You are on page 1of 1

Une traduction societe experte pour la traduction de document spcialis.

Une traduction de document juridique peut faire foi devant un tribunal : lorsqu'elle est signe, elle concrtise de faon irrfutable une collaboration ou un accord. Ces types de documents sont indispensables et doivent tre recevables devant une cour de justice en cas de litige. En traduction societe de traduction s'engage traduire des documents dans une langue donne. La traduction juridique concerne les documents et dossiers se rapportant la lgislation et au Droit, et la traduction de contrat est une forme complexe de la traduction et elle implique plusieurs paramtres considrer. La traduction de document exige bien souvent des comptences prcises, dfinies par la spcificit du document lui-mme, et elles dfinit lexcellence du service de traduction. Notre traduction societe est consciente des besoisn de ses clients en termes de traduction. Par exemple, la traduction juridique Chinois compte parmi les traductions les plus complexes que nous proposons. Aussi, elle mrite une quipe comptente et performante. Nous confions la traduction de document juridique des professionnels qui sont mme de raliser ce travail. Notre engagement est doffrir notre clientle un service dexcellente qualit. OT Traduction dispose des moyens (matriels et humains) efficaces pour assumer tout type de traduction juridique, vers la grande majorit des langues. Le travail de traduction de document est confi des traducteurs hautement qualifis. Ceux-ci ont suivi des tudes suprieures et sont titulaires dun master (bac+4 ou 5). Leurs formations sont orientes vers le atraduction, le Droit (ou le domaine juridique) l'industrie, ou le . Les traducteurs de notre socit de traduction ont une double formation : celle du droit et celle de la traduction. Ce critre permet OT Traduction de garantir lexcellence du travail fourni. Nos traducteurs matrisent parfaitement le langage juridique et cette qualit leur permet de diffrencier les nombreuses nuances de significations. La lgislation nest pas la mme en Chine et en France, les traducteurs que nous embauchons connaissent donc le systme juridique chinois. La traduction juridique chinois revient traduire un concept juridique dans un contexte juridique diffrent de celui de la France. Les traducteurs juridiques de notre socit de traduction sont des avocats, des juristes, des spcialistes juridiques. Outre cette grande qualification, les traducteurs au sein de notre service de traduction societe ou agence ont le chinois pour langue maternelle. Seuls ces traducteurs sont capables de percevoir et danalyser la subtilit de cette langue. Cette spcificit garantit la comprhension et logiquement la bonne traduction du document. OT Traduction travaille sur la qualit de la traduction juridique chinois. Nous avons ainsi au sein de notre agence un comit de relecture. Celui-ci a t conu afin de sassurer quaucune erreur nait lieu. Le relecteur procde une relecture du travail effectu par le traducteur et il est amen corriger les ventuelles erreurs. Nul doute ne se pose sur les comptences du relecteur puisquil a t recrut dans les plus strictes conditions. Notre socit de traduction juridique sengage respecter la confidentialit des documents. Nous nous tenons au secret professionnel et les membres de nos quipes ont sign une clause de confidentialit lors de leur recrutement. Nous avons acquis notre notorit au sein du monde de la traduction par le professionnalisme dont nous faisons preuve. Avec une quipe comptente, un travail effectu dans la discrtion, le respect des engagements, OT Traduction demeure la meilleure agence de traduction sur le march. Si vous avez besoin dune traduction juridique chinois, soyez certains que notre entreprise de traduction sera la hauteur de vos attentes. Parce que nous savons vos besoins en traduction, nous saurons trs bien y rpondre.

agence de traduction societe de traduction : quelles sont les diffrences ? Dans le cadre d'une traduction de document, les approches sont semblables. Les "puristes" avancent qu'une societe de traduction possde plsu de comptences en interne et sous-traite moins qu'une agence. Dans le faits, une agence est de fait oblige d'internaliser une certain nombre de comptences, et une socit est contrainte sous-traiter une partie des projets qu'elle gre pour diverses raisons.

You might also like