You are on page 1of 5

EL PADRE NUESTRO EN ARAMEO Abb: La oracin de Jess La oracin que Jess nos ense est en la raz de nuestra espiritualidad.

Reflexionando sobre el texto original aparecen muchos posibles significados. En arameo, cada palabra puede evocar toda una familia de imgenes y matices. El Padre nuestro en Arameo, el idioma de JESUS. Preprate para escucharlo: Abb Deb bashmaia jit cuadds semc. Tet malcutc. Nehbe tzevianac aicanna deb bashmania afbarja. Hab ln lahma desncuanan iaomana. Usheboc ln hobnan bacta hain aicanna daf knan ahbcuan lehaj jabnan, bela ta elnnan lenisjn ela patzan min bisha. amein. AHORA SU SIGINIFICADO: Abb deb bashmaia Padre nuestro ,que ests en el cielo "Oh Fuente del Fulgor, danzando en y alrededor de todo lo que es Oh Aliento Creador, que fluyes a travs de toda forma" Las primeras palabras de la oracin de Jess toman la imagen de la creacin, del dar nacimiento al universo. Abb de hecho puede traducirse como Padre, pero igualmente puede ser interpretado como Creador (tanto en sentido fsico como espiritual). A otro nivel, presenta la imagen del aliento divino (o espritu) fluyendo de la unidad, creando toda la diversidad de formas. Deb bashmaia conjura las imgenes de la luz, el sonido y las ondas expandindose e impregnndolo todo. Algunas interpretaciones posibles de la frase completa podran ser: "Oh Fuente del Fulgor, danzando en y alrededor de todo lo que es", y "Oh Aliento Creador, que fluyes a travs de toda forma". jit cuadds semc santificado sea tu Nombre

"ablanda la base de nuestro ser, y santifica un espacio para implantar tu Presencia libranos de toda limitacin, para que la corriente de tu Vida pueda moverse en nosotros sin estorbos" tet malcutc que venga tu Reino "llnanos con tu creatividad, para que podamos ser fortalecidos, para compartir el fruto de tu visin en nuestras profundidades, esparce tu semilla con su poder reverdecedor, para que podamos ser parte de tu Reino" Tet implica una cierta urgencia en la venida, o una visin esperando ser cumplida. La imagen es la de una cmara nupcial, un lugar de nuevos comienzos. La frase podra ser interpretada, entonces, como "Llnanos con tu creatividad, para que podamos ser fortalecidos para compartir el fruto de tu visin", o "En nuestras profundidades, esparce tu semilla con su poder reverdecedor, para que podamos ser parte de tu Reino". Esta parte de la oracin nos llama a caminar por la vida con una dignidad de reyes, listos para enfrentar las dificultades con creatividad y esperanza. Hacer lugar a lo sagrado nos prepara para el paso siguiente: malcutc es una palabra muy rica, central al mensaje de Jess. Conlleva la idea de principios gua, de aquello que nos fortalece para avanzar enfrentando toda dificultad, y de un potencial creativo listo para hacerse realidad. Evoca la imagen de la frgil hoja de pasto que lentamente separa el ms duro concreto. Nehbe tzevianac aicanna deb bashmaia afbarja Hgase tu voluntad. as en la tierra como en el cielo "Que cada una de nuestras acciones d fruto de acuerdo con tu deseo movindonos al latido de tu propsito, haznos la encarnacin de tu compasin" Puede considerarse el corazn de la oracin de Jess. La voluntad mencionada connota un profundo deseo, causante de que todo el propio ser se mueva hacia una meta con la certeza de que el esfuerzo dar fruto.

Arja (tierra) lleva un fuerte sentimiento de solidez y soporte; La frase entera podra ser: "Que cada una de nuestras acciones d fruto de acuerdo con tu deseo", o "movindonos al latido de tu propsito, haznos ser compasivos". En esencia, oramos para que todo lo que hagamos sea un acto para Dios. Hab ln lachma desncuanan iaomana

Danos hoy nuestro pan de cada da "Dtanos con la sabidura para producir y compartir lo que cada uno necesita para crecer y florecer Con pasin y alma, djanos generar desde dentro aquello que se necesita para sostener la vida en este da" Pedimos que sea dado, pero tambin que sea trado afuera de lo ms profundo de nuestro propio ser.

En suma, oramos: "Dtanos con la sabidura para producir y compartir lo que cada uno necesita para crecer y florecer", o "Con pasin y alma, djanos generar desde dentro aquello que se necesita para sostener la vida en este da".

No solamente pide el pan en sentido material, sino tambin pide todo lo que necesitamos para crecer verdaderamente. En arameo, la palabra lachma (pan) se relaciona directamente con la palabra hochma (sabidura). Usheboc ln hobnan bacta hain aicanna daf knan shbcuan lehaj jabnan Y perdnanos nuestras ofensas as como nosotros perdonamos a los que nos ofenden "Desata los enredados hilos del destino que nos atan, as como a nosotros liberamos a otros del enredo de errores pasados Vacanos de esperanzas y deseos frustrados, as como restauramos en los dems una visin renovada" Incluye la idea de desatar los nudos de errores pasados.

Perdonar es volver las cosas a su estado de libertad original. Esto es algo bien descrito en el Antiguo Testamento, en trminos del ao de jubileo cuando todo era devuelto a sus dueos originales. En esta lnea somos llamados a dejar ir todo lo que nos retiene de cumplir el deseo de Dios: nuestras fallas, nuestra desesperacin, nuestras frustraciones. Una buena traduccin podra ser: "Desata los enredados hilos del destino que nos atan, as como nosotros liberamos a otros del enredo de errores pasados", o "Vacanos de esperanzas y deseos frustrados, as como restauramos en los dems una visin renovada". Como misionero, sin embargo, me gusta especialmente la idea de dejar ir las frustraciones y recuperar la visin. En un mundo donde los cambios a veces parecen imposibles, somos desafiados a renovar constantemente nuestra esperanza y a animar a aquellos que han cado en la desesperacin. bela ta elnnan lenisjn, ela patzan min bisha y no nos dejes caer en tentacin, sino lbranos del mal "No nos dejes ser cautivos de la incertidumbre, ni quedar pegados a persecuciones estriles No nos dejes ser seducidos por aquello que nos apartara de nuestro verdadero propsito (DIOS), mas ilumina las oportunidades del momento presente" Con estas palabras rezamos que no nos dejemos distraer del verdadero propsito de nuestra vida por aquello que es esencialmente trivial; pedimos que no seamos seducidos por la superficialidad y el materialismo. En arameo, bisha (mal) se concibe en trminos de una accin que es inmadura, de un fruto ya sea prematuro o corrompido. Esto nos llama a ser sensibles al momento presente, a realizar la accin correcta en el momento apropiado. Por eso oramos: "No nos dejes ser cautivos de la incertidumbre, ni quedar pegados a persecuciones estriles", o

"No nos dejes ser seducidos por aquello que nos apartara de nuestro verdadero propsito, mas ilumina las oportunidades del momento presente". Metol dilakie malcuta bahaila batesh bucta leahlam almin, amein Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria , ahora y por siempre, amn "Porque T eres la base de la visin fecunda, la fuerza que hace nacer, y la plenitud, donde todo es reunido y hecho pleno nuevamente" Esta lnea final recapitula la oracin completa. La palabra haila (poder) es la energa que da y mantiene toda vida. Tesh bucta (gloria) evoca la imagen de las cosas devueltas a un estado de armona y equilibrio. La frase podra traducirse como: "Porque T eres la base de la visin fecunda, la fuerza que hace nacer, y la plenitud, donde todo es reunido y hecho pleno nuevamente". Ahora, recitemos nuevamente la oracin que nuestro Seor nos ense : Abb Deb bashmaia jit cuadds semc. Tet malcutc Nehbe tzevianac aicanna deb bashmania afbarja. Hab ln lahma desncuanan iaomana. Usheboc ln hobnan bacta hain aicanna daf knan ahbcuan lehaj jabnan, bela ta elnnan lenisjn ela patzan min bisha. Amein.

You might also like