 39, 47
AWD – napęd na obie osie jezdne ............... 101 Dolna lampka oświetlenia wnętrza, Górne lampki oświetlenia kabiny................. 152
wymiana żarówki...................................... 157
B Dopuszczalne obciążenie ............................. 203 H
Bagażnik dachowy a własności jezdne DSTC, wspomaganie stateczności Hak holowniczy............................................ 116
samochodu................................................ 121 ruchu samochodu................................ 36, 104 Hamulec postojowy.................................. 35, 47
Bagażnik dachowy ....................................... 121 Dywaniki podłogowe ..................................... 73 Holowanie awaryjne .................................... 108
Bagażnik......................................................... 78 Holowanie przyczepy................................... 114
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci ........... 25 E
Bezpieczniki ................................................. 158 EBA – wspomaganie hamowania I
Bieżące zużycie paliwa .................................. 45 awaryjnego ............................................... 103
IC – kurtyny powietrzne................................. 20
Biksenonowe reflektory ............................... 152 EBD – elektroniczny rozdział sił
Immobilizer .............................................. 84, 95
Blokada dźwigni wybieraka zakresu, hamowania................................................ 103
Informacje tekstowe ..................................... 177
automatyczna skrzynia biegów................. 100 ECC – klimatyzacja sterowana
Integralne podwyższenie dla dziecka ............. 27
Blokada przełączania zakresów ..................... 98 elektronicznie ............................................. 58
Isofix............................................................... 27
Elektroniczny immobilizer....................... 84, 95
213
Indeks
214
Indeks
215
Indeks
216