You are on page 1of 7

1+1

i
m
lJ

co
:'CI

'I:

(I)
[
Q)
z
-
.
[
(I)
.!2
',s:

iC:
.,""


'5
',I:
c3
Department of Justice
Canada
Ministere de la Justice
Canada
MEMORANDUM / NOTE DE SERVICE
TO 1 DEST:
Yaprak BaltaclOglu
Security - COte de securite
Secret pro/essionnel
File number " Numero de dossier
Date
28 mars 2012
Telephone I FAX - Telephone I Telecopieur
Sous-ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivites
FROM/ORIG:
SUBJECT 1 OBJET:
TRADUCTION
Contexte
Pierre Legault
Sous-ministre Adjoint
Portefeuille du droit des affaires et du droit reglementaire
Justice Canada
AIR CANADA et AVEOS
Lorsqu' Air Canada (<< AC a ete privatise en 1998, des obligations decoulant de
son historique de societe d'Etat ont ete imposees a l'entreprise en vertu de la Loi sur
la participation pub/ique au capital d'Air Canada (<< LPPCAC ). Ces obligations
comprennent l'exigence d'offrir des services a la population dans les deux langues
officielles (article 10) et de veiller a ce que ses clauses de prorogation comprennent
des dispositions exigeant qu' AC maintienne des centres d'entretien et de
revision dans la ville de Winnipeg, dans la Communaute urbaine de Montreal et
dans la ville de Mississauga (alinea 6(1)d)) .
Dans Ie cadre de la restructuration organisationnelle de l' entreprise suivant son
emergence de la procedure de protection contre ses creanciers en 2004, la division de
l'entretien, des reparations et de la revision (ERR) interne d' AC est devenue les
Services techniques d' Air Canada (STAC). En 2007, des investissurs prives ont
acquis des interetsmajoritaires dans les STAC, qui ont ete rebaptises Aveos Fleet
Performance Inc. (Aveos) en 2008.
Aveos a annonce Ie 19 mars 2012 qu'elle avait fait une demande de protection contre
l'insolvabilite. Les dirigeants d'Aveos ont depuis choisi de liquider l'entreprise plutot
que de la restructurer, ce qui fait que les quelque 2600 employes se trouvent
maintenant sans travail.
JUS 107A (91/10) 7530-21-036-5336
- 2-
Depuis cette annonce, des declarations publiques ont ete faites, pretendant qu' AC ne
remplit plus ses obligations en vertu des lois canadiennes et laissant sous-entendre que Ie
gouvernement devrait entamer des poursuites contre AC afin d'obliger l'entreprise a
respecter ses obligations.
Vous avez demande au ministere de Ia Justice de VOllS donner un avis sur I'applicabilite de Ia
LPPCAC et de Ia Loi canadienne sur les societes par actions (LeSA) dans Ie present
contexte.
Analyse
L'alinea 6(1 )d) de la LPPCAC prevoit ce qui suit:
6.(1) Les clauses de prorogation de la Societe comportent obligatoirement
(d) des dispositions l'obligeant a maintenir les centres d'enqetien et de
revision dans les villes de Winnipeg et Mississauga et dans la Communaute
urbaine de Montreal.
II est important de noter que la LPPCAC requiere seulement que les statuts d' AC
incorporent les dispositions mentionnees ci-dessus et non qu' AC maintienne les
centre d'entretien et de revision dans les trois villes. A notre connaissance, les
clauses de prorogation d'AC ont toujours prevu, depuis 1988, que Air Canada doit
maintenir des centres d' entretien et de revision de ses appareils ou de leurs
composantes dans les villes de Winnipeg et Mississauga et dans la Communaute
urbaine de Montreal .1 Selon nous, aucun motif ne permet de pretendre, selon Ie
libelle ci-dessus, que les clauses d' AC ne sont pas conformes aux dispositions de
l'alinea 6(1)d) de la LPPCAC. Outre l'alinea 6(1 )d), il n'y a aucune autre disposition
de la LPPCAC qui porte sur la question actuelle et qui pourrait servir a soutenir un
argument selon lequel AC ne se plus a ses obligations en vertu de cette loi
depuis la cessation des activites d' Aveos.
Puisqu' AC semble se conformer a ses obligations en vertu de l'alinea 6(1)d) de la
LPPCAC, la question qui s'ensuit est de determiner si AC se conforme toujours a
ses propres statuts depuis la cessation des activites d' A veos.
I L' inclusion de cette formulation dans les statuts d' Air Canada a ete confirmee I' annee demiere dans une decision
par la Cour supeneure de justice de I 'Ontario
Bien que I'article 7b) de la LPPCAC prevoit que la Societe et ses actionnaires et administrateurs ne peuvent
etablir des statuts ou des reglements incompatibles avec toute disposition yisee au paragraphe 6(1), nous
n'avons aucune indication ou preuve a I'effet qu'AC, ses actionnaires ou administrateurs prevoient modifier les
statuts d'AC de maniere incompatible avec paragraphe 6(1)d) de la LPPCAC.
-3-
L'article 247 de la LCSA prevoit ce qui suit:
247. En cas d'inobservation, par la societe ou ses administrateurs,
dirigeants, employes, mandata ires, vertficateurs, .fiduciaires, sequestres,
sequestres-gerants ou liquidateurs, de la presente loi, de ses reglements
d 'application, des statuts. des reglements administratifs de la societe ou
d 'une convention unanime des actionnaires, tout plaignant ou creancier a,
en plus de ses autres droits, celui de demander au tribunal de leur ordonner
de s y conformer, celui-ci pouvant rendre a cet ~ f r e t les ordonnances qu 'il
estime pertinentes.
L'article 238 de la LCSA detinit Ie mot plaignant comme suit:
(a)Le detenteur inscrit ou Ie veritable proprietaire, ancien ou actuel, de
valeurs mobilieres d 'une societe ou de personnes morales du meme groupe,
(b)tout administrateur ou dirigeant, ancien ou actuel, d'une societe ou de
personnes morales du meme groupe,
(c) Ie directeur;
(d)toute autre personne qui, d'apres un tribunal, a qualite pour presenter
les demandes visees a la presente partie.
Bien qu'il y ait diverses questions politiques et operationnelles en jeu,
trois questions principales d'ordre juridique amenent Ie ministere de la Justice
it vous conseiller de ne pas presenter de requete contre AC, incluant une requete en
vertu de l'article 247 de la LCSA (soit en tant qU'ancien proprietaire d' AC ou soit
avec la permission de la cour). Soulignons que Ie recours offert en vertu de
l'article 247 de la LCSA ne se limite pas it la Couronne et qu'ainsi, d'autres
personnes concemees, comme des actionnaires et des creanciers, pourraient se
prevaloir de ce recours.
1- Difficultes de prouver Ie non-respect des statuts
II n'est pas dutout manifeste qu' Air Canada ne respecte pas ses statuts meme si
Aveos a cesse d'offrir les services prevus dans ses contrats avec AC. Air Canada
effectue ses propres travaux d' entretien et de reparation des appareils
quotidiennement et, selon son site Web, compte 2 300 employes principalement
affectes it ces activites. Ces employes travaillent dans des installations reparties it
l'echelle du Canada, dont it Winnipeg, Montreal et Toronto.
Dne des difficultes qui se presente pour etablir qu' AC ne respecte pas ses statuts
est que la formulation utili see par Ie Parlement - et particulierement Ie mot
- 4-
revision - n'est pas absolument claire. Notre collegue Jacques Pigeon, dans
une opinion datee du 29 septembre 2004, faisait en effet valoir ce qui suit:
(TRADUCTION) :
Selon ces it semble que Ie mot revision soit un processus
pouvant s 'appliquer tant a la maintenance en piste des aeron!fs qu 'a leur
entretien lourd. Dans Ie cadre du Reglement de I' aviation canadien, it est
clair que Ie mot revision se rapporte a I' entretien specialise des
a eron!fs, mais sans distinction entre la maintenance en piste et
I' entretien lourd.
II .raut garder a ['esprit que rien ne preClse, dans les dispositions
pertinentes des statuts d 'Air Canada, la nature et Ie niveau des activites qui
doivent etre menees dans les installations pour que les installations soient
considerees comme maintenues conformement auxdites dispositions
pertinentes. Pourvu que certaines activites menees dans les installations
puissent etre adequatement qual!fiees d'activites de revision , on peut
presumer que les installations puissent &requaltfiees de centres de
revision . Ainsi, on peut pretendre que dans la mesure ou une certaine
revision est !ffectuee dans Ie cadre de la maintenance en piste, it est
possible de decrire une installation d' entretien d' aeron!fs comme un centre
de revision .
( .. .)
Par consequent, Air Canada sera it en droit de transferer I'entretien lourd
hors de I' entreprise sans enfreindre les dispositions pertinentes de ses
statuts.
Une autre difficulte qui se presente pour etablir qu' AC ne se conforme pas a ses
statutsest Ie fait que Ie syndicat des machinistes a tente, en 2011, d'obtenir une
injonction de la Cour superieure de l'Ontario pour faire cesser Ie transfert des
employes d' Air Canada a Aveos. Une partie de l'argument au soutient de la demande
etait que ce transfert ferait en sorte qu' Air Canada ne respecterait pas son obligation
de maintenir des installations d'entretien et de revision dans les trois villes. Bien que
la cour ait refuse d'octroyer la demande d'injonction et les mesure de redressement
declaratoire recherchee pour des motifs differents, la cour s' est tout de meme
penchee sur la question de savoir si Air Canada respectait ou non ses statuts. Sur ce
point, la cour a refuse les arguments du syndic at et a affinne avoir trouve
competent Ie temoin d' Air Canada et que celui-ci avait presente des preuves
convaincantes . Apres avoir considere les arguments presentes par AC a l'effet
que meme si Aveos cessait d'offrir les services prevus dans ses contrats, AC
continuerait de se conformer a ses statuts, la cour a conclu ce qui suit
(TRADUCTION):
- 5-
Par consequent, a la lumiere de ces preuves, Air Canada affirme que
nonobstant ce que fait Aveos, I 'entre prise respecte ses statuts en maintenant
certaines fonctions de revision grace a ses operations de maintenance en
piste a Montreal, Mississauga et Winnipeg. Les representants de
l'entreprise a;ffirment que meme si Aveos cessait d'executer les travaux
dans Ie cadre de ses contrats conclus avec Air Canada, I 'entreprise
respecterait tout de meme ses statuts.
II s 'agit la d'un argument important...
(soulignement ajoute)
La cour a conc1u ce qui suit:
Dans la LPPCAC, l'exigence selon laquelle Air Canada devait integrer
a ses statuts l'obligation de maintenir des centres d'entretien et de
revision est vague et ce, sans doute defafon intentionnelle. Fen conclus
que Ie syndicat n 'a pas habli qu 'Air Canada n 'a pas maintenu des centres
d'entretien et de revision a Montreal. a Winnipeg et a Mississauga.
(soulignement ajoute)
En bref, je constate qu 'Air Canada maintient des centres d'entretien et
de revision dans ces villes en maintenant des activites de revision par
Ie biaisde ses contrats avec Aveos et en maintenant elle-meme
certaines fonctions de revision grace a ses operations de maintenance en
piste.
La nature et l'ampleur des activites d'entretien menees directement par AC a
Montreal, Winnipeg et Mississauga peuvent avoir change depuis que cette
decision a ete rendue. Cependant, compte tenu des faits tels que nous les
connaissons, l'ambigulte du libelle utilise dans la LPPCAC et les statuts d' AC
ainsi que la decision de la cour superieure de l'Ontario prise en faveur d' Air
Canada en ce qui conceme la conformite par cette derniere a ses statuts, Ie ministere
de la Justice evalue comme etant faible la probabilite de succes de la Couronne
dans toute poursuite entamee contre AC, inc1uant une poursuite en vertu de
l'artic1e 247 de la LCSA.
2- Effet de la decision
Meme en obtenant une decision favorable de la cour, inc1uant une decision en vertu
de l'artic1e 247, i1 n'est pas du tout certain que cela donnerait lieu a un retour au
travail des anciens employes d' Aveos. La decision viserait Air Canada et non pas
Aveos. Les statuts d' AC ne precisent pas Ie pourcentage des operations
-6-
d'entretien devant etre maintenues a Montreal, a Winnipeg et a Mississauga. En
supposant qu' AC so it en mesure, sur les plans financier et operationnel, de se
conformer de nouveau, I' entreprise pourrait tres bien proceder sans utiliser les
anciennes installations ni sans engager les anciens employes d' A veos. Sur son
site Web, Air Canada indique qu' elle possede un plan de contingence au cas
oil A veos ne serait pas en mesure d' offrir ses services d' entretien et que la
compagnie aerienne est prete a prendre des mesures avec un, certain nombre
d'autres fournisseurs de services situes principalement aux Etats-Unis et all
Canada, avec lesquels l'entreprise entretient des relations de longue date . A
cet egard, il importe de souligner que Ie juge de la Cour superieure de
l'Ontario soutient ceci : Selon rna connaissance de la legislation, et donc des
statuts d' Air Canada, rien n'empeche l'entreprise d'impartir ces travaux.
Bref, il est impossible de conc1ure qu'une ordonnance, incluant une ordonnance
rendue en vertu de la LCSA serait utile pour resoudre les problemes lies a A veos.
3- Interet du gouvernement
L'essentiel du probleme que Ie gouvernement souhaite resoudre concerne
l'entretien des aeronefs (et par Ie fait meme la securite aerienne) et les
relations de travail. II ne s'agit pas d'un probleme de gouvernance
organisationnelle a Air Canada. Un tribunal pourrait tres bien avoir des
reserves a emettre une decision en vertu de la LCSA contre Air Canada s'il
conclut que Ie veritable interet de la Couronne reside dans la resolution d'un
conflit de travail concernant une autre entreprise. En outre, certains cas de
jurisprudence indiquent que l'objectif de l'art. 247 est de resoudre des
problemes techniques associes a la gouvernance organisationnelle. II semble
improbable qu'un tribunal, apres avoir eu connaissances des faits generaux,
traite ce cas comme un cas simplement technique en vertu de la LCSA.
Par consequent, a notre avis, il y a un certain nombre de problemes juridiques
associes a la presentation d'une requete en vertu de la LCSA ou de toute autre
requete contre Air Canada. Compte tenu des faits tels que nous les connaissons
presentement et de la contestation judiciaire intentee par Ie syndicat des
machinistes, nous ne vous conseillons donc de ne p a ~ presenter de requete dans
cette affaire.
Enfin, nous savons qu'une question a ete soulevee quant a la possibilite de
modifier la LPPCAC plutat que de tenter de prouver en justice qu' AC ne
respecte pas ses statuts. Puisqu'aucune proposition concrete n'a ete presentee, Ie
ministere de la Justice ne peut offrir une evaluation du risque. Cependant, nous
devons vous avertir que toute proposition qui exigerait qu' AC execute
l'ensemble de ses travaux d'entretien et de revision au Canada ou conserve des
niveaux historiques de travail d'entretien et de revision au Canada est susceptible
de, soulever des problemes sur Ie plan du commerce exterieur. La Direction du
-7-
droit commercial international nous a informes duo fait qu'une telle proposition
pourrait contrevenir a l'article 1106
3
de ,1' Accord de libre-echange nord-
americain et a un accord bilateral Canada-E.-U. qui reconnait precisement les
travaux de reparation effectues sur les aeronefs dans un territoire ou I' autre.
En guise de dernier commentaire et bien que cela ne soit pas l' element principal
de la presente opinion, nous comprenons que la fin des activites d' Aveos
pourrait creer des problemes d'entretien pour AC. Ces problemes, s'ils
concernent la securite, continueront d'etre reglementes par Transports Canada
par Ie biais de laLoi sur l'aeronautique et du Reglement de l'aviation canadien.
Me Pierre Legault
3 Article 1106 : ExigeDl:es en matiere d'execution
1. Aucune des Parties ne pourra imposer ou appliquer I'une. quelconque des prescriptions suivantes, ou faire executer un
quelconque engagement, en ce qui conce.me I'etablissement, I'acquisition, I'expansion, la gestion, la direction ou
I'exploitation d'un investissement effectue sur son territoire par un investisseur d'une autre:
(c) pour acquerir, utiliser ou privilegier des biens produits ou des services offerts sur son territoire ou pour
acquerir des produits ou des services aupres de personnes se trouvant sur son territoire;

You might also like