You are on page 1of 217

2005

VOLVO
TP 7170/PL (Polish) Printed in Poland by Dotech S.C., Warszawa 2004.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VOLVO S60 & S60 R


TP 7170/PL
Wprowadzenie

Treść instrukcji obsługi Korzystanie z instrukcji obsługi


Niniejsza instrukcja obsługi opisuje zasady pra- Niniejszą instrukcję obsługi należy traktować
widłowej eksploatacji i konserwacji samochodu jako źródło szczegółowych informacji dotyczą-
Volvo. Ponadto zawiera również ważne wska- cych funkcjonowania samochodu. Korzystanie
zówki dotyczące bezpieczeństwa kierowcy z niej pozwoli zapoznać się z pełnią możliwości
i przewożonych pasażerów. samochodu Volvo.
Opisane jest tu zarówno wyposażenie standar- Zamieszczony na końcu alfabetyczny wykaz
dowe, jak i opcjonalne oraz dodatkowe. W nie- haseł ułatwia wyszukiwanie stron, na których
których krajach zakres podstawowego wyposa- znajdują się informacje związane z danym
żenia samochodu regulują odpowiednie zagadnieniem.
przepisy.

Dziękujemy za wybranie samochodu Volvo!

1
Dane techniczne, cechy konstrukcyjne oraz
ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter wyłącznie informacyjny. Firma
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
bez uprzedzenia.
© Volvo Car Corporation

2
Firma Volvo Cars a środowisko naturalne

Nasza strategia w dziedzinie internetową epd.volvocars.se, gdzie znaleźć filtr z aktywnym węglem. Czujnik nieustannie
ochrony środowiska można więcej informacji na ten temat. kontroluje zawartość tlenku węgla w powietrzu
Troska o środowisko naturalne, bezpieczeństwo i doprowadzanym do kabiny i gdy jego stężenie
wysoka jakość stanowią trzy podstawowe filary,
Czysty wewnątrz i na zewnątrz jest zbyt duże – np. w gęstym ruchu ulicznym, w
na których opierają się wszelkie działania firmy Samochód ten został zbudowany zgodnie z filo- tunelu lub przy cofaniu – powoduje zamknięcie
Volvo Car Corporation. Samochody marki Volvo zofią „czysty wewnątrz i na zewnątrz”, zgodnie wlotów powietrza. Natomiast filtr węglowy wy-
spełniają rygorystyczne normy międzynarodowe z którą jego użytkownik ma podwójną korzyść chwytuje tlenki azotu, przygruntowy ozon oraz
w zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane w postaci wolnego od zanieczyszczeń powietrza węglowodory. Dodatkowo, w trosce o osoby
są w jednych z najczystszych i najefektywniej wy- w kabinie oraz wysoce skutecznego oczyszczania cierpiące na alergie, do wykończenia wnętrza
korzystujących zasoby naturalne fabrykach. Roz- spalin. Zminimalizowano zarówno zużycie pali- użyto materiałów spełniających wymogi
rzucone po całym świecie oddziały firmy Volvo wa, jak i ilość szkodliwych substancji w spalinach. międzynarodowej normy Oko-Tex2.
Cars legitymują się certyfikatami ISO 14001, po- Dzięki filtrowaniu powietrza doprowadzanego Specjalna powłoka PremAir®3 na powierzchni
twierdzającymi stałą troskę o zgodność z wymo- do kabiny, kierowca i pasażerowie nie są też na- chłodnicy silnika powoduje przekształcanie gro-
gami ochrony środowiska naturalnego. Do rażeni na wdychanie pyłu, kurzy ani pyłków kwia- madzącego się tuż nad jezdnią niebezpiecznego
wszystkich samochodów Volvo dołączana jest towych. Opcjonalnie montowany wyrafinowany ozonu w zwykły tlen.
deklaracja o wpływie na środowisko naturalne, system filtrujący IAQS1 sprawia, że powietrze
co ułatwia nabywcom porównywanie pod tym w kabinie jest czystsze od tego na zewnątrz.
2 Międzynarodowa norma dotycząca tkanin.
względem poszczególnych modeli i wersji W jego skład wchodzi elektroniczny czujnik oraz 3 Dotyczy samochodów z silnikami pięciocylindro-
silnikowych. Zapraszamy też na naszą stronę wymi. PremAir® jest zarejestrowanym znakiem
1 Interior Air Quality System. towarowym firmy Engelhard Corporation.
3
Samochody Volvo spełniają surowe międzyna- • Należy utrzymywać prawidłowy poziom • Wykorzystywać siłę hamującą silnika.
rodowe wymogi w zakresie szkodliwości dla ciśnienia w ogumieniu. Zbyt niskie ciśnie- W razie potrzeby zwolnić nacisk na pedał
środowiska naturalnego, co uwidacznia się nie w oponach powoduje zwiększenie przyspieszania i zredukować bieg.
w postaci niskiego zużycia paliwa i w związku zużycia paliwa. • Unikać pracy silnika na biegu jałowym.
z tym mniejszej emisji przyczyniającego się do • Bagażnik dachowy, W przypadku unieruchomienia samochodu
efektu cieplarnianego dwutlenku węgla. Pod a także zamocowany do w korku ulicznym wskazane jest wyłączyć
względem zużycia paliwa samochody Volvo są niego pojemnik transpor- silnik.
wysoce konkurencyjne w swoich segmentach towy powodują zwięk- • Niebezpiecznych odpa-
rynkowych. szony opór powietrza dów – np. akumulatora
i istotny wzrost zużycia lub olejów smarnych –
Stacje serwisowe Volvo paliwa. Dlatego, gdy należy pozbywać się
a środowisko naturalne tylko nie są potrzebne, należy je w sposób nie zagraża-
Regularnie przeprowadzana obsługa okresowa zdemontować. jący środowisku natu-
w stacji serwisowej Volvo pozwala utrzymać • Nie należy przewozić zbędnych rzeczy ralnemu. W razie wąt-
zużycie paliwa na niskim poziomie i w ten spo- w samochodzie. Im większe obciążenia, pliwości prosimy zwracać się do
sób przyczynić się do mniejszej emisji zanie- tym większe zużycie paliwa. Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
czyszczeń do atmosfery. Pracownicy tych stacji • Jeżeli samochód wyposażony jest w osob- • Regularnie poddawać samochód przeglądom
dysponują odpowiednią wiedzą i narzędziami, ną nagrzewnicę silnika, należy jej używać okresowym i czynnościom serwisowym.
co stanowi gwarancję najlepszej z możliwych przed każdym uruchomieniem zimnego
troski o środowisko naturalne. Przestrzeganie powyższych reguł pozwoli
silnika. Pozwoli to zmniejszyć zużycie ograniczyć zużycie paliwa bez uszczerbku dla
Chrońmy środowisko naturalne paliwa i emisję spalin. czasu podróży i przyjemności jazdy. Przedłuży
Mamy nadzieję, że użytkownicy naszych samo- • Jeździć należy spokojnie. Unikać gwałtow- także trwałość samochodu oraz przyczyni się do
chodów podzielają naszą dbałość o środowisko nych przyspieszeń i raptownego hamowania. uniknięcia niepotrzebnych wydatków, a równo-
naturalne. Również i oni mogą przyczynić się do • Należy jeździć na możli- cześnie do oszczędzenia zasobów naturalnych
zmniejszenia szkodliwego wpływu motoryzacji wie najwyższym biegu. planety.
na środowisko, stosując odpowiednie produkty Przy niższej prędkości
do konserwacji samochodu oraz poddając samo- obrotowej silnik zużywa
chód zalecanym w instrukcji obsługi okreso- mniej paliwa.
wym przeglądom i zabiegom serwisowym. • Podczas zjazdu ze
Poniżej zebrane są najważniejsze wskazówki wzniesienia należy
dotyczące ograniczania szkodliwego wpływu zwalniać nacisk na pedał przyspieszania.
samochodu na środowisko naturalne.

4
Spis treści

Bezpieczeństwo 11
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące 31
Klimatyzacja 55
Wnętrze 67
Zamki i autoalarm 83
Uruchamianie silnika i jazda 93
Koła i ogumienie 123
Pielęgnacja samochodu 135
Obsługa okresowa i konserwacja 141
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne) 163
Telefon (wyposażenie opcjonalne) 187
Dane techniczne 201
Indeks 213

5
Deska rozdzielcza
Wersja z kierownicą po lewej stronie

6
Strona Strona
1. Światła przeciwmgielne 40 22. Kierunkowskazy 32, 41
przednie 23. Obrotomierz 32
2. Światła mijania i pozycyjne 40 24. Wyświetlacz temperatury 32/32/32
3. Światła przeciwmgielne tylne 40 zewnętrznej / Zegar /
4. Kierunkowskazy i przełączanie 41 Wyświetlacz zakresu skrzyni
świateł biegów
5. Automatyczna kontrola 46 25. Wskaźnik poziomu paliwa 32
prędkości 26. Lampki kontrolne i ostrze- 33
6. Sygnał dźwiękowy 6 gawcze
7. Zespół wskaźników 32 27. Wyloty nawiewu powietrza 57
8. Klawiatura telefonu / radiood- 188/170 28. Podświetlenie wskaźników 40
twarzacza 29. Poziomowanie reflektorów 40
9. Wycieraczki szyby przedniej 42 30. Panel przełączników 40 Panel przycisków na drzwiach kierowcy.
10. Hamulec postojowy 47 oświetlenia
11. Panel przełączników 38 31. Oświetlenie do czytania 72
12. Przełączniki sterujące wentyla- 58, 62 32. Oświetlenie wnętrza 72
cji, ogrzewania i klimatyzacji 33. Przełącznik sterujący okna 52
13. Radioodtwarzacz 163 dachowego
14. Gniazdo elektryczne / 39, 47 34. Przypomnienie o zapięciu 50
Zapalniczka pasa bezpieczeństwa
15. Światła awaryjne 44 35. Lusterko wsteczne 50
16. Schowek 76 36. Blokada wszystkich drzwi 86
17. Wyloty nawiewu powietrza 57 37. Blokada szyb w drzwiach 49
18. Wyświetlacz 37 tylnych
19. Wskaźnik temperatury silnika 32 38. Sterowanie szyb bocznych 48
20. Licznik przebiegu całkowitego 32/32/46 39. Sterowanie zewnętrznych 50
/ Licznik przebiegu dziennego / lusterek wstecznych
Automatyczna kontrola 40. Aktywne zawieszenie 38/39/105
prędkości FOUR-C (S60 R)
21. Prędkościomierz 32

7
Deska rozdzielcza
Wersja z kierownicą po prawej stronie

8
Strona Strona
1. Światła przeciwmgielne tylne 40 21. Obrotomierz 32
2. Światła mijania i pozycyjne 40 22. Kierunkowskazy 32, 41
3. Światła przeciwmgielne 40 23. Prędkościomierz 32
przednie 24. Licznik przebiegu całkowitego 32/32/46
4. Wycieraczki szyby przedniej 42 / Licznik przebiegu dziennego
5. Klawiatura telefonu / radiood- 188/170 / Automatyczna kontrola
twarzacza prędkości
6. Sygnał dźwiękowy 8 25. Wskaźnik temperatury silnika 32
7. Zespół wskaźników 32 26. Wyświetlacz 37
8. Automatyczna kontrola 46 27. Wyloty nawiewu powietrza 57
prędkości 28. Panel przełączników 40
9. Kierunkowskazy i przełączanie 41 oświetlenia
świateł 29. Poziomowanie reflektorów 40 Panel przycisków na drzwiach kierowcy.
10. Hamulec postojowy 47 30. Podświetlenie wskaźników 40
11. Gniazdo elektryczne / 39, 47 31. Oświetlenie do czytania 72
Zapalniczka 32. Oświetlenie wnętrza 72
12. Przełączniki sterujące wentyla- 58, 62 33. Przełącznik sterujący okna 52
cji, ogrzewania i klimatyzacji dachowego
13. Radioodtwarzacz 163 34. Przypomnienie o zapięciu pasa 50
14. Panel przełączników 38 bezpieczeństwa
15. Światła awaryjne 44 35. Lusterko wsteczne 50
16. Schowek 76 36. Blokada wszystkich drzwi 86
17. Wyloty nawiewu powietrza 57 37. Blokada szyb w drzwiach 49
18. Lampki kontrolne 33 tylnych
i ostrzegawcze 38. Przyciski sterujące szyb 48
19. Wskaźnik poziomu paliwa 32 39. Przyciski sterujące 50
20. Wyświetlacz temperatury 32/32/32 zewnętrznych lusterek
zewnętrznej / Zegar / wstecznych
Wyświetlacz zakresu skrzyni 40. Aktywne zawieszenie 38/39/105
biegów FOUR-C (S60 R)

9
10
Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa 12
Czołowe poduszki powietrzne 14
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
po stronie pasażera (wyposażenie opcjonalne) 17
Boczne poduszki powietrzne 19
Kurtyny powietrzne 20
Kiedy następuje odpalenie poduszek
i kurtyn powietrznych 21
Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych oraz
napinaczy pasów bezpieczeństwa 22
Ochrona przed urazami kręgów szyjnych 23
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 25

11
Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa
Podczas jazdy należy zawsze mieć
zapięte pasy bezpieczeństwa
Gdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, nawet
ostrzejsze hamowanie może spowodować
poważne obrażenia ciała!
Dlatego wszyscy jadący samochodem powinni
mieć zapięte pasy bezpieczeństwa! Nie zabez-
pieczeni pasami pasażerowie podróżujący na
tylnym siedzeniu mogą siłą bezwładności zostać
gwałtownie rzuceni na oparcia przednich foteli.
W rezultacie może dojść do poważnych obrażeń
ciała wszystkich osób znajdujących się w samo-
chodzie.
W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa należy go Regulacja części biodrowej pasa bezpieczeństwa
powoli wyciągnąć i wsunąć sprzączkę w zaczep.
Odgłos zatrzaśnięcia potwierdzi prawidłowe O tym należy pamiętać: Wskazówki dla kobiet ciężarnych
zapięcie pasa. • unikać w ubiorze wszelkich elementów, Kobiety ciężarne powinny używać pasów bez-
które utrudnią dobre przyleganie pasa
Normalnie pas bezpieczeństwa nie jest bloko- pieczeństwa ze szczególną ostrożnością! Pas
bezpieczeństwa;
wany i zapewnia pełną swobodę ruchów. • pas bezpieczeństwa nie może być skręcony powinien być tak ułożony, aby nie wywierał nie-
ani czymkolwiek przyciśnięty; potrzebnego nacisku na brzuch. Część biodrowa
Pas blokuje się i nie daje się wyciągnąć w nastę- pasa bezpieczeństwa powinna być ułożona
pujących sytuacjach: • część biodrowa pasa bezpieczeństwa musi
być ułożona nisko na biodrach i nie możliwie nisko.
• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu, wywierać nacisku na brzuch;
• przy hamowaniu i przyspieszaniu, • po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy na-
• przy silnym przechyle samochodu w przód. piąć jego część biodrową, pociągając część
Maksymalne zabezpieczenie pas zapewni wów- barkową w sposób pokazany na rysunku.
czas, gdy dobrze przylega do ciała. Nie należy Każdy pas bezpieczeństwa jest przeznaczony
nadmiernie odchylać oparcia fotela do tyłu. Pasy tylko dla jednej osoby!
bezpieczeństwa są tak skonstruowane, aby W celu odpięcia pasa należy nacisnąć czerwony
zapewnić maksymalną ochronę przy normalnym przycisk w zaczepie pasa i pozwolić, aby pas zwi-
ustawieniu oparć foteli. nął się automatycznie. W razie potrzeby poprowa-
dzić pas ręcznie, aby nie pozostał luźno zwisający.

12
Bezpieczeństwo

Napinacze pasów bezpieczeństwa Oznaczenie pasów


Wszystkie pasy bezpieczeństwa w tym samo- bezpieczeństwa
chodzie wyposażone są w napinacze. Niewielki wyposażonych
mechanizm, znajdujący się w zespole mechani- w napinacze
zmu zwijającego, jest uruchamiany w momencie
zderzenia, napinając pas i likwidując luz spowo-
dowany np. obszernym ubraniem. Pozwala to na
bardziej skuteczne przytrzymanie ciała.

OSTRZEŻENIE!
Jeżeli pas bezpieczeństwa doznał znacznego
obciążenia, np. wskutek zderzenia, wymaga
w całości (tzn. wraz z mechanizmem zwija-
jącym, sprzączką oraz śrubami mocującymi)
wymiany na nowy, nawet gdy wygląda na
nieuszkodzony. Jego zdolność do pochłania-
nia energii została naruszona. Pas bezpie-
czeństwa należy również wymienić, gdy ma
ślady uszkodzeń lub wygląda na zużyty.
Nie wolno dokonywać żadnych napraw ani
przeróbek pasa bezpieczeństwa. Tą niezwy-
kle ważną dla bezpieczeństwa jazdy sprawą
może zająć się wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi Volvo.

13
Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne

Z kierownicą po prawej stronie

Z kierownicą po lewej stronie

Czołowa poduszka powietrzna Czołowa poduszka powietrzna Umiejscowienie czołowej poduszki powietrznej
po stronie kierowcy po stronie pasażera po stronie pasażera
Dla zwiększenia bezpieczeństwa samochód ten (wyposażenie opcjonalne)
wyposażony jest w układ czołowych poduszek Czołowa poduszka powietrzna po stronie OSTRZEŻENIE!
powietrznych (SRS1), uzupełniający działanie pasażera ukryta jest w desce rozdzielczej, nad
ochronne trzypunktowych pasów bezpieczeń- Czołowe poduszki powietrzne stanowią uzu-
schowkiem podręcznym. Na desce rozdzielczej
stwa. pełnienie działania ochronnego pasów bez-
umieszczony jest napis SRS AIRBAG.
Czołowa poduszka powietrzna po stronie pieczeństwa, lecz nie zastępują ich. W celu
kierowcy ukryta jest w kole kierownicy, na uzyskania maksymalnego zabezpieczenia
którym widnieje oznaczenie SRS AIRBAG. OSTRZEŻENIE! należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa.
Na kierownicy i desce rozdzielczej nie wolno
umieszczać żadnych elementów ozdobnych
ani naklejek!
Elementy takie mogłyby zakłócić napełnia-
nie się poduszki powietrznej.
1
Supplemental Restraint System – uzupełniający
system bezpieczeństwa biernego.
14
Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE!
Czołowa poduszka powietrzna po stronie Czołowa poduszka powietrzna po stronie
pasażera pasażera
• Na przednim siedzeniu pasażera nie • Pasażerowie powinni siedzieć w miarę
wolno mocować fotelika ani podwyższe- możliwości prosto, ze stopami na
nia dla dziecka, jeżeli zamontowana podłodze i plecami na oparciach siedzeń.
przed nim czołowa poduszka powietrzna Pasy bezpieczeństwa powinny być
nie została wyłączona*. prawidłowo zapięte.
• Nie wolno zezwalać dzieciom na stawa- • Na desce rozdzielczej w okolicy panelu
nie lub siadanie przed przednim fotelem z napisem SRS AIRBAG (nad schow-
pasażera. kiem podręcznym) oraz w obszarze
• Na przednim fotelu pasażera nie powin- rozwijania się poduszki powietrznej nie
ny podróżować osoby o wzroście poni- wolno umieszczać żadnych elementów Lampka ostrzegawcza w zespole
żej 140 cm, jeżeli zamontowana przed ozdobnych ani naklejek. wskaźników
nim czołowa poduszka powietrzna nie • Na podłodze, siedzeniach i desce roz- Układ poduszki powietrznej znajduje się pod sta-
została wyłączona*. dzielczej nie powinny znajdować się łym nadzorem modułu diagnostyczno-sterującego.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń stwa- żadne nieumocowane przedmioty. W zespole wskaźników umieszczona jest lampka
rza śmiertelne zagrożenie. • Nie wolno ingerować w żadne elementy ostrzegawcza. Po obróceniu wyłącznika zapłonu
układu poduszek powietrznych. Wszel- do pozycji I, II lub III lampka ta zapala się,
kie naprawy mogą być wykonywane a następnie gaśnie, gdy moduł diagnostyczno-
wyłącznie w Autoryzowanej Stacji sterujący stwierdzi, że układ SRS działa prawi-
Obsługi Volvo. dłowo. Zwykle trwa to około 7 sekund.

OSTRZEŻENIE!
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub za-
świeci się w czasie jazdy, oznacza to nieprawi-
dłowy stan układu SRS. Może to także ozna-
czać usterkę pasów bezpieczeństwa, a także
awarię układu bocznych poduszek powietrz-
* Sposób przełączania czołowej poduszki nych lub kurtyn powietrznych. W takiej
powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny sytuacji należy jak najszybciej skontaktować
i nieaktywny opisany jest na stronie 17. się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo.
15
Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne – cd.


Zróżnicowany stopień
napełnienia czołowych poduszek
powietrznych
Czołowe poduszki powietrzne napełniane są
w stopniu zależnym od siły zderzenia.

OSTRZEŻENIE!
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub
zaświeci się w czasie jazdy, oznacza to nie-
prawidłowy stan układu SRS. Może to także
oznaczać usterkę pasów bezpieczeństwa,
Czołowe poduszki powietrzne w wersji Czołowe poduszki powietrzne w wersji a także awarię układu bocznych poduszek
z kierownicą po lewej stronie z kierownicą po prawej stronie powietrznych lub kurtyn powietrznych.
W takiej sytuacji należy jak najszybciej
Układ czołowych poduszek skontaktować się z Autoryzowaną Stacją
powietrznych (SRS) Obsługi Volvo.
W skład układu wchodzi generator gazu, który UWAGA! Czujniki w układzie reagują w zróżni-
jest połączony z napełnianą gazem poduszką. cowany sposób, w zależności od siły zderzenia
W przypadku odpowiednio silnego zderzenia oraz od tego, czy przednie pasy bezpieczeństwa są
czujnik uruchamia detonator generatora gazu. zapięte, czy nie. Dlatego tak ważne jest prawidło-
W efekcie poduszka zostaje wypełniona gazem we zapięcie pasów bezpieczeństwa w odpowied-
i rozwinięta. Przygnieciona poduszka powietrz- nich zaczepach. Może się zdarzyć, że podczas
na opróżnia się, amortyzując uderzenie. Do wnę- wypadku zostanie odpalona tylko jedna poduszka
trza samochodu wydziela się przy tym pewna powietrzna lub żadna nie zostanie odpalona.
ilość dymu. Cały cykl, od odpalenia do opróż-
nienia poduszki powietrznej, trwa ułamek
sekundy.

16
Bezpieczeństwo

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera (wyposażenie opcjonalne)

OSTRZEŻENIE!
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po
stronie pasażera stanowi wyposażenie
opcjonalne. W samochodzie bez takiego
wyłącznika, jeżeli jest zamontowana czołowa
poduszka powietrzna po stronie pasażera,
pozostaje ona zawsze w stanie aktywnym.

OSTRZEŻENIE!
• Na przednim siedzeniu pasażera nie
wolno mocować fotelika ani podwyż-
Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki szenia dla dziecka, jeżeli zamontowana
powietrznej po stronie pasażera przed nim czołowa poduszka powietrzna
Wyłącznik czołowej poduszki Włączanie i wyłączanie poduszki nie została wyłączona.
• Na przednim siedzeniu pasażera nie
powietrznej po stronie pasażera powietrznej powinny podróżować osoby o wzroście
Czołową poduszkę powietrzną przed przednim Czołową poduszkę powietrzną po stronie pasa- poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana
fotelem pasażera można przełączyć w stan żera można przełączać w stan aktywny i nieak- przed nim czołowa poduszka powietrzna
nieaktywny. tywny za pomocą kluczyka do wyłącznika nie została wyłączona.
Jest to konieczne w przypadku zamocowania na zapłonu. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
tym miejscu fotelika dziecięcego. Wyłącznik poduszki znajduje się na bocznej ścia- stwarza śmiertelne zagrożenie.
nie deski rozdzielczej po stronie pasażera. Dostęp
Sygnalizacja stanu do niego jest możliwy po otwarciu drzwi.
O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej po
stronie pasażera informuje komunikat tekstowy OSTRZEŻENIE!
na wyświetlaczu w górnej konsoli. Na przednim fotelu pasażera nie powinny
siadać osoby o wzroście powyżej 140 cm,
jeżeli zamontowana przed nim czołowa
poduszka powietrzna jest wyłączona.

17
Bezpieczeństwo

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera (wyposażenie opcjonalne)– cd.

OSTRZEŻENIE!
Nie wolno dopuszczać, aby ktokolwiek sia-
dał na przednim fotelu pasażera, gdy komu-
nikat na wyświetlaczu w górnej konsoli
informuje o wyłączeniu poduszki powie-
trznej i równocześnie świeci się lampka kon-
trolna układu poduszek powietrznych w zes-
pole wskaźników. W ten sposób sygnalizo-
wana jest poważna awaria układu. Należy jak
najszybciej zwrócić się do Autoryzowanej
Stacji Obsługi Volvo.

W jakiej pozycji pozostawić


wyłącznik?
ON = Poduszka powietrzna w stanie OFF = Poduszka powietrzna w stanie
aktywnym. nieaktywnym.
Przy takim ustawieniu na przednim fotelu mogą Przy takim ustawieniu na przednim fotelu mogą
podróżować osoby o wzroście powyżej 140 cm, podróżować dzieci w dodatkowym foteliku lub
ale nie dzieci w dodatkowym foteliku bądź na na podwyższeniu, ale w żadnym wypadku
podwyższeniu. osoby o wzroście powyżej 140 cm.

18
Bezpieczeństwo

Boczne poduszki powietrzne


Fotelik dziecięcy i boczna
poduszka powietrzna
Obecność bocznej poduszki powietrznej nie
stanowi zagrożenia dla dziecka, jeżeli siedzi ono
w odpowiednim foteliku lub na podwyższeniu.
W samochodzie wyposażonym w czołową po-
duszkę powietrzną po stronie pasażera, na przed-
nim siedzeniu obok kierowcy można zamocować
fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla dziecka,
jeżeli poduszka ta została wyłączona *.

OSTRZEŻENIE!
8801908e

Boczne poduszki powietrzne


Napełniona boczna poduszka powietrzna • Nie wolno ingerować w żadne elementy
Boczne poduszki powietrzne SIPS układu bocznych poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE! • Jeżeli samochód jest wyposażony w bocz-
Dwoma najważniejszymi elementami układu
ne poduszki powietrzne, na siedzenia
bocznych poduszek powietrznych są napełniane
Boczne poduszki powietrzne są jedynie uzu- można nakładać jedynie oryginalne po-
gazem poduszki i sterujące ich pracą czujniki.
pełniającym elementem systemu ochrony krowce Volvo lub pokrowce dopuszczone
Boczne poduszki powietrzne umieszczone są
przed skutkami zderzeń bocznych (SIPS). przez Volvo.
w ramie oparcia fotela kierowcy i pasażera,
W celu uzyskania maksymalnego zabezpie- • Pomiędzy zewnętrznymi bokami foteli
a czujniki znajdują się wewnątrz środkowych
czenia należy zawsze mieć zapięte pasy a panelem wewnętrznym drzwi nie wol-
i tylnych słupków nadwozia.
bezpieczeństwa. no umieszczać akcesoriów samochodo-
Przy odpowiednio silnym zderzeniu czujnik wych ani żadnych innych przedmiotów,
wyzwala generator gazu, który napełnia boczną ponieważ może to uniemożliwić prawi-
poduszkę powietrzną. Poduszka ta rozwija się dłowe zadziałanie bocznych poduszek
między ciałem jadącego a panelem drzwi. Pod powietrznych.
wpływem nacisku poduszka ulega opróżnieniu,
amortyzując uderzenie. Napełnienie bocznej
* Sposób przełączania czołowej poduszki
poduszki powietrznej następuje tylko po stronie
powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny
zderzenia.
i nieaktywny opisany jest na stronie 17.

19
Bezpieczeństwo

Kurtyny powietrzne

Kurtyny powietrzne
Kurtyny powietrzne ograniczają ryzyko urazów Odpalenie kurtyn powietrznych następuje, gdy OSTRZEŻENIE!
głowy, chroniąc przed uderzeniem nią w ele- samochód zostanie uderzony z boku lub prze-
menty wnętrza kabiny. Kurtyna chroni również wróci się. Po uruchomieniu układu odpowiednia Nie wolno przykręcać ani w jakikolwiek inny
przed kontaktem z obiektami, z którymi samo- kurtyna powietrzna wypełniana jest gazem sposób mocować czegokolwiek do podsu-
chód zderzył się. Działanie ochronne obejmuje z umieszczonego w jej tylnej części generatora fitki, słupków drzwiowych i bocznych paneli
zarówno jadących na przednich fotelach, jak i na gazu. tapicerskich. Mogłoby to zakłócić działanie
skrajnych miejscach tylnych siedzeń. Kurtyny ochronne kurtyn powietrznych.
zabezpieczają również przed wypadnięciem
z samochodu podczas wypadku drogowego.
Kurtyny powietrzne ukryte są wewnątrz podsu-
fitki i swoim zasięgiem działania pokrywają
górną część kabiny samochodu w obrębie
przednich i tylnych siedzeń.

20
Bezpieczeństwo

Kiedy następuje odpalenie poduszek i kurtyn powietrznych


Poduszki powietrzne w kierownicy Boczne poduszki i kurtyny
i desce rozdzielczej (układ SRS) powietrzne
OSTRZEŻENIE!
Czołowe poduszki powietrzne zostają odpalone: (poduszki SIPS i układ IC)
• Gdy wystąpi ryzyko odniesienia obrażeń Boczne poduszki i kurtyny powietrzne zostają Nie należy jechać z odpalonymi poduszkami
przez osoby jadące na przednich fotelach odpalone: powietrznymi, ponieważ mogą one ograni-
w wyniku uderzenia w kierownicę lub deskę czać ruchy kierownicy. Ponadto mogło rów-
• Wyłącznie w czasie bocznych kolizji, gdy
rozdzielczą. samochód zostanie uderzony przez obiekt nież nastąpić uszkodzenie innych układów
Układ SRS rejestruje kolizję na podstawie siły z odpowiednio dużą siłą. związanych z bezpieczeństwem. Przedłużony
hamowania i spadku prędkości spowodowanego kontakt z dymem i pyłem powstałymi przy
UWAGA! Odpalenie czołowych i bocznych po- odpalaniu poduszek powietrznych może
zderzeniem. Czujnik rozstrzyga, czy zderzenie duszek powietrznych oraz kurtyn powietrznych
nosi znamiona wymagające odpalenia poduszek powodować podrażnienia oczu i skóry.
może nastąpić jedynie raz w trakcie kolizji.
powietrznych w celu ochrony jadących, czy nie. W razie wystąpienia podrażnień należy
Jeżeli poduszki powietrzne zostały napełnione, miejsce przemyć zimną wodą i ewentualnie
Może zdarzyć się, że pomimo znacznych defor- zalecane jest następujące postępowanie: skontaktować się z lekarzem. Napełniająca
macji nadwozia samochodu odpalenie poduszek • Samochód należy odholować do Autoryzo- się z dużą energią poduszka powietrzna oraz
powietrznych nie nastąpi. Nie oznacza to awarii wanej Stacji Obsługi Volvo, nawet jeśli jest elementy jej tapicerki mogą spowodować
układu, a jedynie to, że w danej sytuacji pozo- w stanie sam jechać. Nie wolno jechać otarcia i oparzenia naskórka.
stałe elementy bezpieczeństwa biernego w sa- z odpalonymi poduszkami powietrznymi,
mochodzie zapewniły dostateczną ochronę jadą- nawet gdy samochód jest sprawny.
cym i uzupełnienie tego działania nie było Należy zlecić Autoryzowanej Stacji Obsługi
potrzebne. Volvo wymianę odpowiednich elementów
układów SRS, SIPS oraz IC.

OSTRZEŻENIE!
W środkowej konsoli znajduje się centralny
czujnik układu poduszek powietrznych.
W przypadku zalania podłogi wodą należy
odłączyć zaciski akumulatora w komorze sil-
nika. Nie wolno uruchamiać silnika, ponie-
waż może to spowodować odpalenie podu-
szek powietrznych. Samochód należy odholo-
wać do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.

21
Bezpieczeństwo

Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych oraz napinaczy pasów bezpieczeństwa


Na naklejce umieszczonej na słupku (lub słup- Naklejka na
kach) drzwi podany jest rok i miesiąc, w którym obramowaniu lewych
należy poddać przeglądowi w Autoryzowanej tylnych drzwi
Stacji Obsługi Volvo i ewentualnie wymienić
poduszki i kurtyny powietrzne oraz napinacze
pasów bezpieczeństwa. W razie jakichkolwiek
wątpliwości związanych z powyższymi
układami należy zwrócić się do Autoryzowanej
Stacji Obsługi Volvo. Termin kontroli:

Czołowej poduszki
powietrznej po
stronie kierowcy
Czołowej poduszki
powietrznej po stronie
pasażera

Bocznej poduszki
powietrznej po stronie
kierowcy
Bocznej poduszki
powietrznej po stronie
pasażera

Kurtyny powietrznej
po stronie kierowcy

Kurtyny powietrznej
po stronie pasażera

22
Bezpieczeństwo

Ochrona przed urazami kręgów szyjnych

System zabezpieczenia przed Prawidłowa pozycja na fotelu System zabezpieczenia przed


urazami kręgów szyjnych WHIPS W celu zapewnienia maksymalnego działania urazami kręgów szyjnych
W skład systemu zabezpieczenia przed urazami ochronnego, kierowca i pasażer powinni sie- a fotelik dziecięcy
kręgów szyjnych WHIPS wchodzą pochłania- dzieć na środku swoich foteli, zachowując
możliwie najmniejszą odległość pomiędzy Układ WHIPS nie wpływa w sposób negatywny na
jące energię oparcia oraz specjalnej konstrukcji bezpieczeństwo dziecka przewożonego na odpo-
zagłówki obu przednich foteli. zagłówkiem a głową.
wiednim foteliku lub podwyższeniu. Jeżeli czoło-
Fotel z systemem zabezpieczenia wa poduszka powietrzna po stronie pasażera jest
wyłączona, fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla
przed urazami kręgów szyjnych dziecka mogą zostać umieszczone na miejscu obok
Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyjnych kierowcy. Działania zabezpieczenia przed urazami
działa w sytuacji uderzenia w tył tego samochodu, kręgów szyjnych nie zakłóca również umieszcze-
w zależności od kąta uderzenia oraz prędkości nie na tylnym siedzeniu samochodu fotelika
i konstrukcji pojazdu, z którym nastąpiła kolizja. dziecięcego ustawionego tyłem do kierunku jazdy
W wyniku uaktywnienia funkcji ochronnej nastę- i wspartego na oparciu przedniego fotela.
puje lekkie odchylenie oparć przednich foteli do
tyłu i w związku z tym zmiana pozycji kierowcy * Sposób przełączania czołowej poduszki
i pasażera. Dzięki temu ograniczone zostaje powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny
ryzyko urazu kręgów szyjnych. i nieaktywny opisany jest na stronie 17.
23
Bezpieczeństwo

Ochrona przed urazami kręgów szyjnych – cd.

OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy fotel był narażony na zna-
czne obciążenie – na przykład w trakcie zde-
rzenia – układ WHIPS powinien zostać pod-
dany przeglądowi w Autoryzowanej Stacji
Obsługi Volvo. Nawet gdy fotel wygląda na
nieuszkodzony, mogło nastąpić uruchomie-
nie układu WHIPS, nie powodujące widocz-
nych oznak uszkodzenia. Mogła nastąpić
utrata funkcji ochronnych układu. Nawet
przy drobniejszych kolizjach związanych
z najechaniem na tył samochodu należy
zlecić Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo
sprawdzenie układu. Nie wolno samodziel-
nie dokonywać żadnych napraw lub modyfi-
OSTRZEŻENIE! kacji foteli oraz samego układu WHIPS!
Należy uważać, aby nie zablokować
działania ochronnego układu WHIPS!
• W przypadku złożenia do przodu oparcia
tylnego siedzenia odpowiadające mu
siedzenie z przodu należy tak ustawić,
aby nie dotykało złożonego oparcia.
• Należy unikać umieszczania za przed-
nimi fotelami pudeł i podobnych ładun-
ków, wciskanych pomiędzy oparcie
przedniego fotela, a poduszkę tylnego
siedzenia.

24
Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci


Dzieci powinny siedzieć
wygodnie i bezpiecznie
Należy pamiętać, że dzieci niezależnie od wieku
OSTRZEŻENIE!
i wzrostu powinny być zawsze przypięte pasami Osoby o wzroście poniżej 140 cm nie
bezpieczeństwa. Nie należy trzymać dzieci na powinny podróżować na przednim fotelu
kolanach! pasażera, jeżeli zamontowana przed nim
Rodzaj zastosowanego zabezpieczenia i jego czołowa poduszka powietrzna nie została
ustawienie zależy od masy ciała dziecka – patrz wyłączona*.
strona 26.
Zalecane jest stosowanie fotelików dziecięcych
i podwyższeń produkcji Volvo, specjalnie zapro-
jektowanych do tego samochodu. Wybierając
urządzenia Volvo zyskuje się pewność, że punkty
i elementy mocowania będą właściwie rozmiesz-
Czołowa poduszka powietrzna wyklucza
czone i odpowiednio wytrzymałe.
możliwość zamocowania na danym miejscu
Najmniejsze dzieci powinny być przewożone fotelika dziecięcego!
w fotelikach ustawionych tyłem do kierunku
jazdy. Fotelik dziecięcy i czołowa
Ustawodawstwo wielu krajów określa specy- poduszka powietrzna
ficzne wymagania dotyczące przewożenia W samochodzie z czołową poduszką powietrzną
dzieci. W każdym odwiedzanym kraju należy po stronie pasażera, która nie jest wyłączona*,
dostosować się do obowiązujących przepisów. dziecko należy posadzić na tylnym siedzeniu.
Umieszczenie fotelika na przednim siedzeniu
samochodu grozi dziecku odniesieniem po-
OSTRZEŻENIE! ważnych obrażeń ciała, gdy podczas wypadku
poduszka powietrzna zostanie odpalona.
Nie wolno instalować fotelika dziecięcego
ani podwyższenia dla dziecka na przednim
siedzeniu samochodu wyposażonego w czoło-
wą poduszkę powietrzną po stronie pasażera, * Sposób przełączania czołowej poduszki
jeżeli poduszka ta nie została wyłączona*. powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny
i nieaktywny opisany jest na stronie 17.

25
Bezpieczeństwo

Pozycja fotelika dziecięcego w samochodzie


Masa ciała Przednie siedzenie* Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu Środkowe miejsce na tylnym
(wiek dziecka) siedzeniu
<10 kg Warianty: Warianty:
(0-9 mies.) 1. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany 1. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem 1. Tyłem do kierunku jazdy, umoco-
pasem bezpieczeństwa. bezpieczeństwa i dodatkową podporą. wany pasem bezpieczeństwa, pasem
L: Homologacja E5 03160 L: Homologacja E5 03160 montażowym i dodatkową podporą.
2. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany 2. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany L: Homologacja E5 03135
w zaczepach Isofix. w zaczepach Isofix i dodatkową podporą.
L: Homologacja E5 03162 L: Homologacja E5 03162
3. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pa- 3. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bez-
sem bezpieczeństwa i pasem montażowym. pieczeństwa, pasem montażowym i dodatkową
L: Homologacja E5 03135 podporą. L: Homologacja E5 03135
9-18 kg Warianty: Warianty:
(9-36 mies.) 1. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem 1. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem 1. Tyłem do kierunku jazdy, umoco-
bezpieczeństwa. bezpieczeństwa i dodatkową podporą. wany pasem bezpieczeństwa, pasem
L: Homologacja E5 03161 L: Homologacja E5 03161 montażowym i dodatkową podporą.
2. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany 2. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany L: Homologacja E5 03135
w zaczepach Isofix. w zaczepach Isofix i dodatkową podporą.
L: Homologacja E5 03163 L: Homologacja E5 03163
3. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pa- 3. Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bez-
sem bezpieczeństwa i pasem montażowym. pieczeństwa, pasem montażowym i dodatkową
L: Homologacja E5 03135 podporą. L: Homologacja E5 03135
15-36 kg Warianty:
(3-12 lat) Miejsce nieodpowiednie dla dziecka 1. Podwyższenie z oparciem lub bez oparcia. 1. Podwyższenie z oparciem lub bez
w tej grupie wiekowej. L: Homologacja E5 03139 oparcia. L: Homologacja: E5 03139
2. Integralne podwyższenie.
B: Homologacja: E5 03140
L: Dotyczy określonych rodzajów fotelików dziecięcych, wymienionych w świadectwie homologa-
OSTRZEŻENIE! cyjnym. Foteliki dziecięce mogą być przeznaczane do określonego modelu samochodu, wybranych
modeli samochodów lub uniwersalne.
*: NIE WOLNO umieszczać fotelika dziecię-
cego ani podwyższenia dla dziecka na siedze- B: Integralne podwyższenie dopuszczone dla danej grupy wiekowej.
niu obok kierowcy w samochodzie wyposa-
żonym w czołową poduszkę powietrzną ** Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieak-
pasażera, która nie została wyłączona**. tywny opisany jest na stronie 17.
26
Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci – cd.


Należy zwrócić uwagę, aby:
• pas bezpieczeństwa dokładnie opinał ciało
dziecka i nie był poluzowany ani skręcony,
• pas bezpieczeństwa był prawidłowo uło-
żony na ramieniu dziecka,
• część biodrowa pasa bezpieczeństwa spo-
czywała na miednicy dziecka, zapewniając
najlepszą ochronę,
• taśma pasa nie dotykała szyi dziecka ani nie
przechodziła pod ramieniem.
Dokładnie wyregulować położenie zagłówka,
odpowiednio do położenia głowy dziecka.

Zaczepy montażowe Isofix


System mocowania fotelików Integralne podwyższenie dla
dziecięcych Isofix dziecka
(wyposażenie opcjonalne) (wyposażenie opcjonalne)
Samochód ten może być fabrycznie wyposażony Integralne podwyższenie zostało specjalnie
w zaczepy montażowe Isofix do zamocowania zaprojektowane w celu zapewnienia dziecku
fotelików dziecięcych na skrajnych miejscach maksymalnego zabezpieczenia.
tylnego siedzenia. Szczegółowe informacje na W połączeniu ze standardowymi pasami bezpie-
temat dostępnego wyposażenia służącego czeństwa integralne podwyższenie jest dopusz-
bezpieczeństwu przewożonych dzieci uzyskać czone dla dzieci o masie ciała pomiędzy 15 a 36 kg.
można w Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
Zaczepy montażowe Isofix znajdują się na obu
skrajnych miejscach do siedzenia na tylnej
kanapie. W razie potrzeby prowadnicę można
przenieść z jednej strony na drugą.

27
Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci – cd.

OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy integralne podwyższenie
dla dziecka zostało poddane działaniu
znacznych sił – na przykład w wyniku
zderzenia, całe podwyższenie wraz z pasem
bezpieczeństwa i jego śrubami mocującymi
wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne
podwyższenie dla dziecka wygląda na
nieuszkodzone, niektóre jego własności
ochronne mogły zostać naruszone.
Również mocno zużyte lub zniszczone
podwyższenie wymaga wymiany. Ponieważ
jest to element bezpośrednio związany
z bezpieczeństwem jadących, wymiana musi
Rozkładanie podwyższenia: Składanie podwyższenia: być przeprowadzona fachowo, z gwarancją
• opuścić na dół złożone podwyższenie, • opuścić na dół oparcie podwyższenia (A), prawidłowego zamocowania. Dlatego pracę
• odczepić zapięcie (rzep), • zapiąć rzep (B), tę należy zlecić Autoryzowanej Stacji
• podnieść oparcie podwyższenia. • całość podnieść i wcisnąć w oparcie tylnego Obsługi Volvo. W przypadku zabrudzenia,
siedzenia (C). integralne podwyższenie dla dziecka należy
UWAGA! Jeżeli oparcie i siedzisko podwyższe- wyczyścić bez demontażu z samochodu.
nia nie zostaną prawidłowo spięte ze sobą, przy Jeżeli jednak konieczne jest jego wyjęcie,
ponownym rozkładaniu podwyższenia jego należy postępować zgodnie z wcześniej-
oparcie może zaklinować się we wnęce oparcia szymi instrukcjami dotyczącymi wymiany
tylnego siedzenia. i zamontowania podwyższenia dla dziecka.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek mody-
fikacji integralnego podwyższenia dla
dziecka lub wykorzystywać go niezgodnie
z przeznaczeniem.

28
Bezpieczeństwo

Ważne zalecenia!
Instalując fotelik dziecięcy innego wytwórcy, UWAGA! W razie jakichkolwiek trudności
bardzo ważne jest, aby uważnie zapoznać się z zamontowaniem wyposażenia służącego
z instrukcją montażu i ściśle jej przestrzegać. bezpieczeństwu dzieci należy skontaktować się
Należy przy tym pamiętać o następujących z wytwórcą tego wyposażenia i poprosić
zaleceniach ogólnych: o bliższe wskazówki.
• Nie należy używać siedzisk podwyższają-
cych ani fotelików dziecięcych ze stalową
ramą lub innymi elementami, które mogłyby
wywierać nacisk na przycisk zwalniający
zaczep pasa bezpieczeństwa, ponieważ mogą
spowodować przypadkowe odpięcie pasa.
• Volvo oferuje wybór fotelików dziecięcych,
zaprojektowanych i przetestowanych do
stosowania w samochodach tej marki.
• Fotelik dziecięcy należy ustawiać zgodnie
z zaleceniem jego producenta.
• Taśm mocujących fotelik nie wolno wiązać do
pałąka służącego do przesuwania fotela ani do
sprężyn czy innych elementów konstrukcyj-
nych fotela, które mogą mieć ostre krawędzie.
• Oparcie fotelika oprzeć o deskę rozdzielczą
samochodu (tylko w przypadku, gdy samo-
chód nie jest wyposażony w czołową
poduszkę powietrzną po stronie pasażera lub
gdy jest ona wyłączona*).
• Nie wolno opierać górnej części oparcia
fotelika o przednią szybę pojazdu.
* Sposób przełączania czołowej poduszki
Nie wolno mocować fotelika dziecięcego na powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny
przednim siedzeniu samochodu wyposażonego i nieaktywny opisany jest na stronie 17.
w czołową poduszkę powietrzną po stronie
pasażera, jeżeli nie została ona wyłączona*.

29
Bezpieczeństwo

30
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zespół wskaźników 32
Lampki kontrolne i ostrzegawcze 33
Przyciski w konsoli środkowej 38
Panel przełączników oświetlenia 40
Kierunkowskazy 41
Wycieraczki i spryskiwacze szyby 42
Światła awaryjne, ogrzewanie szyby tylnej i lusterek
wstecznych, podgrzewanie przednich siedzeń 44
Komputer pokładowy 45
Automatyczna kontrola prędkości jazdy
(wyposażenie opcjonalne) 46
Hamulec postojowy, gniazdo elektryczne i zapalniczka 47
Elektryczne sterowanie szyb 48
Lusterka wsteczne 50
Elektrycznie sterowane okno dachowe
(wyposażenie opcjonalne) 52
Regulacja ustawienia kierownicy 54

31
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zespół wskaźników

1. Wskaźnik temperatury silnika na dłużej niż 2 sekundy. Krótkie naciśnięcie przy- ku korzystania z funkcji ręcznego przełączania
Pokazuje temperaturę płynu w układzie chłodze- cisku przełącza pomiędzy wskazaniami licznika. w opcjonalnie montowanej automatycznej
nia silnika. Jeśli temperatura będzie zbyt wysoka 5. Wskazania układu automatycznej skrzyni biegów „Geartronic” pokazywany jest
i wskazówka wejdzie na czerwone pole, na kontroli prędkości – patrz strona 46. aktualnie wybrany ręcznie bieg.
wyświetlaczu pojawi się stosowny komunikat. 11. Wskaźnik temperatury zewnętrznej
6. Licznik przebiegu całkowitego
Należy pamiętać, że dodatkowe lampy zamonto- Pokazuje temperaturę na zewnątrz samochodu.
wane przed wlotem powietrza do chłodnicy Licznik przebiegu całkowitego pokazuje całko-
wity dystans przejechany przez samochód. Gdy temperatura spadnie do wartości pomiędzy
powodują zmniejszenie skuteczności chłodzenia +2° i –5°C, wyświetlony zostaje symbol płatka
w warunkach wysokiej temperatury otoczenia 7. Lampka kontrolna świateł drogowych śniegu. Znak ten ostrzega o groźbie wystąpienia
i dużego obciążenia silnika. 8. Symbol ostrzegawczy śliskiej nawierzchni. Przy małej prędkości jazdy
2. Wyświetlacz W przypadku wystąpienia usterki symbol lub na postoju wskazania mogą być zawyżone.
Na wyświetlaczu ukazują się informacje ostrzegawczy zostaje podświetlony, a na 12. Zegar
i ostrzeżenia. wyświetlaczu pojawia się stosowny komunikat. Pokrętło służy do ustawiania czasu.
3. Prędkościomierz 9. Obrotomierz 13. Wskaźnik poziomu paliwa
Pokazuje prędkość samochodu. Pokazuje prędkość obrotową silnika w tysiącach Gdy w zbiorniku pozostanie około 8 litrów
4. Licznik przebiegu dziennego T1 i T2 obrotów na minutę. Nie wolno dopuszczać do paliwa, zapala się lampka ostrzegawcza.
wejścia strzałki na czerwone pole.
Liczniki przebiegu dziennego służą do pomiaru 14. Lampki kontrolne i ostrzegawcze
przebytych krótkich odległości. Ostatnia cyfra 10. Wyświetlacz automatycznej skrzyni biegów
z prawej strony pokazuje setki metrów. Wykasowa- W tym miejscu pokazywane jest, jaki został wy- 15. Lampki kontrolne kierunkowskazów –
nie wskazań następuje po naciśnięciu przycisku brany schemat przełączania biegów. W przypad- prawego i lewego

32
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze


Po obróceniu wyłącznika zapłonu do położenia Awaria w układzie ABS
jazdy (położenie II) przed uruchomieniem sil- Gdy zaświeci się symbol ostrzegawczy
nika, wszystkie lampki powinny się zaświecić, układu ABS, oznacza to usterkę tego
potwierdzając w ten sposób, że są sprawne. układu. Układ hamulcowy funkcjonuje
W czasie uruchamiania silnika wszystkie lampki prawidłowo, jednak bez funkcji zapobiegania
gasną. Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zosta- blokowaniu kół.
nie uruchomiony, zgasną wszystkie lampki za
• Zatrzymać samochód w bezpiecznym
wyjątkiem symboli oraz . Niektóre
miejscu i wyłączyć silnik. Ponownie
symbole mogą mieć inne znaczenie niż opisane,
uruchomić silnik.
w zależności od wyposażenia samochodu.
Lampka kontrolna hamulca postojowego gaśnie • Jeżeli symbol ostrzegawczy zgaśnie,
po jego zwolnieniu. usterka dotyczyła wskaźnika i można
kontynuować jazdę.
• Jeżeli symbol ostrzegawczy pozostaje pod-
świetlony, należy dojechać samochodem do
Symbol ostrzegawczy na najbliższej Autoryzowanej Stacji Obsługi
środku zespołu wskaźników Volvo w celu sprawdzenia układu
hamulcowego.
Symbol ten jest podświetlany kolorem żółtym
lub czerwonym, w zależności od powagi Awaria w układzie
wykrytej awarii. hamulcowym
Kolor czerwony: Zatrzymać samochód! Zaświecenie się symbolu układu
Odczytać komunikat ostrze- hamulcowego może sygnalizować zbyt niski
gawczy na wyświetlaczu. poziom płynu hamulcowego.
Kolor żółty: Odczytać komunikat ostrze- • Zatrzymać samochód w bezpiecznym
gawczy na wyświetlaczu. miejscu i sprawdzić poziom płynu
Usunąć przyczynę usterki! hamulcowego w zbiorniczku.
• Jeżeli poziom płynu w zbiorniczku jest
poniżej znaku MIN, nie wolno konty-
nuować jazdy. Samochód należy odholować
do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo
w celu sprawdzenia układu hamulcowego.

33
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze – cd.


Jeżeli równocześnie świecą się sym-
bole układu HAMULCOWEGO
i układu ABS, mógł wystąpić problem
z rozdzielaniem siły hamowania
pomiędzy koła samochodu.
• Zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu i wyłączyć silnik. Ponownie
uruchomić silnik.
• Jeżeli oba symbole ostrzegawcze zgasną,
usterka dotyczyła wskaźnika.
• Jeżeli symbole ostrzegawcze pozostają
zapalone, należy sprawdzić poziom płynu
hamulcowego w zbiorniczku.
• Jeżeli poziom jest poniżej znaku MIN, nie
wolno kontynuować jazdy. Samochód
należy odholować do Autoryzowanej Stacji
Obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu
hamulcowego.
• Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest pra-
widłowy, można przy zachowaniu szczegól-
nej ostrożności dojechać samochodem do
najbliższej Autoryzowanej Stacji Obsługi
Volvo w celu sprawdzenia układu
hamulcowego.

OSTRZEŻENIE!
Jeżeli jednocześnie zaświecą się symbole ukła-
du HAMULCOWEGO i układu ABS, podczas
ostrzejszego hamowania tył samochodu może
wykazywać tendencję do poślizgu.

34
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Sygnalizacja niezapięcia Usterka w układzie poduszki Zaciągnięty hamulec


pasów bezpieczeństwa powietrznej postojowy
Lampka ta świeci się, dopóki kierowca Jeżeli lampka ta nie gaśnie po uruchomie- Lampka ta sygnalizuje zaciągnięcie
nie zapnie pasa bezpieczeństwa. niu silnika lub zapala się w trakcie jazdy, hamulca postojowego, nie informując
oznacza to, że w układzie SRS została jednak z jaką siłą. Należy to sprawdzić,
wykryta usterka. Należy zwrócić się do pociągając dźwignię! Hamulec powinien
Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo być wystarczająco mocno zaciągnięty,
w celu sprawdzenia układu. aby dźwignia zatrzymała się na zapadce.

Niskie ciśnienie oleju Brak ładowania akumulatora Tylne światło przeciwmgielne


Zaświecenie się lampki podczas jazdy Jeżeli lampka zaświeci się w trakcie jazdy, Lampka świeci się, gdy jest włączone
sygnalizuje zbyt niskie ciśnienie oleju oznacza to, że nastąpiła usterka w układzie tylne światło przeciwmgielne.
w silniku. Natychmiast wyłączyć silnik elektrycznym lub obluzował się pasek kli-
i sprawdzić poziom oleju. Jeżeli lampka nowy. Należy skontaktować się z Autory-
świeci się mimo prawidłowego poziomu zowaną Stacją Obsługi Volvo.
oleju w silniku, należy przerwać jazdę
i skontaktować się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi Volvo.

Usterka w układzie kontroli Wstępne podgrzewanie Kierunkowskazy przyczepy


emisji silnika o zapłonie Lampka błyska razem z kierunkowska-
Zwrócić się do Autoryzowanej Stacji samoczynnym zami przyczepy. Gdy lampka nie błyska,
Obsługi Volvo w celu sprawdzenia jeden z kierunkowskazów przyczepy nie
Zaświecenie się lampki informuje o wstęp- działa.
układu. nym podgrzewaniu silnika świecami żaro-
wymi. Gdy lampka zgaśnie, silnik można
uruchomić. Dotyczy wyłącznie wersji
z silnikiem o zapłonie samoczynnym.

35
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze – cd.


Układ wspomagający stateczność Usterka w układzie STC lub DSTC
ruchu samochodu STC lub DSTC1 Gdy symbol ostrzegawczy świeci się ze
stałą intensywnością, mimo że układ nie
Układ STC/DSTC realizuje szereg funkcji stabilizu- został wyłączony przyciskiem, i równo-
jących, które opisane są szczegółowo na stronie 104. cześnie wyświetlany jest komunikat
Symbol świeci się przez około „ANTI-SKID SERVICE REQUIRED”,
dwie sekundy oznacza to awarię układu.
W ten sposób sygnalizowana jest ope- • Zatrzymać samochód w bezpiecznym
racja samoczynnej kontroli układu przy miejscu i wyłączyć silnik. Ponownie
uruchamianiu silnika.
uruchomić silnik.
Symbol błyska • Jeżeli symbol ostrzegawczy zgaśnie, uster-
Działa funkcja stabilizacji dynamicz- ka była chwilowa i nie ma potrzeby odwie-
nej, zapobiegając utracie przyczepności dzenia warsztatu.
kół napędowych do nawierzchni.
• Jeżeli symbol ostrzegawczy pozostaje pod-
Działa funkcja kontroli napędu, popra- świetlony, należy podjechać do najbliższej
Symbol ostrzegawczy świeci się
wiając własności trakcyjne samochodu. Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo w celu
ze stałą intensywnością
Działa funkcja zapobiegania poślizgowi bocz- sprawdzenia układu.
w kolorze żółtym
nemu, pomagając utrzymać tor jazdy.
Równocześnie na wyświetlaczu poka-
Symbol ostrzegawczy świeci się zywany jest komunikat „ANTI-SKID OSTRZEŻENIE!
ze stałą intensywnością SERVICE REQUIRED”.
w kolorze żółtym W normalnych warunkach układ STC/DSTC
Układ STC lub DSTC został wyłączony na poprawia bezpieczeństwo jazdy, jednak nie
Równocześnie na wyświetlaczu poka-
skutek awarii. należy tego traktować jako zachęty do bez-
zywany jest komunikat „TRACTION
CONTROL TEMPORARILY OFF”. • Zatrzymać samochód w bezpiecznym krytycznego zwiększania prędkości.
miejscu i wyłączyć silnik. Należy zawsze przestrzegać zwykłych środ-
Nastąpiło czasowe wyłączenie funkcji kontroli
• Ponownie uruchomić silnik. ków ostrożności, zalecanych przy pokony-
napędu z powodu przegrzania hamulców.
waniu zakrętów i jeździe po śliskiej
Gdy temperatura układu hamulcowego wróci do Jeżeli symbol ostrzegawczy pozostaje podświe-
nawierzchni.
normy, kontrola napędu zostanie automatycznie tlony, należy podjechać do najbliższej Autoryzo-
przywrócona. wanej Stacji Obsługi Volvo w celu sprawdzenia
układu.
1
Wyposażenie opcjonalne. W wersji S60 R
wyposażenie standardowe.
36
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komunikaty na wyświetlaczu Komunikaty przechowywane w pamięci można


Każdemu zaświeceniu się symbolu ostrze- ponownie odczytać. W tym celu należy nacisnąć
gawczego towarzyszy odpowiedni komunikat. przycisk READ (A). Naciskając przycisk
Po jego odczytaniu i przyjęciu do wiadomości READ (A) można kolejno przeglądać pozosta-
należy nacisnąć przycisk READ (A). Odczytane jące w pamięci komunikaty. Naciśnięcie przy-
komunikaty znikają i zostają wprowadzone do cisku READ (A) przekazuje komunikat
pamięci, w której pozostają aż do usunięcia z powrotem do pamięci.
usterki. UWAGA! Jeżeli komunikat ostrzegawczy poja-
Komunikaty o bardzo poważnych awariach wi się w trakcie np. wyświetlania menu kompu-
nie mogą zostać wykasowane z wyświetlacza. tera pokładowego lub przygotowań do skorzy-
Pozostają na nim aż do usunięcia awarii. stania z telefonu, należy potwierdzić zapoznanie
się z nim, naciskając przycisk READ (A).

Komunikat Zalecenie
STOP SAFELY Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Ryzyko poważnego uszkodzenia.
STOP ENGINE Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Ryzyko poważnego uszkodzenia.
SERVICE URGENT Natychmiast oddać samochód do serwisu.
SEE MANUAL Zajrzeć do instrukcji obsługi samochodu.
SERVICE REQUIRED Jak najszybciej oddać samochód do serwisu.
FIX NEXT SERVICE Sprawdzić samochód przy okazji następnej obsługi technicznej.
Sygnalizacja konieczności poddania samochodu przeglądowi okresowemu. Moment pojawienia się tego komunikatu
TIME FOR REGULAR SERVICE uzależniony jest od przejechanej odległości, czasu pracy silnika i liczby miesięcy, które upłynęły od ostatniego
przeglądu okresowego.
1) Niski poziom oleju w silniku. Jak najszybciej sprawdzić i uzupełnić. Dalsze informacje podane są na stronie 148.
OIL LEVEL LOW – FILL OIL*
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – STOP SAFELY* Dalsze informacje podane są na stronie 148.
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – STOP ENGINE* Dalsze informacje podane są na stronie 148.
2) Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju.
OIL LEVEL LOW – SEE MANUAL* Dalsze informacje podane są na stronie 148.

*: Dotyczy wyłącznie silników 1) Równocześnie świeci się na żółto symbol trójkąta ostrzegawczego.
z czujnikiem poziomu oleju. 2)
Równocześnie świeci się na czerwono symbol trójkąta ostrzegawczego.
37
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przyciski w konsoli środkowej

UWAGA: Kolejność przycisków może być inna

Aktywne zawieszenie przytrzymać wciśnięty przez co najmniej pół Składanie


FOUR-C (wyposażenie sekundy, co podyktowane jest względami zewnętrznych lusterek
bezpieczeństwa. Dioda kontrolna w przycisku
opcjonalne) gaśnie i na wyświetlaczu pojawia się komunikat
wstecznych (opcja)
Naciśnięcie tego przycisku „STC SPIN CONTROL OFF” lub „DSTC SPIN Przycisk ten służy do składania
przełącza pomiędzy CONTROL OFF”. zewnętrznych lusterek wstecz-
komfortową i sportową nych oraz cofania złożonych
Działanie układu należy ograniczyć, gdy zacho- lusterek do położenia wyjściowego.
charakterystyką zawieszenia. Szczegółowy opis dzi potrzeba użycia koła innego rozmiaru niż
na stronie 105. pozostałe. W razie przypadkowego złożenia lub wyprosto-
wania jednego lusterka należy wykonać nastę-
Układ STC lub DSTC* Po każdym uruchomieniu silnika przywracane pujące czynności:
Przycisk ten służy do chwilo- są wszystkie funkcje układu STC lub DSTC.
• Ręcznie przestawić lusterko maksymalnie
wego ograniczania działania do przodu.
układu STC lub DSTC. Świe-
cenie się diody kontrolnej OSTRZEŻENIE! • Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia II.
w przycisku sygnalizuje, że • Naciskając przycisk złożyć lusterka,
Należy pamiętać, że ograniczenie działania
wszystkie funkcje układu są a następnie powtórnie naciskając ustawić
układu STC lub DSTC powoduje zmianę
włączone (jeżeli nie nastąpiła w położeniu wyprostowanym. Oba
własności jezdnych samochodu.
awaria). zewnętrzne lusterka wsteczne powracają do
swych pierwotnych, ustalonych położeń.
UWAGA! W celu ograniczenia
działania układu należy przycisk STC lub DSTC * Wyposażenie opcjonalne.
38
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Pochylanie do Wyłączanie funkcji


przodu skrajnych całkowitej blokady
zagłówków tylnego zamków oraz dodat-
siedzenia (opcja) kowych czujników
Przy składaniu zagłówków skraj- Przycisk ten służy do wyłącza-
ne miejsca na tylnym siedzeniu muszą być puste. nia funkcji całkowitej blokady
zamków (uniemożliwiającej otwarcie drzwi
• Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu również od wewnątrz). Przyciskiem tym doko-
I lub II. nuje się również odłączenia detektorów ruchu
• Nacisnąć pokazany przycisk w celu pochy- i przechyłu1 w układzie autoalarmu (np. na czas
lenia do przodu zagłówków tylnego siedze- transportu samochodu promem). Gdy detektory
nia i poprawienia widoczności do tyłu. są wyłączone, świeci się dioda kontrolna.
Przywrócenie pierwotnego ustawienia zagłów-
ków dokonywane jest ręcznie. Dodatkowe światła
Przy składaniu oparć tylnego siedzenia za-
(opcja)
główki muszą być podniesione. Przycisk ten służy do włączania
i wyłączania dodatkowych Aktywne zawieszenie FOUR-C
Wspomaganie kie- świateł. W położeniu włączenia (S60 R)
świeci się dioda kontrolna. Za pomocą pokazanych na rysunku przycisków
rowcy przy parko- można przełączać pomiędzy komfortową,
waniu (opcja) Gniazdo elektryczne sportową i wyczynową charakterystyką
Układ jest gotowy do działania i zapalniczka (opcja) zawieszenia. Szczegółowy opis na stronie 105.
z chwilą uruchomienia silnika. Gniazdo elektryczne służy do
Naciśnięcie przycisku na przemian włącza i zasilania napięciem 12 V
wyłącza wspomaganie parkowania. Dodatkowe różnych akcesoriów, takich jak
informacje podane są na stronie 106. telefon komórkowy czy chło-
dziarka. Zapalniczkę włącza się naciskając przy-
Blokowanie pokrywy cisk. Po rozgrzaniu przycisk wyskakuje do poło-
bagażnika (opcja) żenia wyjściowego. W celu użycia zapalniczki
Naciśnięcie tego przycisku należy ją wyciągnąć. Ze względów bezpieczeń-
powoduje zablokowanie stwa nie używana zapalniczka powinna pozosta-
dostępu do bagażnika. Pokrywa wać w gnieździe. Maksymalny pobór prądu nie
pozostaje zablokowana nawet może przekraczać 10 A.
po otwarciu zamków drzwi kluczykiem lub za
pomocą nadajnika zdalnego sterowania. 1 Wyposażenie opcjonalne.
39
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia


A – Światła mijania i pozycyjne D – Światła przeciwmgielne
Wszystkie światła wyłączone. przednie (opcja)
Wersje z automatycznym włączaniem Wyłącznik zapłonu w położeniu II. Nacisnąć
świateł mijania przycisk. Przednie światła przeciwmgielne
zapalą się, gdy włączone są światła pozycyjne
Wyłącznik zapłonu w położeniu II:
i mijania lub drogowe. Gdy światła przeciw-
Światła mijania (a także światła pozy-
mgielne są włączone, świeci się dioda kontrolna
cyjne przednie i tylne oraz oświetlenie
w przycisku.
tablicy rejestracyjnej) włączone.
Światła mijania zapalają się samoczyn- UWAGA! W niektórych krajach światła mijania
nie po obróceniu wyłącznika zapłonu w nie mogą świecić się razem z przednimi świat-
położenie jazdy i nie można ich w tym łami przeciwmgielnymi.
położeniu wyłączyć. Autoryzowana
Stacja Obsługi Volvo może wyłączyć E – Światła przeciwmgielne tylne
funkcję automatycznego włączania Wyłącznik zapłonu w położeniu II. Nacisnąć
świateł mijania. przycisk. Tylne światła przeciwmgielne zapalą
B – Poziomowanie reflektorów się, gdy włączone są światła pozycyjne i mijania
Światła pozycyjne przednie i tylne. Oba przednie reflektory wyposażone są w siło- lub drogowe. Gdy tylne światła przeciwmgielne
Wyłącznik zapłonu w położeniu 0: wnik umożliwiający regulację zasięgu świateł są włączone, świeci się dioda kontrolna w przy-
Wszystkie światła wyłączone. mijania przy różnym obciążeniu samochodu. cisku i równocześnie zostaje podświetlony
Regulacji dokonuje się pokrętłem na desce symbol w zespole wskaźników.
Wyłącznik zapłonu w położeniu II: rozdzielczej.
Włączone światła mijania (a także Prosimy pamiętać: Przepisy dotyczące używa-
światła pozycyjne przednie i tylne, Obrót do góry: snop świateł mijania wyżej. nia przednich i tylnych świateł przeciwmgiel-
oświetlenie tablicy rejestracyjnej nych są różne w zależności od kraju.
Obrót do dołu: snop świateł mijania niżej.
i wskaźników).
W wersji z reflektorami biksenonowymi (wypo-
Tylko w tym położeniu możliwe jest sażenie opcjonalne) poziomowanie reflektorów
włączenie świateł drogowych. odbywa się samoczynnie.
C – Podświetlenie wskaźników
Obrót do góry: silniejsze podświetlenie.
Obrót do dołu: słabsze podświetlenie.

40
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Kierunkowskazy
1. Położenie pierwszego oporu 3. Oświetlenie drogi do domu
Niewielkie zmiany kierunku jazdy (np. przy Wysiadając z samochodu, gdy na zewnątrz jest
wyprzedzaniu lub zmianie pasa ruchu) sygnali- ciemno, można włączyć oświetlenie asekura-
zuje się lekko wychylając dźwignię przełącznika cyjne. W tym celu:
kierunkowskazów w górę lub w dół i przytrzy- • Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.
mując w tym położeniu. Po zwolnieniu nacisku • Pociągnąć do siebie dźwignię przełącznika
dźwignia powraca do położenia spoczynkowego. kierunkowskazów.
2. Zwykłe skręcanie • Wyjść z samochodu.
Przestawienie dźwigni przełącznika kierunko- • Zamknąć i zablokować drzwi.
wskazów w kierunku zgodnym z kierunkiem
Zapalają się światła mijania i pozycyjne,
skrętu kół powoduje włączenie odpowiednich
oświetlenie tablicy rejestracyjnej oraz lampki
kierunkowskazów. Gdy koła powracają do
w zewnętrznych lusterkach wstecznych
położenia jazdy na wprost, kierunkowskazy
(opcjonalnie). Światła te pozostają zapalone
samoczynnie wyłączają się.
przez 30, 60 lub 90 sekund. Autoryzowana
3. Błyskanie światłami (sygnał świetlny) Stacja Obsługi Volvo może dokonać regulacji
Pociągnąć dźwignię w kierunku koła kierownicy czasu świecenia.
(do wyczucia lekkiego oporu). Do czasu zwol-
nienia dźwigni pozostają włączone światła
drogowe.
3. Przełączanie świateł drogowych i mijania
W celu przełączenia świateł mijania na drogowe
należy pociągnąć dźwignię w kierunku kierow-
nicy, poza położenie sygnału świetlnego.

41
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wycieraczki i spryskiwacze szyb


Praca wycieraczek z normalną dźwigni do góry nie powoduje wyłączenia
prędkością. czujnika. Po zwolnieniu dźwigni, gdy po-
Praca wycieraczek z dużą prędkością. wróci ona do pozycji 0, wycieraczki wyko-
nają jeden cykl roboczy i pozostaną w try-
bie pracy sterowanej czujnikiem deszczu.
Czujnik deszczu zostaje wyłączony samoczyn-
Czujnik deszczu nie z chwilą wyjęcia kluczyka z wyłącznika
(wyposażenie opcjonalne) zapłonu lub po upływie 5 minut od wyłączenia
Praca sterowana czujnikiem deszczu zastępuje zapłonu.
pracę przerywaną wycieraczek. Wycieraczki
Ważne!
samoczynnie zwiększają lub zmniejszają częstotli-
wość cykli pracy, w zależności od ilości wody na Przy korzystaniu z automatycznej myjni sa-
przedniej szybie, jaką wykryje czujnik. Jego czu- mochodowej należy wyłączyć czujnik desz-
łość można regulować obrotem pierścienia (1). czu, naciskając przycisk (2), gdy wyłącznik
zapłonu jest co najmniej w pozycji I. W prze-
• Obrót pierścienia w górę zwiększa czułość,
ciwnym razie wycieraczki szyby zaczną pra-
natomiast obrót w dół zmniejsza czułość.
Wycieraczki szyby przedniej cować, co grozi ich uszkodzeniem.
(Obrócenie pierścienia w górę powoduje
W położeniu 0 wycieraczki szyby dodatkowe przetarcie szyby.)
przedniej są wyłączone. Wychylenie Włączanie i wyłączanie czujnika
dźwigni z tej pozycji do góry
powoduje chwilowe uruchomienie Przy włączaniu czujnika deszczu wyłącznik
wycieraczek, które będą pracować, zapłonu powinien być obrócony co najmniej do
dopóki dźwignia nie zostanie pozycji I, a dźwignia przełącznika wycieraczek
zwolniona. powinna być w położeniu 0.
Przerywana praca wycieraczek Włączanie czujnika deszczu:
Częstotliwość cykli pracy wyciera- • Nacisnąć przycisk (2). Wraz z włączeniem
czek można regulować. Obrót czujnika deszczu zapala się dioda kontrolna
pierścienia (1 na rysunku) do góry w przycisku.
zwiększa częstotliwość ruchów Wyłączanie czujnika deszczu:
wycieraczek. Obrót pierścienia do
• Nacisnąć przycisk (2) lub
dołu zmniejsza częstotliwość ruchów
wycieraczek. • przestawić dźwignię przełącznika wycie-
raczek w inną pozycję do dołu. Wychylenie

42
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Ograniczone zmywanie
Gdy w zbiorniku pozostanie około 1 litra płynu,
następuje odcięcie jego dopływu do zmywaczy
reflektorów ze względu na priorytet oczyszcza-
nia szyby przedniej.

Spryskiwacze szyby przedniej


i zmywacze reflektorów w wersji
S60 R
Spryskiwacze szyby przedniej i zmywacze
reflektorów uruchamiane są przez
przyciągnięcie dźwigni do kierownicy.

Spryskiwacze szyby przedniej


Spryskiwacze szyby przedniej uruchamiane są
przez przyciągnięcie dźwigni do kierownicy.
Zmywacze reflektorów
(wyposażenie opcjonalne)
Zmywacze reflektorów uruchamiane są wraz ze
spryskiwaczami szyby przedniej.
Wysokociśnieniowe zmywacze kloszy reflekto-
rów zużywają znaczne ilości płynu zmywają-
cego. W celu ograniczenia jego zużycia zmy-
wacze uruchamiane są co piąty raz (w okresach
10-minutowych). Gdy od ostatniego uruchomie-
nia spryskiwaczy szyby upłynie ponad 10 minut,
przy następnym ich uruchomieniu następuje
również zmycie kloszy reflektorów.

43
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Światła awaryjne, ogrzewanie szyby tylnej i lusterek wstecznych, podgrzewanie przednich siedzeń
Ogrzewanie szyby Podgrzewanie
tylnej i zewnę- przednich siedzeń
trznych lusterek Szczegółowe informacje
wstecznych podane są na stronach
60 i 63.
Ogrzewanie szyby tylnej
i zewnętrznych lusterek
wstecznych służy do usu-
wania z nich zaparowania
lub oblodzenia. Wciśnię-
cie przycisku uruchamia
równocześnie ogrzewanie
tylnej szyby i lusterek wstecznych. Jednocześnie
świeci się pomarańczowa lampka kontrolna na
wyłączniku. Zainstalowany w układzie wyłącz-
nik czasowy samoczynnie wyłączy ogrzewanie
Światła awaryjne lusterek po około 6 minutach, a ogrzewanie
szyby tylnej po upływie około 12 minut.
Światła awaryjne (jednoczesne błyskanie
wszystkich kierunkowskazów) powinny być
używane w przypadku awaryjnego zatrzymania
lub postoju samochodu w miejscu, w którym
stanowi on zagrożenie lub przeszkodę dla ruchu
drogowego.
W celu włączenia świateł awaryjnych należy
nacisnąć przycisk.
Prosimy pamiętać: Przepisy regulujące używa-
nie świateł awaryjnych w różnych krajach są
różne.

44
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Komputer pokładowy
Bieżące zużycie paliwa
Ciągła informacja o bieżącym zużyciu paliwa.
Komputer przelicza zużycie co jedną sekundę.
Kiedy samochód nie jedzie, pokazywane
jest „----”.
UWAGA! W przypadku korzystania z dodatko-
wej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
wartość może nie być dokładna.

Średnie zużycie paliwa


Podawane jest średnie zużycie paliwa od ostat-
niego wyzerowania tej funkcji (przyciskiem
RESET). Po wyłączeniu zapłonu wartość śred-
niego zużycia paliwa zostaje zachowana do pa-
mięci i pozostaje w niej do momentu wyzero-
Elementy sterowania komputera Funkcje wania tej funkcji przyciskiem RESET (C) na
Obrót pierścienia (B) do przodu lub do tyłu Komputer pokładowy odbiera liczne dane, które dźwigni.
pozwala wybierać funkcje komputera. Kolejny są nieustannie przetwarzane przez mikroproce- UWAGA! W przypadku korzystania z dodatko-
obrót powoduje powrót do stanu wyjściowego. sor. Na wyświetlaczu przedstawiane są następu- wej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
UWAGA! Jeżeli informacja przedstawiana na jące informacje: wartość może nie być dokładna.
wyświetlaczu zostanie przerwana komunikatem • Średnia prędkość jazdy
ostrzegawczym, należy zapoznać się z tym • Bieżące zużycie paliwa Zasięg do wyczerpania paliwa
komunikatem. Następnie nacisnąć przycisk Pokazywana jest odległość, jaką można jeszcze
• Średnie zużycie paliwa
READ (A) w celu powrócenia do menu przejechać na paliwie znajdującym się w zbior-
komputera pokładowego. • Zasięg do wyczerpania paliwa niku. Wielkość ta jest wyliczana na podstawie
Średnia prędkość jazdy średniego zużycia paliwa na dystansie ostatnich
Podawana jest średnia prędkość jazdy od chwili 30 kilometrów oraz ilości paliwa pozostałego
ostatniego wyzerowania tej funkcji (przyciskiem w zbiorniku. Jeżeli możliwa do przejechania
RESET). Kiedy zapłon zostaje wyłączony, średnia odległość spadnie poniżej 20 km, na wyświe-
prędkość jest zachowywana w pamięci i służy jako tlaczu pokazywane jest „----”.
informacja wyjściowa w momencie ponownego UWAGA! W przypadku korzystania z dodat-
uruchomienia silnika. Wyzerowanie następuje po kowej nagrzewnicy spalinowej pokazywana
naciśnięciu przycisku RESET (C) na dźwigni. wartość może nie być dokładna.
45
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Automatyczna kontrola prędkości (wyposażenie opcjonalne)


Czasowe przerwanie
podtrzymywania prędkości
Naciśnięcie 0 powoduje czasowe przerwanie
automatycznej kontroli prędkości. Na wyświetla-
czu pojawi się „CRUISE”. Nastawiona wcześniej
wartość prędkości pozostaje w pamięci układu.
W niżej wymienionych sytuacjach przerwanie
automatycznej kontroli prędkości następuje
samoczynnie:
• w przypadku naciśnięcia pedału hamulca
lub sprzęgła,
• gdy prędkość pojazdu spadnie poniżej
30 km/h,
• gdy dźwignia wybieraka zakresu automaty-
cznej skrzyni biegów zostanie przestawiona
Włączanie układu Zmiana ustalonej prędkości w położenie N,
Elementy sterowania układu automatycznie • Nastawioną prędkość można zwiększyć lub • w przypadku poślizgu wzdłużnego lub
utrzymującego zadaną prędkość jazdy umiesz- zmniejszyć naciskając przycisk po zablokowania kół,
czone są w lewej części kierownicy. stronie + lub –. • gdy chwilowy wzrost prędkości trwa dłużej
Nastawienie żądanej prędkości jazdy: Po zwolnieniu przycisku następuje niż jedną minutę.
zapamiętanie nowej wartości prędkości.
• Nacisnąć przycisk CRUISE. Na wyświetla- Przywrócenie zaprogramowanej
czu w zespole wskaźników pojawi się • Jedno krótkie (trwające krócej niż pół
prędkości
„CRUISE”. sekundy) naciśnięcie przycisku po stro-
nie + lub – odpowiada zmianie prędkości Naciśnięcie powoduje powrót do ostatnio
• Naciskając + lub – ustalić żądaną prędkość nastawionej prędkości jazdy. Na wyświetlaczu
jazdy. Na wyświetlaczu w zespole wskaź- o 1 km/h.
pojawi się tekst „CRUISE-ON”.
ników pojawi się „CRUISE-ON”. UWAGA! Chwilowe (trwające krócej niż jedną
Automatycznej kontroli prędkości nie daje się minutę) przyspieszenie, na przykład w trakcie Wyłączenie podtrzymywania
włączyć przy prędkości jazdy poniżej 30 km/h wyprzedzania, nie zmienia zaprogramowanej
prędkości. Po zdjęciu stopy z pedału przyspie-
prędkości
oraz powyżej 200 km/h. Naciśnięcie przycisku CRUISE wyłącza automa-
szania samochód samoczynnie powraca do
nastawionej prędkości jazdy. tyczną kontrolę prędkości. Na wyświetlaczu ze-
społu wskaźników zniknie tekst „CRUISE-ON”.
46
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Hamulec postojowy, gniazdo elektryczne i zapalniczka

Hamulec postojowy (pomocniczy) Gniazdo elektryczne i zapalniczka


Dźwignia hamulca postojowego znajduje się dla tylnych siedzeń
pomiędzy przednimi fotelami. Hamulec ten Gniazdo elektryczne służy do zasilania napię-
działa na koła tylne. Kiedy hamulec jest zaciąg- ciem 12 V różnych akcesoriów, takich jak tele-
nięty, świeci się lampka kontrolna w zespole fon komórkowy czy chłodziarka. Maksymalny
wskaźników. Aby zwolnić hamulec, należy pobór prądu nie może przekraczać 10 A.
pociągnąć dźwignię nieco do góry, wcisnąć
przycisk i opuścić dźwignię. Zapalniczkę włącza się wciskając przycisk. Po
rozgrzaniu przycisk wyskakuje do położenia
Należy pamiętać, że lampka ostrzegawcza wyjściowego. W celu użycia zapalniczki należy
w zespole wskaźników zapala się nawet wtedy, ją wyciągnąć.
gdy hamulec postojowy jest tylko lekko zaciąg-
nięty. Dźwignia powinna być pociągnięta odpo- Ze względów bezpieczeństwa nie używana
wiednio wysoko. Hamulec powinien być wy- zapalniczka powinna pozostawać w gnieździe.
starczająco mocno zaciągnięty, aby dźwignia
zatrzymała się na zapadce.

47
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektryczne sterowanie szyb


Elektryczne podnośniki szyb są sterowane przy-
ciskami umieszczonymi w podłokietnikach OSTRZEŻENIE!
drzwi. Sterowanie działa, gdy wyłącznik zapło-
nu jest w położeniu I lub II. Po zaparkowaniu Gdy w samochodzie znajdują się małe dzieci:
samochodu i wyjęciu kluczyka z wyłącznika • Opuszczając samochód, kierowca po-
zapłonu otwieranie i zamykanie okien jest mo- winien wyjąć kluczyk z wyłącznika za-
żliwe do chwili, gdy którekolwiek z przednich płonu, aby odciąć zasilanie elektrycz-
drzwi zostaną otwarte. nego napędu szyb.
• Przy podnoszeniu lub opuszczaniu szyb
Naciśnięcie przedniej części przycisku powo-
należy zwracać uwagę, czy nie zagraża
duje opuszczanie szyby, pociągnięcie do góry
to w jakikolwiek sposób pasażerom.
przedniej części przycisku powoduje
zamknięcie okna. Przy podnoszeniu lub opuszczaniu szyb
w drzwiach tylnych z miejsca kierowcy:
Elektryczne sterowanie szyb • Należy zwracać uwagę, czy nie zagraża
OSTRZEŻENIE! to w jakikolwiek sposób pasażerom na
w drzwiach przednich tylnym siedzeniu.
Przy podnoszeniu i opuszczaniu szyby
należy zwracać uwagę, czy na jej drodze nie Otwieranie i zamykanie okien z przednich foteli
znajdują się niczyje dłonie. może być realizowane dwoma sposobami:
1. Przełącznik (A) lekko nacisnąć lub
pociągnąć do góry. Dopóki przycisk jest
przytrzymywany, szyby przesuwają się do
góry lub do dołu.
2. Przełącznik (A) do końca wcisnąć lub po-
ciągnąć do góry, a następnie puścić.
Nastąpi całkowite otwarcie lub zamknięcie
okna. W przypadku zablokowania w jaki-
kolwiek sposób ruchu szyby, zatrzymuje się
ona w aktualnym położeniu.
UWAGA! Funkcja automatycznego zamy-
kania okna w drzwiach pasażera dostępna
jest tylko na niektórych rynkach.
Przyciski (B) służą do poruszania szyb
w drzwiach tylnych.
48
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zablokowanie szyb w drzwiach Elektryczne sterowanie szyby Elektryczne sterowanie szyb


tylnych w przednich drzwiach pasażera w drzwiach tylnych
Szyby w drzwiach tylnych można zablokować Przycisk w przednich drzwiach pasażera steruje Szyby w drzwiach tylnych można opuszczać
przyciskiem w drzwiach kierowcy. podnoszeniem i opuszczaniem szyby tylko i podnosić za pomocą przycisków w obu tylnych
Dioda kontrolna w przełączniku nie świeci się: w tych drzwiach. drzwiach, jak również odpowiednich przycis-
Szyby w drzwiach tylnych można opuszczać ków w drzwiach kierowcy. Jeżeli dioda kon-
i podnosić za pomocą przycisków w obu tylnych trolna w wyłączniku blokady szyb w drzwiach
drzwiach, jak również odpowiednich przycisków tylnych (umieszczonym na panelu przycisków
w drzwiach kierowcy. w drzwiach kierowcy) świeci się, tylne szyby
mogą być otwierane i zamykane tylko przycis-
Dioda kontrolna w przełączniku świeci się: kami w drzwiach kierowcy.
Szyby w drzwiach tylnych można opuszczać
i podnosić tylko za pomocą odpowiednich
przycisków w drzwiach kierowcy.

49
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lusterka wsteczne

OSTRZEŻENIE!
Lusterka należy wyregulować przed rozpo-
częciem jazdy.

Ważne!
Do usuwania oblodzenia z powierzchni luste-
rek należy uruchamiać ich ogrzewanie (patrz
strona 44). Skrobaczka może zarysować
szkło!

A
B
Zewnętrzne lusterka wsteczne
z funkcją pamięci ustawienia
Wewnętrzne lusterko wsteczne Zewnętrzne lusterka wsteczne (wyposażenie opcjonalne)
A. Położenie normalne, Przełączniki regulacji obu zewnętrznych Jeżeli samochód wyposażony jest w lusterka
lusterek wstecznych umieszczone są najdalej wsteczne z funkcją pamięci ustawienia, jest
B. Położenie przeciw oślepianiu. Stosować ona sprzężona z pamięcią pozycji fotela (patrz
w przypadku oślepiania przez światła pojazdów z przodu w podłokietniku drzwi kierowcy.
strona 70).
jadących z tyłu. • Wyboru regulowanego lusterka dokonuje
się wciskając odpowiedni przycisk: Zapamiętanie ustawienia lusterka przez
W niektórych wersjach lusterko wsteczne ma układ zdalnego sterowania
funkcję automatycznego przyciemniania, L = lusterko lewe, R = lusterko prawe.
W przycisku zapala się dioda kontrolna. Jeżeli po odblokowaniu drzwi przy użyciu zdal-
która dostosowuje jasność odbicia do jaskra-
Regulacji położenia lusterka dokonuje się przez nego sterowania zmienione zostanie położenie
wości padającego światła. Czułość takich luste-
obrót pokrętła. Po wyregulowaniu położenia zewnętrznych lusterek wstecznych, układ zdal-
rek można wyregulować w Autoryzowanej
ponownie nacisnąć przycisk. Dioda kontrolna nego sterowania zapamięta ich nowe ustawienie.
Stacji Obsługi Volvo.
powinna zgasnąć. Po następnym odblokowaniu przy użyciu zdal-
Kontrola zapięcia pasa bezpieczeństwa nego sterowania i otwarciu drzwi kierowcy,
Umieszczona nad lusterkiem wstecznym lamp- lusterka w ciągu dwóch minut ustawią się
ka ostrzegawcza błyska, dopóki kierowca nie w zapamiętanych położeniach.
zapnie pasa bezpieczeństwa.

50
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Laminowane szyby boczne Przednia szyba i/lub zewnętrzne


(wyposażenie opcjonalne) lusterka wsteczne z powłoką Ważne!
Laminowane szyby w przednich i tylnych przeciwdziałającą osadzaniu się • Do usuwania oblodzenia szyb nie wolno
drzwiach przyczyniają się do lepszej izolacji stosować skrobaków z metalowymi
kropel deszczu i brudu ostrzami. Mogą one uszkodzić powłoki
dźwiękowej kabiny oraz stanowią dodatkowe
zabezpieczenie przed włamaniem do samochodu. (wyposażenie opcjonalne) przeciwdziałające osadzaniu się kropel
Szyby w drzwiach przednich i/lub zewnętrzne deszczu i brudu.
lusterka wsteczne mogą być pokryte specjalną • Do usuwania oblodzenia lusterek należy
powłoką, zapewniającą dobrą widoczność nawet uruchamiać ich ogrzewanie!
podczas deszczu. Informacje dotyczące konser-
wacji takiej powłoki podane są na stronie 139.
Szyby i lusterka z powłoką
przeciwdziałającą osadzaniu
się kropel deszczu i brudu
oznakowane są odpowiednim
symbolem.

Lusterka wsteczne
W niektórych warunkach pogodowych skutecz-
ność działania powłoki przeciwdziałającej
osadzaniu się kropel deszczu i brudu zwiększa
się po włączeniu ogrzewania lusterek (patrz
strona 44).
Ogrzewanie lusterek należy włączyć:
• gdy pokryte są lodem lub śniegiem;
• w czasie ulewnego deszczu i gdy droga jest
mocno zabrudzona;
• gdy są zaparowane.

51
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektrycznie sterowane okno dachowe (wyposażenie opcjonalne)


Odsuwanie, pozycja komfortowa*
Automatyczne
4 Przesunąć przełącznik do tyłu lub do przodu
3 poza położenie pierwszego oporu (2 lub 3), do
2 pozycji skrajnej (1 lub 4) i puścić. Okno
1 dachowe otworzy się do położenia komfor-
5 towego* lub zostanie całkowicie zamknięte.
W celu otwarcia okna dachowego poza
położenie komfortowe* należy jeszcze raz
przesunąć przełącznik do skrajnego tylnego
6 położenia (4) i puścić.

Stopniowe
Sposoby otwierania 1. Zamykanie automatyczne Otwieranie: Przesunąć przełącznik do tyłu do
Przyciski sterujące okna dachowego znajdują się 2. Zamykanie stopniowe położenia pierwszego oporu (3). Dopóki prze-
w podsufitce. Okno dachowe można otwierać na 3. Otwieranie stopniowe łącznik jest przytrzymywany w tej pozycji okno
dwa sposoby: 4. Otwieranie automatyczne dachowe przesuwa się, aż do całkowitego
5. Uchylanie otwarcia.
• Podnosić i opuszczać jego tylną krawędź – 6. Opuszczanie
do pozycji przewietrzania Zamykanie: Przesunąć przełącznik do przodu
Uchylanie do pozycji przewietrzania do położenia pierwszego oporu (2). Dopóki
• Przesuwać do tyłu i do przodu – do pozycji przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji
komfortowej* Otwieranie: Nacisnąć tylną część przycisku do
góry (5). okno dachowe przesuwa się, aż do całkowitego
Wyłącznik zapłonu musi być w położeniu I lub II. zamknięcia.
Zamykanie: Pociągnąć tylną część przycisku do
dołu (6).
OSTRZEŻENIE! Zmiana pozycji przewietrzania na pozycję OSTRZEŻENIE!
komfortową:
Gdy w samochodzie znajdują się małe dzieci: Jeżeli w samochodzie są dzieci, należy
Opuszczając samochód, kierowca powinien • Przesunąć przełącznik do skrajnego tylnego kontrolować, czy na drodze zamykanego
wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu, aby położenia (4) i puścić.
okna dachowego nie znalazły się ich dłonie.
odciąć zasilanie elektrycznego napędu okna *: W pozycji komfortowej okno dachowe jest
dachowego. otwarte niecałkowicie, aby hałas powodowany
przez przepływające powietrze był mniejszy.
52
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zasłona okna dachowego Wyłącznik przeciążeniowy


Po wewnętrznej stronie okna dachowego Elektryczny napęd okna dachowego ma
znajduje się ręcznie przesuwana zasłona. Przy wyłącznik przeciążeniowy, który uruchamia się
otwieraniu okna dachowego zasłona cofa się w momencie zablokowania ruchu okna przez
automatycznie. przeszkodę. W razie napotkania przeszkody
W celu zasłonięcia otworu okna dachowego: okno zatrzymuje się i samoczynnie powraca do
Trzymając za uchwyt przesunąć zasłonę do poprzedniej pozycji.
przodu.
OSTRZEŻENIE!
Wyłącznik przeciążeniowy elektrycznego
napędu okna dachowego działa jedynie przy
przesuwaniu okna dachowego – nie działa przy
jego opuszczaniu z pozycji przewietrzania.

Przed opuszczeniem samochodu należy


upewnić się, czy okno dachowe jest
prawidłowo zamknięte.

53
Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Regulacja ustawienia kierownicy

Ustawienie kierownicy można regulować za-


równo w kierunku pionowym, jak i zmieniać jej
wysunięcie. W tym celu należy nacisnąć dźwig-
nię umieszczoną z lewej strony kolumny kiero-
wniczej, a następnie ustawić kierownicę w do-
godnym położeniu. Wcisnąć dźwignię z powro-
tem w celu zablokowania położenia kierownicy.
W razie wystąpienia oporu należy przy wciska-
niu dźwigni lekko nacisnąć kierownicę.

OSTRZEŻENIE!
Regulacji należy dokonywać na postoju,
nigdy w czasie jazdy. Po zmianie położenia
kierownicy należy sprawdzić, czy została
dobrze zablokowana.

54
Klimatyzacja

Uwagi ogólne 56
Rozprowadzanie powietrza 57
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie 58
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie 62
Spalinowa nagrzewnica postojowa
(wyposażenie opcjonalne) 65

55
Klimatyzacja

Uwagi ogólne
Zaparowanie wewnętrznych Do napełniania i uzupełniania układu można Szyby boczne i okno dachowe
powierzchni szyb stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R134a. Warunkiem skutecznej pracy układu klimaty-
Czynności te należy powierzać Autoryzowanej zacji jest zamknięcie wszystkich okien bocz-
Dobrym sposobem na ograniczenie zaparowy- Stacji Obsługi Volvo. nych oraz okna dachowego (jeżeli jest).
wania wewnętrznej powierzchni szyb jest Znajdujące się w tylnej półce podokiennej
utrzymywanie ich w czystości. Stosować Działanie dmuchawy ograniczające
kanały odprowadzające powietrze nie powinny
zwykłe środki do mycia szyb. Jeżeli w samo- ryzyko rozładowania akumulatora
być niczym zasłonięte.
chodzie jeżdżą osoby palące, szyby powinny Po wyłączeniu silnika dmuchawa przestaje pra-
być myte częściej. cować (nawet gdy wyłącznik zapłonu pozostaje Przyspieszanie
w pozycji I lub II). W celu włączenia dmuchawy Przy przyspieszaniu z pełnym otwarciem prze-
Lód i śnieg należy obrócić pokrętło, ustawiając żądaną pustnicy układ klimatyzacji zostaje na chwilę
Należy usuwać lód i śnieg z wlotów powietrza prędkość. Po dwóch minutach prędkość zostanie wyłączony. Może być odczuwalny chwilowy
do kabiny (krata pomiędzy pokrywą silnika automatycznie zmniejszona. Jest to jeden z ele- wzrost temperatury.
a przednią szybą). mentów zabezpieczenia przed rozładowaniem Kondensacja wilgoci
akumulatora, gdy silnik nie pracuje. W upalny dzień z okolic urządzeń układu
Filtr przeciwpyłkowy
Należy go regularnie wymieniać. W tym celu Klimatyzacja sterowana klimatyzacji może kapać pod samochód woda
należy zwrócić się do Autoryzowanej Stacji pochodząca ze skroplonej wilgoci z powietrza.
elektronicznie Jest to objaw całkowicie normalny.
Obsługi Volvo.
Rzeczywista temperatura Zużycie paliwa
Usterki układu klimatyzacji Nastawiając temperaturę, dobrze jest uwzględ- Praca układu klimatyzacji ze sterowaniem
Autoryzowane Stacje Obsługi Volvo posiadają nić takie czynniki, jak prędkość owiewającego elektronicznym (ECC) jest regulowana automa-
odpowiednie oprzyrządowanie i narzędzia powietrza i jego wilgotność, stopień nasłonecz- tycznie i układ jest wykorzystywany jedynie
niezbędne do lokalizowania wszelkich usterek nienia itp., oddziałujące na nadwozie i wnętrze w stopniu koniecznym do skutecznego chłodze-
oraz dokonywania napraw układu klimatyzacji. samochodu. nia wnętrza samochodu do żądanej temperatury
Wszelkie kontrole i naprawy układu należy Czujniki i osuszania doprowadzanego powietrza. Dzięki
zlecać wyłącznie odpowiednio przeszkolonym temu zapewnia niższe zużycie paliwa w po-
Na górnej powierzchni deski rozdzielczej
specjalistom. równaniu ze zwykłym układem klimatyzacji,
umieszczony jest czujnik nasłonecznienia. Nie
wolno go zakrywać. Nie należy również zakry- który chłodzi powietrze do temperatury nieco
Czynnik chłodniczy powyżej 0°C.
Układ klimatyzacji napełniony jest czynnikiem wać czujnika temperatury w kabinie, znajdują-
chłodniczym R134a. Nie zawiera on chloru, cego się na pulpicie sterowniczym klimatyzacji.
dzięki czemu jest całkowicie nieszkodliwy dla
warstwy ozonowej.

56
Klimatyzacja

Rozprowadzanie powietrza

Rozprowadzanie powietrza Wyloty powietrza w desce Wyloty powietrza w słupkach


Pobierane powietrze jest rozprowadzane przez rozdzielczej drzwiowych
szereg wylotów wentylacyjnych, umieszczo- A: Otwieranie A: Otwieranie
nych w różnych miejscach kabiny samochodu. B: Zamykanie B: Zamykanie
C: Kierowanie strugi powietrza na boki C: Kierowanie strugi powietrza na boki
D: Kierowanie strugi powietrza do góry lub na D: Kierowanie strugi powietrza do góry lub na dół
dół • W celu usunięcia zaparowania tylnych
• W celu usunięcia zaparowania bocznych bocznych szyb należy skierować na nie
szyb należy skierować na nie nawiew nawiew powietrza z wylotów w słupkach
powietrza z bocznych wylotów. drzwiowych.
• Gdy na zewnątrz jest chłodno: Zamknąć • W celu uzyskania komfortowych warunków
środkowe wyloty wentylacyjne, co zapewni na tylnym siedzeniu skierować nawiew
najbardziej komfortowe warunki i skutecz- z wylotów w słupkach drzwiowych do
niejsze usuwanie zaparowania szyb. wnętrza samochodu.
Należy pamiętać, że małe dzieci mogą być
wrażliwe na przewiewy i przeciągi.

57
Klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie

Recyrkulacja i filtr Recyrkulacja Praca Czujnik temperatury Nawiew na szybę


zespolony z czujnikiem automatyczna w kabinie przednią i szyby
jakości powietrza boczne
Ogrzewanie szyby
tylnej i zewnętrznych
lusterek wstecznych

Wyłącznik
klimatyzacji Podgrzewanie
prawego siedzenia
Dmuchawa
Podgrzewanie
lewego siedzenia

Regulacja temperatury Rozdział powietrza Regulacja temperatury


– strona lewa – strona prawa

58
Klimatyzacja

Praca Temperatura Dmuchawa


automatyczna w kabinie Prędkość dmuchawy moż-
Funkcja AUTO steruje Za pomocą dwóch na zwiększać i zmniejszać
w sposób automatyczny pokręteł można oddzielnie obracając pokrętło. Po
pracą układu klimatyzacji ustawiać temperaturę dla włączeniu funkcji AUTO
tak, aby utrzymać nasta- strony pasażera oraz prędkość dmuchawy regu-
wioną temperaturę. Funkcja kontroluje ogrze- kierowcy. Należy przy tym lowana jest automatycznie i dotychczasowe
wanie i chłodzenie wnętrza, prędkość dmucha- pamiętać, że ustawienie wyższej lub niższej niż nastawy zostają anulowane.
wy, recyrkulację oraz rozdział powietrza. żądana temperatury nie przyspieszy ani ogrzania UWAGA! Gdy pokrętło dmuchawy zostanie
W przypadku ręcznej korekcji jednego lub ani schłodzenia kabiny samochodu. obrócone w lewo do pozycji, w której zaświeci
większej liczby parametrów pozostałe nadal są się na pomarańczowo lewa dioda nad pokrętłem,
regulowane automatycznie. Po włączeniu dmuchawa oraz klimatyzacja zostaną
funkcji AUTO wszystkie ręczne nastawy zostają wyłączone.
anulowane.

Ogrzewanie szyby Nawiew na szybę


tylnej i zewnę- przednią i szyby
trznych lusterek boczne
wstecznych Przycisk ten służy do
Przycisk ten służy do szybkiego usunięcia oblo-
szybkiego usunięcia zaparowania lub oblo- dzenia lub zaparowania
dzenia z tylnej szyby i zewnętrznych lusterek z przedniej i bocznych szyb. Strugi powietrza
wstecznych. Więcej informacji podano na z pracującej z dużą prędkością dmuchawy
stronie 44. kierowane są na przednią oraz boczne szyby.
Gdy funkcja ta jest włączona, świeci się dioda
kontrolna w przycisku. W tym czasie układ kli-
matyzacji maksymalnie osusza doprowadzane
powietrze. Powietrze nie jest recyrkulowane.

59
Klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie – cd.


Rozdział powietrza Podgrzewanie Ryzyko oblodzenia lub zaparowania szyb, jak
Nawiew na szyby przednich siedzeń również zanieczyszczenia powietrza, minimali-
zuje funkcja wyłącznika czasowego (nie doty-
Nawiew na głowę i tułów Podgrzewanie przedniego czy samochodów wyposażonych w zespolony
siedzenia (siedzeń) uru- filtr powietrza i czujnik jakości powietrza).
Nawiew na nogi i stopy
chamia się w następujący
W celu powrotu do sposób: W celu uruchomienia funkcji wyłącznika
automatycznego rozdziału czasowego należy:
• Naciśnięcie jeden raz – wyższa temperatura
powietrza należy nacisnąć przycisk AUTO.
(świecą się obie diody kontrolne • Naciskać przez ponad 3 sekundy.
w przełączniku). Dioda kontrolna zacznie błyskać przez
• Naciśnięcie drugi raz – niższa temperatura 5 sekund. Powietrze w kabinie będzie
Wyłącznik recyrkulowane przez 3-12 minut,
(świeci się jedna dioda kontrolna
klimatyzacji w przełączniku). w zależności od temperatury na zewnątrz.
Świecąca się dioda • Naciśnięcie trzeci raz – podgrzewanie • Każde następne naciśnięcie po-
kontrolna po stronie ON wyłączone (żadna dioda nie świeci się). nownie uruchamia wyłącznik czasowy.
przycisku AC sygnalizuje
Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo może W celu przerwania funkcji wyłącznika czaso-
pracę układu klimatyzacji
dokonać regulacji temperatury. wego należy:
w trybie regulacji automatycznej. Pobierane
powietrze zostaje schłodzone i częściowo • Ponownie nacisnąć przycisk na
osuszone. Gdy zostanie naciśnięte AC OFF dłużej niż 3 sekundy. Błyskanie przez
i zaświeci się dioda kontrolna po stronie OFF, Recyrkulacja 5 sekund diody kontrolnej potwierdzi
chłodzenie zostaje wyłączone, ale pozostałe Recyrkulację włącza się wybór.
funkcje nadal są regulowane w sposób w celu przerwania
automatyczny. Układ klimatyzacji pracuje zasysania do wnętrza Wybranie funkcji nawiewu na szyby
w temperaturach dodatnich do około 0°C. kabiny zanieczyszczo- zawsze przerywa recyrkulację.
nego powietrza, spalin
Po wybraniu funkcji nawiewu na szyby itp. Gdy recyrkulacja jest
układ klimatyzacji jest sterowany w ten sposób, włączona, powietrze krą-
aby powietrze było w maksymalnym stopniu ży w kabinie w obiegu
osuszane. zamkniętym i nie jest do-
prowadzane z zewnątrz.
Przy włączonej recyrkulacji istnieje niebezpie-
czeństwo zaparowania lub oblodzenia szyb
samochodu, szczególnie w okresie zimowym.
60
Klimatyzacja

System kontroli Działanie O czym należy pamiętać:


jakości powietrza Nacisnąć , uruchamiając czujnik • Czujnik jakości powietrza powinien być
jakości powietrza (ustawienie standardowe). stale włączony.
(wyposażenie • Gdy na zewnątrz jest chłodno, uruchamianie
opcjonalne) lub: recyrkulacji jest ograniczone ze względu na
Niektóre wersje samo- Wybrać jedną z trzech funkcji, naciskając zaparowywanie szyb.
chodu wyposażone są odpowiednią liczbę razy. • Gdy nastąpi zaparowanie szyb, należy
w zespolony filtr powietrza oraz czujnik jakości wyłączyć czujnik jakości powietrza.
1. Świeci się dioda AUT. Czujnik jakości
powietrza. Zespolony filtr powietrza pochłania • W przypadku zaparowania szyb można
powietrza działa.
gazy i pyły, ograniczając w ten sposób przykrą skorzystać z nawiewu na szybę przednią
woń i zanieczyszczenie powietrza doprowa- 2. Żadna dioda nie świeci się. Recyrkulacja
powietrza nie jest uruchamiana, chyba że i boczne – patrz strona 59.
dzanego do kabiny. Czujnik jakości powietrza
reaguje na wzrost poziomu zanieczyszczenia będzie potrzebna do schłodzenia wnętrza. • Zespolony filtr powietrza powinien być
powietrza na zewnątrz samochodu. Gdy zostanie wymieniany w terminach określonych
3. Świeci się dioda MAN. Recyrkulacja
wykryte zanieczyszczenie otaczającego powie- w Programie Serwisowym Volvo. W przy-
powietrza zostaje uruchomiona.
trza, zamykany jest wlot powietrza i powietrze padku eksploatacji samochodu w silnie
w kabinie jest recyrkulowane. Zespolony filtr zanieczyszczonym środowisku konieczna
powietrza oczyszcza również powietrze krążące może okazać się częstsza wymiana.
w kabinie w obiegu zamkniętym.
Gdy czujnik jakości powietrza jest aktywny, po
stronie AUT przycisku świeci się
zielona dioda kontrolna.

61
Klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie


• Warunkiem uruchomienia sprężarki w ukła- • Przy niższych temperaturach (0-15°C)
dzie klimatyzacji jest ustawienie pokrętła zalecane jest korzystanie z klimatyzacji
regulacji prędkości dmuchawy w położeniu w celu usuwania wilgoci z powietrza.
innym niż 0.

Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych


Recyrkulacja Rozdział powietrza lusterek wstecznych

Wyłącznik
klimatyzacji

Dmuchawa Ogrzewanie lub chłodzenie, Ogrzewanie lub chłodzenie, Podgrzewanie siedzeń


strona lewa strona prawa

62
Klimatyzacja

Włączanie Ogrzewanie lub Podgrzewanie


i wyłączanie chłodzenie – przednich
klimatyzacji strona lewa, siedzeń
Świecąca się dioda strona prawa Podgrzewanie przedniego
kontrolna po stronie ON Obracając pokrętło siedzenia (siedzeń)
przycisku AC sygnalizuje ustawia się temperaturę uruchamia się w następujący sposób:
pracę układu klimatyzacji, który chłodzi i osu- nawiewanego powietrza. Aby powietrze mogło • Naciśnięcie jeden raz – wyższa temperatura
sza powietrze. Gdy świeci się dioda kontrolna po być chłodzone, musi być włączona klimatyzacja. (świecą się obie diody kontrolne
stronie OFF, klimatyzacja jest wyłączona.
w przełączniku).
Po wybraniu funkcji nawiewu na przednią • Naciśnięcie drugi raz – niższa temperatura
szybę klimatyzacja zostaje automaty- (świeci się jedna dioda kontrolna
cznie włączona, jeżeli pokrętło regulacji w przełączniku).
dmuchawy nie jest w położeniu 0. • Naciśnięcie trzeci raz – podgrzewanie
wyłączone (żadna dioda nie świeci się).
Ogrzewanie Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo może
Dmuchawa dokonać regulacji temperatury.
Prędkość dmuchawy mo- szyby tylnej
żna zwiększać i zmniej- i zewnętrznych
szać obracając pokrętło.
W położeniu 0 zostaje lusterek
wyłączona klimatyzacja. wstecznych
Przycisk ten służy do szybkiego usunięcia zapa-
rowania lub oblodzenia z tylnej szyby i zew-
nętrznych lusterek wstecznych. Więcej infor-
macji podano na stronie 44.

63
Klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie – cd.


Recyrkulacja Rozdział powietrza Tryb nawiewu powietrza Zastosowanie
Recyrkulację włącza się W celu bardziej precyzyj- Nawiew przez W celu uzyskania
w celu przerwania zasy- nego wyregulowania na- przednie dobrego efektu
sania zanieczyszczonego wiewu powietrza pokrętło
powietrza, np. spalinami, i tylne wyloty chłodzenia, gdy jest
wyboru można ustawiać wentylacyjne. gorąco.
do wnętrza kabiny. Przy w położeniach pośrednich
włączonej recyrkulacji powietrze krąży w kabi- (oznaczonych kropkami). Nawiew powie- W celu usunięcia
nie w obiegu zamkniętym i nie jest doprowadzane trza na szyby. Po- zaparowania
z zewnątrz. Recyrkulacja powietrza w połączeniu wietrze nie jest re- i oblodzenia.
z klimatyzacją pozwala przyspieszyć chłodzenie cyrkulowane. Klimatyza- Dobrze jest
wnętrza samochodu. cja zostaje zawsze włączo- równocześnie
Jednak przy włączonej recyrkulacji istnieje na. Pewna ilość powietrza ustawić wysoką
niebezpieczeństwo zaparowania lub oblodzenia wydostaje się również prędkość
szyb samochodu, szczególnie w okresie zimo- wylotami wentylacyjnymi. dmuchawy.
wym. Ryzyko oblodzenia lub zaparowania szyb,
jak również zanieczyszczenia powietrza, Nawiew powie- W celu utrzymania
minimalizuje funkcja wyłącznika czasowego. trza na nogi komfortowych
i szyby. Pewna warunków i skute-
W celu uruchomienia wyłącznika czasowego, ilość powietrza wydostaje cznego usuwania
należy: się również wylotami wilgoci z powie-
• Naciskać przez ponad 3 sekundy. wentylacyjnymi. trza, gdy jest chło-
Dioda kontrolna zacznie błyskać przez dno. Nie ustawiać
5 sekund. Powietrze w kabinie będzie zbyt niskiej pręd-
recyrkulowane przez 3-12 minut, w zależ- kości dmuchawy.
ności od temperatury na zewnątrz.
Nawiew przypo- W celu ogrzania
• Każde następne naciśnięcie dłogowy. Pewna stóp.
ponownie uruchamia wyłącznik czasowy. ilość powietrza
W celu przerwania działania wyłącznika czaso- wydostaje się również
wego należy: wylotami wentylacyjnymi
• Ponownie nacisnąć przycisk na oraz wylotami nawiewu na
dłużej niż 3 sekundy. Świecenie się przez przednią i boczne szyby.
5 sekund diody kontrolnej potwierdzi wybór. Nawiew przypod- W słoneczny dzień,
Wybranie funkcji nawiewu na szyby łogowy i przez wy- gdy na zewnątrz jest
zawsze przerywa recyrkulację. loty wentylacyjne. chłodno.
64
Klimatyzacja

Spalinowa nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne)


W przypadku bezskutecznych prób uruchomie- Komunikaty na wyświetlaczu
nia nagrzewnicy lub pojawienia się na wyświe- Gdy zadziała programator czasowy TIMER 1
tlaczu komunikatu o usterce, należy skontakto- bądź TIMER 2 lub funkcja bezpośredniego włą-
wać się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo. czenia nagrzewnicy, świeci się żółty symbol
ostrzegawczy w zespole wskaźników, a na wy-
świetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat.
OSTRZEŻENIE!
Przy opuszczaniu samochodu kierowca zostanie
• Przed przystąpieniem do tankowania na- poinformowany o aktualnych ustawieniach
leży wyłączyć nagrzewnicę spalinową. systemu.
Rozlane paliwo może ulec zapaleniu od
Informacje ogólne ciepła gazów spalinowych. Parkowanie na pochyłości
• Należy sprawdzić na wyświetlaczu, czy W przypadku parkowania na pochyłości należy
Programowanie pracy nagrzewnicy postojowej
nagrzewnica jest wyłączona. (Gdy na- ustawić samochód przodem w górę wzniesienia,
jest możliwe po uprzednim przełączeniu układu
grzewnica postojowa działa, na wyświe- aby zachować dopływ paliwa do nagrzewnicy.
elektrycznego w stan gotowości.
tlaczu widoczne jest „PARK HEAT ON”.)
Najprościej można tego dokonać przez: Zegar samochodowy
• naciśnięcie przycisku READ lub W przypadku dokonania zmiany wskazań zega-
ra samochodowego po ustawieniu czasu włącze-
• błyśnięcie światłami drogowymi lub OSTRZEŻENIE! nia nagrzewnicy postojowej, ze względów bez-
• włączenie zapłonu. Gdy wykorzystywana jest nagrzewnica pos- pieczeństwa wszystkie nastawy programatora
Nagrzewnicę postojową można uruchomić na- tojowa, samochód nie może być zaparko- czasowego zostaną anulowane.
tychmiast lub z wyprzedzeniem zaprogramować wany w pomieszczeniu zamkniętym.
dwa różne czasy startu (TIMER 1 lub TIMER 2).
Czas startu odnosi się do chwili, gdy kabina
samochodu zostanie rozgrzana i samochód
będzie gotowy do jazdy.
Układ elektroniczny samoczynnie ustala rzeczy-
wisty moment uruchomienia nagrzewnicy na
podstawie aktualnej temperatury na zewnątrz
samochodu. Gdy temperatura otoczenia przekra-
cza 25°C, uruchomienie ogrzewania nie nastę-
puje. Przy temperaturach poniżej –7°C maksy-
malny czas pracy nagrzewnicy wynosi 60 minut.
65
Klimatyzacja

Spalinowa nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne) – cd.


Wyłączenie nagrzewnicy Akumulator samochodowy
uruchomionej za pomocą i paliwo
programatora czasowego W przypadku, gdy akumulator nie będzie
W celu wyłączenia nagrzewnicy postojowej wystarczająco naładowany lub zbiornik paliwa
przed upływem zaprogramowanego czasu, zostanie niemal całkowicie opróżniony,
należy wykonać następujące czynności: ogrzewanie zostanie przerwane.
1. Nacisnąć przycisk READ (A). W takiej sytuacji na wyświetlaczu pojawi się
2. Pierścieniem obrotowym (B) doprowadzić do odpowiedni komunikat, wymagający
wyświetlenia tekstu „PARK HEAT TIMER 1 potwierdzenia przyciskiem READ (A).
(lub 2)”, obok którego błyska „ON”.
3. Nacisnąć przycisk RESET (C). Zostanie Ważne!
Ustawienie czasu włączenia wyświetlone „OFF” i nagrzewnica zostanie Częste korzystanie z nagrzewnicy postojowej
(TIMER 1 lub 2) wyłączona. w połączeniu z eksploatacją samochodu
Ze względów bezpieczeństwa nie można nastawić Bezpośrednie włączenie jedynie na krótkich trasach może doprowadzić
programatora czasowego na kilka dni do przodu, do rozładowania akumulatora i spowodować
a jedynie w obrębie najbliższych 24 godzin. nagrzewnicy trudności z rozruchem silnika.
1. Za pomocą pierścienia obrotowego (B) Aby zabezpieczyć akumulator przed rozładowa-
1. Pierścieniem obrotowym (B) przełączyć na wybrać opcję „DIRECT START”. niem w wyniku regularnego używania nagrzew-
TIMER 1. 2. Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć nicy postojowej, należy umożliwić alternatorowi
2. Nacisnąć krótko przycisk RESET (C), na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” wytworzenie potrzebnej ilości energii elektrycz-
aby zaczęły błyskać wskazania godziny. (wyłączenie). nej, jeżdżąc samochodem przez okres czasu co
3. Wybrać „ON”. najmniej równy czasowi pracy nagrzewnicy.
3. Pierścieniem (B) ustawić żądaną wartość.
4. Nacisnąć krótko przycisk RESET, aby Włączona w ten sposób nagrzewnica będzie
pracować przez 60 minut. Ogrzewanie wnętrza Nagrzewnica wspomagająca
zaczęły błyskać wskazania minut.
rozpocznie się po osiągnięciu przez płyn w wersji z silnikiem o zapłonie
5. Pierścieniem B ustawić żądaną wartość. w układzie chłodzenia silnika temperatury 20°C. samoczynnym
6. Nacisnąć krótko przycisk RESET, Wyłączenie nagrzewnicy uruchomionej (wyposażenie opcjonalne)
potwierdzając ustawienia. bezpośrednio W niektórych sytuacjach w samochodzie z sil-
7. W celu rozpoczęcia odliczania czasu 1. Za pomocą pierścienia obrotowego (B) nikiem o zapłonie samoczynnym konieczne
ponownie nacisnąć przycisk RESET. wybrać opcję „DIRECT START”. może być uruchomienie dodatkowej nagrzew-
Po nastawieniu czasu włączenia 1 (TIMER 1) 2. Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć nicy, aby uzyskać właściwą skuteczność ogrze-
można przejść do zaprogramowania czasu włą- na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” wania kabiny. Nagrzewnica ta uruchamiana jest
czenia 2 (TIMER 2). Ustawianie dokonywane (wyłączenie). całkowicie automatycznie, gdy temperatura
jest analogicznie jak dla TIMER 1. 3. Wybrać „OFF”. otoczenia jest odpowiednio niska.
66
Wnętrze

Przednie fotele 68
Oświetlenie wnętrza 72
Lusterko osobiste i dywaniki podłogowe
(wyposażenie opcjonalne) 73
Schowki w kabinie samochodu 74
Tylne siedzenie i bagażnik 78
Koło zapasowe i narzędzia 80
Trójkąt ostrzegawczy 81

67
Wnętrze

Przednie fotele
Regulacja ustawienia foteli
Fotele przednie powinny być ustawione w spo-
sób umożliwiający przyjęcie wygodnej pozycji
przez kierowcę i pasażera.
1. Przesuwanie do przodu i do tyłu: Pociągnąć
dźwignię do góry i przesunąć fotel na
odpowiednią odległość. Po zmianie usta-
wienia należy upewnić się, czy fotel został
zablokowany w nowym położeniu.
2. Regulacja wysokości części przedniej
siedzenia: Poruszać dźwignią* do góry lub
do dołu.
3. Regulacja wysokości siedzenia: Poruszać
dźwignią do góry lub do dołu.
4. Wyprofilowanie podparcia lędźwiowego:
Obracać pokrętło.
5. Pochylanie oparcia: Obracać pokrętło.
6. Konsola sterowania elektrycznego.
* Element regulacyjny (2) nie jest dostępny dla
niektórych wersji wykończenia wnętrza.

OSTRZEŻENIE!
• Ustawienie fotela należy wyregulować
przed rozpoczęciem jazdy. Nie wolno
regulować foteli podczas jazdy.
• Po dokonaniu regulacji sprawdzić, czy
siedzenie jest prawidłowo zablokowane.

68
Wnętrze

Składanie oparcia przedniego


fotela
Oparcie przedniego fotela pasażera można cał-
kowicie złożyć do przodu, do pozycji poziomej,
uzyskując miejsce do przewiezienia długiego
ładunku. W celu położenia oparcia należy:
1. Odsunąć fotel maksymalnie do tyłu.
2. Ustawić oparcie pionowo.
3. Pociągnąć do góry zaczepy z tyłu oparcia
i położyć oparcie do przodu.
4. Przesunąć fotel do przodu, aby zagłówek
znalazł się pod pokrywą schowka w desce
rozdzielczej.

69
Wnętrze

Przednie fotele – cd.


Elektryczna regulacja ustawienia
foteli (wyposażenie opcjonalne)
Przygotowania
Regulacja fotela jest możliwa jedynie wtedy, gdy
wyłącznik zapłonu jest w położeniu I lub II. Po-
nadto fotel można regulować w ciągu 4,5 minut
od odblokowania drzwi kierowcy przy użyciu
kluczyka lub zdalnego sterowania. Po zamknięciu
drzwi fotel można regulować jeszcze przez
40 sekund, jeżeli kluczyk nie został włożony do
wyłącznika zapłonu lub jest on ustawiony
w położeniu 0.

Zapamiętanie ustawienia fotela


przez układ zdalnego sterowania Regulacja ustawienia fotela Funkcja pamięci ustawienia
(funkcja opcjonalna) Przełączniki sterujące mają następujące funkcje: fotela (wyposażenie opcjonalne)
Jeżeli po odblokowaniu drzwi przy użyciu zdal- 1. Podnoszenie i opuszczanie przedniej części 5. Ustawienie 1 fotela i zewnętrznych lusterek
nego sterowania zmienione zostanie położenie siedzenia wstecznych
fotela, zostanie ono zapamiętane przez układ 2. Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu 6. Ustawienie 2 fotela i zewnętrznych lusterek
zdalnego sterowania. Po następnym odblokowa- 3. Podnoszenie i opuszczanie siedzenia wstecznych
niu przy użyciu zdalnego sterowania i otwarciu 7. Ustawienie 3 fotela i zewnętrznych lusterek
drzwi kierowcy przed upływem pięciu minut, 4. Pochylanie oparcia
wstecznych
fotel kierowcy i zewnętrzne lusterka wsteczne W danej chwili może działać tylko jeden siłownik
ustawią się w zapamiętanym położeniu. regulacyjny. Mechanizm elektrycznej regulacji 8. Zapamiętywanie ustawień
ustawienia foteli wyposażony jest w wyłącznik Do pamięci można wprowadzić trzy różne usta-
przeciążeniowy, który zadziała w momencie wienia. Po dokonaniu regulacji fotela i zewnę-
zablokowania ruchu fotela przez przeszkodę. trznych lusterek wstecznych należy przytrzymu-
jąc wciśnięty przycisk MEM (8) nacisnąć przy-
Należy wówczas wyłączyć zapłon (położenie 0)
cisk (5). Pozostałe położenia fotela i lusterek
i przed ponownym uruchomieniem elektrycznej
wprowadza się do pamięci wciskając odpowie-
regulacji ustawienia foteli odczekać 20 sekund.
dnio przyciski (6) i (7).
70
Wnętrze

Ustawianie fotela
w zapamiętanym położeniu
Nacisnąć przycisk (5), (6) lub (7) i przytrzymać
tak długo, aż fotel zatrzyma się w zaprogramo-
wanym położeniu. Ze względów bezpieczeń-
stwa zwolnienie przycisku pamięci powoduje
natychmiastowe zatrzymanie ruchu fotela.
Zatrzymanie awaryjne
Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie niezgod-
nie z zamiarem, w celu jego zatrzymania należy
nacisnąć jeden z przycisków regulacji ustawienia.

OSTRZEŻENIE!
• Przystępując do zmiany ustawienia
fotela należy upewnić się, czy przed nim
i za nim nie ma żadnych przeszkód.
• Należy również zwrócić uwagę na to,
czy pasażerowie siedzący z tyłu mają
wystarczająco dużo miejsca.
• Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
dopuszczać, aby dzieci bawiły się
przełącznikami służącymi do regulacji
ustawienia foteli.

71
Wnętrze

Oświetlenie wnętrza
W następujących sytuacjach główne oświetlenie
wnętrza natychmiast gaśnie:
• Po uruchomieniu silnika.
• Po zamknięciu samochodu od zewnątrz
przy użyciu kluczyka lub zdalnego
sterowania.
Główne oświetlenie wnętrza można w dowolnej
chwili włączać i wyłączać przez krótkie naciś-
nięcie przycisku. W ten sposób włączone oświe-
tlenie gaśnie samoczynnie po 10 minutach.
Funkcję automatycznego włączania i wyłącza-
nia oświetlenia wnętrza można zablokować,
naciskając przycisk dłużej niż 3 sekundy.
Następnie funkcję można przywrócić krótkim
naciśnięciem przycisku.
Oświetlenie główne Ustawione fabrycznie czasy 30 sekund i 10 minut Przednie i tylne lampki do
Oświetlenie główne włącza się i wyłącza środ- mogą zostać zmienione. W tym celu należy skon- czytania
kowym przyciskiem. Oświetlenie to włącza się taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Przednie i tylne lampki do czytania włącza się
w sposób automatyczny* na 30 sekund w nastę- Volvo.
i wyłącza naciskając odpowiedni przycisk.
pujących okolicznościach:
Po 10 minutach lampki te samoczynnie gasną,
• Po odblokowaniu drzwi od zewnątrz przy jeżeli wcześniej nie zostaną wyłączone ręcznie.
użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania.
• Po wyłączeniu silnika i obróceniu wyłącz-
nika zapłonu do położenia 0.
Główne oświetlenie wnętrza samoczynnie włą-
cza się i pozostaje zapalone przez 10 minut, gdy:
• dowolne drzwi zostaną otwarte
• i oświetlenie nie jest wyłączone.
* Funkcja ta zależna jest od warunków oświetle-
nia i działa jedynie wtedy, gdy jest wystarcza-
jąco ciemno.
72
Wnętrze

Dywaniki podłogowe
(wyposażenie opcjonalne)
Volvo oferuje dywaniki podłogowe wyproduko-
wane specjalnie do tego samochodu. Dywaniki
należy prawidłowo ułożyć i umocować zacis-
kami, aby wyeliminować ryzyko zaczepiania ich
pedałami.

Lusterko osobiste
Po uniesieniu osłony lusterka zapala się lampka.

73
Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu


Uchwyt na
Kieszeń drzwiowa Kieszeń z przodu siedzenia Uchwyt na bilety kubek (opcja)

Kieszeń za oparciem fotela


Schowek podręczny

OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przewozić jakichkolwiek
twardych, mających ostre krawędzie lub
ciężkich przedmiotów w sposób narażający
pasażerów na zagrożenie przy gwałtownym
hamowaniu.
Duże i ciężkie przedmioty należy zawsze
unieruchomić pasami bezpieczeństwa.
Uchwyt na kubek w tylnym podłokietniku Schowki w środkowej konsoli

74
Wnętrze

Uchwyty na kubki w tylnym schowku przezna-


czone dla pasażerów na tylnym siedzeniu
Schowki w środkowej konsoli Uchwyt na kubki wewnątrz
1. Tylny schowek 4. Popielniczka (wyposażenie dodatkowe) środkowej konsoli
W tylnym schowku w środkowej konsoli można (wyposażenie opcjonalne)
umieścić np. płyty kompaktowe. Jako wyposa- Uchwyty na kubki w tylnym Uchwyt na kubki można w łatwy sposób wyjąć:
żenie opcjonalne, schowek ten może zawierać schowku przeznaczone dla 1. Wyciągnąć tylną krawędź uchwytu do góry.
– słuchawkę telefoniczną z uchwytem. pasażerów na tylnym siedzeniu 2. Nacisnąć uchwyt do tyłu.
• W celu uzyskania dostępu do schowka lub
2. Przedni schowek 3. Odchylić przednią krawędź uchwytu do
słuchawki telefonicznej należy nacisnąć
(z odsuwaną pokrywą) góry i wyciągnąć uchwyt.
przycisk z lewej strony podłokietnika
Jako wyposażenie opcjonalne, pojemnik może i odchylić górny fragment środkowej kon- Przy wkładaniu uchwytu należy powyższe
zawierać: soli do tyłu. W celu użycia uchwytów na czynności powtórzyć w odwrotnej kolejności.
– uchwyt na kubki, kubki należy nacisnąć przycisk z prawej
– popielniczkę. strony podłokietnika i odchylić wierzchnią
pokrywę do tyłu. Uchwyt na kubki i scho-
3. Gniazdo 12 V wek można zamykać niezależnie.

75
Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu – cd.

Uchwyt na kubek w desce Schowek podręczny Wieszak na ubrania


rozdzielczej W schowku tym można przechowywać instru- Można na nim wieszać wyłącznie lekką
(wyposażenie opcjonalne) kcję obsługi samochodu, mapy, długopisy, karty garderobę.
tankowań itp.
• W celu wysunięcia uchwytu należy go
nacisnąć.
• Po użyciu uchwyt wcisnąć z powrotem.

UWAGA! Nie wstawiać w uchwyt szklanych


butelek. Ponadto należy pamiętać, że gorący
napój może spowodować poparzenia.

76
Wnętrze

Uchwyt na butelkę dla Uchwyt na kubki w tylnym


pasażerów na tylnym siedzeniu podłokietniku
(wyposażenie opcjonalne)
Sposób korzystania z uchwytu:
1. Podnieść uchwyt.
2. Wsunąć butelkę w ramkę uchwytu.
UWAGA! W uchwycie można umieścić zwykłą
torbę foliową na odpadki.

77
Wnętrze

Tylne siedzenie i bagażnik

Regulacja pionowa zagłówka


Zagłówki tylnego siedzenia Składanie oparć tylnego
Środkowy zagłówek na tylnym siedzeniu ma siedzenia OSTRZEŻENIE!
możliwość regulacji pionowej, odpowiednio Obie części oparcia tylnego siedzenia można
do wzrostu osoby jadącej. Zagłówek można Przewożony ładunek należy umocować! Nie-
składać razem lub oddzielnie. Umożliwia to umocowany przedmiot może przy gwałtow-
wyciągnąć do góry lub wcisnąć w dół. W celu przewożenie długich przedmiotów.
obniżenia zagłówka należy wcisnąć przycisk nym hamowaniu przesunąć się do przodu,
blokady przy lewej prowadnicy, jak pokazano na Sposób składania oparcia siedzenia: stanowiąc zagrożenie dla jadących. Ostre
rysunku. • Sprawdzić, czy zagłówki tylnego siedzenia krawędzie należy osłonić np. miękkim
nie są opuszczone. materiałem. Na czas załadunku i rozładunku
długich przedmiotów należy wyłączyć silnik
• Pociągnąć dźwignię znajdującą się w ba- i zaciągnąć hamulec postojowy! Uniemożliwi
gażniku – patrz ilustracja. to ruszenie pojazdu w razie przypadkowego
• Położyć oparcie do przodu. zawadzenia o dźwignię zmiany biegów.

78
Wnętrze

Uwagi ogólne
Ładowność samochodu uzależniona jest od jego
masy własnej. Masa własna pojazdu obejmuje
także masę kierowcy, masę paliwa w zbiorniku
napełnionym w 90% oraz łączną masę wszyst-
kich płynów eksploatacyjnych. Nie uwzględnia
natomiast zamontowanego dodatkowego wypo-
sażenia, takiego jak hak holowniczy, bagażniki
dachowe i pojemniki transportowe. Łączna masa
pasażerów ogranicza możliwości przewożenia
bagażu.

OSTRZEŻENIE!
Masa własna pojazdu oraz jego obciążenie
przewożonym ładunkiem wpływają na
Przewożenie długich Uchwyt na torby z zakupami własności jezdne.
przedmiotów (wyposażenie opcjonalne)
W prawej części dzielonego oparcia tylnego Otworzyć bagażnik. Zaczepić torby z zakupami
siedzenia znajduje się uchylna przegroda, umoż- na haczykach lub umocować je przewidzianymi
liwiająca przewiezienie długich przedmiotów, do tego celu pasami.
takich jak narty czy deski. Sposób otwierania
przegrody:
• Pochylić do przodu prawą część oparcia
siedzenia (patrz strona 78).
• Otworzyć przegrodę, naciskając jej zatrzask
do góry i odchylając ją do przodu.
• Z powrotem wyprostować oparcie z otwartą
przegrodą.
• Ładunek umocować pasami
bezpieczeństwa.

79
Wnętrze

Koło zapasowe i narzędzia

Podnośnik

Narzędzia i zaczep do holowania

Uchwyt mocujący

Koło zapasowe

Koło zapasowe, narzędzia Jeżeli samochód wyposażony jest


i podnośnik w uchwyt na torby z zakupami:
Koło zapasowe wraz z kompletem narzędzi • Obrócić o kąt 90° dwa zatrzaski umieszczone
i podnośnikiem znajduje się pod podłogą bagaż- w tylnym narożniku maty podłogowej.
nika. W celu wyjęcia koła należy wykonać • Pociągnąć przód maty podłogowej do tyłu,
następujące czynności: w kierunku otworu bagażnika.
• Podnieść przednią i tylną matę podłogową. • Lekko unieść i obrócić o kąt 90° matę,
przygotowując ją do wyjęcia.
• Wyjąć podnośnik i komplet narzędzi.
• Wyjąć matę z bagażnika.
• Odkręcić uchwyt koła i wyjąć koło
zapasowe. • Odkręcić uchwyt koła i wyjąć koło zapasowe.
• Wszystkie elementy umieścić z powrotem
i umocować, wykonując czynności
w odwrotnej kolejności. Koło zapasowe
powinno zostać prawidłowo umieszczone
na swoim miejscu, a podnośnik i narzędzia
bezpiecznie umocowane.
80
Wnętrze

Trójkąt ostrzegawczy
Po użyciu:
• Schować wszystkie części, wykonując po-
wyższe czynności w odwrotnej kolejności.
• Umocować trójkąt wraz z obsadą w pokry-
wie bagażnika.

Trójkąt ostrzegawczy
Należy przestrzegać obowiązujących w danym
kraju przepisów dotyczących używania trójkąta
ostrzegawczego.
W celu wyjęcia trójkąta ostrzegawczego należy:
• Obrócić obie śruby mocujące do pozycji
pionowej.
• Ostrożnie wyjąć obsadę z trójkątem
ostrzegawczym.
• Wyjąć trójkąt z obsady (A).
• Rozłożyć cztery podpory trójkąta.
• Rozwinąć oba czerwone boki trójkąta.
Ustawić trójkąt ostrzegawczy w miejscu
odpowiednim do sytuacji na drodze.

81
Wnętrze

82
Zamki i autoalarm

Kluczyki i zdalne sterowanie 84


Zamykanie i otwieranie zamków 86
Zabezpieczenie tylnych drzwi przy
przewożeniu dzieci 89
Autoalarm (wyposażenie opcjonalne) 90

83
Zamki i autoalarm

Kluczyki i zdalne sterowanie


Kluczyki – immobilizer Kluczyki a elektroniczny immobilizer
Samochód ten jest fabrycznie wyposażony silnika
w dwa kluczyki główne i jeden kluczyk serwi- Na kółku zaczepowym z kluczykiem do tego
sowy. Jeden z kluczyków głównych jest składa- samochodu nie powinny znajdować się żadne
ny oraz zawiera nadajnik zdalnego sterowania. inne kluczyki ani metalowe przedmioty.
Mogłoby to spowodować przypadkowe
Zgubienie kluczyków
uruchomienie blokady rozruchu silnika.
W przypadku utraty jednego z kluczyków należy
z wszystkimi pozostałymi kluczykami zwrócić Autoalarm i immobilizer fabrycznie zamonto-
się do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo. wane w samochodach Volvo spełniają wyma-
Jako zabezpieczenie przed ewentualną kra- gania Laboratorium Aparatury Badawczej,
dzieżą samochodu można wymazać z pamięci Elektrotechniki i Elektroniki (BLE) Przemy-
układu kod zgubionego kluczyka. Jednocześnie słowego Instytutu Motoryzacji w klasie STD.
konieczne będzie przekodowanie pozostałych
Kluczyk główny kluczyków.
Do wszystkich zamków w samochodzie. Do kompletu kluczyków dołączona jest
oddzielna tabliczka z zapisanymi mechanicz-
nymi kodami kluczyków. Tabliczkę tę należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jest ona
konieczna przy zamawianiu nowych kluczyków.
Można zaprogramować i używać do tego
samochodu maksymalnie sześć kluczyków
z nadajnikami zdalnego sterowania.
Immobilizer
W każdym z kluczyków znajduje się układ sca-
lony, wysyłający kodowany sygnał kluczyka.
Kod ten musi dokładnie odpowiadać kodowi
zaprogramowanemu w zainstalowanym w wy-
Kluczyk serwisowy* łączniku zapłonu odbiorniku sygnału. Silnik
Tylko do zamka w drzwiach kierowcy można uruchomić tylko prawidłowym kluczy-
i wyłącznika zapłonu. kiem z właściwym kodem.
* Wyposażenie na niektórych rynkach.

84
Zamki i autoalarm

dwukrotnie. Zaczną błyskać kierunkowskazy,


zapali się oświetlenie wnętrza i włączy się sygnał
6 dźwiękowy samochodu. Sygnalizacja alarmu trwa
1
25 sekund lub można ją przerwać wcześniej,
naciskając jeden z przycisków kluczyka.
4. Oświetlenie asekuracyjne
2 Podchodząc do zaparkowanego samochodu można
włączyć oświetlenie asekuracyjne. W tym celu:
5
• Nacisnąć żółty przycisk (4) nadajnika
zdalnego sterowania.
4 Zostanie włączone oświetlenie wnętrza, światła
3 pozycyjne, oświetlenie tablicy rejestracyjnej
oraz lampki w lusterkach bocznych
(wyposażenie opcjonalne). Jeżeli do samochodu
1. Otwieranie zamków podłączona jest przyczepa, również jej światła Wymiana baterii w nadajniku
2. Odblokowanie pokrywy bagażnika zostaną włączone. Światła te świecą się przez
3. Wyzwalanie alarmu 30, 60 lub 90 sekund. Odpowiedniego
zdalnego sterowania
4. Oświetlenie prowadzące ustawienia czasu świecenia może dokonać Jeżeli zamki w samochodzie przestają reagować
5. Zamykanie zamków Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo. na wysyłane z normalnej odległości sygnały
6. Chowanie i wysuwanie ostrza kluczyka nadajnika zdalnego sterowania, należy przy
W celu wcześniejszego wyłączenia oświetlenia: okazji najbliższego przeglądu okresowego
Funkcje zdalnego sterowania • Ponownie nacisnąć żółty przycisk nadajnika wymienić w nim baterię.
zdalnego sterowania. • Zdjąć pokrywę, ostrożnie podważając jej
1. Otwieranie zamków
• Naciśnięcie przycisku (1) powoduje odblo- 5. Zamykanie zamków tylną krawędź małym śrubokrętem.
kowanie wszystkich drzwi bocznych, pokry- Naciśnięcie przycisku 5 powoduje zablokowanie • Wymienić baterię (typu CR 2032, 3V),
wy bagażnika oraz pokrywy wlewu paliwa. wszystkich drzwi, pokrywy bagażnika i pokrywy umieszczając ją biegunem dodatnim do
wlewu paliwa. góry. Nie dotykać baterii ani styków w jej
2. Odblokowanie pokrywy bagażnika
Zablokowanie pokrywy wlewu paliwa następuje gnieździe palcami.
W celu odblokowania tylko pokrywy bagażnika
należy dwukrotnie nacisnąć przycisk (2). z opóźnieniem około 10 minut. • Założyć pokrywę, upewniając się wcześ-
niej, czy gumowa uszczelka chroniąca
3. Wyzwalanie alarmu 6. Chowanie i wysuwanie ostrza kluczyka przed dostępem wilgoci jest prawidłowo
Funkcja ta umożliwia zwrócenie uwagi otoczenia Naciskając przycisk 6 można schować ostrze ułożona i nie jest uszkodzona.
w sytuacji zagrożenia. W celu uruchomienia alar- kluczyka w oprawie. Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo pomoże
mu należy czerwony przycisk (3) naciskać przez co Schowane ostrze kluczyka samoczynnie wysu- pozbyć się starej baterii w sposób nie zagra-
najmniej 3 sekundy lub w tym czasie nacisnąć go nie się po jednokrotnym naciśnięciu przycisku. żający środowisku naturalnemu.
85
Zamki i autoalarm

Zamykanie i otwieranie zamków


Automatyczne zablokowanie
drzwi (funkcja opcjonalna)
Po przekroczeniu prędkości 7 km/h drzwi
samochodu zostają samoczynnie zablokowane
i pozostają w tym stanie do chwili, gdy zostaną
otwarte od wewnątrz lub odblokowane przycis-
kiem centralnego zamka.
Automatyczny powrót do stanu
zablokowania
Jeżeli w ciągu dwóch minut od odblokowania
za pomocą zdalnego sterowania użytego od
zewnątrz żadne drzwi ani pokrywa bagażnika
nie zostaną otwarte, wszystkie zamki zostaną
zablokowane ponownie. Funkcja ta zapobiega
przypadkowemu pozostawieniu otwartego
Sterowanie zamkami od zewnątrz samochodu. Sterowanie zamkami od wewnątrz
Wszystkie drzwi boczne oraz pokrywę bagaż- Wersje z autoalarmem – patrz strona 90. Naciskając przycisk centralnego zamka na
nika można jednocześnie zablokować lub odblo- panelu przełączników w drzwiach można zablo-
kować od zewnątrz za pomocą kluczyka lub kować lub odblokować jednocześnie wszystkie
nadajnika zdalnego sterowania. Po zablokowa- drzwi boczne oraz pokrywę bagażnika.
niu drzwi od zewnątrz nie działają wewnętrzne Ponadto poszczególne drzwi boczne można
przyciski zamków ani wewnętrzne klamki. zablokować indywidualnymi przyciskami
Gdy drzwi samochodu są odblokowane, można blokady, zaś odblokować pociągając za klamkę.
również otworzyć pokrywę wlewu paliwa. Po Powyższe jest możliwe tylko wtedy, gdy drzwi
zablokowaniu drzwi od zewnątrz zablokowanie nie zostaną zablokowane od zewnątrz!
pokrywy wlewu paliwa następuje z opóźnieniem
10 minut.

86
Zamki i autoalarm

Odblokowanie i zablokowanie Otwieranie zamka pokrywy Blokada serwisowa pokrywy


pokrywy bagażnika przy użyciu bagażnika głównym kluczykiem bagażnika
zdalnego sterowania Do otwierania zamka pokrywy bagażnika (funkcja opcjonalna)
W celu odblokowania jedynie pokrywy główny kluczyk powinien być wykorzystywany Blokada ta jest przydatna przy pozostawianiu
bagażnika należy: jedynie w sytuacjach awaryjnych, np. gdy nie samochodu w warsztacie, osobie odprowadza-
działa zdalne sterowanie lub brak jest napięcia jącej samochód na parking hotelowy itp. W ta-
• Dwukrotnie nacisnąć powoli odpowiedni w instalacji samochodu. W celu otwarcia kich sytuacjach wraz z samochodem pozosta-
przycisk nadajnika zdalnego sterowania. pokrywy bagażnika kluczykiem należy: wiany jest kluczyk serwisowy, pozwalający
Pokrywa bagażnika zostanie odblokowana otworzyć drzwi i uruchomić samochód, lecz nie
i lekko uchylona. • Wsunąć kluczyk w górną lub dolną szcze-
dający dostępu do bagażnika (ani schowka
linę zaślepki zamka. w desce rozdzielczej – w przypadku jego zam-
• Jeżeli w momencie późniejszego zamykania
bagażnika wszystkie drzwi będą zabloko- • Podważyć do góry lub do dołu i wyciągnąć knięcia kluczykiem głównym).
wane, pokrywa zostanie automatycznie zaślepkę.
Uruchamianie blokady serwisowej:
zablokowana. • Otworzyć zamek.
• Obrócić kluczyk główny w wyłączniku
zapłonu do pozycji II.
• Nacisnąć pokazany na rysunku przycisk. Po
uruchomieniu blokady zaświeci się dioda
kontrolna w przycisku, a na wyświetlaczu
ukaże się stosowny komunikat.
87
Zamki i autoalarm

Zamykanie i otwieranie zamków – cd.


Wyłączanie blokady serwisowej: Całkowita blokada zamków1
• Obrócić kluczyk główny w wyłączniku Zamki tego samochodu mają specjalną funkcję
zapłonu do pozycji II i ponownie nacisnąć całkowitej blokady, która uniemożliwia
przycisk. otwarcie drzwi od wewnątrz.
Zabezpieczenie dostępu do Całkowitą blokadę zamków można uruchomić
schowka w desce rozdzielczej jedynie od zewnątrz, kluczykiem w zamku
drzwi kierowcy lub za pomocą zdalnego stero-
Zamek schowka w desce rozdzielczej można wania. Wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika
otwierać i zamykać wyłącznie kluczykiem muszą być wcześniej zamknięte. Po całkowitym
głównym – nie serwisowym. zablokowaniu zamków nie jest możliwe otwar-
cie drzwi od wewnątrz. Odblokowanie zamków
może nastąpić tylko od zewnątrz, poprzez
zamek w drzwiach kierowcy lub za pomocą
zdalnego sterowania.
Całkowita blokada zamków uruchamiana jest W wersji z fabrycznym autoalarmem równo-
z opóźnieniem, po upływie 25 sekund od cześnie następuje odłączenie czujników ruchu
zablokowania drzwi. i przechyłu (patrz strona 90).
Czasowe wyłączenie funkcji Zapala się dioda kontrolna w przycisku i świeci się
całkowitej blokady zamków aż do chwili zablokowania zamków za pomocą
i czujników kluczyka lub zdalnego sterowania. Dopóki
w wyłączniku zapłonu jest pozostawiony kluczyk,
Jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Przy
drzwi muszą zostać zablokowane od zewnątrz, późniejszym odblokowaniu zamków funkcja
funkcję całkowitej blokady zamków można całkowitej blokady oraz działanie czujników
wyłączyć. W tym celu należy: zostają automatycznie przywrócone.
• Włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu,
obrócić do położenia II i z powrotem do
położenia I lub 0. OSTRZEŻENIE!
• Nacisnąć pokazany na ilustracji przycisk. Jeżeli funkcja całkowitej blokady zamków
nie jest wyłączona, w zamykanym samocho-
dzie nie może nikt pozostawać.
1 Wyposażenie opcjonalne.
88
Zamki i autoalarm

Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewożeniu dzieci

OSTRZEŻENIE!
Należy pamiętać, że przy uruchomionym
zabezpieczeniu, w razie wypadku drogo-
wego pasażerowie siedzący z tyłu nie będą
w stanie samodzielnie otworzyć swoich
drzwi od wewnątrz.
Dlatego podczas jazdy drzwi nie powinny
być zablokowane!
W razie wypadku umożliwi to służbom
ratowniczym szybki dostęp do kabiny
samochodu od zewnątrz.

Sterownik blokady otwierania od wewnątrz Sterownik blokady otwierania od wewnątrz


– drzwi tylne lewe – drzwi tylne prawe
Mechaniczne zabezpieczenie
tylnych drzwi przed otwarciem
od wewnątrz
Sterownik blokady otwierania drzwi od wew-
nątrz umieszczony jest na tylnej krawędzi drzwi.
Dostęp do niego możliwy jest tylko przy otwar-
tych drzwiach. Blokadę uruchamia się kluczy-
kiem do wyłącznika zapłonu.
A – Drzwi nie można otworzyć od wewnątrz
(obrócić na zewnątrz).
B – Drzwi można otworzyć od wewnątrz
(obrócić do wewnątrz).

89
Zamki i autoalarm

Autoalarm (wyposażenie opcjonalne)


Instalacja alarmowa Wyłączenie autoalarmu Sygnalizacja optyczna alarmu
W stanie czuwania układ autoalarmu stale moni- Nacisnąć przycisk UNLOCK nadajnika zdal- Wzbudzenie alarmu powoduje błyskanie
toruje wszystkie swoje czujniki. Wzbudzenie nego sterowania. Dla potwierdzenia nastąpią kierunkowskazów trwając 5 minut lub do czasu
alarmu powodują następujące okoliczności: dwa długie błyśnięcia kierunkowskazów. wyłączenia układu w sposób wcześniej opisany.
• otwarcie pokrywy silnika, W niektórych wersjach autoalarm można
wyłączyć kluczykiem.
• otwarcie pokrywy bagażnika,
• otwarcie drzwi bocznych, Automatyczny powrót do stanu
• przekręcenie nieodpowiedniego kluczyka czuwania
w wyłączniku zapłonu lub próba siłowego Jeżeli w ciągu dwóch minut od wyłączenia auto-
obrócenia wyłącznika zapłonu, alarmu i odblokowania zamków przy użyciu
• wykrycie ruchu w kabinie samochodu (gdy zdalnego sterowania żadne drzwi boczne ani
jest zainstalowany dodatkowy czujnik pokrywa bagażnika nie zostaną otwarte, auto-
ruchu), alarm samoczynnie powróci w stan czuwania.
• podniesienie lub holowanie samochodu Funkcja ta zapobiega przypadkowemu pozosta-
(gdy jest zainstalowany dodatkowy czujnik wieniu samochodu bez włączonego autoalarmu.
przechyłu), W niektórych wersjach autoalarm samoczynnie
• odłączenie przewodu od akumulatora, powraca w stan czuwania po otwarciu i zam-
• próba rozłączenia syreny autoalarmu. knięciu drzwi kierowcy bez zablokowania
zamków.

Włączenie autoalarmu w stan Przerwanie wzbudzonego alarmu


Wzbudzony alarm dźwiękowy można przerwać
czuwania naciskając przycisk UNLOCK nadajnika zdal-
Nacisnąć przycisk LOCK nadajnika zdalnego nego sterowania. Dla potwierdzenia nastąpią
sterowania. Nastąpi pojedyncze, długie błyś- dwa krótkie błyśnięcia kierunkowskazów.
nięcie kierunkowskazów potwierdzające, że
drzwi są zamknięte i autoalarm został włączony Sygnalizacja dźwiękowa alarmu
w stan czuwania. W niektórych wersjach Sygnały dźwiękowe alarmu wysyłane są przez
autoalarm można włączyć kluczykiem lub syrenę z własnym zasilaniem akumulatorowym.
przełącznikiem w drzwiach kierowcy. Cykl sygnalizacji dźwiękowej trwa 25 sekund.

90
Zamki i autoalarm

Dopóki kluczyk pozostaje w wyłączniku


zapłonu, wyświetlany jest odpowiedni
komunikat. Przy następnym włączeniu zapłonu OSTRZEŻENIE!
czujniki zostaną z powrotem uaktywnione.
Nie wolno samodzielnie dokonywać żadnych
Jeżeli zamki samochodu wyposażone są napraw jakichkolwiek elementów instalacji
w funkcję całkowitej blokady, jest ona autoalarmu. Może to spowodować narusze-
równocześnie odpowiednio włączana lub nie warunków ubezpieczenia samochodu.
wyłączana – patrz strona 88.
Diodowy wskaźnik stanu układu
(w niektórych wersjach)
Wskaźnik stanu układu (dioda kontrolna),
umieszczony na górnej powierzchni deski
rozdzielczej, sygnalizuje aktualny stan
autoalarmu.
• Dioda nie świeci się: Autoalarm jest
Czasowe wyłączenie czujników wyłączony.
i funkcji całkowitej blokady • Dioda błyska raz na sekundę: Autoalarm
zamków jest uzbrojony (w stanie czuwania).
W celu uniknięcia niepotrzebnego wzbudzenia • Po wyłączeniu autoalarmu i do momentu
alarmu, np. przez pozostawionego w samocho- włączenia zapłonu dioda błyska w sposób
dzie psa czy podczas transportu promem, moż- przyspieszony: Nastąpiło wzbudzenie
liwe jest czasowe odłączenie czujników ruchu alarmu.
i przechyłu. W tym celu należy: W razie wykrycia awarii instalacji autoalarmu
• Włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu, zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
obrócić do położenia II i z powrotem do Jeżeli układ autoalarmu nie działa prawidłowo
położenia I lub 0. należy zlecić jego sprawdzenie Autoryzowanej
• Nacisnąć pokazany na rysunku przycisk. Stacji Obsługi Volvo.
Zapala się dioda kontrolna w przycisku, która
świeci się aż do chwili zablokowania zamków
przy użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania.

91
Zamki i autoalarm

Autoalarm (wyposażenie opcjonalne) – cd.


Testowanie autoalarmu

Testowanie monitorowania wnętrza Testowanie monitorowania pokrywy


1. Otworzyć wszystkie okna. silnika
2. Włączyć autoalarm. Zostanie to potwier- 1. Wsiąść do samochodu i wyłączyć funkcję
dzone powolnym błyskaniem diody monitorowania wnętrza.
kontrolnej. 2. Włączyć autoalarm (pozostając w samo-
3. Odczekać 30 sekund. chodzie zablokować drzwi, naciskając
odpowiedni przycisk nadajnika zdalnego
4. Unosząc z siedzenia np. torbę, sprawdzić
sterowania).
działanie czujnika monitorującego wnętrze
samochodu. Powinno nastąpić wzbudzenie 3. Odczekać 30 sekund.
alarmu. 4. Zwolnić od wewnątrz zamek pokrywy
5. Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego silnika. Powinno nastąpić wzbudzenie
sterowania. alarmu.
5. Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego
sterowania.

Testowanie monitorowania drzwi Testowanie monitorowania pokrywy


1. Włączyć autoalarm. bagażnika
1. Włączyć autoalarm.
2. Odczekać 30 sekund.
2. Odczekać 30 sekund.
3. Odblokować drzwi kluczykiem w zamku
kierowcy. 3. Odblokować zamki kluczykiem w drzwiach
kierowcy.
4. Otworzyć dowolne drzwi. Powinno nastąpić
wzbudzenie alarmu. 4. Podnieść pokrywę bagażnika. Powinno
nastąpić wzbudzenie alarmu.
5. Powtórzyć test dla wszystkich drzwi.
5. Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego
6. Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego
sterowania.
sterowania.
Jeżeli autoalarm nie działa prawidłowo, należy
zlecić jego sprawdzenie Autoryzowanej Stacji
Obsługi Volvo.
92
Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa 94
Uruchamianie silnika 95
Uwagi ogólne 96
Mechaniczna skrzynia biegów 97
Automatyczna skrzynia biegów 98
Napęd na dwie osie 101
Układ hamulcowy 102
Układy wspomagające stateczność
ruchu samochodu 104
Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu
(wyposażenie opcjonalne) 106
Holowanie samochodu 108
Awaryjne uruchamianie silnika 109
Przystosowanie reflektorów do ruchu
lewo- i prawostronnego 110
Jazda z przyczepą 114
Hak holowniczy 116
Bagażnik dachowy 121
93
Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa
Po nabraniu paliwa należy zakręcić korek, aż
rozlegnie się odgłos zapadki.
OSTRZEŻENIE!
Benzyna do silnika o zapłonie
iskrowym Na czas tankowania paliwa należy wyłączyć
telefon komórkowy. Sygnał dzwonienia
UWAGA! Nie należy stosować żadnych dodat- może spowodować iskrzenie, doprowadzając
ków myjących do paliwa, chyba że zostanie to do zapłonu oparów paliwa i w konsekwencji
wyraźnie zalecone przez Autoryzowaną Stację groźnego w skutkach pożaru.
Obsługi Volvo.
Ważne!
Należy stosować wyłącznie paliwo nie zawie-
rające domieszek ołowiu, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie katalizatora spalin.

Otwieranie pokrywy wlewu paliwa Olej napędowy do silnika


Pokrywę wlewu paliwa można otworzyć, gdy o zapłonie samoczynnym
samochód nie jest zamknięty. Przy niskich temperaturach otoczenia (od –5°C
UWAGA! Po zamknięciu samochodu pokrywa do –40°C) z oleju napędowego mogą wytrącać
pozostaje niezablokowana przez 10 minut. się parafiny. W rezultacie mogą wystąpić trud-
ności z uruchomieniem silnika. W okresie zimo-
Korek wlewu paliwa wym należy stosować specjalny, zimowy olej
Korek wlewu paliwa umieszczony jest pod pokry- napędowy.
wą na prawym tylnym błotniku samochodu.
Przy wysokiej temperaturze otoczenia korek
wlewu paliwa należy odkręcać powoli, stop-
niowo uwalniając nadciśnienie zgromadzonych
par paliwa. Nie należy przepełniać zbiornika.
Dozownik nie powinien więcej niż jeden raz
samoczynnie odciąć dopływ paliwa! Przy
wysokiej temperaturze nadmiar paliwa będzie
wypychany ze zbiornika!
94
Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika
Uruchamianie silnika o zapłonie UWAGA! W przypadku niektórych typów Wyłącznik zapłonu
iskrowym silników do czasu osiągnięcia normalnej z blokadą kierownicy
1. Zaciągnąć hamulec postojowy. temperatury pracy prędkość obrotowa na biegu
jałowym bezpośrednio po zimnym rozruchu jest 0 – Położenie blokady
2. Automatyczna skrzynia biegów: nieco podwyższona. kierownicy
Dźwignię wybieraka zakresu ustawić Po wyjęciu kluczyka w tym
w położeniu P lub N. Jest to podyktowane troską firmy Volvo o zmi-
nimalizowanie ilości emitowanych substancji położeniu kierownica zostaje
Mechaniczna skrzynia biegów: zablokowana.
Dźwignię zmiany biegów ustawić w poło- toksycznych poprzez jak najszybsze rozgrzanie
urządzeń odpowiedzialnych za czystość spalin I – Położenie pośrednie
żeniu neutralnym i całkowicie wcisnąć do odpowiedniej temperatury pracy.
pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne „Radio”
w przypadku uruchamiania silnika przy Kluczyki i immobilizer W tym położeniu można
bardzo niskiej temperaturze. Na kółku zaczepowym z kluczykiem do tego włączyć niektóre urządzenia
3. Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia samochodu nie powinny znajdować się żadne inne elektryczne. Układ elektryczny
rozruchu. Jeżeli silnik nie zacznie pracować kluczyki ani metalowe przedmioty. Mogłyby one silnika pozostaje odłączony.
po 5-10 sekundach, puścić kluczyk i pono- spowodować przypadkowe uruchomienie blokady II – Położenie jazdy
wić próbę rozruchu. rozruchu silnika. Gdy tak się zdarzy, należy zdjąć Jest to położenie kluczyka w cza-
Uruchamianie silnika o zapłonie pozostałe kluczyki i ponowić próbę rozruchu. sie jazdy. Cały układ elektryczny
samoczynnym Zimnego silnika nie wolno wprowadzać w wysoką samochodu jest zasilany.
1. Zaciągnąć hamulec postojowy. prędkość obrotową! W razie trudności z rozruchem III – Położenie rozruchu
2. Automatyczna skrzynia biegów: silnika lub jego nierównej pracy należy zwrócić się silnika
Dźwignię wybieraka zakresu ustawić do Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo! W tym położeniu włączany jest
w położeniu P lub N. rozrusznik. Gdy tylko silnik
Mechaniczna skrzynia biegów: OSTRZEŻENIE! zacznie pracować, należy puścić
Dźwignię zmiany biegów ustawić w poło- kluczyk, który samoczynnie powróci w położenie
żeniu neutralnym i całkowicie wcisnąć W czasie jazdy lub gdy samochód ten jest holo- jazdy. Jeżeli trudno jest obrócić kluczyk w wy-
pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne wany nie wolno wyjmować kluczyka z wyłącz- łączniku zapłonu, oznacza to, że przednie koła są
w przypadku uruchamiania silnika przy nika zapłonu. Gdy samochód jest w ruchu, nie tak ustawione, że wywierają nacisk na zamek blo-
bardzo niskiej temperaturze. wolno wyłączać zapłonu (przez obrót kluczyka kady obrotu kierownicy. Aby zmniejszyć nacisk,
3. Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie do pozycji 0 lub I) ani wyjmować kluczyka z wy- należy lekko poruszać kierownicą w prawo
jazdy. W zespole wskaźników zaświeci się łącznika zapłonu. Wyjęcie kluczyka z wyłącz- i w lewo, jednocześnie przekręcając kluczyk.
lampka kontrolna wstępnego podgrzewania nika zapłonu spowoduje uruchomienie blokady Przed opuszczeniem samochodu należy urucho-
silnika. Gdy lampka zgaśnie, obrócić kierownicy, uniemożliwiającej kierowanie. mić blokadę kierownicy jako zabezpieczenie
wyłącznik zapłonu w położenie rozruchu. przed kradzieżą.
95
Uruchamianie silnika i jazda

Uwagi ogólne
Zasady jazdy ekonomicznej • Ustawić rozdzielanie powietrza na nawiew mienia silnika. Równocześnie, w celu zmniej-
Jazda ekonomiczna polega na zachowaniu na przednią szybę i na stopy, wybrać szenia obciążenia akumulatora następuje samo-
umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na wysoką prędkość dmuchawy. czynne ograniczenie poboru prądu przez
drodze oraz dostosowaniu stylu prowadzenia do niektóre odbiorniki energii elektrycznej lub ich
bieżących warunków. Śliska nawierzchnia wyłączenie, np. zredukowanie prędkości
Warto przestrzegać następujących zasad: W zależności od tego, czy samochód posiada dmuchawy, czy wyłączenie radioodtwarzacza.
ręcznie sterowaną, czy automatyczną skrzynię
• Rozgrzewać silnik w jak najkrótszym cza- biegów, jazda na śliskiej nawierzchni może być Należy wtedy uruchomić silnik, aby podłado-
sie! Oznacza to, że po uruchomieniu silnik odczuwana w różny sposób. Dobrze jest prze- wać akumulator.
nie powinien pozostawać na biegu jałowym, ćwiczyć kontrolowane poślizgi, co pozwoli
lecz należy natychmiast rozpocząć jazdę, poznać, jak samochód reaguje. Nie dopuszczać do przegrzania
przyspieszając w sposób delikatny. silnika lub jego układu chłodzenia
• Zimny silnik zużywa więcej paliwa niż po Zużycie energii elektrycznej W pewnych warunkach jazdy, np. w terenie
rozgrzaniu. Urządzenia elektryczne w samochodzie górzystym lub przy dużym obciążeniu
• Unikać jazd na krótkich dystansach, ponie- w różnym stopniu obciążają akumulator. ładunkiem – w szczególności przy wysokich
waż silnik nie ma wtedy dość czasu, aby Po wyłączeniu silnika nie jest zalecane pozosta- temperaturach otoczenia, istnieje ryzyko
rozgrzać się do odpowiedniej temperatury. wianie wyłącznika zapłonu w pozycji II. Lepiej przegrzania silnika lub jego układu chłodzenia.
• Jeździć płynnie! Unikać gwałtownego jest pozostawić go w pozycji I, w której pobór Jak unikać przegrzania układu
ruszania i gwałtownego hamowania. energii elektrycznej jest mniejszy.
• Unikać zbędnego wożenia ciężkich 12-woltowe gniazdo elektryczne w bagażniku chłodzenia silnika:
przedmiotów. jest pod napięciem nawet po wyjęciu kluczyka • W przypadku jazdy pod górę z przyczepą
• Nie jeździć na zimowych oponach, jeżeli z wyłącznika zapłonu. utrzymywać małą prędkość.
jezdnie są wolne od śniegu i suche. Urządzenia, które zużywają duże ilości energii • Okresowo wyłączać układ klimatyzacji.
• Nie używany bagażnik dachowy należy elektrycznej, to między innymi: • Unikać pracy silnika na biegu jałowym.
demontować. • Nie wyłączać silnika natychmiast po
• dmuchawa w układzie wentylacji,
• Nie należy otwierać okien bocznych, gdy zatrzymaniu się po dynamicznej jeździe .
nie ma takiej potrzeby. • wycieraczki szyby,
• radioodtwarzacz, • Przy bardzo wysokich temperaturach
Nie jeździć z otwartym otoczenia zdemontować ewentualne
• światła pozycyjne. dodatkowe światła przesłaniające wlot
bagażnikiem! Dobrze jest zdawać sobie sprawę z zapotrzebo- powietrza do chłodnicy.
Jazda z otwartym bagażnikiem grozi zasysaniem wania na moc elektryczną przez różne urządze-
do kabiny pewnych ilości spalin, a tym samym nia. Gdy silnik nie pracuje, nie należy korzystać Jak unikać przegrzania silnika:
i trującego tlenku węgla. Jeżeli jednak zajdzie z urządzeń elektrycznych o dużym poborze W przypadku jazdy w terenie górzystym
konieczność przejechania krótkiego odcinka prądu. Rozładowanie akumulatora sygnalizo- z przyczepą nie przekraczać prędkości
z otwartym bagażnikiem, należy: wane jest komunikatem na wyświetlaczu. obrotowej 4500 obr/min, ponieważ grozi to
• Zamknąć wszystkie okna. Komunikat ten jest wyświetlany aż do urucho- nadmiernym wzrostem temperatury oleju.

96
Uruchamianie silnika i jazda

Mechaniczna skrzynia biegów

Zmiana biegów – skrzynia Zabezpieczenie biegu Zmiana biegów – skrzynia


pięciobiegowa wstecznego sześciobiegowa
Przed zmianą biegu należy całkowicie wcisnąć Bieg wsteczny należy włączać, gdy samochód Przed zmianą biegu należy całkowicie wcisnąć
pedał sprzęgła. W czasie jazdy nie trzymać nogi jest zatrzymany. pedał sprzęgła. W czasie jazdy nie trzymać nogi
na pedale sprzęgła. Biegi należy przełączać Przed włączeniem biegu wstecznego dźwignia na pedale sprzęgła. Biegi należy przełączać
zgodnie ze schematem na dźwigni. zmiany biegów musi zostać ustawiona w poło- zgodnie ze schematem na dźwigni.
W celu zminimalizowania zużycia paliwa nale- żeniu neutralnym (pomiędzy biegiem trzecim W celu zminimalizowania zużycia paliwa na-
ży jak najczęściej wykorzystywać najwyższy i czwartym). Dźwignia ta ma blokadę uniemo- leży jak najczęściej wykorzystywać najwyższy
bieg. żliwiającą bezpośrednie przełączenie z biegu bieg.
piątego na wsteczny.

97
Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów


Funkcja zimnego rozruchu Blokada przekładni hydrokinetycznej Wymuszona redukcja biegu przy
Po rozpoczęciu jazdy w warunkach niskiej tem- Na poszczególnych biegów działa funkcja blo- przyspieszaniu (funkcja „kick-down”)
peratury otoczenia zmiany biegów są wyraźniej kady przekładni hydrokinetycznej, powodująca Wciśnięcie pedału przyspieszania do końca,
odczuwane. Jest to spowodowane większą lep- bezpośrednie sprzężenie mechaniczne, pozwa- poza normalne położenie pełnego przyspiesze-
kością płynu w automatycznej skrzyni biegów lając zwiększyć skuteczność hamowania nia, powoduje automatyczne przełączenie na
przy niskiej temperaturze. silnikiem oraz obniżyć zużycie paliwa. niższy bieg (wymuszoną redukcję biegu).
W celu zminimalizowania poziomu szkodli- Mechanizmy zabezpieczające Po osiągnięciu maksymalnej prędkości na
wych emisji, po uruchomieniu silnika przy Wersje z automatyczną skrzynią biegów mają danym biegu lub gdy pedał przyspieszania
niskiej temperaturze otoczenia zmiana biegu na opisane poniżej specjalne mechanizmy zostanie nieco zwolniony (poza położenie
wyższy dokonywana jest później niż zwykle. zabezpieczające. wymuszonej redukcji biegu), nastąpi
samoczynny powrót do wyższego biegu.
UWAGA! W przypadku niskiej temperatury sil- Blokada kluczyka w wyłączniku zapłonu
nika w momencie rozruchu, po jego uruchomie- Funkcja ta służy do uzyskania maksymalnego
niu prędkość obrotowa biegu jałowego może Kluczyk można wyjąć z wyłącznika zapłonu
przyspieszenia, np. przy wyprzedzaniu. Jej
być podwyższona (dotyczy niektórych typów tylko wtedy, gdy dźwignia wybieraka zakresu
działanie jest ograniczone przez mechanizm
silników). jest w położeniu P. W pozostałych pozycjach
zabezpieczający przed nadmiernym wzrostem
kluczyk nie daje się wyjąć.
Silnik turbodoładowany prędkości obrotowej silnika.
Gdy silnik jest zimny, przełączanie biegów na Położenie parkowania (P)
Wymuszona redukcja biegu nie działa w trybie
wyższe następuje przy większych niż normalnie Gdy samochód stoi z pracującym silnikiem: sterowania ręcznego1 automatycznej skrzyni
prędkościach obrotowych. Przyspiesza to roz- biegów. Należy wcześniej przełączyć na zakres D.
grzanie reaktora katalitycznego i minimalizuje • Przy przestawianiu dźwigni w inne
emisję toksycznych składników spalin. położenie należy naciskać pedał hamulca.
Blokada przełączania z położenia
Funkcja adaptacyjna parkowania (P)
Automatyczna skrzynia biegów jest sterowana Przestawienie dźwigni wybieraka zakresu
przez układ o możliwościach adaptacyjnych. z położenia P w jakiekolwiek inne możliwe jest
Moduł sterujący nieustannie kontroluje sposób tylko wtedy, gdy wyłącznik zapłonu jest
pracy skrzyni biegów. Rejestruje sposoby w położeniu I lub II.
przełączania poszczególnych biegów przez
zespół sterowania, zapewniając ich optymalny Położenie neutralne (N)
dobór w każdej sytuacji. Przestawienie dźwigni wybieraka zakresu
z położenia N w jakiekolwiek inne położenie
jest możliwe tylko wtedy, gdy wyłącznik
zapłonu jest w położeniu I lub II. 1 Dotyczy wyłącznie skrzyni biegów Geartronic.
98
Uruchamianie silnika i jazda

D – Jazda
D jest położeniem normalnej jazdy do przodu.
Przekładnia przełącza biegi automatycznie,
dobierając je w zależności od otwarcia prze-
pustnicy, wielkości przyspieszenia i prędkości
jazdy. Przełączenie z położenia R na D wymaga
uprzedniego zatrzymania pojazdu. W – Tryb jazdy zimowej
4 – Zakres niższych biegów Przycisk W służy do włączania i wyłączania
Następuje automatyczny dobór przełożenia trybu jazdy zimowej. Gdy tryb ten jest włączony,
w zakresie pierwszych czterech biegów. W tym w zespole wskaźników świeci się symbol W.
położeniu nie jest włączany bieg piąty. W tym trybie pracy ruszanie z miejsca odbywa
Położenie 4 może być stosowane: się z 3 biegu, co ułatwia ten manewr na śliskich
nawierzchniach. Przełączenie na niższy bieg
• do jazdy w górach, możliwe jest jedynie za pomocą funkcji
• do jazdy z przyczepą, „kick-down”. Tryb W można włączyć jedynie
P – Parkowanie w zakresie D.
• w celu uzyskania skuteczniejszego
Położenie to należy wybierać przed uruchomie- hamowania silnikiem.
niem silnika lub przy parkowaniu samochodu.
3 – Zakres niższych biegów W modelu S60 R ze skrzynią biegów Geartronic
Położenie P można wybierać tylko wówczas,
Następuje automatyczny dobór przełożenia zamiast tego przycisku jest przycisk S.
gdy samochód jest zatrzymany!
w zakresie pierwszych trzech biegów. W tym
W położeniu P włączona jest mechaniczna położeniu nie jest włączany bieg wyższy niż
blokada skrzyni biegów. trzeci.
W przypadku parkowania samochodu konieczne
Położenie 3 może być stosowane:
jest również zaciągnięcie hamulca postojowego.
• do jazdy w górach,
R – Bieg wsteczny • do jazdy z przyczepą,
Przed przełączeniem na zakres R należy • w celu uzyskania skuteczniejszego
zatrzymać samochód! hamowania silnikiem.
N – Położenie neutralne L – Zakres niższych biegów
W tym położeniu można uruchomić silnik, ale Położenie L należy wybierać wtedy, gdy
nie jest włączony żaden bieg. Kiedy samochód konieczna jest jazda tylko na pierwszym lub
jest zatrzymany i dźwignia wybieraka zakresu drugim biegu. W tym położeniu uzyskuje się
znajduje się w położeniu N, należy zaciągnąć najskuteczniejsze hamowanie silnikiem,
hamulec postojowy. wykorzystywane np. w górach.
99
Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów – cd.

Blokada dźwigni wybieraka Skrzynia biegów Geartronic1 Tryb sterowania ręcznego


zakresu W wersji S60 R ze skrzynią biegów Geartronic skrzyni biegów Geartronic
Dźwignię wybieraka zakresu można swobodnie w miejsce przycisku W obok dźwigni wybieraka W celu przestawienia z położenia automa-
przestawiać pomiędzy zakresem D oraz N. jest przycisk oznaczony symbolem S. tycznego przełączania biegów D w położenie
Pozostałe położenia mają blokadę zwalnianą Przycisk ten służy do przełączania na tryb jazdy ręcznego sterowania należy nacisnąć dźwignię
przyciskiem umieszczonym w dźwigni sportowej. Gdy tryb ten jest włączony, świeci się w lewo. W celu przestawienia z położenia MAN
wybieraka. dioda kontrolna w przycisku. w położenie D należy nacisnąć dźwignię
Po naciśnięciu przycisku dźwignię można prze- w prawo. Najwyższym biegiem przy ruszaniu
Tryb S pozwala na bardziej dynamiczną jazdę,
stawiać do przodu i do tyłu, pomiędzy z miejsca może być bieg trzeci.
z większymi prędkościami obrotowymi silnika
wszystkimi pozycjami. i większymi przyspieszeniami. Podczas aktyw- Podczas jazdy
nej jazdy priorytet mają niższe biegi – zmiana Ręczne sterowanie zmianą biegów można
biegu na wyższy następuje z pewnym wybrać w dowolnym momencie w trakcie jazdy.
opóźnieniem. Wybrany aktualnie bieg pozostaje włączony aż
do jego zmiany na inny. Samoczynna redukcja
biegu nastąpi dopiero przy bardzo małej
1 prędkości jazdy.
Skrzynia biegów Geartronic jest standardowym
wyposażeniem wersji S60 R.
100
Uruchamianie silnika i jazda

Napęd na dwie osie


Naciśnięcie dźwigni wybieraka zakresu AWD – napęd na dwie osie Wspomaganie w układzie
w kierunku (–) powoduje zmianę biegu na Samochód ten może być wyposażony we kierowniczym uzależnione od
niższy z równoczesnym hamowaniem silnikiem. włączony na stałe napęd na obie osie jezdne.
Naciśnięcie dźwigni wybieraka zakresu prędkości jazdy*
w kierunku (+) powoduje zmianę biegu na Napęd na dwie osie oznacza, że napędzane są Wspomaganie w układzie kierowniczym uzależ-
wyższy. jednocześnie wszystkie cztery koła samochodu. nione od prędkości jazdy pozwala zmniejszyć
Moc silnika jest automatycznie rozdzielana wysiłek wymagany do obrotu kierownicy przy
W trybie ręcznego sterowania przełączaniem pomiędzy koła przednie i tylne. Elektronicznie małych prędkościach jazdy, co ułatwia mane-
biegów nie ma możliwości użycia funkcji sterowane sprzęgło w układzie napędowym wrowanie samochodem np. przy parkowaniu.
wymuszonej redukcji biegu („kick-down”). przekazuje moc na tę parę kół, która w danej
chwili ma lepszą przyczepność. W ten sposób Natomiast wraz ze wzrostem prędkości jazdy
uzyskiwane są najlepsze własności trakcyjne siła wspomagająca jest ograniczana, pozwalając
i ograniczany jest poślizg wzdłużny kół. na lepsze wyczucie reakcji samochodu.

W warunkach normalnej jazdy większa część


siły napędowej przekazywana jest na koła * Wyposażenie opcjonalne.
przednie.
Uzyskiwane w ten sposób lepsze własności trak-
cyjne poprawiają bezpieczeństwo jazdy w czasie
deszczu oraz po zaśnieżonych lub oblodzonych
nawierzchniach.

101
Uruchamianie silnika i jazda

Układ hamulcowy
Gdy nie działa wspomaganie Zawilgocenie okładzin ciernych na tym samym biegu, na którym następowało
w układzie hamulcowym wpływa na sprawność wjeżdżanie pod górę. W ten sposób skuteczniej
wykorzystywane jest hamowanie silnikiem,
Gdy samochód jedzie siłą rozpędu lub jest holo- hamowania a hamulce są uruchamiane na krótszy czas.
wany z wyłączonym silnikiem, pedał hamulca Podczas jazdy przy intensywnych opadach
wymaga około 5 razy większej siły nacisku niż deszczu, przejeżdżania przez kałuże, a także
wtedy, gdy silnik pracuje. w trakcie mycia samochodu ulegają zamoczeniu OSTRZEŻENIE!
W przypadku hamowania z wyłączonym elementy układu hamulcowego. Wpływa to
Równoczesne zaświecenie się lampek ostrze-
silnikiem należy pedał hamulca nacisnąć mocno negatywnie na współczynnik tarcia okładzin
gawczych układu hamulcowego i układu
i zdecydowanie jeden raz, wywierając stały ciernych, co pogarsza sprawność hamowania.
ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię
nacisk – nie hamować w sposób pulsacyjny. • Podczas długiej jazdy w trakcie opadów układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
deszczu lub mokrego śniegu wskazane jest hamulcowego jest prawidłowy, można przy
od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał zachowaniu szczególnej ostrożności doje-
OSTRZEŻENIE! hamulca, doprowadzając do rozgrzania chać samochodem do najbliższej Autoryzo-
Wspomaganie w układzie hamulcowym i osuszenia okładzin ciernych. Dobrze jest wanej Stacji Obsługi Volvo w celu spraw-
działa jedynie przy pracującym silniku. wykonać to również przed zamierzonym za- dzenia układu hamulcowego. Gdy poziom
trzymaniem samochodu po dłuższej jeździe płynu hamulcowego w zbiorniczku spadnie
w opisanych wyżej warunkach, a także po poniżej znaku MIN, do chwili jego uzupeł-
Obwody układu hamulcowego dłuższym postoju samochodu w warunkach nienia samochód nie powinien jeździć.
Ten symbol zostaje podświetlony dużej wilgotności i niskiej temperatury Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
w przypadku awarii jednego z ob- otoczenia.
wodów w układzie hamulcowym.
Gdy hamulce są mocno
W razie awarii jednego z obwo-
dów układu hamulcowego samochód nadal eksploatowane
można zahamować. Pedał hamulca zapada się Podczas jazdy w wysokich górach lub po dro-
głębiej i stawia mniejszy opór niż zazwyczaj. gach o podobnym charakterze hamulce są
Uzyskanie normalnej skuteczności hamowania mocno obciążone, nawet gdy pedał nie jest
wymaga silniejszego nacisku na pedał. szczególnie mocno naciskany.
Ponieważ prędkość jazdy z reguły nie jest duża,
hamulce nie są chłodzone równie skutecznie, jak
podczas szybszej jazdy w terenie płaskim.
Dlatego, aby nie przeciążyć hamulców, zalecane
jest zredukowanie biegu i zjazd ze wzniesienia
102
Uruchamianie silnika i jazda

Układ ABS Symbol ABS świeci się ze stałą intensy- Wspomaganie hamowania awaryjnego
Układ ABS przeciwdziała zablo- wnością: (EBA)
kowaniu kół w trakcie hamowa- • Przez około dwie sekundy po uruchomieniu Funkcja wspomagania hamowania awaryjnego
nia. Pozwala w ten sposób samochodu, sygnalizując testowanie jest integralnym elementem układu DSTC.
zachować możliwie najlepszą układu. Pozwala uzyskać maksymalną siłę hamowania
kierowalność samochodu przy hamowaniu, • Gdy układ ABS został wyłączony z powodu natychmiast po gwałtownym naciśnięciu pedału
umożliwiając na przykład skuteczniejsze mane- awarii. hamulca. Układ rozstrzyga, czy hamowanie jest
wrowanie w celu ominięcia przeszkody. Mimo awaryjne na podstawie szybkości naciśnięcia
Elektroniczny rozdział sił hamowania pedału hamulca.
że układ ABS nie zwiększa siły hamowania, (EBD)
jednak dzięki temu, że poprawia sterowność, Wspomaganie hamowania awaryjnego działa
Funkcja elektronicznego rozdziału sił hamo-
a co za tym idzie ułatwia panowanie nad pojaz- przy każdej prędkości jazdy. Ze względów
wania jest integralnym elementem układu ABS.
dem, przyczynia się do podwyższenia poziomu bezpieczeństwa nie ma możliwości wyłączenia
Układ EBD reguluje siłę hamowania tylnych
bezpieczeństwa jazdy. tej funkcji.
kół, umożliwiając uzyskanie najskuteczniej-
Po uruchomieniu silnika i osiągnięciu przez szego hamowania. Pracy układu towarzyszy Uruchomieniu funkcji wspomagania hamowa-
samochód prędkości 20 km/h przez krótki czas charakterystyczny odgłos i pulsowanie pedału nia awaryjnego i maksymalnemu zwiększeniu
słyszalne i wyczuwalne są objawy samoczyn- hamulca. siły hamowania towarzyszy obniżenie się pedału
nego testowania układu. Pracy układu ABS hamulca. Należy wtedy kontynuować hamowa-
towarzyszy charakterystyczny odgłos i lekkie nie bez zwalniania nacisku na pedał. Po zwolnie-
pulsowanie pedału hamulca. Jest to objaw OSTRZEŻENIE! niu nacisku na pedał funkcja wspomagania
całkowicie prawidłowy. hamowania awaryjnego przestaje działać.
Równoczesne zaświecenie się lampek ostrze-
UWAGA! W celu wykorzystania maksimum gawczych układu hamulcowego i układu
możliwości układu ABS pedał hamulca należy ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię
wciskać całkowicie. Nie zwalniać nacisku na układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu
pedał, gdy wyczuwalne jest jego pulsowanie. hamulcowego jest prawidłowy, można przy
Wskazane jest przećwiczenie manewru zachowaniu szczególnej ostrożności doje-
hamowania z układem ABS w dogodnym do chać samochodem do najbliższej Autory-
tego celu miejscu – np. na torze do ćwiczeń zowanej Stacji Obsługi Volvo w celu
kontrolowanych poślizgów. sprawdzenia układu hamulcowego. Gdy
poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku
spadnie poniżej znaku MIN, do chwili jego
uzupełnienia samochód nie powinien
jeździć.
Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.

103
Uruchamianie silnika i jazda

Układy wspomagające stateczność ruchu samochodu1


Podczas działania układu wspomagającego sta- Kontrola napędu (TC) Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi
teczność ruchu może się wydawać, że samochód W przypadku ślizgania się jednego koła napędo- kół (AYC)
nie reaguje w zwykły sposób na naciskanie pe- wego funkcja ta powoduje samoczynne przełą- W warunkach poślizgu bocznego funkcja ta
dału przyspieszania. Jest to spowodowane uru- czenie przekazywania mocy na koło, które za- reaguje przyhamowaniem jednego lub większej
chamianiem poszczególnych funkcji stabilizu- chowało przyczepność. Uzyskanie większej liczby kół jezdnych w celu przywrócenia
jących w reakcji na wykrywane zmiany dynamiki rozpędzania w takiej sytuacji może stateczności ruchu samochodu.
przyczepności kół do nawierzchni. wymagać silniejszego niż zwykle wciśnięcia Działaniu tej funkcji towarzyszy pulsujący od-
Samochód ten może być wyposażony w jeden pedału przyspieszania. Działaniu tej funkcji głos, a pedał hamulca stawia zwiększony opór.
z następujących układów wspomagających towarzyszy pulsujący odgłos. Jest to objaw cał-
kowicie prawidłowy. Funkcja kontroli napędu Funkcja przeciwdziałania poślizgowi bocznemu
stateczność ruchu: STC (Stability and Traction jest zawsze aktywna i nie ma możliwości jej
Control) lub DSTC (Dynamic Stability and działa najskuteczniej przy małych prędkościach
jazdy i nie ma możliwości jej wyłączenia. wyłączenia.
Traction Control).
Na stronie 36 podane są informacje dotyczące Stabilizacja dynamiczna (SC)
symboli i komunikatów ostrzegawczych doty- Funkcja ta zmniejsza moment obrotowy przeka- OSTRZEŻENIE!
czących tych układów. zywany na koła napędowe, gdy podczas przy-
spieszania zaczynają one tracić przyczepność. Wyłączenie niektórych funkcji układu STC
Zwiększa to bezpieczeństwo jazdy na śliskich lub DSTC powoduje zmianę własności jezd-
Funkcja/Układ STC DSTC* nych samochodu. Należy zawsze przestrze-
nawierzchniach. W pewnych szczególnych
TC X X warunkach wyłączenie funkcji stabilizacji gać zwykłych środków ostrożności zaleca-
SC X X dynamicznej pozwala uzyskać większe przy- nych przy pokonywaniu zakrętów i jeździe
spieszenie, na przykład podczas jazdy z łań- na śliskiej nawierzchni.
AYC X cuchami na kołach lub w głębokim śniegu bądź
piachu. Do wyłączania tej funkcji służy przycisk
STC lub DSTC.
* Wyposażenie opcjonalne

1
W wersji S60 R wyposażenie standardowe,
w pozostałych opcjonalne.
104
Uruchamianie silnika i jazda

Aktywne zawieszenie FOUR-C1


Samochód ten może być wyposażony w wysoce
zaawansowany technicznie układ zawieszenia
FOUR-C (Continuously Controlled Chassis
Concept) o elektronicznie modulowanej charak-
terystyce. Układ ten działa w oparciu o szereg
czujników, nieustannie monitorujących para-
metry wpływające na ruchy i reakcje samocho- Przełącznik charakterystyki zawieszenia
du, na przykład przyspieszenia w kierunku FOUR-C (oprócz wersji S60 R)
pionowym i poprzecznym, prędkość jazdy czy
ruchy kół. Komfortowa charakterystyka zawieszenia
W trybie komfortowym charakterystyka zawie-
Moduł sterujący aktywnego zawieszenia szenia jest tak dobierana, aby maksymalnie
FOUR-C nieustannie analizuje dane odbierane izolować nadwozie od nierówności nawierzchni,
od czujników i na tej podstawie 500 razy co pozwala na ich płynne pokonywanie.
w ciągu sekundy odpowiednio koryguje Amortyzatory są mniej sztywne i dzięki temu Przełączniki charakterystyki zawieszenia
ustawienia poszczególnych amortyzatorów. ruchy nadwozia w reakcji na nierówności drogi FOUR-C (w wersji S60 R)
W efekcie uzyskuje się niezwykle szybką i pre- są ograniczone do minimum. To ustawienie
cyzyjną regulację całego zawieszenia. zalecane jest do dalekich podróży, a także do Wyczynowa2 charakterystyka zawieszenia
jazdy po śliskich nawierzchniach. W trybie wyczynowym zakres skoku roboczego
W dowolnej chwili podczas jazdy kierowca ma amortyzatorów jest najmniejszy, pozwalając
możliwość zmiany trybu pracy zawieszenia – W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawionym
trybem komfortowej pracy zawieszenia, przy uzyskać maksymalne własności trakcyjne.
w celu zmiany stylu prowadzenia lub w reakcji Samochód bardziej bezpośrednio reaguje na
na zmieniające się warunki drogowe. Odpowie- ponownym uruchamianiu silnika tryb ten jest
automatycznie przywracany. pedał przyspieszania, schemat zmiany przełożeń
dnia korekta realizowana jest w ciągu kilku automatycznej skrzyni biegów jest ukierunko-
milisekund. Sportowa charakterystyka zawieszenia wany na jazdę sportową i zminimalizowane są
W zależności od dokonanego wyboru uzyski- W trybie sportowym charakterystyka zawiesze- przechyły nadwozia przy pokonywaniu zakrę-
wany jest również odmienny sposób reakcji nia jest tak dobierana, aby samochód szybciej tów. To ustawienie zalecane jest wyłącznie do
samochodu na pedał przyspieszania. reagował na ruchy kierownicy. Zawieszenie jest dróg płaskich i o równej nawierzchni.
sztywniejsze, co ogranicza przechyły nadwozia
przy pokonywaniu zakrętów z dużą prędkością. W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawionym
Samochód zachowuje się w sposób bardziej trybem wyczynowej pracy zawieszenia, przy
zbliżony do pojazdu sportowego. ponownym uruchamianiu silnika tryb ten zostaje
W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawionym automatycznie przywrócony.
trybem sportowej pracy zawieszenia, przy
1
W wersji S60 R wyposażenie standardowe, w ponownym uruchamianiu silnika tryb ten jest
pozostałych opcjonalne. automatycznie przywracany. 2 Tylko w wersji S60 R.
105
Uruchamianie silnika i jazda

Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu (wyposażenie opcjonalne)

OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagający parkowanie nie zwalnia
kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności
oraz odpowiedzialności przy manewrowaniu
samochodem. Czujniki mają martwe pola
detekcji, w których nie wykrywają przeszkód.
Szczególną uwagę należy zwracać na małe
dzieci i zwierzęta w pobliżu samochodu.
Zasięg działania z przodu
Zasięg działania czujników odległości z przodu
samochodu wynosi około 0,8 m.
Przednie i tylne czujniki odległości od przeszkody Gdy czujniki wykryją przeszkodę z przodu W przypadku podłączenia przyczepy za pomocą
samochodu, na ekranie zestawu audio ukazuje oryginalnego przewodu Volvo, układ wspoma-
Uwagi ogólne się komunikat „PARK ASSIST ACTIVE”.
Układ wspomagający kierowcę przy parkowaniu gający parkowanie wyłączany jest samoczynnie.
informuje za pomocą sygnałów dźwiękowych Obecność przednich czujników odległości
wyklucza możliwość zamontowania dodatko- Wyłączanie i włączanie układu
o odległości od przeszkody. Wraz ze zbliżaniem się
do obiektu położonego za lub przed1 samochodem, wych świateł, ponieważ znalazłyby się one Układ wspomagający parkowanie można wyłą-
odpowiednio skracane są przerwy pomiędzy impul- w polu detekcji czujników. czyć przyciskiem na panelu w desce rozdzielczej.
sami dźwiękowymi. Przy odległości około 30 cm Zasięg działania z tyłu Zgaśnie wtedy dioda kontrolna w przycisku.
sygnał przerywany przechodzi w ciągły. Jeżeli Zasięg działania czujników odległości z tyłu Gdy przycisk zostanie ponownie wciśnięty, układ
w podanej odległości znajdują się obiekty zarówno samochodu wynosi około 1,5 m. zostaje włączony i zaświeci się dioda kontrolna.
za, jak i przed1 samochodem, sygnał emitowany Po włączeniu biegu wstecznego, na ekranie Przednie czujniki odległości
jest na przemian z tylnych i przednich głośników. zestawu audio ukazuje się komunikat „PARK Przednie czujniki odległości działają przy pręd-
Jeżeli ustawiona jest zbyt duża głośność innego ASSIST ACTIVE”. kości jazdy poniżej 15 km/h, nawet podczas ma-
źródła dźwięku odtwarzanego przez zestaw newru cofania. Sygnały dźwiękowe emitowane
audio, zostaje automatycznie obniżona. W przypadku zamocowania do haka holowni- są przez przednie głośniki.
czego jakichkolwiek obiektów, np. przyczepy
Układ jest gotowy do pracy z chwilą lub uchwytu do transportu rowerów, układ Tylne czujniki odległości
uruchomienia silnika. Tylne czujniki odległości działają po włączeniu
wspomagający parkowanie należy wyłączyć.
1
Jeżeli czujniki odległości zamontowane są W przeciwnym wypadku czujniki będą biegu wstecznego. Sygnały dźwiękowe
z przodu i z tyłu samochodu. reagowały na zamocowany do haka obiekt. emitowane są przez tylne głośniki.
106
Uruchamianie silnika i jazda

Sygnalizacja usterek
Świeci się symbol
informacyjny
I równocześnie na wyświetlaczu
informacyjnym w środku zespołu
wskaźników pokazywany jest komunikat
„PARK ASSIST SERVICE REQUIRED”.

Czujniki odległości przy parkowaniu


Utrzymywanie czujników
w czystości
Czujniki wymagają regularnego oczyszczania,
aby mogły prawidłowo funkcjonować. Należy
je zmywać wodą z dodatkiem szamponu samo-
chodowego.
Pokrycie czujników lodem lub śniegiem może
powodować ich wadliwe działanie.

107
Uruchamianie silnika i jazda

Holowanie samochodu
Nie wolno uruchamiać silnika przez
holowanie lub pchanie samochodu
Samochodów z mechaniczną skrzynią biegów
nie wolno uruchamiać przez holowanie lub
pchanie, ponieważ spowoduje to uszkodzenie
katalizatora spalin. Samochody z automatyczną
skrzynią biegów nie dają się uruchomić przez
holowanie. W przypadku rozładowania akumu-
latora w tym samochodzie, należy skorzystać
z akumulatora wspomagającego.
Gdy samochód wymaga holowania
• Zwolnić blokadę kierownicy, aby samocho-
dem można było kierować!
• Przestrzegać ograniczeń prędkości przy
holowaniu.
• Należy pamiętać o tym, że przy wyłączonym Zaczep do holowania zamocowany z przodu Zaczep do holowania zamocowany z tyłu
silniku nie działa wspomaganie w układzie
hamulcowym oraz kierowniczym. Przy Zaczep do holowania
hamowaniu potrzebny będzie około cztery
razy silniejszy niż normalnie nacisk na pedał Zaczep do holowania umieszczony jest w torbie Przed wkręceniem tylnego zaczepu holowni-
hamulca, a do obracania kierownicy z narzędziami w bagażniku. Przed holowaniem czego konieczne jest usunięcie plastikowej
konieczna będzie znacznie większa siła. zaczep należy wkręcić w odpowiednie gniazdo. śruby z gniazda z tyłu samochodu. Śrubę można
• Jechać płynnie. Gniazda te, osłonięte zaślepką, znajdują się po wykręcić kluczem do kół z kompletu narzędzi
• Lina holownicza powinna być zawsze prawej stronie przedniego i tylnego zderzaka. samochodowych. Po zdemontowaniu zaczepu
naprężona, aby unikać szarpania. Zamocowanie zaczepu do holowania: holowniczego należy ponownie wkręcić
Szczególne zalecenia dotyczące plastikową śrubę.
A. Zdjąć zaślepkę1, podważając jej brzeg
automatycznej skrzyni biegów monetą lub podobnym narzędziem.
• Dźwignię wybieraka zakresu ustawić Holowanie awaryjne
w położeniu N. B. Za pomocą klucza do kół wkręcić zaczep ho- Zaczepy do holowania mogą być używane tylko
• Najwyższa dozwolona prędkość holowania lowniczy w otwór, aż oprze się na kołnierzu (C). do holowania samochodu na drodze. Nie mogą
samochodu z automatyczną skrzynią bie- Po użyciu zaczep wykręcić i założyć zaślepkę. one być wykorzystywane np. do awaryjnego
gów: 80 km/h. wyciągania pojazdu z rowu. W tym celu należy
• Maksymalna odległość holowania: 80 km. wezwać pomoc drogową.
• Nie uruchamiać silnika poprzez pchanie lub
holowanie samochodu. Awaryjne uruchamia-
nie silnika opisane jest na następnej stronie. 1 Sposób zdejmowania zaślepki może być inny.
108
Uruchamianie silnika i jazda

Awaryjne uruchamianie silnika


• Jeżeli dokonywany jest rozruch z akumula-
tora w innym samochodzie, należy wyłą-
czyć silnik tego samochodu i upewnić się, OSTRZEŻENIE!
czy oba pojazdy nie stykają się ze sobą.
Akumulatory, szczególnie akumulator dający
• Połączyć czerwonym przewodem rozrucho-
prąd rozruchowy, wydzielają wodór, który
wym biegun dodatni akumulatora wspoma-
jest gazem wybuchowym. Jedna iskra, która
gającego (1+) z oznaczonym na czerwono
może powstać na obluzowanym połączeniu,
punktem połączeniowym silnika tego
może spowodować eksplozję i obrażenia
samochodu (2+).
ciała, a także uszkodzenie samochodu.
Zacisk przewodu umocować do metalo-
Akumulator zawiera również roztwór kwasu
wego elementu ukrytego pod niedużą czar-
siarkowego, którym można się poważnie
ną pokrywą ze znakiem plus, stanowiącą
poparzyć.
fragment pokrywy skrzynki bezpieczników.
Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na skórę czy
• Czarny przewód rozruchowy podłączyć do na odzież – należy natychmiast spłukać go
zacisku ujemnego akumulatora wspoma- dużą ilością wody. W przypadku oczu należy
gającego (3–). natychmiast zorganizować pomoc lekarską.
Awaryjne uruchamianie silnika • Drugi koniec czarnego przewodu podłączyć do
z obcego akumulatora ucha służącego do podnoszenia silnika (4–).
Jeżeli akumulator w samochodzie uległ rozłado- • Uruchomić silnik samochodu udzielającego
waniu, można użyć innego naładowanego aku- pomocy. Utrzymywać przez minutę pod-
mulatora, albo „pożyczyć” prąd z akumulatora wyższoną prędkością obrotową – około
znajdującego się w innym samochodzie. Należy 1500 obr/min.
zawsze sprawdzać prawidłowość połączeń • Uruchomić silnik w samochodzie z rozłado-
elektrycznych, aby wyeliminować ryzyko wanym akumulatorem.
powstania iskry elektrycznej. • Zdjąć przewody rozruchowe w kolejności
W celu uniknięcia ryzyka eksplozji akumula- odwrotnej niż przy podłączaniu.
tora, należy ściśle przestrzegać następującej UWAGA! Nie wolno zdejmować przewodów
procedury postępowania: rozruchowych w czasie pracy rozrusznika
• Obrócić wyłącznik zapłonu do pozycji 0. (niebezpieczeństwo iskrzenia).
• Sprawdzić, czy napięcie znamionowe
akumulatora wspomagającego wynosi 12 V.

109
Uruchamianie silnika i jazda

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewo- i prawostronnego

A. Wiązka świateł mijania dla ruchu lewostronnego Ustawienie elemetów przesłaniających na kloszach reflektorów halogenowych: 1 i 2 – dla ruchu
B. Wiązka świateł mijania dla ruchu prawostronnego lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Prawidłowe oświetlenie drogi Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić Przystosowanie reflektorów halogeno-
Kształt wiązki świateł mijania można odpowied- ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią wych do ruchu prawostronnego
nio korygować, aby nie powodować oślepiania powierzchnię. Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich
kierowców pojazdów jadących z przeciwka. wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na
Jednak należy przy tym liczyć się z tym, że Przystosowanie reflektorów halogeno- nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub folii
kształt wiązki nie będzie idealny. wych do ruchu lewostronnego samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.
Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich
Elementy przesłaniające dla wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na Wymiary:
reflektorów halogenowych nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub folii Wzorzec 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mm
samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty. Odległość od kropki na kloszu: (5) = 17 mm.
Należy skopiować zamieszczone na następnej
stronie szablony na nieprzezroczystą, Wymiary: Wzorzec 4: (6) = 70 mm, (7) = 39 mm
wodoodporną taśmę lub folię samoprzylepną. Wzorzec 1: (3) = 70 mm, (4) = 40 mm Odległość od kropki na kloszu: (8) = 14 mm.
Do pozycjonowania elementów przesłaniają- Odległość od kropki na kloszu: (5) = 13 mm.
cych służy punkt (5) na kloszu reflektora. Wzorzec 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mm
Wymiar odniesienia (X) określa odległość od Odległość od kropki na kloszu: (8) = 18 mm.
kropki (5) do naroża elementu przesłaniającego
wskazanego strzałką.
110
Uruchamianie silnika i jazda

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych – dla ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych – dla ruchu prawostronnego

111
Uruchamianie silnika i jazda

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewo- i prawostronnego – cd.

Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów biksenonowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego
Elementy przesłaniające dla Przystosowanie reflektorów biksenono- Przystosowanie reflektorów biksenono-
reflektorów biksenonowych wych do ruchu lewostronnego wych do ruchu prawostronnego
Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich
Należy skopiować zamieszczone na następnej wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony
stronie szablony na nieprzezroczystą, na nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub na nieprzezroczystej, wodoodpornej taśmie lub
wodoodporną taśmę lub folię samoprzylepną. folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie
Do pozycjonowania elementów przesłania- kształty. kształty.
jących służy punkt (5) na kloszu reflektora. Wymiary: Wymiary:
Wymiar odniesienia (X) określa odległość od Wzorzec 1: (3) = 56 mm, (4) = 43 mm Wzorzec 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mm
kropki (5) do naroża elementu przesłaniającego Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm. Odległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mm.
wskazanego strzałką.
Wzorzec 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mm Wzorzec 4: (6) = 56 mm, (7) = 41 mm
Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić Odległość od kropki na kloszu: (8) = 6 mm. Odległość od kropki na kloszu: (8) = 0 mm.
ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią
powierzchnię.

112
Uruchamianie silnika i jazda

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów biksenonowych – dla ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów biksenonowych – dla ruchu prawostronnego

113
Uruchamianie silnika i jazda

Jazda z przyczepą
• Można stosować tylko atestowane haki • W sytuacji przegrzewania się silnika może
holownicze. Szczegółowe informacje doty- nastąpić chwilowe wyłączenie klimatyzacji. Maksymalna Nacisk na hak
czące atestowanych haków holowniczych • W przypadku przegrzania skrzyni biegów dopuszczalna masa holowniczy
uzyskać można w Autoryzowanej Stacji uruchamiana jest funkcja bezpieczeństwa. przyczepy z hamulcem
Obsługi Volvo. Należy obserwować komunikaty na
• Ładunek w przyczepie należy tak rozmieś- wyświetlaczu! 0-1200 kg 50 kG
cić, aby nacisk na hak nie przekraczał • Holowanie przyczepy powoduje, że silnik
wartości maksymalnej podanej w danych 1201-1600 kg 75 kG
jest bardziej obciążony niż w zwykłych
technicznych. warunkach. UWAGA! Powyższe ograniczenia masy
• Zwiększyć ciśnienie w ogumieniu do pozio- • Ze względów bezpieczeństwa nie należy i prędkości jazdy zostały ustalone przez Volvo
mu odpowiedniego dla pełnego obciążenia przekraczać prędkości 80 km/h, nawet jeżeli Car Corporation. Obowiązujące przepisy
samochodu (patrz tabliczka ciśnień przepisy w danym kraju dopuszczają drogowe mogą wprowadzać dalsze ograniczenia
w oponach). prędkości wyższe. masy holowanej przyczepy i prędkości jazdy.
• Hak należy regularnie czyścić, a kulę* oraz • Maksymalna dopuszczalna masa przyczepy Hak holowniczy może mieć atest na obciążenia
wszystkie ruchome części smarować, bez hamulców wynosi 750 kg. większe niż dopuszczalne dla tego samochodu.
zapobiegając ich nadmiernemu zużyciu. • Po zaparkowaniu samochodu z przyczepą
• Fabrycznie nowym samochodem nie wolno należy ustawić dźwignię automatycznej
holować ciężkiej przyczepy. Minimalny skrzyni biegów w położeniu P, a w przy-
przebieg to 1000 km. padku mechanicznej skrzyni biegów włą- OSTRZEŻENIE!
• Na długich, stromych zjazdach hamulce czyć bieg. Uruchomić hamulec postojowy.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczą-
poddawane są obciążeniom znacznie Gdy samochód stoi na pochyłości, pod koła
cych jazdy z przyczepą. W przeciwnym razie
większym niż normalnie. Należy zreduko- należy podłożyć kliny.
opanowanie samochodu może stać się bardzo
wać bieg i w ten sposób utrzymywać • Należy unikać holowania przyczep o masie trudne, co stwarza zagrożenie dla bezpie-
odpowiednią prędkość jazdy. przekraczającej 1200 kg na wzniesieniach czeństwa na drodze.
• Jeżeli samochód jedzie z dużym obciąże- o nachyleniu powyżej 12%. Nie wolno
niem w upalny dzień, może dochodzić do wjeżdżać z przyczepą na wzniesienia
przegrzewania się silnika i skrzyni biegów. o nachyleniu powyżej 15%.
W takiej sytuacji strzałka wskaźnika tempe-
ratury w zespole wskaźników wchodzi na
czerwone pole. Należy zatrzymać się i przez * Nie dotyczy zaczepów kulowych z wbudowa-
kilka minut pozostawić silnik pracujący na nym amortyzatorem.
biegu jałowym.

114
Uruchamianie silnika i jazda

Jazda z przyczepą –
automatyczna skrzynia biegów
• Parkując na stoku należy zaciągnąć hamu-
lec postojowy zanim dźwignia wybieraka
zakresu zostanie ustawiona w położeniu P.
Ruszając na pochyłości należy najpierw
ustawić dźwignię wybieraka zakresu
w położeniu jazdy, a następnie zwolnić
hamulec postojowy.
• Jadąc pod stromą górę lub z małą pręd-
kością należy dobrać odpowiedni zakres Samoczynne poziomowanie
automatycznej skrzyni biegów. Pozwoli to zawieszenia
uniknąć niepożądanego przełączania na
wyższy bieg i ryzyka przegrzania skrzyni Jeżeli samochód jest wyposażony w układ
biegów. samoczynnego poziomowania zawieszenia,
tylne zawieszenie utrzymuje podczas jazdy
• W przypadku skrzyni biegów typu prawidłową wysokość niezależnie od
Geartronic pracującej w trybie ręcznej obciążenia. Kiedy samochód stoi, tył pojazdu
zmiany przełożeń, biegi należy dobierać obniża się, co jest całkowicie prawidłowe.
odpowiednio do obciążenia silnika. Nie
zawsze jazda na wysokim biegu jest
ekonomiczna.

UWAGA! W niektórych wersjach samochodu


konieczne jest zamontowanie chłodnicy oleju
w automatycznej skrzyni biegów, aby móc
jeździć z przyczepą.
Jeżeli hak holowniczy nie jest zamontowany
fabrycznie, należy zwrócić się do Autoryzo-
wanej Stacji Obsługi Volvo w celu ustalenia,
czy konieczne jest zamontowanie dodatkowego
wyposażenia.

115
Uruchamianie silnika i jazda

Hak holowniczy
Hak holowniczy
Hak holowniczy należy regularnie czyścić
i smarować. Jeżeli zaczep ma wbudowany
amortyzator drgań, nie ma potrzeby smarowania
głowicy haka holowniczego.
W przypadku zdejmowanego haka holowniczego
należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących
jego zamocowania (patrz strona 118).
UWAGA! Po użyciu hak należy zdjąć i schować
w przestrzeni bagażowej.

OSTRZEŻENIE!
Należy pamiętać o zaczepieniu w odpowied-
nim miejscu linki zabezpieczającej.
Przewód zasilania elektrycznego
przyczepy
OSTRZEŻENIE! Samochód ten może mieć 13-stykowe gniazdo
elektryczne do podłączenia przyczepy. W przy-
W przypadku zdejmowanego haka holowni- padku przyczepy z gniazdem 7-stykowym na-
czego Volvo: leży użyć oryginalnego przewodu połączenio-
• Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczą- wego Volvo. Przewód nie może ciągnąć się po
cych jego zamocowania. ziemi.
• Po zamocowaniu należy zablokować
zamek haka kluczykiem.
• Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
widać zielony wskaźnik.

116
Uruchamianie silnika i jazda

A B

Wymiary montażowe
Odległość A Odległość B
Hak holowniczy stały: 1057 mm Hak holowniczy stały: 73 mm
Hak zdejmowany: 1068 mm Hak zdejmowany: 84 mm
Maksymalne dopuszczalne
pionowe obciążenie haka: 75 kG

117
Uruchamianie silnika i jazda

Hak holowniczy – cd.

Zakładanie haka holowniczego 2. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić 3. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym (3)
1. Zdjąć osłonę gniazda zaczepowego. w prawo do położenia zwolnionej blokady. widoczny jest czerwony wskaźnik.
Jeżeli czerwony wskaźnik nie jest widocz-
ny, należy gałkę blokady wcisnąć (1) i obró-
cić w lewo (2), aż rozlegnie się odgłos
zatrzasku.

118
Uruchamianie silnika i jazda

4. Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i docis- 5. Obrócić kluczyk w zamku do położenia 6. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym
nąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. blokady. Wyjąć kluczyk z zamka. widoczny jest zielony wskaźnik.

7. Sprawdzić, czy hak jest prawidłowo zamo- UWAGA! Do uchwytu przy gnieździe haka
cowany i nie ma nadmiernego luzu. Niepra- holowniczego należy zaczepić linkę zabezpie-
widłowo zamocowany hak należy zdjąć czającą.
i zamocować, powtarzając czynności 3-6.
119
Uruchamianie silnika i jazda

Hak holowniczy – cd.

Zdejmowanie haka holowniczego 2. Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w lewo, 3. Kontynuować obrót gałki blokady, aż wy-
1. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. stąpi opór. Przytrzymując gałkę w tej pozy-
w prawo do położenia zwolnionej blokady. cji wyciągnąć hak holowniczy z gniazda,
poruszając nim do przodu i do tyłu.

4. Włożyć osłonę gniazda zaczepowego.


120
Uruchamianie silnika i jazda

Bagażnik dachowy
Uwagi ogólne
Na ładowność samochodu wpływa zamontowane
dodatkowe wyposażenie, takie jak hak holowni-
czy, pionowe obciążenie haka holowniczego
dyszlem przyczepy (75 kG), bagażniki dachowe
i pojemniki transportowe oraz liczba przewożo-
nych osób. Łączna masa pasażerów ogranicza
możliwości przewożenia bagażu.

OSTRZEŻENIE!
Wielkość obciążenia przewożonym ładun-
kiem oraz jego rozkład wpływają na
własności jezdne samochodu.
• Załadowanie bagażu na dach powoduje Zamocowanie poprzeczek bagażnika
Używanie bagażników dachowych zwiększenie powierzchni czołowej samocho- dachowego
(wyposażenie dodatkowe) du i tym samym zwiększenie zużycia paliwa. 1. Ustawić poprzeczki bagażnika w odpo-
Zalecane jest stosowanie bagażników dacho- • Należy jechać płynnie. Unikać gwałtownego wiednim kierunku (patrz oznaczenia na
wych wyprodukowanych przez Volvo z prze- ruszania i hamowania oraz zbyt szybkiego naklejce pod osłoną).
znaczeniem do tego samochodu, które nie spo- pokonywania zakrętów. 2. Umieścić sworznie prowadzące w odpo-
wodują jego uszkodzenia i gwarantują • Gdy bagażnik na dachu nie jest już wiednich otworach (1).
maksimum bezpieczeństwa. potrzebny, należy go zdemontować. Dzięki 3. Ostrożnie opuścić uchwyt po drugiej stronie
• Należy okresowo sprawdzać mocowanie temu zmniejszy się opór powietrza, a tym dachu.
bagażnika dachowego i umieszczonych na samym i zużycie paliwa.
nim ładunków. Ładunki dobrze umocować 4. Lekko dokręcić śrubę mocującą.
specjalnymi pasami. 5. Docisnąć pokrętło do gniazda w dachu
• Ładunek musi być na bagażniku równo roz- OSTRZEŻENIE! i zaczepić uchwyt.
łożony. Nie układać bezładnie. Najcięższe Sumaryczna masa składająca się na obciąże- 6. Dokręcić pokrętło śruby mocującej.
przedmioty umieścić na spodzie. nie dachu samochodu nie może przekraczać 7. Umieścić sworznie prowadzące drugiego
• Należy mieć świadomość tego, że w miarę 100 kg. Obciążenie bagażnika dachowego uchwytu w odpowiednich otworach.
ładowania bagażu na dach środek masy powoduje przesunięcie w górę środka masy
pojazdu przesuwa się w górę, co zmienia 8. Przykręcić poprzeczkę.
pojazdu oraz zmianę własności jezdnych.
własności jezdne samochodu.
121
Uruchamianie silnika i jazda

9. Sprawdzić, czy zaczep jest prawidłowo


osadzony w gnieździe.
10. Stopniowo dokręcać pokrętło, aż poprze-
czka zostanie pewnie umocowana.
11. Nałożyć osłonę uchwytu.
12. Sprawdzić, czy poprzeczka bagażnika
dachowego jest prawidłowo umocowana.
13. Regularnie sprawdzać, czy pokrętła są
mocno dokręcone.

122
Koła i ogumienie

Informacje ogólne 124


Zmiana koła 126
Awaryjna naprawa przebitej opony 129

123
Koła i ogumienie

Informacje ogólne
Informacje ogólne na temat kół Należy zwracać uwagę na maksymalną (np. 1502 oznacza, że opona została wyproduko-
i ogumienia dopuszczalną prędkość dla danego ogumienia. wana w 15 tygodniu 2002 roku).
Każda opona ma kodowane oznaczenie rozmiaru. Q 160 km/h (najczęściej spotykany dla
Przykładowe oznaczenie: 215/55 R16 93W. opon kolcowych) OSTRZEŻENIE!
T 190 km/h
Znaczenie poszczególnych elementów tego Dopuszczone do stosowania w tym samo-
kodu, stosowanego przez wszystkich H 210 km/h
V 240 km/h chodzie „specjalne tarcze kół” są jedynie te,
producentów ogumienia, jest następujące: które zostały przebadane przez Volvo i są
W 270 km/h
215 szerokość przekroju opony w mm rozprowadzane jako oryginalne części
Przy wymianie opon należy przestrzegać zasady, zamienne Volvo.
55 stosunek wysokości przekroju opony do
że na wszystkich czterech kołach muszą być
jego szerokości wyrażony w procentach
opony tego samego typu (radialne), rozmiaru
R oznacza oponę radialną i przeznaczenia oraz pochodzące od tego sa- Opony zimowe
16 średnica obręczy w calach mego producenta. W przeciwnym razie pojawia Do wersji z turbodoładowanym silnikiem
93 oznaczenie kodowe maksymalnego obcią- się ryzyko zmiany własności jezdnych samo- o zapłonie iskrowym (B5204T5, B5234T3 oraz
żenia opony – w tym przypadku 650 kg chodu. Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo B5244T3) zalecane są opony zimowe o rozmia-
W oznacza, że opona jest dopuszczona do poinformuje o rozmiarach opon dopuszczonych rze 205/55 R16. W przypadku pozostałych sil-
jazdy z maksymalną prędkością 270 km/h. dla tego samochodu. ników zalecane są opony zimowe o rozmiarze
Bezwzględnie należy pamiętać, że maksymalną 195/65 R15. Do wersji S60 R zalecane są
Samochód ten został dopuszczony do ruchu jako prędkość, z jaką samochód może bezpiecznie opony zimowe o rozmiarze 235/45 R17 lub
całość, co oznacza, że nie są dopuszczalne jakie- poruszać się, determinują aktualne warunki 235/40 R18.
kolwiek odstępstwa rozmiarów i wskaźników drogowe i stan nawierzchni, a nie podany na
eksploatacyjnych od danych zawartych w dowo- ogumieniu indeks prędkości. Opony zimowe należy zakładać na wszystkie
dzie rejestracyjnym. Jedynym wyjątkiem od cztery koła!
tego jest możliwość założenia opon zimowych Nowe opony UWAGA! Przy doborze tarcz kół i ogumienia
lub kolcowych, które mogą mieć inne rozmiary Opony są produktami, które do tego samochodu należy zawsze konsultować
oraz indeksy prędkości niż podane w dowodzie ulegają starzeniu. Po kilku się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo.
rejestracyjnym. Nie należy przekraczać dopusz- latach twardnieją i stop-
czalnych prędkości dla danego ogumienia. niowo tracą swoje pier- Opony kolcowe
Poniżej podane są maksymalne dopuszczalne wotne właściwości. Opony Opony kolcowe wymagają dotarcia na odcinku
prędkości jazdy dla najczęściej spotykanych należy wymieniać w miarę 500-1000 km. W tym okresie należy jeździć
indeksów prędkości ogumienia. możliwości na nowe – szczególnie w przypadku płynnie i delikatnie, aby kolce miały możliwość
opon zimowych. Tydzień i rok, w którym opona dobrego ułożenia się w oponie. Przedłuży się
została wyprodukowana, oznaczane są 4 cyframi przez to trwałość opon a także samych kolców.

124
Koła i ogumienie

Opony kolcowe powinny mieć ten sam kierunek Ciśnienie w ogumieniu jest
obracania się przez cały okres eksploatacji. bardzo ważne!
Zamieniając koła miejscami należy pozostawić
je po tej samej stronie pojazdu, po której były. Należy regularnie sprawdzać ciśnienie
w ogumieniu. Zalecane wartości ciśnienia
Prosimy pamiętać, że przepisy dotyczące stoso- podane są na tabliczce umieszczonej po
wania opon kolcowych są różne w zależności od wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa.
kraju.
Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa na
Łańcuchy przeciwpoślizgowe pogorszenie własności jezdnych samochodu
Łańcuchy przeciwpoślizgowe można zakładać i komfortu podróżowania, a także powoduje
tylko na koła przednie. Dotyczy to także wersji przyspieszone zużycie opon.
z napędem na obie osie jezdne. Należy pamiętać o tym, że podane na tabliczce
Nie stosować łańcuchów do jazdy po szosie wartości odnoszą się do opon zimnych (o tempe-
o czarnej nawierzchni, ponieważ powoduje to raturze otoczenia). Już po przejechaniu kilku
przyspieszone zużycie zarówno łańcuchów, jak kilometrów opony rozgrzewają się i ciśnienie
i opon. w nich rośnie. Jest to zjawisko całkowicie nor-
malne i w przypadku zmierzenia ciśnienia Zalecane ciśnienie w ogumieniu
w rozgrzanej oponie nie należy go obniżać. Je- Tabliczka umieszczona po wewnętrznej stronie
OSTRZEŻENIE! żeli natomiast okaże się, że ciśnienie jest poniżej pokrywy wlewu paliwa podaje prawidłowe
zalecanego, oponę należy dopompować. wartości ciśnienia w ogumieniu dla różnych
Należy stosować wyłącznie łańcuchy
dopuszczone przez Volvo. Użycie innych Temperatura otoczenia również ma wpływ na warunków obciążenia samochodu.
łańcuchów grozi uszkodzeniem samochodu. ciśnienie w ogumieniu. Dlatego ciśnienie po-
winno być sprawdzane w zimnym ogumieniu.
Z łańcuchami na kołach nie należy przekra-
czać prędkości 50 km/h!
Nie stosować złączy szybkomocujących,
ponieważ zbyt mała jest odległość pomiędzy
tarczą hamulcową a kołem.

125
Koła i ogumienie

Zmiana koła
Opony mają Wymiana opon letnich na zimowe Ogumienie a własności jezdne
wskaźniki zużycia Przed założeniem opon zimowych w miejsce Opony mają wielki wpływ na własności jezdne
bieżnika letnich (i odwrotnie), na zdejmowanych samochodu. Zarówno typ, rozmiar, jak i ciś-
oponach należy zaznaczyć kredą, z którego koła nienie w ogumieniu mają istotne znaczenie dla
Wskaźnik zużycia bieżnika pochodzą (np. LP = lewe przednie itd.). zachowania się samochodu na drodze. Zmienia-
jest wąskim fragmentem jąc opony należy na wszystkie cztery koła
opony, gdzie głębokość UWAGA!
Opony powinny przez cały okres eksploatacji dobrać ogumienie tego samego typu, rozmiaru
bieżnika jest o około i tego samego producenta. Należy również
1,6 mm mniejsza niż na pozostałej części opony mieć ten sam kierunek obracania się.
utrzymywać właściwe ciśnienie w ogumieniu.
(na boku opony w tym miejscu widoczne są Opony z bieżnikiem kierunkowym powinny
litery TWI, wskazujące położenie wskaźników). obracać się w kierunku wskazywanym strzałką.
Jeżeli głębokość bieżnika zmaleje do 1,6 mm
i fragment ten stanie się wyraźnie widoczny, Nieprawidłowo zamontowana opona negatyw-
oznacza to, że oponę należy natychmiast nie wpływa na sprawność hamowania oraz ma
wymienić na nową. Należy mieć świadomość, gorsze własności odprowadzania wody, śniegu
że już przy głębokości bieżnika nie przekracza- i błota.
jącej 3-4 mm ulega wyraźnemu pogorszeniu Ważne!
sprawność odprowadzania wody.
Niezależnie od tego, czy napędzana jest przed-
nia oś, czy obie osie jezdne, opony o głębszym
bieżniku powinny być założone na koła tylne.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do
Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
Opony należy przechowywać w pozycji
wiszącej lub ułożone na boku – nigdy w pozy-
cji stojącej.

126
Koła i ogumienie

Dojazdowe koło zapasowe UWAGA! Stosować wyłącznie oryginalne koło 2. Koła z tarczami stalowymi mają zdejmo-
zapasowe Volvo. Inny rozmiar opony może wane osłony ozdobne. Należy je podważyć
(kompaktowe) doprowadzić do uszkodzenia samochodu. płaską końcówką klucza do kół lub podob-
Dojazdowe koło zapasowe powinno być uży- Samochód może mieć założone tylko jedno nego narzędzia. Jeżeli tego typu narzędzie
wane tylko w okresie naprawy koła normalnego dojazdowe koło zapasowe. nie jest dostępne, osłonę można ściągnąć
i należy możliwie szybko wymienić ja na koło rękoma. Do tej czynności wskazane jest
normalne. Zdejmowanie koła założyć rękawice ochronne. Przy zakłada-
Przepisy zezwalają jedynie na krótkotrwałe Należy pamiętać o wystawieniu trójkąta ostrze- niu osłony należy ją tak ustawić, aby odpo-
stosowanie dojazdowego koła zapasowego, gawczego. Koło zapasowe umieszczone jest pod wiednim otworem trafiła na zaworek
w przypadku awarii normalnego koła. Jak plastikowym wyprofilowaniem w bagażniku. w oponie.
najszybciej należy z powrotem założyć koło 1. Zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć 3. Kluczem nasadowym do kół poluzować
normalne. pierwszy bieg (mechaniczna skrzynia bie- śruby mocujące koło o 1/2-1 obrotu. Przy
Należy przy tym pamiętać, że dojazdowe koło gów) lub zakres P (automatyczna skrzynia luzowaniu klucz należy obracać w kierunku
zapasowe w połączeniu z kołami normalnymi biegów). Pod koła, które pozostają na ziemi, przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
może mieć negatywny wpływ na własności należy podłożyć z obu stron kliny. Użyć do
jezdne samochodu. Dopuszczalna prędkość tego celu drewnianych klocków lub dużych
samochodu z założonym dojazdowym kołem kamieni.
zapasowym wynosi 80 km/h.

127
Koła i ogumienie

Zmiana koła – cd.

Podnośnik dla wersji z napędem na obie osie

4. Po obu stronach podwozia samochodu znajdują Zakładanie koła


się po dwa punkty zaczepienia podnośnika. Oczyścić powierzchnie przylegania koła i piasty. OSTRZEŻENIE!
Przystawić podnośnik do sworznia w odpo-
wiednim punkcie podwozia, jak pokazano 1. Założyć koło i wkręcić śruby mocujące. Nie wolno wsuwać się pod samochód
na rysunku, i obracając korbą doprowadzić 2. Opuścić samochód, aby koła nie mogły się wsparty na podnośniku!
do zetknięcia się całej powierzchni stopy obracać. Stopniowo dokręcać śruby • Samochód oraz podnośnik powinny stać
podnośnika z podłożem. Jeszcze raz spraw- mocujące koło w kolejności „na krzyż”. na twardym, poziomym podłożu. Przy
dzić, czy podnośnik jest prawidłowo usta- Moment dokręcenia: 140 Nm (14,0 kGm). zmianie koła należy korzystać z podnoś-
wiony, zgodnie z rysunkiem powyżej, i jego Bardzo ważne jest dokręcenie śrub właści- nika znajdującego się w wyposażeniu
stopa znajduje się dokładnie pod punktem wym momentem, który należy sprawdzić samochodu. We wszystkich innych sytu-
zaczepienia. kluczem dynamometrycznym. acjach należy stosować podnośniki war-
sztatowe, a pod uniesioną oś samochodu
5. Podnieść samochód na tyle, aby koło unio- 3. Nałożyć osłonę piasty. Przed włożeniem
należy podstawiać stojaki podporowe.
sło się ponad podłoże. Wykręcić śruby podnośnika na miejsce złożyć go całkowi-
Samochód musi być całkowicie
mocujące i zdjąć koło. cie. Dobrze umocować podnośnik i torbę
unieruchomiony.
z narzędziami, aby nie hałasowały
w bagażniku. • Śruba podnośnika powinna być dobrze
nasmarowana.

128
Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony

OSTRZEŻENIE!
W kontakcie ze skórą środek uszczelniający
może powodować podrażnienia. Wszelkie
ślady tego środka na skórze należy zmyć
wodą z mydłem.

Zestaw naprawczy do ogumienia wraz ze sprę-


żarką i narzędziami znajduje się pod podłogą
bagażnika.
Gniazda 12 V do zasilania sprężarki znajdują się
w środkowej konsoli, przy tylnym siedzeniu
oraz w bagażniku1. Należy użyć gniazda
Uwagi ogólne Po naprawie opony lub przed upływem terminu
położonego najbliżej naprawianego koła.
Niektóre wersje samochodu w miejsce koła ważności środek uszczelniający należy wymie-
zapasowego wyposażone są w zestaw naprawczy nić na nowy. Informacje dotyczące wymiany Wyjmowanie zestawu naprawczego do
do ogumienia. Zestawu tego można używać do pojemnika ze środkiem uszczelniającym podane ogumienia
tymczasowej naprawy przebitej opony oraz do są na stronie 133. 1. Odwinąć przednią i tylną wykładzinę
sprawdzania i uzupełniania ciśnienia w ogumieniu. UWAGA! Środek uszczelniający przeznaczony podłogi bagażnika.
W skład zestawu wchodzi elektryczna sprężarka jest do tymczasowej naprawy przebicia części 2. Wyjąć zestaw naprawczy do ogumienia.
oraz pojemnik ze środkiem uszczelniającym. bieżnikowej opony.
Zestaw naprawczy do ogumienia1 Środek uszczelniający ma ograniczone możli-
wości naprawy przebitych ścian bocznych opo-
Zestaw ten służy wyłącznie do tymczasowej na-
ny. Nie należy go także stosować w przypadku
prawy ogumienia w sytuacji awaryjnej, pozwa-
rozleglejszych bruzd, pęknięć, wybrzuszeń
lając na przejechanie do 200 km lub dojechanie
i podobnego typu uszkodzeń.
do najbliższego warsztatu. Środek uszczelnia-
jący jest skuteczny w przypadku przebicia
bieżnika opony.

1 Wyposażenie opcjonalne.
129
Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony – cd.

Pompowanie opony • Wyłączyć sprężarkę, przestawiając przy-


Jeżeli operacja ta wykonywana jest w pobliżu cisk wyłącznika (2) do pozycji 0. Odłą-
ruchu drogowego, należy w odpowiednim OSTRZEŻENIE! czyć przewód sprężonego powietrza
miejscu wystawić trójkąt ostrzegawczy. i wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu zasi-
Wdychanie gazów spalinowych stwarza lania elektrycznego. Nałożyć na zawór
• Sprawdzić, czy pomarańczowy przycisk śmiertelne zagrożenie. Nie wolno urucha- i dokręcić kapturek ochronny.
wyłącznika (2) jest w pozycji 0, a następnie miać silnika, gdy samochód stoi w zamknię-
• Włożyć przewód elektryczny (5) i przewód
z bocznego pojemnika (3) wyjąć przewód tym i słabo wentylowanym pomieszczeniu.
sprężonego powietrza (4) do bocznego
zasilania elektrycznego (5) oraz przewód
pojemnika (3).
sprężonego powietrza (4). • Uruchomić sprężarkę, przestawiając • Schować zestaw naprawczy pod podłogą
• Wkręcić końcówkę przewodu sprężonego przycisk wyłącznika (2) do pozycji I. bagażnika.
powietrza do końca części gwintowanej • Napełnić oponę do zalecanego ciśnienia.
zaworu opony. Sprężarka nie powinna jednorazowo pracować
dłużej niż 10 minut. W razie groźby przegrzania
• Przewód zasilania (5) podłączyć do gniazda
sprężarki należy pozwolić jej ostygnąć.
elektrycznego 12 V w samochodzie.
• Uruchomić silnik. Samochód musi stać Nie wolno używać sprężarki do napełniania
w dobrze wentylowanym miejscu. obiektów o pojemności przekraczającej
50 litrów (nadmuchiwanych materacy, łodzi itp.).

130
Koła i ogumienie

Naprawa przebitej opony • Przewód zasilania (5) podłączyć do gniazda • Uruchomić sprężarkę, przestawiając przy-
Jeżeli naprawa przebitej opony wykonywana jest elektrycznego 12 V w samochodzie. cisk wyłącznika (2) do pozycji I. W trakcie
w pobliżu ruchu drogowego, należy w odpo- • Zwolnić zabezpieczenie (6) i obrócić poma- przetłaczania środka uszczelniającego na-
wiednim miejscu wystawić trójkąt ostrzegawczy. rańczową sekcję (7) o kąt 90 stopni, do stąpi chwilowy wzrost ciśnienia do wartości
pozycji pionowej, w której rozlegnie się 4 barów. Po upływie około 30 sekund ciś-
• Odkleić naklejkę z symbolem ograniczenia nienie spadnie i manometr wskaże wartość
trzask zapadki.
prędkości (1) z opakowania zestawu do bardziej zbliżoną do wartości ciśnienia
uszczelniania ogumienia i nakleić ją na • Uruchomić silnik. Samochód musi stać
w dobrze wentylowanym miejscu. w oponie.
kierownicy w miejscu dobrze widocznym
• Napełnić oponę do ciśnienia pomiędzy
dla kierowcy.
1,8 a 3,5 bara. Jeżeli po 10 minutach pracy
• Sprawdzić, czy pomarańczowy przycisk OSTRZEŻENIE! sprężarki ciśnienie w oponie nie osiągnie
wyłącznika (2) jest w pozycji 0, a następnie wartości 1,8 bara, sprężarkę należy
z bocznego pojemnika (3) wyjąć przewód Wdychanie gazów spalinowych stwarza wyłączyć, aby nie uległa przegrzaniu.
zasilania elektrycznego (5) oraz przewód śmiertelne zagrożenie. Nie wolno urucha-
sprężonego powietrza (4). miać silnika, gdy samochód stoi w zamknię-
• Wkręcić końcówkę przewodu sprężonego tym i słabo wentylowanym pomieszczeniu.
powietrza do końca części gwintowanej
zaworu opony.

131
Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony – cd.


• Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie. • Schować zestaw naprawczy pod podłogą
OSTRZEŻENIE! UWAGA! Nie ustawiać pionowo pomarań- bagażnika.
czowej sekcji (7), gdy sprężarka wykorzy- Sprężarka nie powinna jednorazowo pracować
Podczas pracy sprężarki nie należy przeby- stywana jest jedynie do uzupełniania
wać bezpośrednio przy pompowanej oponie. dłużej niż 10 minut. W razie groźby przegrzania
powietrza w oponie. sprężarki należy pozwolić jej ostygnąć.
Należy zwracać szczególną uwagę na boczne 1) Połączyć przewód sprężonego powie-
powierzchnie opony. W razie zauważenia trza (4) z zaworem opony. Po jednorazowym użyciu pojemnik ze środkiem
pęknięć, wybrzuszeń lub podobnych uszko- 2) Podłączyć przewód zasilania (5) do uszczelniającym i przewód sprężonego
dzeń należy natychmiast wyłączyć sprężar- gniazda elektrycznego w samochodzie. powietrza należy wymienić na nowy.
kę. W takiej sytuacji należy przerwać dalszą
podróż i skontaktować się z autoryzowanym 3) Odczytać wartość ciśnienia na mano-
punktem serwisowym ogumienia. metrze sprężarki.
Jeżeli ciśnienie w oponie jest poniżej
• Odłączyć przewód sprężonego powietrza 1,3 bara, oznacza to, że uszczelnienie nie
(4) i nałożyć kapturek ochronny na zawór jest wystarczające. W takiej sytuacji należy
opony. Wyjąć końcówkę przewodu elek- przerwać dalszą podróż i skontaktować się
trycznego (5) z gniazda w samochodzie. z autoryzowanym punktem serwisowym
Obrócić pomarańczową sekcję (7) do pier- ogumienia.
wotnej pozycji i zabezpieczyć blokadą (6). • Jeżeli ciśnienie w oponie przekracza
Umieścić zestaw naprawczy w bezpiecz- 1,3 bara, należy doprowadzić je do wartości
nym miejscu w samochodzie. podanej na naklejce z zalecanymi wartoś-
• W celu uzyskania skutecznego uszczelniania ciami ciśnienia w ogumieniu (patrz
przebitej opony należy jak najszybciej rozpo- strona 125). Zbyt wysokie ciśnienie można
cząć jazdę i przejechać odcinek około 3 kilo- obniżyć za pomocą zaworu upustowego (8).
metrów, nie przekraczając prędkości 80 km/h. • Wyłączyć sprężarkę, przestawiając przycisk
wyłącznika (2) do pozycji 0. Odłączyć
OSTRZEŻENIE! przewód sprężonego powietrza i wyjąć
Prędkość jazdy samochodu z oponą tymcza- z gniazda wtyczkę przewodu zasilania
sowo naprawioną przy użyciu zestawu do elektrycznego. Nałożyć na zawór i dokręcić
uszczelniania ogumienia nie może przekra- kapturek ochronny.
czać 80 km/h. Prowizorycznie naprawioną • Włożyć przewód elektryczny (5) i przewód
w ten sposób oponę należy jak najszybciej sprężonego powietrza (4) do bocznego
wymienić (maksymalny dystans, jaki można pojemnika (3).
pokonać z taką oponą, to 200 km).
132
Koła i ogumienie

Wymiana pojemnika ze środkiem • Włożyć z powrotem wkładkę (3).


uszczelniającym Sprawdzić, czy jest prawidłowo ułożona.
OSTRZEŻENIE! Umocować wkrętami (2).
Pojemnik ze środkiem uszczelniającym należy
wymienić przed upływem podanego na • Nakleić etykiety z ograniczeniem prędkości
Podczas wymiany pojemnika ze środkiem
etykiecie (1) terminu ważności, a także po jego (4) oraz datą ważności (1) na zestaw
uszczelniającym sprężarka nie może być
użyciu do naprawy opony. W przypadku użycia uszczelniający.
podłączona do gniazda 12 V.
zestawu naprawczego, oprócz pojemnika (6) Wymieniony pojemnik należy traktować jako
należy wymienić uchwyt (8) oraz przewód Wymiana nieużywanego pojemnika odpad niebezpieczny.
sprężonego powietrza (10). • Wykręcić dwa wkręty (2) w pomarańczo-
Wymiany może dokonać Autoryzowana Stacja wej wkładce (3).
Obsługi Volvo lub można ją przeprowadzić • Zdjąć etykiety z ograniczeniem prędkości
samodzielnie, postępując według podanych (4) oraz datą ważności (1) i otworzyć
dalej wskazówek. zaczep (5). Poluzować i wyjąć wkładkę (3).
• Wykręcić i wyjąć pojemnik (6).
OSTRZEŻENIE! • Sprawdzić, czy uszczelka (7) nowego
Należy zapoznać się z uwagami podanymi na pojemnika nie jest uszkodzona. Wkręcić
spodzie pojemnika. pojemnik na miejsce.

133
Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony – cd.


Wymiana używanego pojemnika
• Wykręcić dwa wkręty (2) w pomarańczo-
wej wkładce (3).
• Zdjąć etykiety z ograniczeniem prędkości
(4) oraz datą ważności (1) i otworzyć
zaczep (5). Poluzować i wyjąć wkładkę (3).
• Naciskając przycisk (8) wykręcić pojemnik
(6) i uchwyt (9), obracając je w prawo.
• Wyciągnąć przewód sprężonego powietrza
(10).
• Wytrzeć pozostałości środka uszczelniają-
cego lub odskrobać je, jeżeli zdążyły
zaschnąć.
• Zamocować nowy przewód sprężonego
powietrza (10). Sprawdzić, czy jest
prawidłowo nałożony.
• Sprawdzić, czy uszczelka (7) nowego
pojemnika nie jest uszkodzona. Wkręcić
uchwyt (9) na pojemnik (6), obracając
w lewo aż rozlegnie się odgłos zatrzasku.
• Włożyć z powrotem wkładkę (3).
Sprawdzić, czy jest prawidłowo ułożona.
Umocować wkrętami (2).
• Nakleić etykiety z ograniczeniem prędkości
(4) oraz datą ważności (1) na zestaw
uszczelniający.
Opróżniony pojemnik i przewód sprężonego po-
wietrza można traktować jako zwykłe odpady.

134
Pielęgnacja samochodu

Zabezpieczenie antykorozyjne 136


Naprawa uszkodzeń lakieru 137
Mycie samochodu 138

135
Pielęgnacja samochodu

Zabezpieczenie antykorozyjne
Zabezpieczenie antykorozyjne – Naprawa pokrycia antykorozyjnego W przypadku zastosowania do mycia silnika
kontrola i konserwacja Przystępując do samodzielnej naprawy pokrycia preparatów zawierających rozpuszczalniki
antykorozyjnego należy wcześniej dokładnie organiczne, jak na przykład benzyna lakowa czy
Samochód ten został starannie zabezpieczony terpentyna (szczególnie dotyczy to środków bez
antykorozyjnie w procesie produkcji. Elementy umyć i osuszyć samochód. Stosować preparaty
w rozpylaczu lub do nakładania pędzlem. dodatku emulgatorów), konieczne będzie pono-
najbardziej narażone na korozję, jak np. spód wne rozpylenie w komorze silnika środka
pojazdu, zostały pokryte warstwą trwałego Są dwa rodzaje środków antykorozyjnych: woskującego, w celu przywrócenia pierwotnego
preparatu antykorozyjnego, a do wnętrza belek stanu zabezpieczenia. Odpowiednie preparaty
a) rzadki (bezbarwny), do stosowania
nośnych i przekrojów zamkniętych wtryśnięto dostępne są w Autoryzowanych Stacjach
w miejscach widocznych;
środek antykorozyjny o własnościach Obsługi Volvo.
penetrujących. b) gęsty, do stosowania od spodu samochodu.
O zabezpieczenie antykorozyjne należy dbać Przykładowe miejsca wykonywania napraw
w następujący sposób: powłoki antykorozyjnej zalecanymi prepara-
tami:
• Utrzymywać samochód w czystości!
Zmywać wodą również podwozie. • Widoczne punkty zgrzewania i miejsca
Podczas mycia wysokociśnieniowego trzy- łączenia płatów poszycia (preparat rzadki).
mać dyszę wylotową w odległości co naj- • Podwozie i wnęki kół (preparat gęsty).
mniej 30 cm od powierzchni lakierowa- • Zawiasy drzwi (preparat rzadki).
nych!
• Zawiasy pokrywy silnika i rygle zamków
• Regularnie kontrolować stan zabezpiecze- (preparat rzadki).
nia antykorozyjnego i w razie potrzeby
Po wykonaniu prac należy usunąć nadmiar pre-
dokonywać napraw i uzupełnień.
paratu antykorozyjnego, ścierając go szmatką
W normalnych warunkach eksploatacji zabez- nasączoną odpowiednim środkiem zmywają-
pieczenie antykorozyjne tego samochodu nie cym. Kiedy samochód opuszcza wytwórnię,
wymaga powtarzania przez około 8 lat. Po tym elementy silnika oraz mocowania zawieszenia
czasie powinno być poddawane zabiegom w komorze silnika pokryte są przezroczystym
konserwacyjnym, powtarzanym co trzy lata. preparatem woskowym, odpornym na działanie
Czynności te należy zlecić Autoryzowanej zwykłych środków myjących.
Stacji Obsługi Volvo.

136
Pielęgnacja samochodu

Naprawa uszkodzeń lakieru


Powłoka lakierowa Drobne odpryski i zarysowania • Odczekać jeden dzień i wykończyć
naprawiane miejsce przez polerowanie.
Powłoka lakierowa stanowi istotny element lakieru Stosować niewielką ilość pasty polerskiej
antykorozyjnego zabezpieczenia samochodu. Potrzebne materiały:
Dlatego powinna być regularnie kontrolowana. nałożonej na miękką tkaninę.
Wszelkie uszkodzenia wymagają natychmiasto- • Puszka farby podkładowej Za pomocą taśmy samoprzylepnej usunąć
wej interwencji, aby zapobiec powstaniu ognisk • Puszka lakieru lub pisak do wykonywania pozostałości lakieru
korozji. Do najczęściej spotykanych uszkodzeń zaprawek
powłoki lakierniczej, które można naprawić • Pędzelek
samodzielnie, należą: • Taśma maskująca
• drobne odpryski oraz zarysowania, • Jeżeli odprysk nie sięga do metalu i pozos-
• uszkodzenia lakieru na krawędziach tała w tym miejscu nieuszkodzona warstwa
błotników i drzwi. farby, zaprawkę można wykonać bezpośre-
dnio po oczyszczeniu miejsca.
Naprawiana powierzchnia musi być czysta
i sucha, a temperatura otoczenia powinna być Jeżeli odprysk jest głęboki i sięga aż do
powyżej +15°C. metalu, należy wykonać następujące
czynności:
Kod koloru lakieru • Na uszkodzone miejsce nakleić, a następnie
Należy dobrać odpowiedni kolor lakieru. Kod oderwać kawałek samoprzylepnej taśmy
koloru lakieru samochodu wybity jest na maskującej. W ten sposób usunięte zostaną
tabliczce umieszczonej w komorze silnika. wszelkie pozostałości lakieru, które nie
przylegają dobrze do podłoża (rysunek 1).
• Dokładnie wymieszać farbę podkładową
i nałożyć na uszkodzone miejsce małym
pędzelkiem lub zapałką (rysunek 2). W razie potrzeby zakryć otaczające obszary
• Kiedy podkład wyschnie, pędzelkiem
nałożyć wierzchnią warstwę lakieru.
• Lakier musi być dobrze wymieszany.
Nakładać kilka cienkich warstw. Przed
nałożeniem kolejnej warstwy poprzednia
musi być sucha.
• W przypadku zarysowań należy postępo-
wać podobnie, z tym że dobrze jest zasłonić
sąsiednie obszary taśmą maskującą.

137
Pielęgnacja samochodu

Mycie samochodu
Samochód powinien być środka odtłuszczającego na zimno samo- Automatyczne myjnie
regularnie myty! chód nie może znajdować się bezpośrednio
na słońcu, jak również nadwozie nie może
samochodowe
Samochód należy myć gdy tylko stanie się Myjnia automatyczna jest bardzo prostym
być rozgrzane wcześniejszym działaniem
brudny, szczególnie w sezonie zimowym, kiedy i szybkim sposobem na umycie samochodu.
słońca lub gorącym silnikiem. Światło
sól i wilgoć mogą łatwo doprowadzić do Warto jednak mieć świadomość tego, że nigdy
słoneczne oraz temperatura mogą spowo-
powstania korozji. nie zastąpi ona prawidłowo wykonanego ręcz-
dować trwałe uszkodzenia. Szczegółowych
Wskazówki dotyczące mycia samochodu: wskazówek może udzielić Autoryzowana nego mycia. Zalecane jest, aby przez pierwsze
• Nie należy myć samochodu w miejscu wysta- Stacja Obsługi Volvo. miesiące od nowości – kiedy lakier nie jest
wionym na bezpośrednie działanie promieni • Wytrzeć samochód czystą i miękką jeszcze dostatecznie utwardzony – samochód
słonecznych. Mycie silnie rozgrzanych po- ściereczką irchową. myć tylko ręcznie.
wierzchni lakierowanych może doprowadzić • Pióra wycieraczek umyć ciepłym
do ich trwałych uszkodzeń. Samochód należy roztworem mydła.
myć w miejscu, z którego ścieki są zbierane
w odpowiedni separator. Zalecany środek myjący
OSTRZEŻENIE!
• Dokładnie zmyć strumieniem wody brud ze Szampon samochodowy
spodnich partii samochodu. O czym należy pamiętać Po umyciu samochodu należy koniecznie
• Spłukać cały samochód, aż rozmiękczy się Z lakierowanych powłok należy jak najszybciej przetestować działanie hamulców – czy
osadzone na nim błoto. W przypadku mycia usuwać ptasie odchody. Zawierają one agre- wilgoć lub korozja nie wpłynęła na własności
strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem sywne związki chemiczne, które w krótkim czasie okładzin ciernych i nie zmniejszyła skutecz-
nie zbliżać dyszy wylotowej przewodu uszkadzają lakier i powodują jego odbarwienie. ności hamowania! Podczas jazdy w czasie
wysokociśnieniowego do powierzchni Takich odbarwień nie da się już wypolerować. opadów deszczu lub mokrego śniegu należy
nadwozia na odległość mniejszą niż 30 cm. od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał
Nie kierować strumienia wody bezpośrednio Ważne! hamulca, co spowoduje rozgrzanie i przesu-
na zamki oraz na pokrywę wlewu paliwa. szenie hamulców. Dobrze jest również wy-
Przedmioty o ostrych krawędziach oraz zamki
• Umyć nadwozie gąbką z dużą ilością wody konać to rozpoczynając jazdę w warunkach,
błyskawiczne mogą uszkodzić tkaninę tapicerki.
ze środkiem myjącym lub bez. gdy na zewnątrz jest bardzo wilgotno lub
zimno.
• Można stosować letnią wodę
(maksymalnie 35°C), ale nie gorącą. OSTRZEŻENIE!
• Jeżeli samochód jest bardzo zabrudzony,
można przedtem zmyć go na zimno środ- Nie wolno myć gorącego silnika! Grozi to
kiem odtłuszczającym. Można to wykonać pożarem! Czynność tę należy powierzyć
jedynie w miejscu, gdzie ścieki z myjni są wyspecjalizowanej firmie.
oddzielnie zbierane. Podczas stosowania
138
Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie tapicerki Czyszczenie pasów Mycie szyb w drzwiach


Usuwanie zabrudzeń z tapicerki tekstylnej bezpieczeństwa przednich oraz zewnętrznych
Do czyszczenia tapicerki tekstylnej zalecane jest Użyć ciepłej wody z delikatnym syntetycznym lusterek wstecznych z powłoką
stosowanie specjalnie do tego celu przeznaczo- środkiem myjącym. przeciwdziałającą osadzaniu się
nych środków czyszczących, dostępnych w sieci
sprzedaży Volvo. Stosowanie innych prepa- Polerowanie i woskowanie kropel deszczu i brudu
ratów może zniszczyć odporność przeciwpo- Kiedy lakier zaczyna tracić swój połysk lub gdy (wyposażenie opcjonalne)
żarową materiału. np. chcemy go dodatkowo zabezpieczyć przed Nie należy stosować środków w rodzaju
sezonem zimowym, można go wypolerować preparatów do woskowania czy odtłuszczania,
Usuwanie zabrudzeń z tapicerki i nawoskować.
z tworzywa sztucznego ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie
Przez pierwszy rok użytkowania nie ma zwykle specjalnej powłoki.
• Do czyszczenia tapicerki z tworzywa
sztucznego zalecane jest stosowanie spe- potrzeby polerowania, natomiast woskowanie Przy myciu należy zachować ostrożność, aby nie
cjalnie do tego celu przeznaczonych środ- można wykonywać wcześniej. spowodować mechanicznego uszkodzenia
ków czyszczących, dostępnych w sieci Przed polerowaniem lub woskowaniem trzeba powierzchni szyb i lusterek.
sprzedaży Volvo. samochód starannie umyć. Zabrudzenia smołą Do usuwania lodu z powierzchni szyb i lusterek
• Nie wolno zdrapywać ani rozcierać zabrudzeń. lub asfaltem zmyć benzyną lakową. Trudniejsze należy używać skrobaczek z tworzywa
• Nie stosować silnie działających odplamiaczy. do usunięcia plamy można wyczyścić delikatną sztucznego.
pastą ścierną, przeznaczoną do lakieru. Naj-
Usuwanie zabrudzeń z tapicerki pierw trzeba samochód wypolerować, a dopiero
skórzanej potem woskować, woskiem płynnym lub sta-
łym. Należy uważnie zapoznać się ze sposobem
Do czyszczenia tapicerki skórzanej zalecane jest użycia preparatu. Wiele preparatów dostępnych
stosowanie specjalnie do tego celu przezna- na rynku zawiera zarówno środek polerujący,
czonych środków czyszczących, dostępnych
jak i wosk.
w sieci sprzedaży Volvo.
Nie woskować ani nie polerować miejsc
Raz lub dwa razy w roku zalecane jest zastoso-
wanie rozprowadzanego w sieci Volvo zestawu o temperaturze powyżej 45°C.
do konserwacji skóry. Pozwoli to utrzymać
skórę w doskonałym stanie.
Do czyszczenia tekstylnej, winylowej i skórza-
nej tapicerki nie wolno stosować silnie
działających detergentów, benzyny, alkoholu
itp., ponieważ grozi to jej uszkodzeniem.
139
Pielęgnacja samochodu

140
Obsługa okresowa i konserwacja

Serwis Volvo 142


Obsługa techniczna samochodu 143
Pokrywa i komora silnika 144
Uwagi dotyczące silnika o zapłonie samoczynnym 145
Pióra wycieraczek 149
Akumulator 150
Wymiana żarówek 152
Bezpieczniki 158

141
Obsługa okresowa i konserwacja

Serwis Volvo
Program serwisowy Volvo układu elektrycznego w samochodzie wymagają Firma Volvo Car Corporation nie udostępnia za-
Zanim samochód ten opuścił wytwórnię, prze- zastosowania specjalnie opracowanego do tego rejestrowanych danych bez uzyskania wcześ-
szedł dokładną kontrolę w czasie jazd próbnych. celu sprzętu elektronicznego. Przed przystąpie- niejszej zgody, chyba że zostanie zobowiązana
Kolejny przegląd przeprowadzono zgodnie niem do prac serwisowych związanych z instala- do tego na mocy obowiązujących przepisów
z normami Volvo Car Corporation bezpośrednio cją elektryczną należy bezwzględnie skontakto- prawa.
przed przekazaniem samochodu nabywcy. wać się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Volvo. Zapisane w pamięci urządzeń informacje mogą
Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawodno- Rejestr danych dotyczących zostać odczytane i wykorzystane przez Volvo
ści i bezpieczeństwa, jakie oferuje ten samo- Car Corporation oraz autoryzowane stacje
eksploatacji samochodu serwisowe.
chód, należy przestrzegać programu serwisowe-
Co najmniej jeden z mikroprocesorów sterują-
go Volvo, przedstawionego w książce „Program Niekorzystne warunki
cych funkcjami samochodu może rejestrować
obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. Czynności
szczegółowe dane związane z eksploatacją eksploatacji
tam wymienione najlepiej jest zlecać do wyko-
samochodu. Informacje te gromadzone są W przypadku niekorzystnych warunków
nania Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo.
w celach badawczych i wykorzystywane są do eksploatacji samochodu konieczne jest częstsze
Stacja taka dysponuje odpowiednio wyszkolo-
dalszego podnoszenia poziomu bezpieczeństwa niż jest to zalecane w książce „Program obsługi
nym personelem, specjalnymi narzędziami oraz
oraz na potrzeby diagnostyki usterek. Są to mię- Volvo i rejestr przeglądów” dokonywanie
literaturą serwisową, co stanowi gwarancję, że
dzy innymi: częstotliwość zapinania pasa bez- wymiany oleju w silniku oraz filtra oleju.
praca będzie wykonana na najwyższym pozio-
pieczeństwa przez kierowcę, dane o funkcjono-
mie. Uzyskuje się również pewność, że będą Niekorzystne warunki eksploatacji to między
waniu poszczególnych układów elektrycznych
zastosowane tylko oryginalne części zamienne. innymi:
i elektronicznych modułów sterujących, infor-
Program serwisowy Volvo został opracowany
macje o stanie silnika, przepustnicy, układu • Długotrwała jazda w warunkach silnego
z myślą o przeciętnych warunkach eksploatacji
kierowniczego, układu hamulcowego i innych zapylenia
samochodu.
podzespołów samochodu. • Długotrwała jazda z przyczepą
Ważne! Wśród rejestrowanych danych mogą znajdować • Długotrwała jazda w terenie górzystym
Warunkiem zachowania uprawnień gwaran- się informacje np. o sposobie eksploatacji • Długotrwała jazda z dużymi prędkościami
cyjnych jest ścisłe przestrzeganie zaleceń samochodu. Mogą one obejmować szczegółowy
zapis przebiegu zmian prędkości pojazdu, uży- • Długotrwała praca silnika na biegu jałowym
podanych w książce „Program obsługi Volvo lub jazda z małymi prędkościami
i rejestr przeglądów”. wania hamulców i pedału przyspieszania czy
ruchów kierownicy. Dane te są zapamiętywane • Krótkie (poniżej 10 km) przejazdy przy
Czynności serwisowe i montaż w określonych przedziałach czasu w trakcie temperaturze otoczenia poniżej 0°C.
wyposażenia dodatkowego jazdy, jak również w momencie kolizji
Czynności serwisowe i montaż wyposażenia i w okresie bezpośrednio ją poprzedzającym.
dodatkowego wpływające na funkcjonowanie

142
Obsługa okresowa i konserwacja

Obsługa techniczna samochodu

OSTRZEŻENIE!
Nie wolno samodzielnie naprawiać jakich-
kolwiek elementów układów poduszek
powietrznych SRS lub SIPS. Ingerencja w te
układy może doprowadzić do ich uszkodze-
nia, a także grozi odniesieniem poważnych
obrażeń. Wszelkie prace powinny być wyko-
nywane wyłącznie przez Autoryzowaną
Stację Obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE!
Uwagi dotyczące wykonywania Układ zapłonowy samochodu wytwarza
Podnoszenie samochodu
bardzo wysokie napięcie!
czynności obsługowych Do podnoszenia samochodu podnośnikiem W całym układzie zapłonowym występują
warsztatowym należy wykorzystać przednią napięcia grożące porażeniem!
Akumulator
krawędź wspornika zawieszenia silnika. Należy
• Przed przystąpieniem do wykonywania czyn- uważać, aby nie uszkodzić osłony spodu silnika. Gdy silnik pracuje lub włączony jest zapłon,
ności obsługowych należy sprawdzić prawi- nie wolno dotykać świec zapłonowych,
Podnośnik musi być tak ustawiony, aby samo-
dłowość połączenia przewodów akumulatora cewki zapłonowej ani przewodów wyso-
oraz czy zaciski są dobrze dokręcone. chód nie mógł się z niego zsunąć. Należy zawsze
stosować podpory lub podobne zabezpieczenia. kiego napięcia!
• Nie wolno rozłączać przewodów
akumulatora, gdy silnik pracuje. • W przypadku korzystania z podnośnika Przed przystąpieniem do wykonania
dwukolumnowego, jego przednie i tylne wymienionych niżej czynności należy
• Nie stosować przyspieszonego ładowania
akumulatora. Na czas ładowania akumulator ramiona należy podstawić pod miejsca do wyłączyć zapłon:
należy odłączyć od instalacji samochodowej. podnoszenia zlokalizowane na progach • Podłączanie aparatury do diagnostyki
• Kwas zawarty w akumulatorze jest żrący drzwi – patrz rysunek. silnika.
i trujący. Dlatego przy wymianie należy • Wymiana elementów układu zapłono-
dopilnować, aby stary akumulator został wego, takich jak: świece, cewka, aparat
zagospodarowany w sposób nieszkodliwy zapłonowy, przewody wysokiego
dla środowiska. Autoryzowana Stacja napięcia itp.
Obsługi Volvo chętnie w tym pomoże.
143
Obsługa okresowa i konserwacja

Pokrywa i komora silnika

Pociągnąć dźwignię...

...nacisnąć do góry i otworzyć


Wersja z kierownicą po Wersja z kierownicą po
lewej stronie prawej stronie
Otwieranie pokrywy silnika Komora silnika
Pociągnąć dźwignię umieszczoną pod deską 1. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego 10. Filtr powietrza
rozdzielczą po stronie kierowcy. Rozlegnie się 2. Zbiornik płynu w obwodzie wspomagania 11. Akumulator (w bagażniku)
odgłos zwalnianego zamka. Wsunąć dłoń pod układu kierowniczego
pokrywę silnika na środku jej przedniej
3. Zbiornik płynu do spryskiwaczy
krawędzi i nacisnąć do góry dźwignię zamka OSTRZEŻENIE!
pomocniczego. Podnieść pokrywę silnika. 4. Miarka poziomu oleju w silniku
Wentylator chłodnicy (6) może samoczynnie
5. Chłodnica
ruszyć nawet gdy silnik samochodu nie
OSTRZEŻENIE! 6. Wentylator chłodnicy pracuje – ryzyko odniesienia obrażeń!
7. Wlew oleju silnikowego
Po zamknięciu pokrywy silnika należy
sprawdzić, czy jest dobrze zatrzaśnięta! 8a. Zbiornik płynu w układzie hamulcowym
i sprzęgła (wersja z kierownicą po lewej OSTRZEŻENIE!
stronie)
Nie wolno myć gorącego silnika! Grozi to
8b. Zbiornik płynu w układzie hamulcowym pożarem! Czynność tę należy powierzyć
i sprzęgła (wersja z kierownicą po prawej wyspecjalizowanej firmie.
stronie)
9. Skrzynka przekaźników i bezpieczników
144
Obsługa okresowa i konserwacja

Uwagi dotyczące silnika o zapłonie samoczynnym


Układ paliwowy Usuwanie wody z filtra paliwa
Silniki o zapłonie samoczynnym są bardzo wra- Ważne! Zamontowany w układzie paliwowym filtr
żliwe na zanieczyszczenia zawarte w paliwie. Jako paliwa do silników o zapłonie zbiera wodę pochodzącą z kondensacji wilgoci
Z tego względu należy stosować oleje napędowe samoczynnym nie wolno stosować: w paliwie, która w przeciwnym razie mogłaby
pochodzące wyłącznie od znanych producen- paliwa przeznaczonego do silników okręto- uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie
tów, które odpowiadają wymogom określonym wych, oleju opałowego, paliwa rzepakowego silnika. Filtr paliwa należy opróżniać zgodnie
na stronie 209. (na bazie estrów metylowych oleju rzepako- z terminarzem obsługi okresowej podanym
Nie wolno używać oleju napędowego wątpliwej wego – RME), olejów roślinnych. Nie należy w książce „Program obsługi Volvo i rejestr
jakości. W sezonie zimowym więksi producenci także stosować jakichkolwiek dodatków do przeglądów” oraz w każdym przypadku podej-
oferują olej napędowy przystosowany do oleju napędowego. rzenia użycia zanieczyszczonego paliwa.
eksploatacji w warunkach zimowych. Ma on Paliwa te nie spełniają kryteriów jakościo-
mniejszą lepkość w niskich temperaturach oraz wych Volvo i powodują przyspieszone
mniejszą skłonność do wytrącania złogów zużycie mechaniczne oraz uszkodzenie
parafiny w układzie paliwowym. elementów silnika, które nie są objęte
W okresie zimowym wskazane jest, aby w zbior- gwarancją producenta samochodu.
niku pozostawał zawsze większy zapas paliwa,
co ograniczy kondensację wilgoci. Unikać
zaplamienia powierzchni lakierowanych.
W razie rozlania zmyć wodą z mydłem.
Całkowite wyczerpanie paliwa
Nie są wymagane żadne dodatkowe działania po
całkowitym wyczerpaniu paliwa w zbiorniku
samochodu. Układ paliwowy jest odpowie-
trzany samoczynnie – wystarczy przed próbą
rozruchu silnika przez około 60 sekund
pozostawić wyłącznik zapłonu w położeniu II.

145
Obsługa okresowa i konserwacja

Ważne!
Należy zawsze stosować zalecany przez Volvo
płyn chłodzący o własnościach przeciwdzia-
łania korozji. Układ chłodzenia silnika jest
fabrycznie napełniony roztworem zapewniają-
cym ochronę przed zamarzaniem do –35°C.

Ważne!
Silnik może pracować tylko z prawidłowym
poziomem płynu chłodzącego. Gdy w ukła-
dzie chłodzenia silnika będzie niedostateczna
objętość płynu, mogą lokalnie wystąpić wyso-
kie wzrosty temperatury, niosące ryzyko
Zbiornik płynu do spryskiwaczy Zbiornik wyrównawczy pęknięć głowicy cylindrów.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy Płyn w układzie chłodzenia silnika
Spryskiwacze szyby oraz zmywacze reflekto- Poziom płynu należy regularnie sprawdzać.
rów mają wspólny zbiornik płynu. Informacje OSTRZEŻENIE!
Powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN
dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane i MAX na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli Płyn w układzie chłodzenia silnika może być
są na stronie 210. poziom płynu opadnie do znaku MIN, należy go bardzo gorący. Jeżeli zajdzie potrzeba uzu-
W sezonie zimowym należy stosować płyn uzupełnić. pełnienia płynu, gdy silnik jest rozgrzany,
niskokrzepnący, aby nie nastąpiło zamarznięcie Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego należy zakrętkę zbiornika wyrównawczego
płynu w pompie, zbiorniku lub przewodach. doboru podane są na stronie 210. odkręcać powoli, stopniowo uwalniając
Zalecenie: przy okazji uzupełniania poziomu nadciśnienie.
Przy uzupełnianiu płynu należy stosować się do
płynu wskazane jest umyć pióra wycieraczek. zaleceń podanych na opakowaniu. Ważne jest
ścisłe przestrzeganie proporcji mieszania kon-
centratu niskokrzepnącego z wodą. Nie wolno
dolewać do układu chłodzenia samej wody.
Ryzyko zamarznięcia wzrasta przy zarówno
zbyt małej, jak i przy zbyt dużej zawartości
koncentratu niskokrzepnącego.

146
Obsługa okresowa i konserwacja

Zbiornik płynu w układzie hamulcowym Zbiornik płynu w obwodzie wspomagania


i sprzęgła układu kierowniczego
UWAGA! Jeżeli hamulce są często i mocno
Zbiornik płynu w układzie używane (np. w warunkach jazdy górskiej) lub Płyn w obwodzie wspomagania
hamulcowym i sprzęgła jeśli samochód eksploatowany jest w klimacie układu kierowniczego
tropikalnym o dużej wilgotności, wówczas płyn
Układ hamulcowy i układ hydrauliczny sprzęgła hamulcowy należy wymieniać co rok. Wymiana Poziom płynu należy kontrolować przy okazji
mają wspólny zbiornik płynu1. Poziom płynu płynu hamulcowego nie jest objęta programem każdej obsługi technicznej samochodu. Płyn nie
powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN żadnego przeglądu, ale należy ją zlecić przy wymaga okresowej wymiany. Poziom płynu
i MAX. Poziom płynu należy regularnie kon- okazji przeglądu w Autoryzowanej Stacji powinien mieścić się pomiędzy znakami ADD
trolować. Wymiana płynu zalecana jest co drugi Obsługi Volvo. i FULL.
rok lub przy okazji co drugiego przeglądu Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego
okresowego. doboru podane są na stronie 210.
Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego OSTRZEŻENIE!
UWAGA! W przypadku awarii wspomagania
doboru podane są na stronie 210. Jeżeli poziom płynu w zbiorniczku spadnie w układzie kierowniczym lub holowania samo-
poniżej znaku MIN, do czasu jego uzupełnie- chodu z wyłączonym silnikiem nadal możliwe
nia nie wolno kontynuować jazdy. jest kierowanie. Jednak kierownica będzie
Konieczne jest ustalenie przyczyny ubytku stawiać znacznie większy niż zazwyczaj opór
płynu hamulcowego. i skręcenie kół wymagać będzie większego
1
wysiłku.
Umiejscowienie zbiorniczka zależy od tego, czy
kierownica jest po lewej, czy po prawej stronie.
147
Obsługa okresowa i konserwacja

Sprawdzanie poziomu oraz 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był
bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane doty-
wymiana oleju i filtra oleju czące ilości oleju podane są na stronie 206.
W komorze silnika niektórych wersji silniko-
wych tego samochodu znajduje się naklejka Sprawdzanie poziomu oleju w ciepłym
informacyjna dotycząca oleju. Jej umiejsco- silniku:
wienie podane jest na stronie 202. Określa ona • Ustawić samochód na poziomym podłożu
gatunek i lepkość oleju silnikowego, jaki należy i po wyłączeniu silnika odczekać przy-
stosować. Zalecenia dotyczące olejów do najmniej 10-15 minut, aby olej mógł
wszystkich wariantów silników podane są na spłynąć do miski olejowej.
stronie 206. • Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć miarkę.
Olej silnikowy i filtr oleju wymienia się zgodnie • Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki.
z terminarzem obsługi okresowej podanym Powinien mieścić się pomiędzy znakami
w książce „Program obsługi Volvo i rejestr MIN i MAX.
przeglądów”. W przypadku niekorzystnych Poziom oleju musi zawierać się w zaznaczonym
polu miarki • Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać
warunków eksploatacji samochodu wymiany oleju porcjami, zaczynając od objętości
należy dokonywać częściej (patrz strona 142). 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był
Oprócz cyklicznej wymiany oleju, konieczne Ważne!
bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane do-
jest również kontrolowanie jego poziomu Należy zawsze stosować olej zalecanego
gatunku i odpowiednio dobranej lepkości. tyczące ilości oleju podane są na stronie 206.
w regularnych odstępach czasu.
Do oleju silnikowego nie wolno stosować Ważne!
Regularne sprawdzanie poziomu oleju w silniku
żadnych dodatków. Mogą one spowodować
jest szczególnie ważne w okresie do pierwszej Nie wolno dolewać oleju powyżej znaku
uszkodzenie silnika. W razie uzupełnienia
wymiany oleju. Terminy wymiany oleju w sil- poziomu olejem nie spełniającym wymag- MAX. Zbyt wysoki poziom oleju w silniku
niku podane są w książce „Program obsługi anych kryteriów należy zwrócić się do spowoduje nadmierne jego zużycie.
Volvo i rejestr przeglądów”. najbliższej Autoryzowanej Stacji Obsługi
Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy Volvo w celu dokonania odpowiednich
dokonywać nie rzadziej niż co 2500 km. Pomiar zabiegów serwisowych. OSTRZEŻENIE!
jest najdokładniejszy przed uruchomieniem
zimnego silnika. Pomiar wykonany bezpośred- Sprawdzanie poziomu oleju w zimnym Nie należy dopuszczać do rozlania oleju na
nio po zatrzymaniu silnika jest niemiarodajny. silniku: gorący kolektor wydechowy, ponieważ grozi
W takim przypadku wykazywany będzie zbyt • Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć miarkę. to pożarem.
niski poziom, ponieważ olej nie zdążył jeszcze • Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki.
spłynąć do miski olejowej. Powinien mieścić się pomiędzy znakami W silnikach niektórych typów zamontowany
UWAGA! Informacje dotyczące doboru właś- MIN i MAX. jest czujnik poziomu oleju. Na stronie 37
ciwego gatunku i lepkości oraz niezbędnych • Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać opisane są komunikaty, jakie mogą ukazywać
ilości oleju podane są na stronie 206. oleju porcjami, zaczynając od objętości się na wyświetlaczu w zespole wskaźników.
148
Obsługa okresowa i konserwacja

Pióra wycieraczek

Wymiana pióra wycieraczki Wymiana pióra wycieraczki


szyby przedniej reflektora1
• Odchylić ramię wycieraczki i uchwycić • Odchylić ramię wycieraczki do przodu.
pióro wycieraczki.
• Wyciągnąć pióro wycieraczki z zaczepu.
• Wcisnąć rowkowany przycisk zatrzasku
• Wcisnąć nowe pióro.
pióra wycieraczki i jednocześnie zsunąć je
Sprawdzić, czy pióro wycieraczki jest
z końcówki ramienia.
prawidłowo zamocowane do ramienia.
• Założyć nowe pióro, wykonując opisane
czynności w odwrotnej kolejności. Spraw-
dzić, czy pióro wycieraczki jest prawidłowo
zamocowane do ramienia.

UWAGA! Należy pamiętać, że pióro wycie-


raczki po stronie kierowcy jest dłuższe niż po
stronie pasażera.

1 Dotyczy wersji S60 R.


149
Obsługa okresowa i konserwacja

Akumulator
• Sprawdzać wszystkie cele akumulatora. Do Symbole na obudowie
zdjęcia korków należy użyć wkrętaka. akumulatora:
W każdej celi jest oddzielny wskaźnik
poziomu maksymalnego.
• W razie potrzeby uzupełnić do poziomu ma- Stosować okulary
ksymalnego, wlewając wodę destylowaną. ochronne.
• Nie dolewać wody powyżej znaku poziomu
maksymalnego (A).
Ważne! Bliższe informacje podane
Do akumulatora można dolewać wyłącznie są w instrukcji obsługi
wodę destylowaną lub dejonizowaną. samochodu.

• Dokładnie dokręcić korki.


UWAGA! Wielokrotne całkowite rozładowanie Przechowywać w miejscu
Konserwacja akumulatora akumulatora skraca jego trwałość. niedostępnym dla dzieci.
Na trwałość i funkcjonowanie akumulatora
mogą mieć wpływ takie czynniki, jak warunki
jazdy, sposób prowadzenia samochodu, często- OSTRZEŻENIE!
tliwość rozruchów silnika czy warunki
klimatyczne. Z wnętrza akumulatora wydziela się niezwy-
kle wybuchowy gaz, będący mieszaniną wo- Zawiera żrący kwas.
Częste korzystanie z nagrzewnicy postojowej doru i tlenu. Jedna iskra, która może powstać
lub innych urządzeń zużywających duże ilości na obluzowanym połączeniu, wystarczy do
energii elektrycznej, w połączeniu z eksploata- spowodowania eksplozji akumulatora.
cją samochodu jedynie na krótkich trasach może Akumulator zawiera również roztwór kwasu Nie zbliżać się ze źródłem
doprowadzić do rozładowania akumulatora siarkowego, którym można się poważnie iskrzenia lub otwartym
i spowodować trudności z rozruchem silnika. poparzyć. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, ogniem.
W celu zapewnienia właściwego działania na skórę czy na odzież – należy natychmiast
akumulatora, należy: spłukać go dużą ilością wody. W przypadku
• Regularnie sprawdzać, czy poziom elektro- dostania się kwasu do oczu należy natych- Niebezpieczeństwo
litu w akumulatorze jest prawidłowy (A). miast zgłosić się do lekarza. eksplozji.

150
Obsługa okresowa i konserwacja

• Odczepić dolny wspornik akumulatora.


• Odchylić na bok plastikową osłonę
i odłączyć zacisk dodatni od akumulatora. OSTRZEŻENIE!
• Wyjąć akumulator. Z wnętrza akumulatora wydziela się niezwy-
A Zamontowanie akumulatora: kle wybuchowy gaz, będący mieszaniną
• Włożyć akumulator. wodoru i tlenu. Jedna iskra, która może pow-
• Ustawić dolny wspornik i umocować go stać na obluzowanym połączeniu, wystarczy
wkrętem. do spowodowania eksplozji akumulatora.
Akumulator zawiera również roztwór kwasu
• Podłączyć zacisk do dodatniego bieguna siarkowego, którym można się poważnie
akumulatora, wcisnąć i odchylić z powro- poparzyć. Jeżeli kwas dostanie się do oczu,
B tem osłonę. na skórę czy na odzież – należy natychmiast
• Podłączyć zacisk ujemny i odchylić na dół spłukać go dużą ilością wody. W przypadku
osłonę. dostania się kwasu do oczu należy natych-
A. Akumulator bez osłony • Zamocować osłonę akumulatora. miast zgłosić się do lekarza.
B. Akumulator z osłoną • Prawidłowo połączyć przewód odprowa-
dzający gazy do akumulatora i otworu
Wymiana akumulatora wylotowego w nadwoziu.
Wymontowanie akumulatora: • Założyć i umocować wkrętami górny
• Wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk z wyłącz- wspornik akumulatora.
nika zapłonu.
• Odczekać co najmniej 5 minut, zanim bę-
dzie można dotknąć zacisków elektry-
cznych. Przez ten czas różne moduły
sterujące w układzie elektrycznym
samochodu mogą zapisywać informacje.
• Wykręcić wkręty mocujące i zdjąć górny
wspornik akumulatora.
• Odchylić do góry plastikową osłonę nad
zaciskiem ujemnym lub wykręcić wkręt
mocujący osłonę do akumulatora.
• Odłączyć zacisk ujemny od akumulatora.
151
Obsługa okresowa i konserwacja

Wymiana żarówek
Uwagi ogólne
Dane dotyczące żarówek podane są na stronie 212.
Niżej wyszczególnione lampy są specjalnego
typu i wymiany żarówek tych świateł powinien
dokonywać wyłącznie odpowiednio przygoto-
wany warsztat.
• Centralna lampka oświetlenia kabiny
• Górne lampki oświetlenia kabiny
• Lampki do czytania
• Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej
• Zespół przednich świateł z reflektorem
biksenonowym
• Kierunkowskazy w zewnętrznych
lusterkach wstecznych Wymiana żarówek przednich Rozmieszczenie żarówek
• Lampki oświetlenia asekuracyjnego świateł w przedniej lampie zespolonej1
w zewnętrznych lusterkach wstecznych Żarówki wszystkich świateł przednich oprócz 1. Światło obrysowe
• Dodatkowe światło hamowania lamp przeciwmgielnych wymienia się od strony 2. Kierunkowskaz
• Światła diodowe w tylnej lampie zespolonej komory silnika.
3. Światło mijania i pozycyjne
Ważne! 4. Światło drogowe
Nie wolno dotykać palcami części szklanej
OSTRZEŻENIE! W niektórych wersjach wymianę żarówek może
żarówki. Smar i tłuszcz przeniesiony z palców Wszelkie czynności serwisowe dotyczące utrudnić tulejka z tworzywa. Można ją wyłamać
w wyniku rozgrzania odparowuje i pokrywa reflektorów biksenonowych może wykony- i nie wstawiać z powrotem.
odbłyśnik reflektora, powodując jego wać wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi
uszkodzenie. Volvo.
Ze względu na bardzo wysokie napięcie
zasilania, reflektory biksenonowe wymagają
zachowania szczególnej ostrożności.

1 Dotyczy reflektorów halogenowych.


152
Obsługa okresowa i konserwacja

Żarówka światła mijania Wkładanie żarówki światła mijania Żarówka światła drogowego
Światło mijania Wkładanie żarówki: Światło drogowe
• Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko
Wyjmowanie żarówki: w jednej pozycji. Wyjmowanie żarówki:
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
• Wcisnąć zacisk sprężynowy do góry i lekko
wyłącznik zapłonu do położenia 0. wyłącznik zapłonu do położenia 0.
w lewo, aż zostanie uchwycony przez
• Zdjąć osłonę. zaczep. • Zdjąć osłonę.
• Rozłączyć złącze elektryczne. • Połączyć złącze elektryczne. • Wyciągnąć zespół świetlny.
• Zwolnić zacisk sprężynowy. Najpierw • Założyć osłonę. • Rozłączyć złącze elektryczne.
nacisnąć w prawo, uwalniając sprężynę • Obrócić zespół o pół obrotu w lewo
z zaczepu, a następnie odchylić na zewnątrz i wyciągnąć żarówkę z oprawy.
i do dołu.
Wkładanie żarówki:
• Wyciągnąć żarówkę z oprawy.
• Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko
w jednej pozycji.
• Połączyć złącze elektryczne.
• Włożyć zespół świetlny na miejsce, usta-
wiając go w ten sposób, aby złącze skie-
rowane było do dołu.
• Założyć osłonę.
153
Obsługa okresowa i konserwacja

Żarówka przedniego światła pozycyjnego Żarówka lewego kierunkowskazu Wymiana żarówki prawego kierunkowskazu
Przednie światło pozycyjne Lewy kierunkowskaz Prawy kierunkowskaz
Wyjmowanie żarówki: Wyjmowanie żarówki: • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
wyłącznik zapłonu do położenia 0.
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
• Odłączyć przewód elastyczny (1) od chłodnicy.
wyłącznik zapłonu do położenia 0. wyłącznik zapłonu do położenia 0.
• Odkręcić mocowanie przewodu
• Zdjąć osłonę światła mijania. • Obrócić w lewo i wyjąć oprawę żarówki. wlewowego (2).
• Wyciągnąć zespół świetlny. • Wcisnąć, obrócić w lewo i wyjąć żarówkę • Wyciągnąć przewód do góry (3).
• Rozłączyć złącze elektryczne i wyciągnąć z oprawy. • Odłączyć rurkę odpowietrzającą od prze-
żarówkę. Wkładanie żarówki: wodu wlewowego (4).
Wkładanie żarówki: • Włożyć nową żarówkę, wcisnąć i obrócić • Wymienić żarówkę.
• Włożyć nową żarówkę. w prawo. • Sprawdzić, czy uszczelka zbiornika płynu
• Włożyć oprawę lampy i obrócić w prawo. do spryskiwaczy jest prawidłowo umoco-
• Połączyć złącze elektryczne. wana pomiędzy przewodem wlewowym
• Założyć osłonę. a wspornikiem.
• Nałożyć z powrotem przewód wlewowy (3).
• Połączyć rurkę odpowietrzającą z przewo-
dem wlewowym (4).
• Umocować przewód wlewowy wkrętem (2).
• Połączyć przewód elastyczny z chłodnicą (1).
154
Obsługa okresowa i konserwacja

Światło obrysowe Przednie światło przeciwmgielne Kierunkowskaz boczny


Światło obrysowe Przednie światło przeciwmgielne Kierunkowskaz boczny
• Obrócić w prawo i wyciągnąć oprawę (wyposażenie opcjonalne) Wyjmowanie żarówki:
żarówki.
Wyjmowanie żarówki: • Uchylić do połowy przednie drzwi.
• Wymienić żarówkę
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Naciskając dłonią od wewnętrznej strony
• Włożyć oprawę żarówki i obrócić w lewo. wyłącznik zapłonu do położenia 0. błotnika wypchnąć lampę. Nie odłączać
• Obrócić oprawę żarówki lekko w lewo. przewodów elektrycznych.
• Wyciągnąć oprawę i wyjąć żarówkę. • Obrócić oprawę o ćwierć obrotu w lewo
i wyciągnąć prosto na zewnątrz.
Wkładanie żarówki:
• Wyciągnąć żarówkę.
• Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko
w jednej pozycji. Wkładanie żarówki:
• Zamocować oprawę, obracając ją lekko • Włożyć nową żarówkę, wcisnąć oprawę na
w prawo. Znak „TOP” powinien być u góry. miejsce i obrócić o ćwierć obrotu w prawo.
• Zamocować lampkę z kloszem, wciskając ją
w kierunku prostopadłym w otwór
w błotniku.

155
Obsługa okresowa i konserwacja

Oprawa żarówek w tylnej lampie zespolonej Oświetlenie tablicy rejestracyjnej


Wymiana żarówek tylnych świateł Żarówki w tylnej lampie zespolonej Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
• Wyłączyć wszystkie światła i obrócić • Wyłączyć wszystkie światła i obrócić
Uwagi ogólne wyłącznik zapłonu do położenia 0. wyłącznik zapłonu do położenia 0.
Wszystkie żarówki w tylnej lampie zespolonej • Zwolnić zaczep i odchylić na dół boczny pa- • Za pomocą śrubokręta wykręcić wkręt
wymienia się od strony bagażnika. nel osłonowy, uzyskując dostęp do żarówek. mocujący.
Dane dotyczące żarówek podane są na stronie 212. Żarówki rozmieszczone są w dwóch • Ostrożnie wyciągnąć całą lampkę na zew-
Rozmieszczenie żarówek w tylnej lampie oddzielnych oprawach: górnej i dolnej. Każda nątrz. Obrócić złącze elektryczne w lewo
zespolonej z nich ma zaczep mocujący. i wyciągnąć żarówkę.
1. Światło hamowania Wymiana żarówki: • Włożyć nową żarówkę.
2. Światło pozycyjne • Odłączyć przewód elektryczny od oprawy. • Wsunąć złącze elektryczne i obrócić je
• Ścisnąć zaczepy mocujące i wyciągnąć w prawo.
3. Światło przeciwmgielne
(tylko po jednej stronie) oprawę. • Włożyć lampkę na miejsce i wkręcić wkręt
• Wymienić żarówkę. mocujący.
4. Światło obrysowe
• Wcisnąć oprawę na miejsce.
5. Kierunkowskaz
• Połączyć przewód elektryczny z oprawą.
6. Światło cofania
• Podnieść panel boczny i umocować go
w zaczepie.

156
Obsługa okresowa i konserwacja

Dolna lampka oświetlenia wnętrza


Podświetlenia lusterka osobistego, dwie wersje Oświetlenie bagażnika
Wymiana żarówek oświetlenia Lusterko osobiste Oświetlenie bagażnika
wnętrza • Wsunąć i lekko przekręcić śrubokręt, pod- • Wsunąć i delikatnie przekręcić śrubokręt,
ważając klosz lampki. podważając obudowę lampki.
Dolna lampka oświetlenia
• Wyjąć przepaloną żarówkę. • Wyjąć przepaloną żarówkę.
wnętrza
• Włożyć nową żarówkę. • Włożyć nową żarówkę.
Lampki umieszczone są pod deską rozdzielczą
po stronie kierowcy i pasażera. • Najpierw wcisnąć dolny brzeg klosza • Zamocować lampkę.
w cztery zaczepy, następnie wcisnąć jego
• Wsunąć i lekko przekręcić śrubokręt, górną część.
podważając obudowę lampki.
• Wyjąć przepaloną żarówkę.
• Włożyć nową żarówkę.
• Zamocować lampkę.

157
Obsługa okresowa i konserwacja

Bezpieczniki

Bezpieczniki Jeżeli przestaje działać jakieś urządzenie lub


W celu zabezpieczenia instalacji elektrycznej funkcja elektryczna, to prawdopodobnie nastą-
w samochodzie przed uszkodzeniem w wyniku piło przeciążenie obwodu i przepalenie bez-
zwarcia lub przeciążenia, wszystkie obwody piecznika. Należy zlokalizować przepalony
i urządzenia elektryczne chronione są bezpiecznik na schemacie rozmieszczenia
bezpiecznikami. bezpieczników. Wyjąć bezpiecznik i obejrzeć go
z boku, sprawdzając, czy zakrzywiony przewod-
Bezpieczniki w samochodzie rozmieszczone są nik nie został przepalony. Jeżeli jest przepalony,
w czterech różnych miejscach: należy założyć nowy bezpiecznik o takim sa-
1. Skrzynka przekaźników i bezpieczników mym kolorze i prądzie znamionowym. Zapaso-
w komorze silnika. we bezpieczniki znajdują się w skrzynce bez-
2. Skrzynka bezpieczników pod deską roz- pieczników w komorze silnika. Są tam również
dzielczą po stronie kierowcy. szczypce ułatwiające wyciąganie bezpieczników.
3. Skrzynka bezpieczników w bocznej ścianie Jeżeli ten sam bezpiecznik przepala się raz za
deski rozdzielczej po stronie kierowcy. razem, oznacza to, że w danym układzie elek-
trycznym jest uszkodzenie. Należy zwrócić się
4. Skrzynka przekaźników i bezpieczników do Stacji Obsługi Volvo w celu sprawdzenia
w komorze bagażnika. i naprawy.

158
Obsługa okresowa i konserwacja

Skrzynka przekaźników i bezpieczników


w komorze silnika
W skrzynce bezpieczników w komorze silnika znajdują się 24 bezpiecz-
niki. Przepalony bezpiecznik należy zastąpić nowym o takim samym
kolorze i prądzie znamionowym. Jest tam również pewna liczba
bezpieczników zapasowych.
Bezpieczniki w komorze silnika
Nr Prąd znamionowy
1. Nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne) ......................... 25
2. Dodatkowe światła (wyposażenie opcjonalne) ................................. 20
3. Sterowanie przepustnicy (wolnossący silnik 5-cyl.)......................... 10
4. Czujniki tlenu (silnik o zapłonie iskrowym),
moduł sterujący silnika ECM (silnik o zapłonie samoczynnym),
zawór wysokiego ciśnienia (silnik o zapłonie samoczynnym) ......... 20
5. Podgrzewacz w układzie przewietrzania skrzyni korbowej,
zawory elektromagnetyczne.............................................................. 10
A. Wcisnąć zaczepy z tyłu skrzynki i ściągnąć pokrywę
6. Przepływomierz powietrza, moduł sterujący silnika,
wtryskiwacze (silnik o zapłonie iskrowym) ..................................... 15
Przepływomierz powietrza (silnik o zapłonie samoczynnym) ......... 10 18.Przednie światła pozycyjne............................................................... 15
7. –........................................................................................................... – 19.Układ ABS ........................................................................................ 30
8. Czujnik pedału przyspieszania APM, sprężarka klimatyzacji, 20.Prawe światło mijania ....................................................................... 20
wentylator skrzynki modułów elektronicznych ................................ 10 21.Pompa paliwa.................................................................................... 15
9. –......................................................................................................... 10 22.Rozrusznik ........................................................................................ 35
10.–........................................................................................................... – 23.Zasilanie modułu sterującego silnika,
11.Cewki zapłonowe (silnik o zapłonie iskrowym), elektromagnes przekaźnika sterującego silnika ECR ....................... 10
zawory elektromagnetyczne.............................................................. 20 24.–........................................................................................................... –
12.–........................................................................................................... –
13.Wycieraczki szyby przedniej ............................................................ 25
14.Układ ABS ........................................................................................ 30
15.Zmywacze reflektorów ..................................................................... 35
16.–........................................................................................................... –
17.Lewe światło mijania ........................................................................ 20

159
Obsługa okresowa i konserwacja

Skrzynka bezpieczników w bocznej ścianie deski


rozdzielczej po stronie kierowcy
W skrzynce bezpieczników pod pokrywą na bocznej ściance deski roz-
dzielczej znajduje się 38 gniazd bezpieczników oraz kilka bezpieczników
zapasowych. Przepalony bezpiecznik należy zastąpić nowym o takim
samym kolorze i prądzie znamionowym.
Nr Prąd znamionowy [A]
1. Elektryczna regulacja fotela kierowcy ..............................................25
2. Elektryczna regulacja fotela pasażera ...............................................25
3. Dmuchawa w układzie klimatyzacji .................................................30
4. Moduł sterujący w prawych przednich drzwiach..............................25
5. Moduł sterujący w lewych przednich drzwiach................................25
6. Oświetlenie kabiny, moduł sterujący w dachu (RCM),
górny moduł sterujący (UCM) ..........................................................10
7. Okno dachowe...................................................................................15 21..............................................................................................................–
8. Wyłącznik zapłonu, poduszki powietrzne, 22..............................................................................................................–
moduł sterujący silnika (ECM), wyłącznik czołowej poduszki 23..............................................................................................................–
powietrznej pasażera (PACOS), immobilizer (IMMO) ...................7,5 24..............................................................................................................–
9. Układ diagnostyki pokładowej (OBDII), 25..............................................................................................................–
przełącznik świateł (LSM), czujnik położenia kierownicy (SAS), 26..............................................................................................................–
moduł sterujący w kierownicy (SWM) ...............................................5 27..............................................................................................................–
10.Radioodtwarzacz ...............................................................................20 28..............................................................................................................–
11.Wzmacniacz ......................................................................................30 29..............................................................................................................–
12.Wyświetlacz systemu nawigacji drogowej........................................10 30..............................................................................................................–
13.Telefon.................................................................................................5 31..............................................................................................................–
14..............................................................................................................– 32..............................................................................................................–
15..............................................................................................................– 33..............................................................................................................–
16..............................................................................................................– 34..............................................................................................................–
17..............................................................................................................– 35..............................................................................................................–
18..............................................................................................................– 36..............................................................................................................–
19..............................................................................................................– 37..............................................................................................................–
20..............................................................................................................– 38..............................................................................................................–

160
Obsługa okresowa i konserwacja

Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą po


stronie kierowcy
W skrzynce bezpieczników pod deską rozdzielczą po stronie kierowcy
znajduje się 36 bezpieczników oraz kilka bezpieczników zapasowych.
Przepalony bezpiecznik należy zastąpić nowym o takim samym kolorze
i prądzie znamionowym.
Nr Prąd znamionowy
1. Podgrzewanie siedzenia (prawe przednie)........................................ 15
2. Podgrzewanie siedzenia (lewe przednie) .......................................... 15
3. Sygnał dźwiękowy ............................................................................ 15
4. ............................................................................................................. –
5. ............................................................................................................. –
6. Rezerwa............................................................................................... –
21.Moduł sterujący skrzyni biegów (TCM), zabezpieczenie biegu
7. Rezerwa............................................................................................... –
wstecznego (M66)............................................................................. 10
8. Syrena autoalarmu .............................................................................. 5
22.Światło drogowe lewe....................................................................... 10
9. Zasilanie wyłącznika świateł hamowania ........................................... 5
23.Światło drogowe prawe..................................................................... 10
10.Zespół wskaźników (DIM), sterowanie układu
24.............................................................................................................. –
klimatyzacji (CCM), nagrzewnica postojowa,
elektryczna regulacja fotela kierowcy .............................................. 10 25.............................................................................................................. –
11.Gniazda elektryczne przy przednich i tylnych siedzeniach .............. 15 26.Rezerwa............................................................................................... –
12.............................................................................................................. – 27.Rezerwa............................................................................................... –
13.Rezerwa............................................................................................... – 28.Elektryczna regulacja fotela pasażera ................................................. 5
14.Wycieraczki reflektorów (S60 R) ..................................................... 15 29.Rezerwa............................................................................................... –
15.Układ ABS, układ STC/DSTC ........................................................... 5 30.............................................................................................................. –
16.Elektroniczne sterowanie wspomagania w układzie 31.Rezerwa............................................................................................... –
kierowniczym (ECPS), reflektory biksenonowe, 32.Rezerwa............................................................................................... –
poziomowanie reflektorów ............................................................... 10 33.Pompa podciśnieniowa ..................................................................... 20
17.Przednie światło przeciwmgielne, lewe ........................................... 7,5 34.Pompa spryskiwaczy, wycieraczki reflektorów (S60 R) .................. 15
18.Przednie światło przeciwmgielne, prawe......................................... 7,5 35.............................................................................................................. –
19.Rezerwa............................................................................................... – 36.............................................................................................................. –
20.Rezerwa............................................................................................... –

161
Obsługa okresowa i konserwacja

Bezpieczniki w komorze bagażnika


Bezpieczniki wraz z kilkoma zapasowymi umieszczone są pod wykła-
dziną po lewej stronie. Przepalony bezpiecznik należy zastąpić nowym
o takim samym kolorze i prądzie znamionowym.
Nr Prąd znamionowy
1. Światło cofania..................................................................................10
2. Światła pozycyjne, światła przeciwmgielne, oświetlenie bagażnika,
oświetlenie tablicy rejestracyjnej, diodowe światła hamowania.......20
3. Akcesoria (AEM) ..............................................................................15
4. Rezerwa...............................................................................................–
5. Tylny moduł elektroniczny REM......................................................10
6. Wielopłytowy odtwarzacz CD, TV, system nawigacji RTI..............7,5
7. Gniazdo elektryczne do podłączenia przyczepy (zasilanie 30).........15
8. Gniazdo elektryczne w bagażniku.....................................................15
9. Tylne prawe drzwi: elektryczny podnośnik szyby,
elektryczna blokada szyby ................................................................20
10.Tylne lewe drzwi: elektryczny podnośnik szyby,
elektryczna blokada szyby ................................................................20
11.Rezerwa...............................................................................................–
12.Rezerwa...............................................................................................–
13.Podgrzewanie filtra paliwa w silniku o zapłonie samoczynnym ......15
14..............................................................................................................–
15.Rezerwa...............................................................................................–
16.Rezerwa...............................................................................................– 28.Centralny zamek (PCL).....................................................................15
17.Akcesoria instalacji audio ...................................................................5 29.Oświetlenie przyczepy, strona lewa: światło pozycyjne,
18.Rezerwa...............................................................................................– kierunkowskaz...................................................................................25
19.Składanie zagłówka...........................................................................15 30.Oświetlenie przyczepy, strona prawa: światło hamowania,
20.Gniazdo elektryczne do podłączenia przyczepy (zasilanie 15).........20 światło przeciwmgielne, kierunkowskaz...........................................25
21.Rezerwa...............................................................................................– 31.Bezpieczniki główne: 37, 38 .............................................................40
22..............................................................................................................– 32..............................................................................................................–
23.Napęd na dwie osie ..........................................................................7,5 33..............................................................................................................–
24.Moduł sterujący zawieszenia FOUR-C.............................................15 34..............................................................................................................–
25..............................................................................................................– 35..............................................................................................................–
26.Wspomaganie parkowania ..................................................................5 36..............................................................................................................–
27.Bezpiecznik główny: wiązka elektryczna haka holowniczego, 37.Ogrzewanie szyby tylnej ...................................................................20
FOUR-C, wspomaganie parkowania, AWD .....................................30 38.Ogrzewanie szyby tylnej ...................................................................20
162
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Radioodtwarzacz HU-450 164


Radioodtwarzacz HU-650 165
Radioodtwarzacz HU-850 166
Funkcje zestawu audio HU-450/650/850 167
Funkcje zestawu audio HU-450 168
Funkcje zestawu audio HU-650/850 169
Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 170
Funkcje radioodbiornika HU-450 171
Funkcje radioodbiornika HU-650/850 172
Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 173
Odtwarzacz kaset magnetofonowych (HU-450) 178
Wewnętrzny odtwarzacz jednopłytowy (HU-650) 180
Wewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-850) 181
Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-450/650/850) 182
Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850) 183
Dane techniczne wyposażenia audio 185

163
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Radioodtwarzacz HU-450

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 5. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 12. Automatyczne programowanie stacji
Głośność – obrót zakresu radiowych
2. Pokrętło wyboru: 6. Cofanie w strukturze menu 13. Tony niskie – obrót po naciśnięciu
Zapamiętane częstotliwości radiowe 7. Przyciski nawigacyjne: Tony wysokie – obrót po naciśnięciu
Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny Radio/CD – zmiana/wyszukiwanie stacji i wyciągnięciu
(opcja) lub ścieżki 14. Kaseta: Wybór kierunku odtwarzania
3. Przełącznik funkcji: Kaseta – szybkie przewijanie do przodu lub Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie do tyłu, przeskakiwanie do następnego lub (opcja): przypadkowa kolejność
Odbiór radiowy FM/AM, odtwarzacz kaset, poprzedniego nagrania odtwarzania
wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny 8. Wyświetlacz 15. Kieszeń kasety
(opcja) – obrót
9. Bezpośrednie przełączanie na odbiór 16. Wysuwanie kasety
4. Równowaga głośników przednich i tylnych w zakresie FM1, FM2 lub FM3
– obrót po naciśnięciu
Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 10. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
i wyciągnięciu w zakresie AM1 lub AM2
11. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
kasety
164
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Radioodtwarzacz HU-650

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 17. Automatyczne programowanie stacji
Głośność – obrót zakresu radiowych
2. Przyciski zaprogramowanych stacji 9. Cofanie w strukturze menu 18. Wyświetlacz
i wyboru płyty (1-6) 10. Przyciski nawigacyjne: zmiana/
3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu wyszukiwanie stacji lub ścieżki
4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu 11. Wysuwanie płyty
5. Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 12. Kieszeń płyty
6. Równowaga głośników przednich i tylnych 13. Przypadkowa kolejność odtwarzania
– obrót po naciśnięciu utworów na płycie
7. Przełącznik funkcji: 14. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie w zakresie FM1, FM2 lub FM3
Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny 15. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwarzacz w zakresie AM1 lub AM2
zewnętrzny (opcja) – obrót
16. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
płyty

165
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Radioodtwarzacz HU-850

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie 8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół 18. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
Głośność – obrót zakresu w zakresie AM1 lub AM2
2. Przyciski zaprogramowanych stacji 9. Cofanie w strukturze menu 19. Bezpośrednie przełączanie na odtwarzanie
i wyboru płyty (1-6) 10. Przyciski nawigacyjne: zmiana/ płyty
3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu wyszukiwanie stacji lub ścieżki 20. Automatyczne programowanie stacji
4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu 11. Wysuwanie płyty radiowych
5. Równowaga kanałów – obrót po naciśnięciu 12. Dolby Pro Logic II 21. Wyświetlacz
6. Równowaga głośników przednich i tylnych 13. Dźwięk 2-kanałowy
– obrót po naciśnięciu 14. Dźwięk 3-kanałowy
7. Przełącznik funkcji: 15. Kieszeń płyty
Wyświetlenie głównego menu – naciśnięcie
Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny 16. Przypadkowa kolejność odtwarzania
odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwarzacz utworów na płycie
zewnętrzny (opcja) – obrót 17. Bezpośrednie przełączanie na odbiór
w zakresie FM1, FM2 lub FM3

166
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje zestawu audio HU-450/650/850

Włączanie i wyłączanie Regulacja głośności – TP/PTY/


radioodtwarzacza NEWS
Naciśnięcie przycisku na przemian włącza Jeżeli w trakcie odtwarzania kasety bądź płyty
i wyłącza radioodtwarzacz. odebrany zostanie serwis drogowy, serwis
informacyjny lub wybrany rodzaj audycji,
Regulacja głośności odtwarzanie zostanie zatrzymane i nastąpi
Obrót pokrętła w prawo powoduje zwiększenie przełączenie na odbiór komunikatu lub audycji
siły głosu. Regulacja jest elektroniczna, bez z ustaloną dla tego typu programów specjalnych
punktu końcowego. Jeżeli urządzenia sterujące siłą głosu. Po zakończeniu komunikatu przywra-
są również w kierownicy, zwiększanie i zmniej- cana jest poprzednia siła głosu i odtwarzanie
szanie głośności dokonywane jest kasety lub płyty jest kontynuowane.
przyciskami „+” i „–”.

167
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje zestawu audio HU-450

Tony niskie Regulacja równowagi głośników Wybór źródła dźwięku


Regulacji tonów niskich dokonuje się po naciś- przednich i tylnych źródło dźwięku można wybierać jednym
nięciu przycisku, obracając go w prawo lub Równowagę pomiędzy przednimi i tylnymi głoś- z dwóch sposobów:
w lewo. nikami reguluje się po naciśnięciu przycisku, Przyciskami dostępu bezpośredniego (AM, FM,
Położenie środkowe odpowiada standardowemu obracając go w lewo (dźwięk silniejszy z przodu) TAPE), bądź obrotowym przełącznikiem
ustawieniu barwy głosu. Po zakończeniu regula- lub w prawo (dźwięk silniejszy z tyłu). Położenie SOURCE.
środkowe odpowiada standardowemu ustawieniu Obracając przełącznik SOURCE można wybrać
cji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.
równowagi. Po zakończeniu regulacji wcisnąć odbiór radiowy w zakresie FM (FM1, FM2,
Tony wysokie przycisk do położenia wyjściowego. FM3) lub AM (AM1, AM2).
W ten sposób można także przełączyć na
Regulacji tonów wysokich dokonuje się po na- odtwarzanie kasety bądź odtwarzanie płyty
ciśnięciu i wyciągnięciu przycisku na zewnątrz, Regulacja równowagi kanałów
przez zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy
obracając go w prawo lub w lewo. Położenie Regulacji równowagi prawego i lewego kanału (wyposażenie opcjonalne).
środkowe odpowiada standardowemu ustawie- stereofonicznego dokonuje się po naciśnięciu
niu barwy głosu. Po zakończeniu regulacji i wyciągnięciu przycisku, obracając go w prawo Kolejne naciśnięcia przycisku AM lub FM
wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego. lub w lewo. Położenie środkowe odpowiada powodują przełączanie pomiędzy zakresami
standardowemu ustawieniu równowagi. Po za- AM1, AM2 lub FM1, FM2, FM3.
kończeniu regulacji wcisnąć przycisk do Nazwa wybranego źródła dźwięku pokazywana
położenia wyjściowego. jest na wyświetlaczu.

168
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje zestawu audio HU-650/850

Tony niskie Regulacja równowagi kanałów Wybór źródła dźwięku


Regulacji tonów niskich dokonuje się po naciś- Regulacji równowagi prawego i lewego kanału źródło dźwięku można wybierać jednym z
nięciu przycisku, obracając go w prawo lub stereofonicznego dokonuje się po naciśnięciu dwóch sposobów:
w lewo. Położenie środkowe odpowiada przycisku, obracając go w prawo lub w lewo. Przyciskami dostępu bezpośredniego (AM, FM,
standardowemu ustawieniu barwy głosu. Po Położenie środkowe odpowiada standardowemu CD), bądź obrotowym przełącznikiem SOURCE.
zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do ustawieniu równowagi. Po zakończeniu regula- Obracając przełącznik SOURCE można wybrać
położenia wyjściowego. cji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego. odbiór radiowy w zakresie FM (FM1, FM2,
FM3) lub AM (AM1, AM2).
Tony wysokie Regulacja równowagi głośników W ten sposób można także przełączyć na odtwa-
Regulacji tonów wysokich dokonuje się po na- przednich i tylnych rzanie płyty przez odtwarzacz wewnętrzny bądź
ciśnięciu przycisku, obracając go w prawo lub Równowagę pomiędzy przednimi i tylnymi przez zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy
w lewo. Położenie środkowe odpowiada stan- głośnikami reguluje się po naciśnięciu przy- (wyposażenie opcjonalne).
dardowemu ustawieniu barwy głosu. Po zakoń- cisku, obracając go w lewo (dźwięk silniejszy
czeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia Kolejne naciśnięcia przycisku AM lub FM
z przodu) lub w prawo (dźwięk silniejszy z tyłu). powodują przełączanie pomiędzy zakresami
wyjściowego. Położenie środkowe odpowiada standardowemu AM1, AM2 lub FM1, FM2, FM3.
ustawieniu równowagi. Po zakończeniu regu-
lacji wcisnąć przycisk do położenia Nazwa wybranego źródła dźwięku pokazywana
wyjściowego. jest na wyświetlaczu.

169
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850

Przeszukiwanie Wyszukiwanie stacji Przyciski sterujące w kierownicy


Naciśnięcie przycisku lub uruchamia Jeżeli w kierownicy są przyciski sterujące
Naciśnięcie przycisku SCAN podczas odbioru
wyszukiwanie kolejnej stacji radiowej w dół lub radioodtwarzacza, naciśnięcie strzałki skie-
radiowego uruchamia funkcję przeszukiwania
w górę zakresu częstotliwości. Po znalezieniu rowanej w lewo lub w prawo powoduje prze-
zakresu. Po znalezieniu stacji przeszukiwanie dobrze słyszalnej stacji radiowej następuje prze- łączenie na kolejną z zaprogramowanych stacji.
jest wstrzymywane na 10 sekund, po czym łączenie na jej odbiór. Ponowne naciśnięcie
zostaje wznowione. W celu zatrzymania się na kontynuuje wyszukiwanie. UWAGA! W wersji z integralnym telefonem,
wybranej stacji należy ponownie nacisnąć gdy jest on przełączony w stan aktywny przy-
przycisk SCAN lub przycisk EXIT. Ręczne strojenie ciski w kierownicy sterują wyłącznie funkcjami
Przytrzymać wciśnięty przycisk lub . Na telefonu. Na wyświetlaczu pokazywane są
wyświetlaczu pojawia się MAN. Rozpoczyna się, wtedy informacje związane z telefonem. W celu
początkowo powolne, przeszukiwanie zakresu wyłączenia telefonu należy nacisnąć . Jeżeli
częstotliwości. Po kilku sekundach wzrasta pręd- nie jest włożona karta SIM, telefon powinien
kość zmian częstotliwości. Gdy żądana często- być wyłączony (patrz strona 190).
tliwość pojawi się na wyświetlaczu, zwolnić przy-
cisk. Jeszcze przez pięć sekund można dokonać
precyzyjnego dostrojenia krótkimi naciśnięciami
przycisków strzałkowych lub .

170
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-450

Programowanie stacji Automatyczne programowanie 4. Krótkimi naciśnięciami przycisku AUTO


1. Dostroić odbiornik do żądanej częstotliwości. stacji lub przycisku strzałkowego w kierownicy
2. Krótko nacisnąć pokrętło PRESET/CD. Funkcja ta automatycznie wyszukuje i zapamię- można przełączać pomiędzy zaprogramo-
Wybrać odpowiedni numer, obracając w pra- tuje do 10 silnych stacji w zakresie AM lub FM. wanymi stacjami.
wo lub w lewo. Ponownie nacisnąć w celu Jest to szczególnie użyteczne podczas jazdy W trybie automatycznego strojenia na
zapamiętania danej częstotliwości i stacji. w terenie, gdzie stacje radiowe są nieznane. wyświetlaczu pokazywany jest tekst „AUTO”.
Wybór zapamiętanej stacji 1. Przełączyć na odbiór radiowy w zakresie Po powrocie do odbioru radiowego informacja
AM lub FM. ta znika.
W celu przełączenia na wcześniej zaprogramo-
waną stację radiową należy obracając pokrętło 2. Uruchomić wyszukiwanie stacji, przytrzy- W celu powrotu do odbioru radiowego nacisnąć
PRESET/CD wybrać odpowiedni numer. Na mując wciśnięty przycisk AUTO przez co przycisk FM, AM lub EXIT, bądź odpowiednio
wyświetlaczu pojawią się dane odbieranego najmniej 2 sekundy. obrócić pokrętło PRESET/CD.
programu. 3. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Powrót do trybu automatycznego programowania:
„AUTO” i zapamiętywane są najsilniejsze
stacje (maks. 10) nadające w wybranym Krótko nacisnąć przycisk AUTO.
paśmie częstotliwości. Jeżeli brak jest stacji
o wystarczająco mocnym sygnale, pojawi
się komunikat „NO STATION”.
171
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-650/850

3. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat


Programowanie stacji Automatyczne programowanie „AUTO” i zapamiętywane są najsilniejsze
Przyporządkowanie częstotliwości przyciskom 1-6: stacji stacje (maks. 10) nadające w wybranym
1. Dostroić odbiornik do żądanej Funkcja ta automatycznie wyszukuje i zapamię- paśmie częstotliwości. Jeżeli brak jest stacji
częstotliwości. tuje do 10 silnych stacji w zakresie AM lub FM. o wystarczająco mocnym sygnale, pojawi
W przypadku znalezienia większej liczby stacji, się komunikat „NO STATION”.
2. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk
numeryczny. Dźwięk jest wyciszany na zapamiętywane są te o najsilniejszym sygnale. 4. Krótkimi naciśnięciami przycisku AUTO
kilka sekund. Na wyświetlaczu ukazuje się Funkcja ta jest szczególnie użyteczna podczas lub przycisku strzałkowego w kierownicy
komunikat „STATION STORED”. jazdy w terenie, gdzie stacje radiowe są można przełączać pomiędzy zaprogramo-
nieznane. wanymi stacjami.
W poszczególnych zakresach – AM1, AM2,
FM1, FM2 i FM3 – można w ten sposób zapro- W trybie automatycznego strojenia na wyświe-
tlaczu pokazywany jest tekst „AUTO”.
gramować po 6 częstotliwości radiowych, co 1. Przełączyć na odbiór radiowy w zakresie
w sumie daje 30 stacji. AM lub FM. Po powrocie do odbioru radiowego informacja
ta znika.
2. Uruchomić wyszukiwanie stacji, przytrzy-
mując wciśnięty przycisk AUTO przez co W celu powrotu do odbioru radiowego nacisnąć
najmniej 2 sekundy. przycisk FM, AM lub EXIT.
Powrót do trybu automatycznego programowania:
Krótko nacisnąć przycisk AUTO.
172
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850


RDS (Radio Data System) Odbiór serwisów drogowych – TP Uruchomienie funkcji odbioru serwisów
System RDS łączy stacje radiowe w jednolitą sieć Uruchomienie tej funkcji umożliwia automaty- drogowych dla określonej stacji:
nadawczą. Umożliwia on między innymi dostra- czne przerywanie odtwarzania innych źródeł 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
janie się do właściwej stacji bez względu na dźwięku i przełączanie na odbiór transmitowa- radiowy.
częstotliwość, na jakiej jest nadawana, jak rów- nych przez stacje RDS serwisów drogowych. 2. Wybrać stację, której serwisy drogowe mają
nież niezależnie od aktualnie wybranego źródła Komunikaty odtwarzane są z siłą głosu ustaloną być odbierane.
dźwięku (np. podczas odtwarzania płyty). Zapew- dla tego typu programów. Po zakończeniu
nia także stały dostęp do serwisów drogowych serwisu drogowego następuje powrót do 3. Nacisnąć pokrętło SOURCE.
oraz pozwala na wyszukiwanie określonego odtwarzania pierwotnie wybranego źródła 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
rodzaju audycji. Elementem systemu RDS są dźwięku z poprzednio nastawioną głośnością. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
również informacje tekstowe, zawierające 5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
szczegółowe dane o transmitowanym programie. Uruchomienie funkcji odbioru serwisów
drogowych: RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.
Niektóre stacje radiowe nie nadają w systemie 6. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
RDS lub wykorzystują jedynie wybrane funkcje 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. TP STATION i nacisnąć SOURCE.
tego systemu.
2. Wybrać TP i nacisnąć pokrętło SOURCE. 7. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Automatyczne wyszukiwanie 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać SET CURRENT i nacisnąć SOURCE.
informacji – PI Seek TP ON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE. 8. Nacisnąć EXIT.
Podczas odbioru stacji RDS rejestrowany jest 4. Nacisnąć EXIT.
szereg dodatkowych informacji, np. o ruchu Wyłączenie funkcji odbioru serwisów drogowych: Wyłączenie funkcji odbioru serwisów
drogowym. 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór drogowych:
Przy każdym przełączeniu na odbiór zapamię- radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
tanego programu radiowego nadawanego 2. Wybrać TP i nacisnąć pokrętło SOURCE. radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
w systemie RDS, informacje te są automaty- 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
cznie aktualizowane. W przypadku gdy odbior- TP OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
nik znajdzie się na granicy zasięgu nadajnika lub 4. Nacisnąć EXIT.
tuż poza jego zasięgiem, następuje samoczynne 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
wyszukanie nadajnika, z którego odbierany jest RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.
„TP” na wyświetlaczu sygnalizuje, że funkcja
najsilniejszy sygnał tej samej stacji. 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
odbioru serwisów drogowych jest uruchomiona.
W celu przerwania odbioru aktualnie nadawanego TP STATION i nacisnąć SOURCE.
Jeżeli nie ma takiego nadajnika w zasięgu
odbioru, do chwili znalezienia stacji głos serwisu drogowego należy nacisnąć EXIT. 5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
pozostaje wyciszony, a na wyświetlaczu Funkcja odbioru serwisów drogowych pozostaje TP STATION OFF i nacisnąć SOURCE.
pokazywane jest „PI-SEEK”. jednak aktywna, oczekując na kolejną transmisję. 6. Nacisnąć EXIT.
173
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 – cd.


Wyszukiwanie serwisów Uruchomienie funkcji odbioru serwisów Uruchomienie funkcji odbioru serwisów
drogowych – TP Search informacyjnych: informacyjnych dla określonej stacji:
Funkcja ta umożliwia odbiór serwisów 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
drogowych podczas podróżowania przez różne radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. radiowy.
kraje i regiony Europy, bez potrzeby wybierania 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 2. Wybrać stację, której serwisy informacyjne
konkretnych stacji nadawczych. NEWS i nacisnąć SOURCE. mają być odbierane.
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 3. Nacisnąć pokrętło SOURCE.
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. NEWS ON (tekst błyska) i nacisnąć 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać SOURCE. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. 4. Nacisnąć EXIT. 5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać Na wyświetlaczu pojawia się „NEWS”. RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.
RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE. Wyłączenie funkcji odbioru serwisów 6. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać informacyjnych: NEWS STATION i nacisnąć SOURCE.
TP SEARCH i nacisnąć SOURCE. 7. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać TP radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. SET CURRENT i nacisnąć SOURCE.
SEARCH ON lub TP SEARCH OFF 8. Nacisnąć EXIT.
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
(tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.
NEWS i nacisnąć SOURCE.
6. Nacisnąć EXIT. Wyłączenie funkcji odbioru serwisów
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
informacyjnych:
NEWS OFF (tekst błyska) i nacisnąć
SOURCE. 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
Odbiór serwisów informacyjnych radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
4. Nacisnąć EXIT.
– News 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Uruchomienie tej funkcji umożliwia automatyczne Tekst „NEWS” znika z wyświetlacza.
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
przerywanie odtwarzania innych źródeł dźwięku W celu przerwania odbioru aktualnie
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
i przełączanie na odbiór transmitowanych przez nadawanego serwisu informacyjnego należy
RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.
stacje RDS serwisów informacyjnych. Serwisy nacisnąć EXIT. Funkcja odbioru serwisów
odtwarzane są z siłą głosu ustaloną dla tego typu informacyjnych pozostaje jednak aktywna, 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
programów. Po zakończeniu serwisu informacyj- oczekując na kolejną transmisję. NEWS STATION i nacisnąć SOURCE.
nego następuje powrót do odtwarzania pierwotnie 5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
wybranego źródła dźwięku z poprzednio NEWS STN OFF i nacisnąć SOURCE.
nastawioną głośnością. 6. Nacisnąć EXIT.
174
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Rodzaj programu Nazwa Wyszukiwanie określonego Wyłączenie funkcji:


na wyświetlaczu profilu programu – PTY 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
Funkcja PTY wyłączona PTY OFF radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
Funkcja ta umożliwia wyszukiwanie audycji
Nowości News o określonym profilu. 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Aktualności Current PTY i nacisnąć SOURCE.
Informacje Info 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
Sport Sport radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY PTY OFF i nacisnąć SOURCE.
Edukacja Educ
Teatr Theatre i nacisnąć SOURCE. 4. Nacisnąć EXIT.
Kultura i sztuka Culture 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać Symbol PTY znika z wyświetlacza i przywró-
Nauka Science z menu odpowiedni rodzaj programu cony zostaje normalny tryb pracy.
Rozrywka Enterta i nacisnąć SOURCE. Wybór języka komunikatów na
Muzyka pop Pop 4. Rozpocznie się wyszukiwanie rozgłośni wyświetlaczu
Muzyka rockowa Rock o wybranym profilu programu. W ramach funkcji PTY można też dokonać
Lekkie słuchowiska Easy list 5. W celu wyszukania kolejnej stacji, nacisnąć wyboru języka, w jakim ukazywać się będą
Lekka muzyka klasyczna L Class lewy lub prawy przycisk strzałkowy. komunikaty na wyświetlaczu (angielski,
Muzyka klasyczna Classical 6. Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja niemiecki, francuski lub szwedzki).
Pozostała muzyka Other M o wybranym profilu programu, nastąpi po- 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
Pogoda Weather wrót do odbioru na poprzednio nastawionej radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
Ekonomia Economy częstotliwości. 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Dla dzieci For children Nie wszystkie stacje radiowe określają rodzaj ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
Zagadnienia społeczne Social nadawanego programu.
Zagadnienia duchowe Spiritual 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Audycje telefoniczne Telephone Stan oczekiwania w trybie PTY RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.
Wakacje i podróże Travel Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja speł- 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY
niająca narzucone warunki, funkcja PTY prze- LANGUAGE i nacisnąć SOURCE.
Hobby i relaks Leisure
chodzi w stan oczekiwania i pozostaje w nim do
Muzyka jazzowa Jazz 5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
chwili pojawienia się w eterze wybranego
Muzyka country Country odpowiedni język i nacisnąć SOURCE.
rodzaju audycji. Gdy to nastąpi, radioodbiornik
Muzyka narodowa Nation M automatycznie dostroi się do odbioru stacji 6. Nacisnąć EXIT.
Złote przeboje „Oldies” nadającej wybrany profil programu.
Muzyka ludowa Folk
Audycje dokumentalne Document
175
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 – cd.


Automatyczna aktualizacja Odbiór rozgłośni regionalnych Funkcja EON
częstotliwości – AF Funkcja odbioru rozgłośni regionalnych jest (odbiór innych sieci nadawczych)
Funkcja AF jest standardowo włączona, zapew- standardowo wyłączona. Włączenie tej funkcji Funkcja ta pozwala wybrać, czy i w jakich
niając stały odbiór wybranej stacji z nadajnika umożliwia pozostawanie przy odbiorze stacji przypadkach aktualnie odbierana audycja będzie
o najsilniejszym sygnale w danym regionie. regionalnej, nawet gdy jej sygnał staje się słaby. przerywana przez komunikaty drogowe, serwisy
Włączenie funkcji automatycznej aktualizacji Włączenie funkcji odbioru rozgłośni informacyjne lub podobnego typu programy
częstotliwości: regionalnych: nadawane przez inne rozgłośnie radiowe.
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór Możliwe są dwa ustawienia:
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. • Local – Audycje są przerywane tylko przez
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać serwisy o silnym sygnale.
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. • Distant – Audycje są przerywane nawet
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać przy słabszym sygnale serwisu.
RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
SOURCE. SOURCE. radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać REG 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
AF ON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE. LOCK (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
5. Nacisnąć EXIT. 5. Nacisnąć EXIT. 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Wyłączenie funkcji AF: Na wyświetlaczu pojawia się „REG”. RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć
SOURCE.
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór Wyłączenie funkcji REG:
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać EON
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. 1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać Local
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać lub Distant i nacisnąć SOURCE.
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
6. Nacisnąć EXIT.
RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
SOURCE. RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać SOURCE.
AF OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE. 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać REG
5. Nacisnąć EXIT. SWITCH (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.
5. Nacisnąć EXIT.

176
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Przywrócenie standardowych Informacje tekstowe


ustawień funkcji RDS Niektóre stacje RDS transmitują informacje
Wybranie tej opcji przywraca fabryczne usta- o treści nadawanego programu, o występujących
wienia w trybie odbioru radiowego. artystach itp. Można je odebrać w formie tekstu
ukazywanego na wyświetlaczu.
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE. W celu wyświetlenia transmitowanych wraz
z sygnałem radiowym informacji tekstowych
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać należy przez kilka sekund przytrzymać
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. naciśnięty przycisk FM.
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
Po dwukrotnym wyświetleniu informacji teksto-
RESET TO DEFAULT i nacisnąć SOURCE.
wych zostaje z powrotem pokazana nazwa stacji
4. Nacisnąć EXIT. lub częstotliwość. Krótkie naciśnięcie przycisku
FM przerywa pokazywanie informacji
tekstowych.
Funkcja ASC – automatyczna
korekcja głośności
Funkcja ASC samoczynnie dostosowuje poziom
głośności do aktualnej prędkości jazdy.
Włączenie funkcji automatycznej korekcji
głośności:
1. Przyciskiem FM przełączyć na odbiór
radiowy i nacisnąć pokrętło SOURCE.
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać AUDIO
SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać ASC
LEVEL i nacisnąć SOURCE.
5. Obracając pokrętło SOURCE wybrać LOW,
MEDIUM, HIGH lub Off i nacisnąć
SOURCE.
177
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Odtwarzacz kaset magnetofonowych (HU-450)

Wkładanie kasety Wysuwanie kasety Przeszukiwanie


Kasetę należy wkładać otwartą stroną skierowaną Naciśnięcie tego przycisku zatrzymuje taśmę Uruchomienie tej funkcji powoduje odtwarzanie
w prawo. Po włożeniu kasety na wyświetlaczu i kaseta wysunie się. W celu zmiany źródła po kolei dziesięciu początkowych sekund
pojawia się „TAPE Side A”. Po dojściu do końca sygnału należy odpowiednio obrócić pokrętło kolejnych nagrań. W celu zatrzymania się przy
jednej strony kasety rozpocznie się odtwarzanie SOURCE. Kasetę można włożyć lub wyjąć wybranym nagraniu nacisnąć SCAN lub EXIT.
strony drugiej (funkcja autorewersu). Jeżeli nawet po wyłączeniu radioodtwarzacza.
kaseta została już wcześniej włożona, można
przełączyć na jej odtwarzanie obracając pokrętło Redukcja szumów Dolby B
SOURCE lub naciskając przycisk TAPE. Funkcja ta jest standardowo włączona. W celu
wyłączenia redukcji szumów należy przytrzymać
Zmiana kierunku odtwarzania wciśnięty przycisk REV, aż na wyświetlaczu
Naciśnięcie przycisku REV powoduje przejście zniknie symbol Dolby . Ponowne naciśnięcie
do odtwarzania drugiej strony kasety. Jest to tego przycisku przywraca funkcję redukcji
odpowiednio sygnalizowane na wyświetlaczu. szumów Dolby.

178
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Przeskakiwanie nagrań
Naciśnięcie przycisku powoduje
przewinięcie taśmy do początku następnego
nagrania. Naciśnięcie przycisku powoduje
automatyczne cofnięcie taśmy do początku
poprzedniego nagrania. Warunkiem działania tej
funkcji jest przynajmniej 5-sekundowy odstęp
pomiędzy nagraniami. Jeżeli w kierownicy są
przyciski sterujące, funkcję tę obsługuje
przycisk ze strzałkami.

Przewijanie taśmy
Przewijanie taśmy do przodu uruchamiane jest
przyciskiem , a przewijanie do tyłu – przy-
ciskiem . W tym czasie na wyświetlaczu
pokazywane jest „FF” (przewijanie do przodu)
lub „REW” (przewijanie do tyłu). Przewijanie
taśmy można zatrzymać ponownym
naciśnięciem przycisku.

179
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Wewnętrzny odtwarzacz jednopłytowy (HU-650)

Odtwarzanie płyt kompaktowych Przyspieszone odtwarzanie lub Przypadkowa kolejność


Włożyć płytę kompaktową do odtwarzacza. cofanie odtwarzania
Jeżeli została już wcześniej włożona, można Naciśnięcie przycisku RND uruchamia funkcję
Przytrzymanie naciśniętego przycisku lub
przełączyć na jej odtwarzanie obracając pokrętło przypadkowej kolejności odtwarzania. Ścieżki
powoduje szybkie przemieszczanie się
SOURCE lub naciskając przycisk CD. płyty będą odtwarzane w losowo wybranej
w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak
kolejności. Gdy funkcja ta jest włączona,
Wysuwanie płyty długo, jak długo przycisk jest naciśnięty.
wyświetlane jest „RND”.
Naciśnięcie pokazanego na rysunku przycisku Zmiana ścieżki UWAGA! Jeżeli standard płyty nie odpowiada
powoduje zatrzymanie odtwarzania i wysunię-
Naciśnięcie lub powoduje przeskok normie EN60908 lub została ona nagrana przy
cie płyty.
odpowiednio do następnej lub poprzedniej użyciu nieodpowiedniego sprzętu, jakość odtwa-
UWAGA! Jeżeli w ciągu 12 sekund po naciśnię- ścieżki. Na wyświetlaczu pokazywany jest rzanego dźwięku może nie być zadowalająca,
ciu przycisku wysuwu płyta nie zostanie wyjęta, numer odtwarzanej ścieżki. a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania.
ze względów bezpieczeństwa zostanie ponow- Funkcję tę obsługują także odpowiednie Ważne!
nie wciągnięta do odtwarzacza i rozpocznie się przyciski sterujące w kierownicy.
odtwarzanie od miejsca, w którym zostało Należy stosować wyłącznie płyty CD o średnicy
ostatnio przerwane. Przeszukiwanie 12 cm. Nie stosować płyt kompaktowych
Uruchomienie tej funkcji powoduje odtwarzanie o mniejszej średnicy! Nie wolno wkładać do
po kolei dziesięciu początkowych sekund odtwarzacza płyt z naklejonymi etykietami.
kolejnych ścieżek na płycie. Ciepło wytwarzane przez wewnętrzne mecha-
W celu zatrzymania się przy wybranym nizmy może spowodować odklejenie etykiety, co
nagraniu nacisnąć SCAN lub EXIT. grozi uszkodzeniem odtwarzacza.
180
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Wewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-850)

Odtwarzanie płyt kompaktowych Wybór płyty


W skład zestawu HU-850 wchodzi wewnętrzny Wyboru płyty dokonuje się przyciskami nume- W celu zatrzymania się przy wybranym nagra-
odtwarzacz 6-płytowy. Odtwarzacz uruchamiany rycznymi 1-6. Na wyświetlaczu pokazywany niu nacisnąć SCAN lub EXIT.
jest pokrętłem SOURCE lub przyciskiem CD. jest numer płyty i numer ścieżki. Przypadkowa kolejność odtwarzania
Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio wybranej
Przyspieszone odtwarzanie lub Naciśnięcie przycisku RND uruchamia funkcję
płyty i ścieżki. Do odtwarzacza można włożyć przypadkowej kolejności odtwarzania. Rozpo-
maksymalnie 6 płyt. W celu włożenia nowej płyty cofanie cznie się odtwarzanie losowo wybieranych
należy obracając pokrętło PRESET/CD wybrać Przytrzymanie naciśniętego przycisku lub ścieżek na losowo wybieranych płytach.
wolne miejsce w odtwarzaczu. Przed włożeniem Równocześnie wyświetlane jest „RND”.
powoduje szybkie przemieszczanie się
płyty należy zawsze upewnić się, czy wyświetlane w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak UWAGA! Jeżeli standard płyty nie odpowiada
jest „LOAD DISC”. długo, jak długo przycisk jest naciśnięty. normie EN60908 lub została ona nagrana przy
Wysuwanie płyty użyciu nieodpowiedniego sprzętu, jakość odtwa-
Zmiana ścieżki rzanego dźwięku może nie być zadowalająca,
Naciśnięcie pokazanego na rysunku przycisku
powoduje zatrzymanie odtwarzania i wysunię- Naciśnięcie lub powoduje przeskok a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania.
cie płyty. odpowiednio do następnej lub poprzedniej
ścieżki. Na wyświetlaczu pokazywany jest Ważne!
UWAGA! Jeżeli w ciągu 12 sekund po naciś- numer odtwarzanej ścieżki. Należy stosować wyłącznie płyty CD o śred-
nięciu przycisku wysuwu płyta nie zostanie nicy 12 cm. Nie stosować płyt kompaktowych
wyjęta, ze względów bezpieczeństwa zostanie Funkcję tę obsługują także odpowiednie przy- o mniejszej średnicy! Nie wolno wkładać do
ponownie wciągnięta do odtwarzacza. ciski sterujące w kierownicy. odtwarzacza płyt z naklejonymi etykietami.
Ciepło wytwarzane przez wewnętrzne mecha-
Przeszukiwanie
nizmy może spowodować odklejenie etykiety,
Uruchomienie tej funkcji powoduje odtwarzanie co grozi uszkodzeniem odtwarzacza.
po kolei dziesięciu początkowych sekund
kolejnych ścieżek na płycie.
181
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-450/650/850)

Odtwarzanie płyt kompaktowych Przyspieszone odtwarzanie lub Przypadkowa kolejność odtwarzania


Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (wyposa- cofanie Naciśnięcie przycisku RND (HU-650 i 850) uru-
żenie opcjonalne) montowany jest pod panelem chamia funkcję przypadkowej kolejności odtwarza-
w lewym tylnym narożniku komory bagażnika. Przytrzymanie naciśniętego przycisku lub nia. W przypadku radioodtwarzacza HU-450 funk-
powoduje szybkie przemieszczanie się cję tę obsługuje przycisk REV. Po uruchomieniu tej
Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy uruchamia- w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak
ny jest pokrętłem SOURCE. Odtwarzanie rozpo- długo, jak długo przycisk jest naciśnięty. funkcji rozpocznie się odtwarzanie losowo
czyna się od ostatnio wybranej płyty i ścieżki. Je- wybieranych ścieżek na losowo wybieranych
żeli magazynek z płytami jest pusty, na wyświetla- Zmiana ścieżki płytach. Równocześnie wyświetlane jest „RND”.
czu pojawi się komunikat „LOAD CARTRIDGE”. UWAGA! Jeżeli standard płyty nie odpowiada
Naciśnięcie lub powoduje przeskok
Załadunek płyt: odpowiednio do następnej lub poprzedniej normie EN60908 lub została ona nagrana przy
1. Odsunąć pokrywę odtwarzacza. ścieżki. Na wyświetlaczu pokazywany jest użyciu nieodpowiedniego sprzętu, jakość odtwa-
2. Nacisnąć przycisk wysuwu magazynku. numer odtwarzanej ścieżki. rzanego dźwięku może nie być zadowalająca,
Funkcję tę obsługują także odpowiednie przy- a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania.
3. Wyciągnąć magazynek i włożyć do niego płyty.
4. Umieścić magazynek w odtwarzaczu. ciski sterujące w kierownicy. Ważne! Należy stosować wyłącznie płyty CD
Wybór płyty Przeszukiwanie o średnicy 12 cm. Nie stosować płyt kompak-
Uruchomienie tej funkcji powoduje odtwarzanie towych o mniejszej średnicy! Nie wolno wkła-
Wyboru płyty dokonuje się pokrętłem dać do odtwarzacza płyt z naklejonymi etykie-
po kolei dziesięciu początkowych sekund
PRESET/CD (HU-450) lub przyciskami kolejnych ścieżek na płycie. tami. Ciepło wytwarzane przez wewnętrzne
numerycznymi 1-6 (HU-650/850). Wyświetlony mechanizmy może spowodować odklejenie
zostaje numer płyty i numer ścieżki. W celu zatrzymania się przy wybranym nagra-
niu nacisnąć SCAN lub EXIT. etykiety, co grozi uszkodzeniem odtwarzacza.

182
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850)


Dolby Surround Pro Logic II stanowi rozwinię-
cie poprzedniego systemu dźwięku przestrzen-
nego, dając wyraźnie udoskonalone wrażenia
dźwiękowe. Jest to szczególnie zauważalne dla
pasażerów na tylnym siedzeniu.
Funkcja dźwięku przestrzennego Dolby Surround
Pro Logic II ze środkowym głośnikiem zamonto-
wanym w centralnej części deski rozdzielczej
daje możliwość uzyskania bardziej realistycz-
nego brzmienia.
Normalne kanały stereofoniczne lewy i prawy
zostają podzielone na lewy – środkowy – prawy.
Dodatkowo tylne głośniki kreują efekt dźwięku
przestrzennego. Efekt ten oddaje akustykę hali
koncertowej. Funkcja dźwięku przestrzennego
Dolby Surround Pro Logic II działa podczas
odtwarzania płyty CD. Przełączanie dźwięku Dźwięk 3-kanałowy
Dla odbioru radiowego w paśmie AM lub FM W celu przełączenia na dźwięk przestrzenny W celu włączenia dźwięku 3-kanałowego należy
zalecane jest wybranie dźwięku 3-kanałowego. Dolby Pro Logic II należy nacisnąć przy- nacisnąć przycisk 3-CH. Wyświetlone zostaje
cisk PL II. Wyświetlone zostaje „ PL II”. „3-CH”. Naciśnięcie OFF przywraca 2-kana-
Po naciśnięciu OFF następuje powrót łowy dźwięk stereofoniczny.
do 2-kanałowego dźwięku stereofonicznego.

183
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850) – cd.


Natężenie dźwięku z głośnika Natężenie dźwięku z głośników Korekcja graficzna dźwięku
centralnego tylnych (efekt przestrzenny) Można ustawić precyzyjną korekcję dźwięku
Można regulować natężenie dźwięku dla Można regulować natężenie dźwięku dla dobiegającego z głośników.
głośnika centralnego. tylnych głośników, kreując w ten sposób 1. Nacisnąć pokrętło SOURCE.
1. Nacisnąć pokrętło SOURCE. odpowiedni efekt przestrzenny. 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 1. Nacisnąć pokrętło SOURCE. ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.
ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. 2. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE. AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć
AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć 3. Obracając pokrętło SOURCE wybrać SOURCE.
SOURCE. AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać
4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać SOURCE. MID EQ LEVEL i nacisnąć SOURCE.
CENTRE LEVEL i nacisnąć SOURCE. 4. Obracając pokrętło SOURCE wybrać 5. Obracając pokrętło SOURCE ustawić
5. Obracając pokrętło SOURCE ustawić SURROUND LEVEL i nacisnąć SOURCE. odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE.
odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE. 5. Obracając pokrętło SOURCE ustawić 6. Nacisnąć EXIT.
6. Nacisnąć EXIT. odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE.
6. Nacisnąć EXIT.

184
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

Dane techniczne wyposażenia audio


HU-450 HU-850 Komunikaty alarmowe
Moc wyjściowa: 4 x 25 W Moc wyjściowa: 1 x 25 W W momencie nadania wiadomości alarmowej,
Impedancja wyjściowa: 4W (głośnik centralny) na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Impedancja wyjściowa: 4W „Alarm!”. Funkcja ta jest wykorzystywana do
Napięcie zasilania: 12 V, ujemna masa ostrzegania kierowców o poważnych wypad-
Napięcie zasilania: 12 V, ujemna masa kach lub katastrofach, jak np. zawalenie się
Radioodbiornik Zewnętrzny wzmacniacz 4 x 50 W lub mostu, trzęsienie ziemi lub awaria nuklearna.
4 x 75 W
Częstotliwość:
(opcjonalnie)
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz Układ redukcji szumów Dolby został wyprodu-
HU-850 musi być podłączony do oddzielnego
Średnie (AM) 522 – 1611 kHz wzmacniacza. kowany na licencji Dolby Laboratories
Licensing Corporation. „Dolby” i symbol pod-
Długie (AM) 153 – 279 kHz
wójnego D „ ” są znakami towarowymi Dolby
Radioodbiornik Laboratories Licensing Corporation.
HU-650 Częstotliwość: Dolby Surround Pro Logic II jest znakiem towa-
Moc wyjściowa: 4 x 25 W UKF (FM) 87,5 – 108 MHz rowym Dolby Laboratories Licensing
Średnie (AM) 522 – 1611 kHz Corporation. Układ dźwięku przestrzennego
Impedancja wyjściowa: 4W
Dolby Pro Logic II Surround System został
Napięcie zasilania: 12 V, ujemna masa Długie (AM) 153 – 279 kHz wyprodukowany na licencji Dolby Laboratories
Zewnętrzny wzmacniacz 4 x 50 W lub Licensing Corporation.
4 x 75 W Niskie napięcie akumulatora
(opcjonalnie) W przypadku zbyt niskiego napięcia na zacis-
kach akumulatora pojawia się odpowiedni
Radioodbiornik komunikat na wyświetlaczu w zespole wskaź-
Częstotliwość: ników. W wyniku zadziałania funkcji ogranicza-
nia zużycia energii elektrycznej może dojść do
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz samoczynnego wyłączenia radioodtwarzacza.
Średnie (AM) 522 – 1611 kHz Należy uruchomić silnik, by podładować
Długie (AM) 153 – 279 kHz akumulator.

185
Zestaw audio (wyposażenie opcjonalne)

186
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Instalacja telefoniczna 188


Podstawy obsługi 190
Funkcje telefonowania 191
Funkcje pamięci 194
Menu funkcji 195
Dodatkowe informacje 199

187
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Instalacja telefoniczna
Uwagi ogólne 1. Klawiatura w środkowej konsoli 5. Karta SIM
• Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze Klawiatura umożliwia obsługę wszystkich Gniazdo karty SIM znajduje się w panelu
najważniejsze! Kierowca, który zmuszony funkcji telefonu. klawiatury telefonu w środkowej konsoli.
jest użyć słuchawki, powinien zatrzymać 2. Przyciski sterujące w kierownicy Gdy nie jest włożona żadna karta SIM,
samochód w bezpiecznym miejscu. telefon należy wyłączyć. W przeciwnym
Większość funkcji telefonu może być uru- razie na wyświetlaczu nie będą mogły
• Podczas uzupełniania paliwa telefon
chamiana za pomocą przycisków sterują- ukazywać się komunikaty dotyczące innych
powinien być wyłączony.
cych w kierownicy. Gdy telefon jest przełą- urządzeń i funkcji.
• W pobliżu hałaśliwych robót telefon należy czony w stan aktywny, przyciski w kiero-
wyłączyć. wnicy obsługują wyłącznie funkcje zwią- 6. Mikrofon
• Obsługę techniczną telefonu może zane z telefonowaniem. Wykorzystanie Mikrofon jest wbudowany w wewnętrzne
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany przycisków do sterowania funkcjami lusterko wsteczne.
personel. radioodtwarzacza możliwe jest tylko po 7. Głośnik
przełączeniu telefonu w stan nieaktywny –
patrz strona 190. Głośnik jest ulokowany w zagłówku fotela
Telefony alarmowe kierowcy.
3. Wyświetlacz
Połączenia alarmowe ze służbami ratunkowymi 8. Antena
mogą być realizowane bez wkładania kluczyka Na wyświetlaczu pokazywane są komu-
nikaty, numery telefonów, menu funkcji itp. Antena jest zamocowana do przedniej
do wyłącznika zapłonu oraz bez karty SIM. szyby, przed lusterkiem wstecznym.
W tym celu: 4. Słuchawka
• Nacisnąć przycisk włączania i wyłączania Indywidualna słuchawka umożliwia izolację
telefonu. przy prowadzeniu rozmów telefonicznych,
• Wybrać numer służby ratunkowej właściwy bez zakłócania przez czynniki zewnętrzne.
dla danego regionu (w obrębie Unii
Europejskiej: 112).
• Nacisnąć zielony przycisk .

188
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

189
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Podstawy obsługi

Karta SIM Włączanie i wyłączanie telefonu Stan aktywny


Korzystanie z telefonu możliwe jest tylko Włączanie: Obrócić wyłącznik zapłonu do Korzystanie z funkcji telefonu (oprócz
z ważną kartą SIM. Karty te rozprowadzane są położenia I. Nacisnąć przycisk wyróżniony na odbierania połączeń) możliwe jest tylko wtedy,
przez operatorów sieci komórkowych. ilustracji. gdy urządzenie jest w stanie aktywnym.
Po włożeniu karty SIM na wyświetlaczu pojawia W celu wyłączenia telefonu należy ten sam Urządzenie przechodzi w stan aktywny po
się nazwa operatora sieci komórkowej. przycisk przytrzymać wciśnięty przez około trzy naciśnięciu przycisku na klawiaturze lub
Gdy nie jest włożona żadna karta SIM, telefon sekundy. Gdy zapłon zostanie wyłączony przy w kierownicy.
należy wyłączyć. W przeciwnym razie na włączonym telefonie, po ponownym obróceniu
W stanie aktywnym na wyświetlaczu przez cały
wyświetlaczu nie będą mogły ukazywać się wyłącznika zapłonu do położenia I nastąpi auto-
czas pokazywane są informacje związane
komunikaty dotyczące innych urządzeń i funkcji matyczne włączenie telefonu.
z telefonem.
oraz nie będzie możliwa obsługa radioodtwa- Gdy telefon jest wyłączony, odbieranie połączeń
Naciśnięcie przycisku powoduje przejście
rzacza za pomocą przycisków sterujących nie jest możliwe.
do stanu nieaktywnego.
w kierownicy.

190
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje telefonowania

Wyświetlacz Połączenia telefoniczne Zakończenie rozmowy


Na wyświetlaczu pokazywane są używane W celu uzyskania połączenia: Wprowadzić telefonicznej
funkcje, takie jak opcje menu, komunikaty, numer i nacisnąć przycisk w kierownicy lub W celu zakończenia rozmowy telefonicznej
numery telefonów czy nastawione parametry. na klawiaturze telefonu (bądź podnieść należy nacisnąć przycisk w kierownicy lub
słuchawkę). na klawiaturze telefonu, ewentualnie odłożyć
W celu odebrania połączenia: Nacisnąć słuchawkę na miejsce. Po tej operacji zestaw
przycisk (lub podnieść słuchawkę). Można audio powróci do poprzedniego trybu pracy.
również włączyć automatyczny odbiór połączeń
– patrz opcja menu 4.3.
Podczas rozmowy zestaw audio jest automaty-
cznie wyciszany. Więcej informacji na temat
kontroli głośności zestawu audio – patrz opcja
menu 5.6.5.

191
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje telefonowania – cd.


Szybkie wybieranie
Przyporządkowanie numerów do
szybkiego wybierania
Przechowywane w pamięci urządzenia numery
telefonów można w następujący sposób
przyporządkować przyciskom szybkiego
wybierania (0-9):
1. Posługując się przyciskiem wybrać
opcję „Edit memory” (menu 3)
i nacisnąć .
2. Wybrać opcję „Speed dial” (menu 3.4)
i nacisnąć .
3. Wybrać cyfrę, której będzie przyporządko-
wany dany numer telefonu.
Ostatnio wybierany numer Słuchawka Nacisnąć w celu zatwierdzenia wyboru.
Ostatnio wybierane numery i przyporządkowane Słuchawka umożliwia niezakłócone prowadze- 4. Odszukać w menu żądane nazwisko lub
im nazwy bądź nazwiska są automatycznie nie rozmowy telefonicznej. numer telefonu i w celu wybrania
zapamiętywane. nacisnąć .
1. Podnieść słuchawkę. Wybrać żądany
1. Nacisnąć przycisk na klawiaturze lub numer. Nacisnąć w celu uzyskania Korzystanie z szybkiego wybierania
w kierownicy. połączenia. Na bocznej ściance słuchawki W celu uzyskania połączenia należy przytrzy-
jest regulator głośności. mać naciśnięty przez około 2 sekundy wybrany
2. Przyciskami strzałkowymi i można przycisk numeryczny szybkiego wybierania.
przewijać listę ostatnio wybieranych 2. Po umieszczeniu słuchawki w uchwycie
numerów. połączenie zostaje zakończone. UWAGA! Po włączeniu telefonu należy
Przełączanie na zestaw głośnomówiący bez odczekać chwilę, zanim zostanie użyta funkcja
Nacisnąć (lub podnieść słuchawkę)
przerywania połączenia: naciskając wybrać szybkiego wybierania.
w celu uzyskania połączenia.
„Handsfree”. Nacisnąć i odłożyć słuchawkę Korzystanie z szybkiego wybierania możliwe
(patrz następna strona). jest po uaktywnieniu funkcji 4.5 z menu (patrz
strona 198).

192
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje dostępne w trakcie Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej


telefonowania równocześnie z dwoma rozmówcami dostępne
są następujące funkcje (przewijane przyciskami
Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej strzałkowymi, wybór zatwierdzany
dostępne są następujące funkcje (przewijane naciśnięciem YES):
przyciskami strzałkowymi, wybór zatwierdzany
naciśnięciem YES): Secret mode/ Tryb poufności
Secret mode off
Secret mode/ Tryb poufności
Secret mode off Handset/ Użycie słuchawki lub
Handsfree zestawu głośnomówiącego
Hold/No hold Zawieszenie aktualnego po-
łączenia („zaparkowanie”) Memory Pokazanie zapamiętanych
numerów
Handset/ Użycie słuchawki lub
Handsfree zestawu głośnomówiącego
Memory Pokazanie zapamiętanych
Połączenie oczekujące
numerów
Jeżeli podczas rozmowy telefonicznej rozlegnie
Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej się pojedynczy sygnał, a następnie sygnał SMS
oraz przy połączeniu zawieszonym dostępne są dwutonowy, oznacza to, że ktoś usiłuje się Pojedynczy sygnał dwutonowy potwierdza
następujące funkcje (przewijane przyciskami dodzwonić. odebranie wiadomości tekstowej (SMS).
strzałkowymi, wybór zatwierdzany
naciśnięciem YES):
Sygnał dwutonowy będzie powtarzany do chwili Głośność
odebrania połączenia lub zaprzestania próby W celu zwiększenia głośności należy naciskać
Secret mode/ Tryb poufności dodzwonienia się. przycisk „+” w kierownicy. W celu zmniej-
Secret mode off W tej sytuacji można odebrać następne szenia głośności naciskać przycisk „–” w kie-
Handset/ Użycie słuchawki lub połączenie lub zignorować je. rownicy.
Handsfree zestawu głośnomówiącego Jeżeli połączenie oczekujące ma pozostać Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny,
Memory Pokazanie zapamiętanych nieodebrane, nacisnąć lub nie wykonać przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie
numerów żadnej czynności. funkcje związane z telefonowaniem.
Three-way calling Równoczesna rozmowa Jeżeli połączenie oczekujące ma zostać Wykorzystanie przycisków do sterowania
z dwoma rozmówcami odebrane, nacisnąć . Aktualna rozmowa funkcjami radioodtwarzacza możliwe jest tylko
(połączenie konferencyjne) telefoniczna zostanie „zawieszona”. Następnie, po przełączeniu telefonu w stan nieaktywny –
po naciśnięciu obydwa połączenia zostaną patrz strona 190.
Switch Przełączanie pomiędzy
dwoma rozmówcami przerwane.

193
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Funkcje pamięci
W pamięci zestawu telefonicznego lub pamięci Wprowadzanie tekstu
karty SIM mogą być przechowywane numery Nacisnąć przycisk z wybranym znakiem: jeden
telefonów oraz nazwiska lub nazwy. raz w celu wprowadzenia pierwszego znaku, dwa
Jeżeli numer telefonu osoby dzwoniącej jest razy w celu wprowadzenia drugiego itd. W celu
zapisany w pamięci, na wyświetlaczu zostanie wprowadzenia spacji (odstępu) nacisnąć 1.
pokazane jej nazwisko.
spacja 1- ? ! , . : ' ( )
Pamięć telefonu mieści do 255 nazwisk lub
nazw. abc2äåàáâæç
Wprowadzanie numerów def3èéëê
i nazwisk bądź nazw do pamięci. ghi4ìíîï
1. Posługując się przyciskiem wybrać
opcję „Edit memory” (menu 3) jkl5
i nacisnąć . mno6ñöòóØ
2. Wybrać „Enter item” (menu 3.1)
i nacisnąć . pqrs7ß Wywoływanie z pamięci
3. Wprowadzić numer i nacisnąć . tuv8üùúû 1. Nacisnąć .
4. Wprowadzić nazwisko (lub nazwę) 2. Wykonać jedną z następujących czynności:
wxyz9
i nacisnąć . • Nacisnąć i posługując się przyciskami
5. Przyciskiem wybrać rodzaj pamięci Wprowadzając dwa jednakowe strzałkowymi przewinąć do żądanego
i nacisnąć . znaki, należy pomiędzy nimi nacis- nazwiska lub nazwy.
nąć * lub odczekać kilka sekund. • Nacisnąć przycisk z pierwszą literą (albo
+0@*#&$£/% wprowadzić całe nazwisko lub nazwę)
i nacisnąć .
Przełączanie pomiędzy dużymi 3. Nacisnąć w celu uzyskania połączenia
i małymi literami z wybranym numerem.
Usunięcie ostatniego znaku. Przy-
trzymanie wciśniętego przycisku
powoduje skasowanie całego
numeru lub tekstu.

194
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Menu funkcji
Menu funkcji służy do kontrolowania i wprowa- Bezpieczeństwo drogowe
dzania zmian ustawień, a także do programowa- Ze względów bezpieczeństwa menu funkcji nie
nia nowych funkcji zestawu telefonicznego. Na może być wywołane, gdy samochód jedzie
wyświetlaczu ukazują się menu różnych funkcji. z prędkością większą niż 8 km/h. Można jedynie
Wywołanie menu funkcji dokończyć wcześniej rozpoczęte działania.
W celu wywołania menu funkcji nacisnąć . Funkcja 5.7 w menu funkcji daje możliwość
wyłączenia ogranicznika prędkościowego.
W trybie menu funkcji należy pamiętać, że:
• Długie naciśnięcie przycisku oznacza
wyjście z menu funkcji.
• Krótkie naciśnięcie przycisku oznacza
wycofanie się, odrzucenie lub przerwanie
wyboru.
• Naciśnięcie przycisku oznacza
potwierdzenie bądź wybór, lub przejście do
następnego poziomu menu. Szybkie przełączanie
• Strzałka w prawo prowadzi do Po wywołaniu menu przyciskiem ze strzałką
następnej strony menu. Strzałka w lewo w prawo można zamiast przycisków strzał-
prowadzi do poprzedniej strony menu. kowych lub przycisku używać numerów
pozycji głównego menu (1, 2, 3 itd.), pierwszego
submenu (1.1, 2.1, 3.1 itd.) lub drugiego sub-
menu (1.1.1, 2.1.1 itd.). Numery pokazywane są
na wyświetlaczu wraz z nazwami funkcji.

195
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Menu funkcji – cd.


Struktura menu 3. Edit memory 5. Settings
1. Call register 3.1. Enter item 5.1. Factory settings
1.1. Missed calls 3.2. Search 5.2. Network selection
1.2. Received calls 3.2.1. Edit 5.3. Language
1.3. Dialled calls 3.2.2. Erase 5.3.1. English UK
1.4. Erase list 3.2.3. Copy 5.3.2. English US
1.4.1. All 3.2.4. Move 5.3.3. Svenska
1.4.2. Missed 3.3. Copy all 5.3.4. Dansk
1.4.3. Received 3.3.1. SIM to phone 5.3.5. Suomi
1.4.4. Dialled 3.3.2. Phone to SIM 5.3.6. Deutsch
1.5. Call duration 3.4. Speed dial 5.3.7. Nederlands
1.5.1. Last call 3.5. Empty SIM 5.3.8. Français FR
1.5.2. Number of calls 3.6. Empty memory 5.3.9. Français CAN
1.5.3. Total time 3.7. Status 5.3.10. Italiano
1.5.4. Clear 5.3.11. Español
4. Call options 5.3.12. Português P
5.3.13. Português BR
2. Messages 4.1. Transmit number 5.4. SIM security
2.1. Read 4.2. Call waiting 5.4.1. On
2.2. Write 4.3. Automatic answer 5.4.2. Off
2.3. Voice message 4.4. Automatic redial 5.4.3. AUTO
2.4. Settings 4.5. Speed dial 5.5. Change codes
2.4.1. SMSC number 4.6. Call divert service 5.5.1. PIN code
2.4.2. Validity 4.6.1. All calls 5.5.2. Telephone code
2.4.3. Type 4.6.2. When busy 5.6. Volume
4.6.3. When not answered 5.6.1. Ringer volume
4.6.4. If unreachable 5.6.2. Ringer tone
4.6.5. Fax calls 5.6.3. Button click
4.6.6. Computer calls 5.6.4. Speed volume
4.6.7. Cancel all diverts 5.6.5. Radio Auto Suppression
5.6.6. New SMS
5.7. Traffic safety

196
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Menu 1. Call register (Rejestr rozmów) Menu 2. Messages (Komunikaty) Menu 3. Edit memory (Edycja pamięci)
1.1. Missed calls 2.1. Read 3.1. Enter item
Pokazywana jest lista 10 niezrealizowanych Umożliwia przeczytanie odebranych wiado- Zapisywanie nazwisk bądź nazw i numerów
połączeń. Można wybrać ponowne połączenie, mości tekstowych. Ostatnią wiadomość można telefonów w pamięci telefonu lub karty SIM.
a także wykasowanie bądź zapisanie numeru usunąć, przekazać dalej, zmienić, zachować Szczegółowe informacje podane są przy opisie
w pamięci telefonu lub karty SIM. w całości lub we fragmencie. funkcji pamięci.
1.2. Received calls 2.2. Write 3.2. Search
Pokazywana jest lista 10 odebranych połączeń. Przy użyciu klawiatury można wprowadzić wia- Wprowadzanie zmian wśród zapamiętanych
Można wybrać ponowne połączenie, a także domość tekstową, a następnie zachować ją lub danych.
wykasowanie bądź zapisanie numeru w pamięci wysłać. 3.2.1. Edit: Zmiana danych
telefonu lub karty SIM. 2.3. Voice message przechowywanych w pamięciach.
1.3. Dialled calls Odsłuchanie odebranych wiadomości 3.2.2. Erase: Usunięcie nazwiska z pamięci.
Pokazywana jest lista 10 ostatnio wybranych głosowych. 3.2.3. Copy: Kopiowanie nazwiska.
numerów. Można wybrać ponowne połączenie, 2.4. Settings 3.2.4. Move: Przesuwanie informacji
a także wykasowanie bądź zapisanie numeru Wprowadzenie numeru centrum obsługi wiado- pomiędzy pamięcią telefonu a
w pamięci telefonu lub karty SIM. mości tekstowych, które będzie przekazywać pamięcią karty SIM.
1.4. Erase list wysłane wiadomości. Określenie sposobu do- 3.3. Copy all
Opcja ta umożliwia kasowanie listy w menu 1.1, cierania pod wskazany adres i okresu przecho- Kopiowanie numerów telefonów i nazwisk z pa-
1.2 i 1.3 w następującym układzie: wywania w centrum obsługi. mięci karty SIM do pamięci telefonu i na odwrót.
1.4.1. All (Wszystkie) 2.4.1. SMSC number (Numer SMSC) 3.3.1. Z pamięci karty SIM do pamięci
1.4.2. Missed (Niezrealizowane) 2.4.2. Validity (Okres przechowywania) telefonu.
1.4.3. Received (Odebrane) 2.4.3. Type (Rodzaj) 3.3.2. Z pamięci telefonu do pamięci karty
1.4.4. Dialled (Wybierane numery) Dodatkowe informacje oraz numer SMSC SIM.
1.5. Call duration uzyskać można od operatora sieci komórkowej. 3.4. Speed dial
Umożliwia sprawdzenie czasów trwania Umożliwia przyporządkowanie przechowywanemu
wszystkich lub ostatnio zrealizowanych w pamięci numerowi cyfry szybkiego wybierania.
połączeń telefonicznych. Można także 3.5. Empty SIM
zobaczyć, ile razy telefonowano oraz Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
wykasować liczniki rozmów. karty SIM.
1.5.1. Last call (Ostatnia rozmowa) 3.6. Empty memory
1.5.2. Number of calls (Liczba połączeń) Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
1.5.3. Total time (Łączny czas) telefonu.
1.5.4. Clear timer (Wykasowanie licznika) 3.7. Status
Wykasowanie licznika rozmów wymaga Sprawdzenie, ile miejsca w pamięci karty SIM
podania kodu telefonu (patrz menu 5.5). lub telefonu zajmują nazwiska i telefony.

197
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Menu funkcji – cd.


Menu 4. Call options (Funkcje telefonowania) Menu 5. Settings (Ustawienia) 5.5. Change codes
4.1. Transmit number 5.1. Factory settings Zmiana kodu PIN lub kodu telefonu.
Określenie, czy numer tego telefonu ma być poka- Przywrócenie ustawień fabrycznych dla 5.5.1. PIN code (Kod PIN)
zywany osobie, do której się telefonuje. Infor- wszystkich funkcji. 5.5.2. Telephone code (Kod telefonu).
macje o możliwościach zastrzeżenia numeru 5.2. Network selection Fabrycznie ustawiony jest kod 1234.
uzyskać można od operatora sieci komórkowej. Automatyczny lub ręczny wybór sieci. Kod jest wymagany do wyzerowania
4.2. Call waiting 5.2.1. AUTO (Automatyczny) licznika rozmów.
Określenie, czy w trakcie rozmowy telefonicz- 5.2.2. Manual (Ręczny) UWAGA! Wskazane jest zanotowanie
nej ma być sygnalizowane, że jest następne 5.3. Language wprowadzonych kodów i przechowywanie ich
połączenie przychodzące. w bezpiecznym miejscu.
Wybór języka komunikatów na wyświetlaczu.
4.3. Automatic answer 5.6. Volume (Nastawy głośności)
5.3.1. English UK
Odbieranie połączenia telefonicznego bez 5.3.2. English US 5.6.1. Ringer volume: Głośność
użycia klawiatury. 5.3.3. Svenska sygnalizacji połączenia
4.4. Automatic redial 5.3.4. Dansk przychodzącego.
Automatyczne powtarzanie wybierania numeru, 5.3.5. Suomi 5.6.2. Ringer tone: Wybór jednego z ośmiu
który był zajęty. 5.3.6. Deutsch sygnałów dzwonka telefonu.
4.5. Speed dial 5.3.7. Nederlands 5.6.3. Button cilck: Włączenie lub
Określenie, czy szybkie wybieranie ma być możli- 5.3.8. Français FR wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej
we, czy nie. Warunkiem korzystania z przycisków 5.3.9. Français CAN naciśnięcia przycisku.
szybkiego wybierania jest włączenie tej opcji. 5.3.10.Italiano 5.6.4. Speed volume: Określenie, czy
4.6. Call divert service 5.3.11.Espańol głośność ma być korygowana
Określenie, kiedy i jakie połączenia mają być 5.3.12.Portuguęs P stosownie do prędkości jazdy.
przekazywane na określone numery telefonu. 5.3.13.Portuguęs BR 5.6.5. Radio Auto Suppression: Określenie,
4.6.1. All calls (Wszystkie) – dotyczy wyłącz- 5.4. SIM security czy podczas rozmowy telefonicznej
nie połączeń aktualnie zrealizowanych. nastawy głośności zestawu audio
4.6.2. When busy (Gdy jest zajęta linia) Określenie, czy rozpoznawanie kodu
mają pozostawać bez zmian.
4.6.3. When not answered (Gdy nikt nie identyfikacyjnego PIN ma być włączone,
5.6.6. New SMS: Określenie, czy odebranie
odbiera) wyłączone czy automatyczne.
wiadomości tekstowych ma być
4.6.4. If unreachable (Gdy abonent jest 5.4.1. On (Włączone)
sygnalizowane dźwiękowo, czy nie.
niedostępny) 5.4.2. Off (Wyłączone)
4.6.5. Fax calls (Połączenia faksowe) 5.7. Traffic safety
5.4.3. AUTO (Automatyczne)
4.6.6. Computer calls (Połączenia Umożliwia włączenie lub wyłączenie
komputerowe) ograniczenia prędkościowego, blokującego
4.6.7. Cancel all diverts (Zablokowanie dostęp do menu podczas jazdy.
przekazywania)
198
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Dodatkowe informacje
Dane techniczne
Moc 2W
Karta SIM Mała
Liczba komórek pamięci 255*
SMS
(obsługa wiadomości
tekstowych) Tak
Komputer / faks Nie
Dwa zakresy częstotliwości Tak
(900/1800)

* Jest 255 komórek pamięci telefonu. Liczba


komórek pamięci karty SIM uzależniona od
abonamentu.
Radio a telefon Dwie karty SIM
Cztery dolne przyciski w kierownicy są wspólne Wiele firm telekomunikacyjnych oferuje dwie
dla radia i telefonu. karty SIM – jedną do samochodu i drugą do
innego telefonu. Mając dwie karty SIM można
Numer IMEI
Przyciski te sterują funkcjami telefonu tylko W celu zablokowania telefonu należy podać
wtedy, gdy jest on w stanie aktywnym (patrz mieć jeden numer telefonu dla dwóch różnych
aparatów. Informacje o ofercie dostępnej operatorowi sieci komórkowej numer IMEI
strona 190). W celu wykorzystania ich do aparatu. Jest to 15-cyfrowy numer seryjny
sterowania funkcjami radioodtwarzacza należy w danym regionie uzyskać można od operatora
sieci komórkowej. wprowadzony do pamięci urządzenia. W celu
przełączyć telefon w stan nieaktywny. W tym jego wyświetlenia należy nacisnąć *#06#.
celu nacisnąć . Wskazane jest zanotowanie tego numeru i prze-
chowywanie go w bezpiecznym miejscu.

199
Telefon (wyposażenie opcjonalne)

200
Dane techniczne

Tabliczki znamionowe 202


Wymiary, masy i obciążenia 203
Dane techniczne silników 204
Olej silnikowy 206
Paliwo 208
Materiały eksploatacyjne 210
Reaktor katalityczny w układzie
wydechowym i zawieszenie 211
Instalacja elektryczna 212

201
Dane techniczne

Tabliczki znamionowe
Przy kontaktowaniu się z Autoryzowaną Stacją
Obsługi Volvo w sprawach samochodu oraz
przy zamawianiu części zamiennych podanie
oznaczenia typu oraz numeru identyfikacyjnego
pojazdu (VIN) wraz z numerem silnika usprawni
obsługę i ułatwi realizację zamówienia.

1. Numer identyfikacyjny samochodu (VIN)


Wybity w komorze silnika, poniżej
przedniej szyby.
2. Oznaczenie typu, numer identyfikacyjny
samochodu, dopuszczalne masy,
kody koloru lakieru i tapicerki oraz
numer świadectwa homologacji
Tabliczka umieszczona na osłonie wnęki
koła za lewym reflektorem.
3. Oznaczenie typu oraz numer części
i numer seryjny silnika
Na prawym boku silnika.
4. Oznaczenie typu oraz numer części
i numer seryjny skrzyni biegów
a: Skrzynia mechaniczna: z przodu
b: Skrzynia automatyczna AW: na górze
5. Naklejka informacyjna dotycząca oleju
silnikowego1
Określa gatunek i lepkość oleju silnikowego
(umieszczona na dolnym brzegu pokrywy
silnika).

1 Niektóre rodzaje silników.


202
Dane techniczne

Wymiary, masy i obciążenia


Wymiary Masy i obciążenia
Masa własna pojazdu obejmuje masę kierowcy,
Długość 460 (S60 R: 461) cm masę paliwa w zbiorniku napełnionym w 90%
Szerokość 180 cm oraz łączną masę wszystkich płynów eksploata-
cyjnych.
Wysokość 143 cm
Nie uwzględnia natomiast masy pasażerów
Rozstaw osi 272 cm i zamontowanego dodatkowego wyposażenia,
Rozstaw kół przednich 156 cm takiego jak hak holowniczy (ani pionowego
Rozstaw kół tylnych 156 cm obciążenia haka holowniczego po doczepieniu
przyczepy), bagażniki dachowe i pojemniki 1. Dopuszczalna masa całkowita pojazdu
transportowe, o którą zmniejsza się ładowność 2. Maksymalna masa sumaryczna
samochodu. (samochód + przyczepa)
Dopuszczalna ładowność (łącznie z masą 3. Maksymalna masa przypadająca na oś
kierowcy) = Dopuszczalna masa całkowita przednią
pojazdu – masa własna pojazdu. 4. Maksymalna masa przypadająca na oś tylną
Umiejscowienie tabliczki znamionowej podane
jest na poprzedniej stronie.
Maksymalna ładowność patrz dowód rejestracyjny

OSTRZEŻENIE! Maksymalne obciążenie dachu 100 kg


Wielkość obciążenia przewożonym ładun- Dopuszczalna masa całkowita
kiem oraz jego rozkład wpływają na holowanej przyczepy 1600 kg
własności jezdne samochodu.

203
Dane techniczne

Dane techniczne silników


2.0T 2.4 2.4 T5 2.5T
2.5T AWD
Oznaczenie silnika B5204T5 B5244S B5244S2 B5244T5 B5254T2
Maks. moc* [kW/KM] 132/180 125/170 103/140 191/260 154/210
[obr/min] 5500 6000 4500 5500 5000
Maks. moment obrotowy* [Nm/kGm] 240/24,5 225/23,0 220/22,5 350/35,7 320/32,6
[obr/min] 1850-5000 4500 3300 2100-5000 1500-4500
Liczba cylindrów 5 5 5 5 5
Średnica cylindra [mm] 81 83 83 81 83
Skok tłoka [mm] 77 90 90 93,2 93,2
Pojemność skokowa [dm3] 1,98 2,44 2,44 2,4 2,52
Stopień sprężania 9,5:1 10,3:1 10,3:1 – 9,0:1
Świece zapłonowe
Odstęp elektrod [mm] 0,7 1,2 1,2 0,7 0,7
Moment dokręcenia [Nm] 30 30 30 28 30

* Maksymalne wartości mocy i momentu


obrotowego określone według normy
EU 80/1296. Do zasilania silników o zapłonie
iskrowym w testach używana jest benzyna
o liczbie oktanowej 98.
Oznaczenie silnika zamontowanego w tym
samochodzie podane jest na tabliczce znamio-
nowej w komorze silnika (patrz strona 202,
punkt 3).

204
Dane techniczne

R D5 2.4D 2.4D
D5 AWD (7CV)
Oznaczenie silnika B5254T4 D5244T D5244T2 D5244T3
Maks. moc* [kW/KM] 220/300 120/163 96/130 85/116
[obr/min]
5500 4000 4000 4000
AWD 220/300 – – –
6000 – – –
Maks. moment obrotowy* [Nm/kGm] 400/40,8 340/34,7 280/28,6 280/28,6
[obr/min] 1950-5250 1750-3000 1750-3000 1750-3000
AWD 350/35,7 – – –
1850/6000 – – –
Liczba cylindrów 5 5 5 5
Średnica cylindra [mm] 83 81 81 81
Skok tłoka [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2
Pojemność skokowa [dm3] 2,52 2,40 2,40 2,40
Stopień sprężania 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1
Świece zapłonowe
Odstęp elektrod [mm] 0,7 – – –
Moment dokręcenia [Nm] 28 – – –

* Maksymalne wartości mocy i momentu


obrotowego określone według normy
EU 80/1296. Do zasilania silników o zapłonie
iskrowym w testach używana jest benzyna
o liczbie oktanowej 98.
Oznaczenie silnika zamontowanego w tym
samochodzie podane jest na tabliczce
znamionowej w komorze silnika
(patrz strona 202, punkt 3).

205
Dane techniczne

Olej silnikowy
WAŻNE!
Należy zawsze stosować olej zalecanego
gatunku i odpowiedniej lepkości.
Do oleju silnikowego nie wolno stosować
żadnych dodatków. Mogą one spowodować
uszkodzenie silnika.
W razie uzupełnienia poziomu olejem innym niż
zalecany należy zwrócić się do najbliższej Auto-
ryzowanej Stacji Obsługi Volvo w celu wykona-
Naklejka informacyjna dotycząca oleju nia odpowiednich czynności serwisowych.
silnikowego Stosowanie oleju nie spełniającego określo-
nych w tym miejscu wymogów jakościowych
Naklejka informacyjna dotycząca oleju może doprowadzić do przyspieszonego
silnikowego określa: zużycia mechanicznego oraz uszkodzenia
1. Gatunek oleju. Dla każdej lepkości oleju muszą być spełnione elementów silnika, które nie są objęte
podane wymogi jakościowe. gwarancją producenta samochodu.
2. Lepkość oleju.

206
Dane techniczne

Silnik Objętość pomiędzy Objętość całkowita1 Zalecany gatunek Lepkość2


MIN – MAX (litry) (litry)
2.0 B5204T5 1,2 5,8 Podane w tej tabeli informacje ACEA A1/B1 SAE 5W-30
2.4 B5244S dotyczące gatunku, lepkości
i objętości oleju obowiązują,
2.4 B5244S2
gdy na pokrywie silnika jest
T5 B5244T5 umieszczona naklejka informa-
2.5T B5254T2 cyjna dotycząca oleju silniko-
R B5254T4 5,5 wego. Lokalizacja naklejki
podana jest na stronie 202.
D5 B5244T 2,0 6,5 ACEA A3/B3/B4 SAE 0W-30
2.4D B5244T2
2.4D B5244T3
1 Z wymianą filtra.
2 W przypadku oleju o innej lepkości, wybranego według zamieszczonego schematu, musi on spełniać podane wymogi jakościowe.
Dane w tabeli mają charakter przybliżony, a zawarte w niej informacje należy traktować jedynie jako ogólne wskazówki.
W sprawie wymiany oleju należy konsultować się z ASO Volvo.

Trudne warunki eksploatacji


W przypadku trudnych warunków eksploatacji Silniki o zapłonie iskrowym: W przypadku
tego samochodu, np. jazdy w wysokich górach trudnych warunków eksploatacji zalecany jest
z dużym udziałem hamowania silnikiem lub wybór oleju w pełni syntetycznego, zapewnia-
jazdy z dużymi prędkościami po autostradzie, jącego większy zakres ochrony silnika.
wymagane jest częstsze sprawdzanie poziomu
oleju. W tych warunkach może dochodzić do
silnego rozgrzewania się oleju oraz jego Firma Volvo zaleca produkty marki Castrol®.
podwyższonego zużycia.

207
Dane techniczne

Paliwo
Zużycie paliwa, emisja dwutlenku węgla i pojemność zbiornika paliwa
Silnik Skrzynia biegów Zużycie paliwa Emisja CO2 Pojemność zbiornika
(litry / 100 km)1 (g/km) paliwa (litry)
2.0T B5204T5 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 227
2.4 B5244S Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 226
2.4 B5244S2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,8 209 70
Automatyczna (AW55-51) 9,5 226
T5 B5244T5 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 9,3 220 70
Automatyczna (AW55-51) 9,8 234
2.5T B5254T2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 9,1 217 70
Automatyczna (AW55-51) 9,8 234
AWD Mechaniczna 5-biegowa (M58) 9,7 232 72
Automatyczna (AW55-51) 10,2 244
R B5254T4 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 10,5 252 68
Automatyczna (AW55-51) 10,9 261
D5 D5244T Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 166 70
Automatyczna (AW55-50) 7,5 199
2.4D D5244T2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 167 70
Automatyczna (AW55-50) 7,5 201
2.4D D5244T3 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,3 167 70
7CV
1 Poziom emisji uzależniony jest od jakości paliwa i w przypadku stosowania paliwa odbiegającego parametrami od zalecanego przez Volvo
rzeczywiste wartości mogą różnić się od podanych w tym miejscu.

208
Dane techniczne

Nominalne zużycie paliwa Zalecane paliwo


Dane dotyczące nominalnego zużycia paliwa
uzyskane zostały na podstawie standardowego Benzyna Silnik o zapłonie samoczynnym
mieszanego cyklu jazdy, zgodnie z Dyrektywą Można stosować benzynę bezołowiową o liczbie Olej napędowy: Zgodny z normą EN 590
UE 80/1268. Na rzeczywistą wielkość zużycia oktanowej 91, 95 lub 98. JIS K2204 lub równoważną.
paliwa wpływają takie czynniki, jak dodatkowe W przypadku temperatur otoczenia przekra-
wyposażenie powodujące zwiększenie masy czających +38°C zalecane jest stosowanie
całkowitej samochodu, styl jazdy oraz inne paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej. WAŻNE!
czynniki nietechniczne. Jako paliwa do silników o zapłonie samoczyn-
• Zalecana jest benzyna o liczbie oktanowej nym nie wolno stosować: paliwa przeznaczo-
W przypadku użycia benzyny o liczbie
98, zapewniająca maksymalne wykorzy- nego do silników okrętowych, oleju opało-
oktanowej 91 zużycie paliwa jest wyższe,
stanie możliwości silnika i najmniejsze wego, paliwa rzepakowego (na bazie estrów
a osiągi silnika niższe od nominalnych.
zużycie paliwa. metylowych oleju rzepakowego – RME),
• Przy normalnej jeździe można stosować olejów roślinnych. Nie należy także stosować
benzynę o liczbie oktanowej 95. jakichkolwiek dodatków do oleju napędowego.
• Benzyna o liczbie oktanowej 91 może być Paliwa te nie spełniają wymogów normy
stosowana jedynie w wyjątkowych EM 590 i powodują przyspieszone zużycie
sytuacjach, chociaż nie grozi to mechaniczne oraz uszkodzenie elementów
uszkodzeniem silnika. silnika, które nie są objęte gwarancją
Benzyna: Zgodna z normą EN 228 producenta samochodu.

WAŻNE!
Stosować właściwe paliwo!
Należy stosować wyłącznie paliwo nie zawie-
rające domieszek ołowiu, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie katalizatora spalin.

209
Dane techniczne

Materiały eksploatacyjne
Objętość Zalecany gatunek
Skrzynia biegów Mechaniczna 5-biegowa (M56/M58) 2,1 litra Płyn do skrzyni biegów1: MTF 97309
Mechaniczna 6-biegowa (M66) 2,0 litra
Automatyczna (AW55-51) 7,2 litra Płyn do skrzyni biegów1: JWS 3309
Układ chłodzenia silnika Silniki ZI wolnossące 8,0 litra Koncentrat niskokrzepnący o własnościach antykorozyjnych
Silniki ZI turbodoładowane 9 litra odpowiednio wymieszany z wodą – patrz informacje na
opakowaniu. Początek otwierania termostatu: przy 90°C
Silniki ZS 12,5 litra
(silnik ZI) lub przy 82°C (silnik ZS).
Układ klimatyzacji 1000 gramów2 Olej: PAG; czynnik chłodniczy: R134a (HFC134a)
Układ hamulcowy 0,6 litra DOT 4+
Wspomaganie w układzie Cały obwód 0,9 litra Płyn do obwodu wspomagania: WSS M2C204-A lub
kierowniczym z tego zbiornik: 0,2 litra zamiennik o identycznych własnościach.
Zbiornik płynu do 4,5 litra Przy temperaturach ujemnych stosować zalecany przez ASO
spryskiwaczy Wersja z wysokociśnieniowymi 6,4 litra Volvo koncentrat niskokrzepnący wymieszany z wodą.
zmywaczami reflektorów
Zbiornik paliwa Pojemność zbiornika paliwa podana jest na stronie 208.
1 Ważne! W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów należy stosować wyłącznie zalecany płyn. Nie wolno mieszać go
z żadnym innym płynem lub olejem przekładniowym. W przypadku dolania do skrzyni biegów innego specyfiku, należy zwrócić się do
Autoryzowanej Stacji Obsługi Volvo w celu dokonania odpowiednich zabiegów serwisowych.
2 Wielkość uzależniona od wariantu silnika. Szczegółowych informacji udzieli Autoryzowana Stacja Obsługi Volvo.

Objaśnienie:
Silnik ZI – silnik o zapłonie iskrowym
Silnik ZS – silnik o zapłonie samoczynnym

210
Dane techniczne

Reaktor katalityczny w układzie wydechowym i zawieszenie


Sonda Lambda Zawieszenie
(podgrzewany czujnik tlenu)
Przednie
Jest to element układu ograniczającego toksycz-
ność spalin i równocześnie przyczyniający się Zawieszenie kolumnowe typu McPherson.
do zmniejszenia zużycia paliwa. Amortyzatory zintegrowane z kolumnami
sprężyn zawieszenia. Przekładnia kierownicza
Czujnik tlenu kontroluje zawartość tlenu zębatkowa. Bezpieczna kolumna kierownicy.
w spalinach wydalanych z silnika, zanim dotrą
do reaktora katalitycznego. Wynik pomiaru Tylne
przesyłany jest do elektronicznego modułu Niezależne zawieszenie z oddzielnymi spręży-
sterującego, który na bieżąco steruje pracą nami i amortyzatorami dla każdego koła. Na
wtryskiwaczy, nieustannie korygując skład konstrukcję zawieszenia składają się wahacze
mieszanki paliwowo-powietrznej. Jest on tak wleczone, górne i dolne wahacze poprzeczne,
dobierany, aby uzyskać optymalne warunki drążki reakcyjne i stabilizator.
spalania, a równocześnie w wyniku reakcji
Reaktor katalityczny katalitycznej skutecznie ograniczyć zawartość
w spalinach trzech podstawowych składników
Reaktor katalityczny jest dodatkowym urządze-
toksycznych (węglowodorów, tlenku węgla
niem w układzie wydechowym, przeznaczonym
i tlenków azotu).
do oczyszczania spalin. Jest on umieszczony
blisko silnika, aby w możliwie najkrótszym
czasie osiągał temperaturę roboczą.
Jego głównym elementem jest wkład z materiału
ceramicznego lub metalowego z wewnętrznymi
kanalikami. Ścianki kanalików powleczone są
cienką warstwą platyny, rodu i palladu. Metale
te pełnią funkcję katalizatora – przyspieszają
pewne reakcje chemiczne, same w nich nie
uczestnicząc.

211
Dane techniczne

Instalacja elektryczna
Informacje ogólne
Instalacja 12-woltowa z alternatorem o regulo-
wanym napięciu. Układ jednoprzewodowy,
z wykorzystaniem nadwozia i kadłuba silnika
jako przewodników prądu. Biegun ujemny
połączony jest z masą nadwozia.
Dodatkowo zamontowany przewód masy
ogranicza natężenie generowanego pola Żarówki
elektromagnetycznego.
Żarówki Typ Gniazdo
Akumulator
1. Światła drogowe H9 65W
Napięcie 12 V 12 V 12 V
2. Światła mijania H7 55W
Prąd zimnego 520 A 600 A 800 A*
rozruchu (CCA) 3. Reflektory biksenonowe D2R 35W
Rezerwa 90 min 115 min 135 min 4. Światła przeciwmgielne przednie H1 55W
pojemności (RC) 4. Światła przeciwmgielne przednie w wersji S60 R H3 55W
5. Światła pozycyjne przednie, światła obrysowe przednie, tylne lampki W5W W2.1x9.5d
* Wersje z silnikiem o zapłonie samoczynnym
i nagrzewnicą postojową. oświetlenia kabiny
6. Kierunkowskazy przednie i tylne PY21W BAu15s
W razie konieczności wymiany akumulatora 7. Kierunkowskazy boczne WY5W W2.1x9.5d
należy zastąpić go akumulatorem o prądzie
rozruchowym i rezerwie pojemności 8. Światła hamowania, światła cofania P21W BA15s
odpowiadającym zamontowanemu fabrycznie 9. Światło przeciwmgielne tylne P21W/4W BAZ15s
(patrz etykieta na obudowie).
10. Światła pozycyjne tylne R5W BA15s
Alternator, maks. prąd 140 A 10. Światła obrysowe tylne R10W BA15s
Rozrusznik, moc 1,4/2,2 kW 11. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej, przednie lampki oświetlenia C5W SV8.5
kabiny, oświetlenie bagażnika
12. Oświetlenie lusterka osobistego 1.2 W SV 5.5
Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej 3W BA9

212
Indeks

Indeks Błyskanie światłami drogowymi.................... 41 Elektryczna regulacja foteli............................ 70


Boczna poduszka powietrzna ......................... 19 Elektryczne sterowanie szyb .......................... 48

A C F
ABS, układ hamulcowy.......................... 33, 103 Całkowita blokada zamków ........................... 88 Filtr powietrza .............................................. 144
Aktywne zawieszenie FOUR-C ....... 38, 39, 105 Chłodnica ..................................... 144, 146, 210 Filtr przeciwpyłkowy ..................................... 56
Akumulator................................... 143, 150, 212 Ciśnienie oleju................................................ 35 Foteliki dziecięce...................................... 25, 27
Akumulator, samoczynne ograniczenie Ciśnienie w ogumieniu................................. 125 FOUR-C – aktywne zawieszenie ..... 38, 39, 105
poboru prądu............................................... 96 Czujnik deszczu.............................................. 42 Funkcja adaptacyjna, automatyczna
Autoalarm....................................................... 90 Czujniki odległości przy parkowaniu, skrzynia biegów.......................................... 98
Automatyczna kontrola prędkości jazdy ........ 46 utrzymywanie w czystości........................ 107 Funkcje telefonowania ................................. 191
Automatyczna praca układu klimatyzacji ...... 59
Automatyczna skrzynia biegów ..................... 98 D G
Automatyczne wyszukiwanie Dane techniczne ........................................... 201 Gatunek oleju silnikowego........................... 206
informacji, PI Seek ................................... 173 Dioda kontrolna.............................................. 90 Geartronic, automatyczna skrzynia
Automatyczne zablokowanie drzwi ............... 86 Dmuchawa w układzie klimatyzacji ........ 59, 63 biegów ...................................................... 100
Awaryjna naprawa przebitej opony.............. 129 Dodatkowe światła ......................................... 39 Główne oświetlenie wnętrza .................. 72, 152
Awaryjne holowanie samochodu ................. 108 Dolby Surround Pro Logic II ....................... 183 Gniazdo elektryczne ................................. 39, 47
AWD – napęd na obie osie jezdne ............... 101 Dolna lampka oświetlenia wnętrza, Górne lampki oświetlenia kabiny................. 152
wymiana żarówki...................................... 157
B Dopuszczalne obciążenie ............................. 203 H
Bagażnik dachowy a własności jezdne DSTC, wspomaganie stateczności Hak holowniczy............................................ 116
samochodu................................................ 121 ruchu samochodu................................ 36, 104 Hamulec postojowy.................................. 35, 47
Bagażnik dachowy ....................................... 121 Dywaniki podłogowe ..................................... 73 Holowanie awaryjne .................................... 108
Bagażnik......................................................... 78 Holowanie przyczepy................................... 114
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci ........... 25 E
Bezpieczniki ................................................. 158 EBA – wspomaganie hamowania I
Bieżące zużycie paliwa .................................. 45 awaryjnego ............................................... 103
IC – kurtyny powietrzne................................. 20
Biksenonowe reflektory ............................... 152 EBD – elektroniczny rozdział sił
Immobilizer .............................................. 84, 95
Blokada dźwigni wybieraka zakresu, hamowania................................................ 103
Informacje tekstowe ..................................... 177
automatyczna skrzynia biegów................. 100 ECC – klimatyzacja sterowana
Integralne podwyższenie dla dziecka ............. 27
Blokada przełączania zakresów ..................... 98 elektronicznie ............................................. 58
Isofix............................................................... 27
Elektroniczny immobilizer....................... 84, 95
213
Indeks

J Licznik przebiegu całkowitego.......................32 O


Jazda ekonomiczna .........................................96 Licznik przebiegu dziennego..........................32 Objętości.......................................................210
Jazda z przyczepą .........................................114 Lusterka wsteczne ..........................................50 Obrotomierz....................................................32
Lusterko osobiste..........................................157 Obwód wspomagania w układzie
K kierowniczym ...........................144, 147, 210
Karta SIM .....................................188, 190, 199 Ł Odpryski lakieru ...........................................137
Katalizator spalin..........................................211 Ładowność....................................................203 Odtwarzacz kaset magnetofonowych ...........178
Kierunkowskaz boczny, wymiana Łańcuchy przeciwpoślizgowe ......................125 Odtwarzacz płyt kompaktowych ..........180, 181
żarówki .....................................................155 Odtwarzacz wielopłytowy ............................182
Kierunkowskazy .......................................32, 41 M Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych
Kierunkowskazy, wymiana żarówki ............155 Masa własna .................................................203 lusterek wstecznych ........................44, 59, 63
Klimatyzacja regulowana automatycznie.......58 Masy i obciążenia .........................................203 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Klimatyzacja regulowana ręcznie...................62 Materiały eksploatacyjne..............206, 208, 210 regulowane automatycznie .........................58
Kluczyki .........................................................84 Mechaniczna skrzynia biegów .......................97 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
Kod koloru lakieru........................................137 Menu funkcji, telefon ...................................195 regulowane ręcznie .....................................62
Koła ..............................................................123 Mycie samochodu.........................................138 Okno dachowe sterowane elektrycznie ..........52
Koło zapasowe dojazdowe ...........................127 Olej przekładniowy (olej do skrzyni
Koło zapasowe........................................80, 127 N biegów) .....................................................210
Komputer pokładowy .....................................45 Nadajniki zdalnego sterowania.......................84 Olej silnikowy ..............................144, 148, 206
Kondensacja wilgoci ......................................56 Nagrzewnica postojowa..................................65 Oparcie siedzenia............................................78
Kontrola napędu ...........................................104 Naklejka dotycząca oleju silnikowego .........206 Opony kolcowe.............................................124
Kurtyny powietrzne ........................................20 Naklejki i tabliczki w komorze silnikowej...202 Opony zimowe..............................................124
Napęd na dwie osie, AWD ...........................101 Opony ...........................................................124
L Napinacze pasów bezpieczeństwa ..................13 Oświetlenie asekuracyjne .................41, 85, 152
Lampka kontrolna kierunkowskazów Naprawa przebitej opony..............................129 Oświetlenie bagażnika, wymiana żarówki ...157
przyczepy ....................................................35 Naprawa uszkodzeń lakieru..........................137 Oświetlenie drogi do domu
Lampka ostrzegawcza niezapiętych Narzędzia ........................................................80 (oświetlenie asekuracyjne)..................41, 152
pasów bezpieczeństwa .........................35, 50 Nawiew na szybę przednią i boczne...............59 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej,
Lampka ostrzegawcza wspomagania Numer IMEI .................................................199 wymiana żarówki......................................156
stateczności ruchu samochodu....................36 Oświetlenie wnętrza .......................................72
Lampki do czytania ................................72, 152 Otwieranie samochodu ...................................86
Lampki kontrolne i ostrzegawcze...................33 Oznaczenie rozmiaru opony .........................124

214
Indeks

P Przerywana praca wycieraczek ...................... 42 Stabilizacja dynamiczna............................... 104


Paliwo........................................................... 208 Przesłanianie reflektorów............................. 110 Stan aktywny telefonu.................................. 190
Panel przełączników oświetlenia ................... 40 Przycisk STC/DSTC ...................................... 38 Symbol ostrzegawczy w zespole
Pasy bezpieczeństwa ...................................... 12 Przyciski w konsoli środkowej....................... 38 wskaźników ................................................ 33
Pielęgnacja samochodu ................................ 135 Przyczepa ..................................................... 114
Pióra wycieraczek ........................................ 149 Ś
Płyn do spryskiwaczy................... 144, 146, 210 R Światła awaryjne ............................................ 44
Płyn hamulcowy........................... 144, 147, 210 Radioodtwarzacz ......................................... 163 Światła drogowe....................................... 32, 41
Płyn w układzie hydraulicznym Recyrkulacja powietrza ............................ 60, 64 Światła drogowe, wymiana żarówki ............ 153
sprzęgła i hamulców ......................... 144, 147 Reflektory....................................................... 40 Światła hamowania ...................................... 152
Podgrzewanie siedzeń przednich ............. 60, 63 Reflektory, wymiana żarówek...................... 152 Światła mijania............................................... 41
Podgrzewanie wstępne silnika o zapłonie Regulacja ustawienia kierownicy................... 54 Światła mijania, wymiana żarówki .............. 153
samoczynnym ............................................. 35 Rejestr danych dotyczących eksploatacji Światła obrysowe, wymiana żarówki........... 155
Podnośnik ............................................... 80, 128 samochodu................................................ 142 Światła pozycyjne .......................................... 40
Podświetlenie wskaźników ............................ 40 Rozdział powietrza, klimatyzacja Światła przeciwmgielne przednie,
Poduszki powietrzne ...................................... 14 regulowana automatycznie ......................... 60 wymiana żarówki...................................... 155
Podwyższenie dla dziecka.............................. 27 Rozdział powietrza, klimatyzacja Światła przeciwmgielne ........................... 35, 40
Pojemność układu klimatyzacji.................... 210 regulowana ręcznie ..................................... 64 Światło przeciwmgielne tylne .................. 35, 40
Pojemność zbiornika paliwa......................... 208
Pokrywa i komora silnika............................. 144 S T
Polerowanie.................................................. 139 Samoczynne poziomowanie zawieszenia..... 115 Tabliczki znamionowe ................................. 202
Powłoka lakierowa ....................................... 137 Schowek w desce rozdzielczej ............... 88, 152 Tapicerka...................................................... 139
Poziomowanie reflektorów ............................ 40 Schowki w kabinie samochodu ...................... 74 Telefon ......................................................... 187
Pozycja komfortowa....................................... 52 Siedzenia przednie.......................................... 68 Telefony alarmowe....................................... 188
Prawidłowe oświetlenie drogi, Siedzenie tylne ............................................... 78 Temperatura w kabinie................................... 59
przesłanianie reflektorów ......................... 110 Silnik o zapłonie samoczynnym................... 145 Trójkąt ostrzegawczy ..................................... 81
Prędkościomierz ............................................. 32 Silniki, dane techniczne................................ 204 Tylna lampa zespolona......................... 152, 156
Program serwisowy ...................................... 142 SIPS, boczne poduszki powietrzne ................ 19 Tylne światło przeciwmgielne ....................... 40
Programowanie stacji ........................... 171, 172 Słuchawka telefonu ...................................... 192
Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi Sprawdzanie poziomu oleju w silniku ......... 148
kół ............................................................. 104 Spryskiwacze szyby przedniej ....................... 43
Przegrzanie silnika ......................................... 96 SRS, czołowe poduszki powietrzne ............... 14

215
Indeks

U Wyłączanie funkcji całkowitej blokady Zmiana biegów, mechaniczna skrzynia


Uchwyt na kubek ............................................76 zamków.......................................................39 biegów.........................................................97
Uchwyt na torby z zakupami ..........................79 Wyłącznik zapłonu z blokadą kierownicy......95 Zmiana koła ..................................................126
Układ hamulcowy...................................33, 102 Wymiary, masy i obciążenia ........................203 Zmywacze reflektorów ...................................43
Układ kontroli emisji, usterka ........................35 Wymuszona redukcja biegu, automatyczna Zużycie paliwa........................................45, 208
Układ wspomagający stateczność skrzynia biegów .........................................98
ruchu (STC/DSTC) ...................................104 Wyszukiwanie stacji według profilu Ż
Uruchamianie silnika z obcego programu (PTY)........................................175 Żarówka światła hamowania ........................156
akumulatora ..............................................109 Wyszukiwanie stacji .....................................170 Żarówki w tylnej lampie zespolonej.............156
Uruchamianie silnika......................................95 Wyświetlacz ...................................................32 Żarówki.........................................................212
Ustawienie fotela ............................................68 Żarówki, wymiana ........................................152
Usuwanie zaparowania i oblodzenia ..............59 Z
Uzupełnianie paliwa .......................................94 Zabezpieczenie antykorozyjne .....................136
Zabezpieczenie tylnych drzwi przy
V przewożeniu dzieci .....................................88
VIN – numer identyfikacyjny pojazdu .........202 Zabrudzenia ..................................................139
Zaczep do holowania awaryjnego ................108
W Zagłówki na tylnym siedzeniu........................39
Zagłówki.........................................................78
W – tryb jazdy zimowej .................................99
Zakresy pracy, automatyczna skrzynia
Wentylator chłodnicy ...................................144
biegów.........................................................99
Wlew paliwa ...................................................94
Zamykanie samochodu ...................................86
Woskowanie .................................................139
Zapalniczka...............................................39, 47
Wskaźnik poziomu paliwa .............................32
Zasięg do wyczerpania paliwa........................45
Wskaźnik temperatury silnika ........................32
Zawieszenie ..................................................211
Wskaźnik temperatury zewnętrznej ...............32
Zbiornik paliwa ............................................208
Wskaźniki zużycia bieżnika opony ..............126
Zdejmowanie koła ........................................127
Wspomaganie w układzie kierowniczym
Zdejmowany hak holowniczy, zakładanie ...118
uzależnione od prędkości jazdy ................101
Zegar...............................................................32
Wycieraczki reflektorów ..............................149
Zewnętrzne lusterka wsteczne ........................39
Wycieraczki szyby przedniej..................42, 149
Zewnętrzne lusterka wsteczne, ogrzewanie....44
Wyloty wentylacyjne......................................57

216

You might also like