Professional Documents
Culture Documents
5edienu~gsan~eitung Operation instructions Mode demploi struzioni duso uiksaanwijzing Bruksanvisning lnstrucciones de manejo Instru@fio de serviG0
l l l l
an ein Blaupunkt-Autoradio mit Disc-Management-System. to a Blaupunkt car stereo with Disc Management System. a un autoradio de Blaupunkt avec Systeme Disc Management. a un autorradio Blaupunkt con Disc Management System.
l l l l
ad unautoradio Blaupunkt dotata di un sistema Disc-Management. op een Blaupunkt autoradio met DSC (Disc Management System). till en Blaupunkt bilstereo med Disc Management System. a urn auto-radio Blaupunkt corn sistema Disc-Management.
CDCA071
-/
Sperrzunge, Blocking tongue, \ Languette de blocage, Linguetta di bloccaggio, Blokkeertong, Spbrrtunga, Lengijeta de bloqueo, Ressalto deb>, ,
1 Battery 1
PM 864-1020-00
Einbauanleitung
Notice dinstallation
lstruzior
Mitgelieferte Befestigungsteile l Supplied Mounting Hardware l Materiel de montage fourni l Ferreteria de montaje suministrada l Componenti di fissaggio comprese nella fornitura l Meegeleverde montagematerialen l Medfijljande monteringsdetaljer l Elementos de fixa@o fornecidos
@
x2
@
x2
0.3
xl
A 071+ A 072 (5 4
A 071
Zur besonderen Beachtung . Bei der Wahl des Einbauortes ist folgendes zu beachten: Der Tank darf durch die Blechschrauben nicht beschidigt werden. Unter der Flgche, auf die das Ger.3 montiert werden soll, dtirfen sich keine Drahte oder Rohrleitungen befinden. Ersatzreifen, Werkzeug usw. dtirfen durch die Blechschrauben nicht beschgdigt werden. Achten Sie such darauf, daB die Herausnahme des Ersatzreifens. Werkzeuqs usw. nicht durch das Gertiit behindert wird. . lnstallieren Sie das Gerat nicht an einem Ort, der Temperaturen iiber 55 C (7.B in einem in der Sonne geparkten Wagen) ausgesetzt ist dcr sich in der NBhe von Warmluflausl~ssen (lici7ung usw.) befindet. der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. der Staub oder Schmutz ausgesetzt ist. der starken Vibrationen ausgesetzt ist. . Fi.ir sicheren und stabilen Einbau verwenden Sie ausschliel3lich die mitgelieferten Befestigungsteile.
I
Precautions . Choose the mounting location carefully, observing the following: The fuel tank must not be damaged by the tapping screws. There should be no wire harnesses nor any tubes located under the place where you are going to install the unit. The spare wheel, tools or other equipment in or under the trunk must not be blocked or damaged by the screws or the unit itself. . Do not install the unit at a place, which is exposed to temperatures of more than 55 C (e.g. in a car parked in the sun). which is close to hot air outlets (heating, etc.). which is exposed to rain or humidity. which is exposed to dust or dirt. which is exposed to considerable vibrations. . Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
LASER PRODUCT
Vor der Montage die drei Transportsicherungsschrauben entfernen. Undo the three transport security bolts before you start with the installation. Avant deffectuer le montage, enlever les trois vis de securite de transport. Prima di effettuare il montaggio svitate le tre viti di fissaggio per sicurezza di trasporto. . Verwijder voor de montage de drie transportbeveiligingsschroeven. lnnan monteringen skall de tre transportsakringsskruvarna av Iagsnas. Remover 10s tres tornillos de seguridad de transporte antes de comenzar con la instalacion. Antes de montar e necessario retirar OS tres parafusos de seguranca de transporte.
Horizontaler Einbau l Horizontal Installation l Installation horizontale de Iappareil l lnstalacidn horizontal l Montaggio orizzontale l Horizontale montage l Horisontell montering l Montagem horizontal
.
0 So gekennzeichnete L&her mit Aufkleber @ abdecken (Staubschutz). 0 Cover the holes marked -> using the adhesive sticker @ (for dust protection). 0 Couvrir les trous marques de => avec Iautocollant @ (protection antipoussiere). e I fori cosi contrassegnati vanno coperti con un nastro adesivo @ (protezione contra la polvere). I$ Dek de met fi gemerkte gaten af met de stickers @ (bescherming tegen stof). t$ De markerate halen tacks med dekaler @ (demmaskydd). Cubra 10s huecos marcados I$ mediante 10s adhesivos @ (protection contra polvo). 0 Orificios marcados assim, devem ser cobertos corn adesivos @ (proteccao contra ~6).
Vertikaler Einbau l Vertical Installation l installation verticale l Instalacih vertical l Montaggio verticale l Vertikale montage l Vertikal montering l Montagem vertical
40