You are on page 1of 24

NDICE

GUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegacin por los mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles de GUN para PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HUD (visor frontal de datos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Men de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar y cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 6 7 8 9

Armas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Consejos y estrategia de juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Misiones Secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Personajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Crditos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servicio de Atencin al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrato de Licencia de Software . . . . . . . . . . . . . . . 20

GUN
Ambientado en el indmito Oeste de finales del siglo XIX, GUN es un juego de accin, aventura y exploracin libre que te lleva a un mundo sin ley, donde la codicia, la lujuria y el asesinato estn a la orden del da. Como Colton White, un vengativo pistolero, tendrs que moverte con cuidado por la lnea que separa el bien y el mal en un continuo duelo contra agentes del orden corruptos, un predicador asesino, psicpatas renegados del ejrcito, forajidos despiadados e implacables tribus en pie de guerra. Por el camino, librars tu guerra a caballo, consiguiendo recompensas y protegiendo a prostitutas. Viaja por un mundo de desiertos, alta montaa y bulliciosos pueblos fronterizos llenos de accin en una pica historia de traicin, codicia y venganza.

INSTALACIN
Asegrate de que el ordenador utiliza uno de los siguientes Sistemas operativos Windows: 2000 o XP. GUN necesita los controladores de DirectX 9.0c ms recientes para el lector de DVD-ROM, tarjetas de sonido y de vdeo, as como para los dems perifricos.

Cmo instalar GUN


1. Antes de instalar, cierra el resto de las aplicaciones. 2. Introduce el DVD 1 de GUN en el lector de DVD-ROM. Si la Reproduccin automtica est activada, se mostrar la pantalla de presentacin al cabo de unos instantes. Si la Reproduccin automtica no est activada, haz doble clic en Mi PC y luego haz doble clic en el lector de CD-ROM para ejecutar el instalador del juego. En la pantalla de presentacin, haz clic en el botn Instalar para comenzar el procedimiento de instalacin y despus sigue las instrucciones que se mostrarn en la pantalla.

3. Una vez finalizada la instalacin de GUN, se instalarn los controladores de Microsoft DirectX 9.0c (si no los tienes) en el ordenador. Cuando la instalacin de DirectX haya terminado, puede que tengas que reiniciar el ordenador para que los nuevos controladores comiencen a utilizarse. Para obtener ms informacin sobre DirectX 9.0c, consulta el archivo de ayuda apropiado en el DVD. 4. Ahora puedes ejecutar GUN desde el men Inicio o haciendo clic en Jugar, en la pantalla de presentacin del DVD. Recuerda que debes tener el DVD de GUN en el lector de DVD-ROM para poder jugar.

NAVEGACIN POR LOS MENS


Para seleccionar las opciones del men, usa las teclas de cursor hacia arriba y hacia abajo para navegar por las opciones. Resalta la opcin deseada y pulsa tecla Intro para aceptar. Para seleccionar una opcin de men, sigue las instrucciones que se mostrarn en la pantalla y pulsa la barra espaciadora o la tecla Intro para aceptar, o la tecla Esc para volver atrs. GUN es compatible con dispositivos de juego gamepad analgicos duales de 10 botones. Consulta el archivo Readme (Lame) de GUN para obtener ms informacin sobre los dispositivos gamepad compatibles.

CONTROLES DE GUN PARA PC


Movimiento Predefinido
Adelante: .................................................. Atrs.......................................................... Desplazamiento lateral izq...................... Desplazamiento lateral der...................... Saltar......................................................... Agacharse ................................................. Inclinarse a la izq..................................... Inclinarse a la der. ................................... Rodar ........................................................ W S A D Barra espaciadora Mays Q E Pulsar Mays dos veces + A o D Caminar.................................................... Ctrl
Atacar/Accin

Desenfundar arma y disparar ................ Ataque cuerpo a cuerpo........................... Recargar .................................................... Modo desenfundar rpido ...................... Zoom.........................................................
(mientras se usa el rifle)

Botn izquierdo del ratn Botn derecho del ratn R C Z/Botn del ratn 3

Cambiar de arma ..................................... Rueda del ratn Enfundar arma ......................................... T Usar armas arrojadizas ............................ V
(pulsar y mantener para aumentar la distancia de lanzamiento)

Accin/Agarrar/Hablar/Arrancar cabellera/Montar/Desmontar/Usar......... Aceptar opcin jugando al pquer ......... Usar petaca ............................................... Comprar artculo (tienda) .......................
A caballo

F Intro G Intro Barra espaciadora Mays Botn derecho del ratn F

Saltar......................................................... Espolear/Galopar ..................................... Alzarse sobre cuartos traseros/ Ataque derrape ......................................... Montar/Desmontar ..................................

Controles avanzados
Seleccin de arma: mueve la rueda del ratn hacia arriba o hacia abajo para elegir un arma distinta. Cargar armas arrojadizas: mantn pulsada la tecla V para cargar la distancia a la que quieres lanzar un arma arrojadiza, y hacer que llegue ms lejos al soltarlo. Rodar: al desenfundar mantn pulsada la tecla D y pulsa rpidamente la tecla Mays para rodar en esa direccin. Agarrar oponentes: cuando te encuentres junto a un enemigo herido o desprevenido, pulsa la tecla F para agarrar a tu oponente. Una vez agarrado, el enemigo se convierte en tu escudo humano, que recibe los disparos en tu lugar hasta que se agote su salud o decidas ejecutarlo pulsando el botn derecho del ratn. La barra de salud del enemigo est en el exterior de tu barra de salud. En misiones de cazador de recompensas, puedes someter a los rehenes pulsando el botn derecho del ratn. Desenfundar rpido: en modo desenfundar rpido, pulsa las teclas A o D para cambiar el punto de mira automtico de un enemigo a otro. Arrancar cabelleras: cuando te encuentres junto a un enemigo moribundo, puedes arrancarle la cabellera. Mantn pulsada la tecla F y pulsa la tecla T. Para poder hacerlo, necesitas un cuchillo adecuado.

A caballo
Barra espaciadora: salta para esquivar obstculos. Mantn pulsada la barra espaciadora para dar saltos ms largos. Mays: espolear/galopar. Acelerar a la velocidad mxima durante cierto tiempo. Pulsa para espolear, mantn pulsada para galopar. Si espoleas demasiado a tu caballo, conseguirs que se canse e incluso matarlo. Botn derecho del ratn: el caballo se alza sobre sus cuartos traseros y cocea con sus cuartos delanteros. Mientras giras, mantn pulsado el botn derecho del ratn y una de las teclas W, S, A o D para ejecutar un devastador ataque derrape. Si se pulsa la tecla D, el caballo se detiene rpidamente. Si no se pulsa en ninguna direccin, el caballo reduce su velocidad. 5

HUD (VISOR FRONTAL DE DATOS)

Brjula Salud de Colton Radar Bebida restante en la petaca Municin restante en el arma Modo desenfundar rpido

Radar/Brjula
Las posiciones enemigas aparecen indicadas en el radar. Adems, el radar cuenta con una brjula para guiar a Colton en la direccin correcta.

Usar armas
Botn izquierdo del ratn: usar arma de fuego. Botn derecho del ratn: usar arma cuerpo a cuerpo. Tecla V: usar arma arrojadiza. Mantn pulsada la tecla V para aumentar la distancia de lanzamiento.

OPCIONES DEL MEN


Pantalla
HUD: muestra o quita el HUD de la pantalla. Retculo: muestra o quita el punto de mira de la pantalla. Subttulos de interludios: activa o desactiva los subttulos de los interludios. Brillo: ajusta el brillo del juego. Ajustar gamma: fija los valores RGB.

Grficos
Resolucin de pantalla: ajusta la resolucin de la pantalla. Efectos pantalla completa: activa o desactiva los efectos a pantalla completa. Antialias pantalla completa: ajusta el antialias segn tus necesidades de rendimiento. Sombras detalladas: activa o desactiva las sombras detalladas. Grficos avanzados: ajusta las funciones grficas avanzadas. Calidad de profundidad de campo: ajusta la calidad del efecto de profundidad de campo. Recorte de distancia: activa o desactiva la distancia a la que aparecen los objetos en el entorno. Distancia de niebla: ajusta la distancia de la niebla para adecuarla a las necesidades de rendimiento.

Sonido
Ajusta en este men el volumen de la msica y el sonido. 7

Controles
La opcin Configurar entrada te permite personalizar los controles del teclado. Todas las acciones que puedes desarrollar en el juego estn en este men, como las teclas de accin o de movimiento.
Gamepad

Puedes usar un gamepad para jugar a GUN aprovechando la opcin Configurar entrada para personalizar los controles del gamepad. Una vez localizados e instalados los controladores para el gamepad, puedes asignar los botones a las teclas primarias o secundarias. Nota: si esta opcin no est disponible tras iniciar el juego, es que el sistema no ha reconocido correctamente tu dispositivo. Vibracin: activa y desactiva la vibracin. Puntera horizontal: invierte el movimiento en el eje horizontal para apuntar. Puntera vertical: invierte el movimiento en el eje vertical para apuntar. Sensibilidad del ratn: ajusta la sensibilidad del ratn Configurar entrada: permite ajustar las asignaciones de teclado y del gamepad..

Guardar partida
Guarda o carga la partida.

MEN DE PAUSA
Mapas
Para no perderte nunca en el mundo de GUN, utiliza el mapa del juego.

Alforja
Para revisar tu arsenal y cambiar de arma, pulsa la tecla Esc para acceder al men de pausa, resalta la opcin Alforja y pulsa el botn izquierdo del ratn para confirmar. A lo largo del camino, Colton obtendr muchas armas distintas de diferente potencia, dao, alcance y cadencia de fuego. Colton puede equiparse con sus armas desde la opcin Alforja en el men de pausa. En la alforja, Colton puede ver las armas de fuego, arrojadizas y cuerpo a cuerpo de que dispone y elegir cul prefiere usar. En el men de pausa, resalta Alforja y pulsa el botn izquierdo del ratn. En el men Alforja, resalta Armas y pulsa el botn izquierdo del ratn, luego elige la categora de arma que quieres ver y usar. Pulsa el botn izquierdo del ratn cuando hayas elegido el arma deseada para poder usarla en el juego.

GUARDAR Y CARGAR
Para guardar una partida, selecciona Guardar partida en el men principal o en el men pausa. Para cargar una partida previamente guardada, selecciona Cargar partida en el men principal y luego elige la que quieras cargar. El archivo guardado contiene tus progresos en el juego, as como cualquier elemento desbloqueable que hayas conseguido. Para eliminar una partida guardada, resltala y pulsa el botn derecho del ratn. 9

ARMAS
Las armas se dividen en siete grupos principales. Elige el arma que prefieras en el men Alforja del men de pausa.

Revlveres
Los revlveres son mejores a distancias cortas y medias, tienen una alta cadencia de fuego, una velocidad de recarga bastante elevada y hacen un dao medio.

Rifles
Los rifles son mejores a distancias medias y largas, tienen una cadencia de fuego media, una velocidad de recarga media y hacen un dao entre medio y elevado.

Escopetas
Las escopetas son mejores a corta distancia, tienen una cadencia de fuego lenta y una velocidad de recarga media, pero hacen mucho dao.

10

Cuerpo a cuerpo
Las armas cuerpo a cuerpo son mejores a distancias cortas, tienen una cadencia de fuego alta sin tiempo de recarga y hacen mucho dao.

Arrojadizas
Las armas arrojadizas son mejores a distancias medias, tienen una cadencia de fuego media, sin tiempo de recarga y hacen mucho dao explosivo.

Arcos
Los arcos son armas silenciosas mejores a media distancia, tienen una cadencia de fuego alta, no tienen tiempo de recarga y hacen dao entre medio y elevado.

Rifles de precisin
Los rifles de precisin son mejores a larga distancia, tienen una cadencia de fuego lenta y hacen mucho dao.

11

CONSEJOS Y ESTRATEGIA DE JUEGO


Modo desenfundar rpido de GUN
Pulsa la tecla C para iniciar el modo desenfundar rpido y conseguir ms tiempo y precisin para efectuar un disparo crtico. Una vez iniciado, los reflejos y habilidad como pistolero de Colton pasan a cmara lenta con la vista en zoom, permitiendo apuntar con ms precisin. La primera vez que pulsas la tecla C, aparece la barra intermitente amarilla de disparar rpido en pantalla, que se agota a un ritmo constante. Puedes rellenar esta barra eliminando enemigos. Los disparos precisos como tiros a la cabeza o que desarman tambin rellenan la barra.

Disparar con el zoom en GUN


Pulsa el botn del ratn 3 para acceder al zoom. De este modo se ampla la vista para que puedas apuntar y disparar a enemigos con mayor precisin. Al hacer zoom, puedes abatir y acabar con grupos numerosos de enemigos desde una distancia segura que en condiciones normales resultaran demasiado difciles para un asalto directo. Puedes hacer zoom con arcos, rifles y rifles de precisin. El nivel del zoom vara segn el arma: Rifles: los rifles tienen un zoom de alto nivel en el que se puede ver el can del arma y la mira. Rifles de precisin: los rifles de precisin tienen mayor zoom que los rifles normales.

Uso de la cobertura
Utiliza objetos, rocas o edificios del escenario a modo de cobertura cuando te ataquen. Aprovecha la cobertura para recuperar el aliento, idear una estrategia, administrar tus disparos y provocar a los enemigos, mientras te encuentras razonablemente protegido en todo momento.

Colaborar con aliados


Utiliza aliados (miembros de bandas, apaches, lugareos, etc.) como apoyo para atacar a enemigos y cumplir objetivos. No dejes de proteger a tus aliados siempre que te sea posible, ya que son 12 vitales para el xito de ciertas misiones.

MISIONES SECUNDARIAS
A lo largo de su camino, Colton se encontrar con una serie de misiones secundarias en el Oeste. Puede ganar dinero ayudando a granjeros, colaborando con el sheriff local, manteniendo a salvo a ciudadanos corrientes e incluso guardndose una carta en la manga y jugando al pquer. A continuacin figuran las misiones secundarias que aparecen en distintos puntos a lo largo del viaje de Colton. Pony Express: usa tu fiel caballo para entregar objetos e ir de un sitio a otro, todo dentro del tiempo asignado. Pen de rancho: gana algo de dinero extra y pule tu habilidad como jinete ayudando a granjeros locales a devolver el ganado a sus rediles. Cazador de recompensas: toda ciudad del Salvaje Oeste tena forajidos campando a sus anchas, con la coletilla, Se busca: vivo o muerto. Atrapa a estos forajidos para imponer algo de orden en el Oeste y llenar tu bolsillo de dinero. Minera: el Oeste se construy a base de oportunidades, sueos y oro. En tus viajes, puede que te topes con oro que nadie ms haya encontrado. Asegrate de tener a mano un pico, o te quedars sin esa pepita. Pquer: puedes trabajar para ganar dinero, o puedes simplemente ganrselo a los tahres locales en la taberna. Trate mejores faroles que tus competidores en un torneo de pquer estilo Texas. Juega bien tus cartas y convirtete en un as. Mantener el orden: todo sheriff del Oeste necesita una ayuda extra. Echa una mano a los agentes locales evitando los problemas antes de que surjan y echando a los indeseables de cada ciudad. Caza: el Viejo Oeste no era salvaje solo por la gente. Incluso los animales ponan de su parte. Caza los animales que te cruces en tu camino y quiz todos puedan cenar esta noche. Rescate: con tanto forajido suelto, es difcil atraparlos a todos, sobre todo cuando toman rehenes inocentes. Impide que los criminales se desmanden y rescata a las vctimas defendiendo ciudades, acabando con bandidos y manteniendo a salvo a la gente. 13

PERSONAJES
Colton White
Colton White creci en la naturaleza, en el salvaje Oeste, y aprendi mtodos de montas de su padre, Ned, que le ense a poner trampas, a montar a caballo y a cazar. Durante uno de sus viajes, se encuentran con un barco de vapor... y la vida de Colton cambia para siempre. Colton se ve impulsado en una bsqueda de sus verdaderos orgenes, durante la cual llega a conocer muchas cosas sobre Ned, sobre s mismo y sobre sus compaeros de viaje. Colton trabajar dentro y fuera de la ley, haciendo lo que haga falta para obtener las respuestas que busca.

Jenny
Cuando su madre falleci, Jenny asumi su papel de chica de alterne del bullicioso prostbulo de Dodge City, el Alhambra, y se hizo conocida por su despampanante belleza y mordaz ingenio. Jenny tiene encanto y genio a partes iguales, pero tambin sabe usar una escopeta cuando hace falta. Cuando Jenny conoce a Colton y descubre por qu ha venido a Dodge a buscarla, se une a l en su bsqueda, intentando, de paso, encontrar algunas respuestas.

14

Thomas Magruder
Thomas Magruder sirvi para el otro bando en la Guerra Civil y se traslad al Oeste antes de que los confederados resultasen derrotados por la Unin. En el Oeste utiliz su considerable poder y autoridad para convertirse en un magnate minero y del ferrocarril. Recorre sus propiedades en el territorio de Nuevo Mxico en los vagones de su dorado Tren Negro. Rezuma arrogancia, pero todos a su alrededor lo temen. Casi al igual que Colton, Magruder lleva dedicado a una bsqueda desde la Guerra. Est decidido a terminarla, sin importar qu o quin se interponga en su camino.

Hoodoo Brown
Es el alcalde, juez de paz y juez de instruccin de la bulliciosa ciudad ms importante del territorio: Empire, Nuevo Mxico. Hoodoo lleva su ciudad como si fuera un rey, regodendose en su fama y haciendo cumplir la ley segn estima conveniente. Sus ayudantes imponen su voluntad, asegurndose de que cualquier alborotador acabe colgado al final de una cuerda muy corta.

Hollister
Hollister, ms monstruo que hombre a decir de algunos, desapareci misteriosamente durante la Guerra de Secesin. Se dice que sus tcticas eran tan brutales, que los generales le teman a l y a sus hombres. Ha reaparecido recientemente como comandante lleno de cicatrices de un fuerte renegado en algn lugar del norte.

15

CRDITOS
Designed and Developed by

Beenox
Executive Producer Dee Brown Producer Paul Gadbois CTO Sylvain Morel Technical Director Sbastien Poirier Programmers Nicholas Clotuche tienne Martineau Additional Programming Karl Poulin Quality Assurance Marc-Antoine Jutras Patrick Thellend Designed and Developed by

NEVERSOFT Entertainment
Development Team Kristina Adelmeyer, Nassim Ait-Kaci, Ron Alpert, Jon Bailey, Ted Barber, Ben Bell, Jacob Biegel, Ari Bilow, Brian Bright, Ted Brown, Brad Bulkley, Clive Burdon Matt Canale, Anthony Carotenuto, Michael Carr, Jun Chang, Tyler Chiocchio, Dan Chisholm, Jacque Choi, Pat Connole, Anna Contessa, Dave Cowling, Ralph DAmato, Lisa Davies, Max Davidian, Peter Day, Dana Delalla, John Dobbie, Zac Drake, Karl Drown, Mike Esposito, Chad Findley, Andy Firth, Alan Flores, Allen Freese, Mike Friedrich, Steve Gallacher, Jake Geiger, Andy Gentile, Chris George, Olin Georgescu, Jason Greenberg, Rock Gropper, Kurt Gutierrez, Aaron Habibipour, Mike Hall, Kendall Harrison, Tom Hess, David Hind, Kristin Ingram, Gary Jesdanun, Joel Jewett, Sandy Jewett, Henry Ji, Garrett Jost, Ryan Juckett,

Production Testers Andrew Kalmbach, Hari Khalsa, Phil Rilatos, Joshua Gill Daryl Kimoto, Joe Lamas, Scott Lawlor, Allan Lee, Ed Li, Executive Producer Aaron Limonick, Greg Lopez, Steve Ackrich Sanjay Madhav, Ryan Magid, VP, North Amer. Studio Andy Marchal, Jason Maynard, Giancarlo Mori Tim McGrath, Ismael Medrano, Randy Mills, Jeff Morgan, Localization Assoc. Prod. Kevin Mulhall, Daniel Nelson, Brian Diggs, Kop Tavornmas Nolan Nelson, Gilbert Ngo, CENTRAL David Nielsen, Josh O'Brien, Stephen Okasaki, Brian Oles, TECHNOLOGY Johnny Ow, Jeremy Page, VP of Technology Chris Parise, Chris Peacock, Steve Pearce Scott Pease, Anthony Pesch, Sr. Art Director Cody Pierson, Rulon Raymond, Alessandro Tento Avi Renick, Jeremiah Roa, Paul Robinson, Mike Roloson, Technical Art Director Lee Ross, Dave Rowe, Jon Rush, Kevin Chu Matt Russell, John Sahas, Additional Animation, Beth Sanborn, & Programming by Central Anthony Saunders, Technology Stuart Scandrett, Paul Lee, Jamie Egerton, Davidicus Schacher, Mark Scott, Pat Griffith, Carl Schnurr, Trevor Aaron Skillman, Gideon Stocek, Walker Damian Stones, Todd Sue, Carlo Surla, Jeff Swenty, Sr. Manager, Central Tech. Darren Thorne, Lucy Topjian, Ed Clune Thai Tran, Jason Uyeda, Installer Programmer Todd Wahoske, Fred Wang, Ryan Ford Chris Ward, Sam Ware, John Webb, Mark Wojtowicz, Story Written by Tao Zheng, Peter Chang, Randall Jahnson Zach Martin, Ricardo Hernandez, VOICEOVER ACTORS Collin Brookfield, Niam Erfani Colton White Jeff Vieira Thomas Jane

Shaba Studios
Adam Ruja, Bradley Fulton, Chris Scholz, Danny Burbol, Jon Menzies, Kevin Burnell, Noah Zilberberg, Paul Kwinn, Rick DAloisio, Robert Morgan, Ryan Smith, Tamsen Mitchell, Tim Erbil, Tim Lander, Vince Riley, William Houng Published By

Thomas Magruder Lance Henriksen Reverend Reed Brad Douriff Hoodoo Brown Ron Perlman Clay Allison Tom Skerritt Ned White Kris Kristofferson Many Wounds, Fights-At-Dawn Eric Schweig Stone Hand, Native American 2 Jay Tavare Native American 1 Myrton Running Wolf

Activision Publishing, Inc.


Producers Kragen Lum, Irwin Chen Associate Producer Chuck Park Production Coordinators Ian Moreno, Brinton Williams, David Farkas

16

Jenny Kath Soucie Soapy Jennings Dave Wittenberg Campbell Jim Connor Hollister, Additional VO Marc Graue Port, Additional VO Bryce Johnson Honest Tom, Add. VO Frank Collison Rudabaugh, Add. VO Wade Williams Webb, Additional VO John Getz Chavez y Chavez, Additional VO Armando Valdes-Kennedy Additional VO Stephen Stanton, Andrew Kishino, Nolan North, Nick Guest, Grant Albrecht, Robin Atkin Downes, Phil Proctor, Dwight Schultz, Fred Tatasciore, Vanessa Marshall, Cathy Cavadini VO Casting & Direction Womb Music Margaret Tang VO Recording & Editing Womb Music Rik Schaffer, Devon Bowman Creative Agency & Intro Movie Creative Domain Video Brass Knuckles Failsafe Music Composed by Christopher Lennertz Global Brand Manager Tom Silk Dir., Global Brand Mgmt. Kim Salzer VP, Global Brand Mgmt. Dusty Welch Public Relations Mgr. Peter Binazeski Publicist Kehau Rodenhurst Junior Publicist Megan Korns

Business Development Justin Berenbaum, Letam Biira

QUALITY ASSURANCE/ CUSTOMER SUPPORT


Project Lead Jeremy Richards Senior Project Lead Evan Button QA Manager John Rosser Floor Lead Albert Yao

Nicholas Westfield, Vyente Ruffin, Dave Gomez, Chris Keim, Francis Jimenez, Willie Bolton, Jennifer Vitiello, Jeremy Shortell, Peter McKernan Activision Special Thanks Mike Griffith, Ron Doornink, Kathy Vrabeck, Chuck Huebner, Robin Kaminsky, Bobby Kotick, Brian Kelly, Blaed Hutchison, Mimi Vu, Gary Pfeiffer, Erick Fernandez, Tom Hays, Nathan Lum

Test Team Robert MacCracken, Senior VP Joseph Gomes, Tricia Bertero Joseph Ziegler, Clarence Taylor, VP - UK, Emerging Markets & Matt Saint John, William Harless, European Marketing Eric Szandzik Roger Walkden Supporting Sr. Leads Head of Publishing Services Neil BarizoCompatibility, Nathalie Ranson Brad SaavedraCode UK Marketing Director Release Group Scott Morrison Supporting Lead Marketing Manager Chris Neal Compatibility Tim Woodley Testers, Compatibility Senior Localisation Manager Anusorn Chalothorn, Tamsin Lucas John DeShazer Sr. Manager, Code Release Group Tim Vanlaw Lead, Code Release Group Jef Sedivy Testers, Code Release Group Kim ParkFloor Lead, Eric Stanzione, Dan Saffron, Randy Coffman, Ray Avila, Naomi Palermo, Ram Pitchumani, Neil Khurana, Calvin Cameron Manager, Resource Administration Nadine Theuzillot Customer Support Leads Gary BolducPhone Support Michael HillE-mail Support CS/QA Special Thanks Jim Summers, Jason Wong, Marilena Rixford, Adam Hartsfield, Jason Levine, Matt McClure, Ed Clune, Jason Potter, Brad Saavedra, Glenn Vistante, Frank So, Paul Colbert, Thom Denick, Henry Villanueva, Indra Yee, Todd Komesu, Joule Middleton, Senior Localisation Project Manager Mark Nutt Localisation Project Managers Simon Dawes, Charlotte Harris, Corinne Callois Creative Services Manager Jackie Sutton PR Manager UK/ROE Suzanne Panter European Operations Manager Heather Clarke Production Planners Victoria Fisher Lynne Moss

Activision UK

Activision Spain
Managing Director Carlos Pombo Marketing Manager Javier Rodrguez Brand Manager Eduardo Lpez Sales Manager Jos Manuel Louro Spanish Localisation Synthesis International

17

Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Uses Bink Video. 19972005 by RAD Game Tools, Inc.

18

SERVICIO DE ATENCIN AL CLIENTE


Si experimentas algn problema tcnico con este juego, no dudes en ponerte en contacto con nosotros en: ACTIVISION SPAIN, SA C/. Anabel Segura 7, segunda planta, oficina C 28108 Alcobendas Madrid Telfono: 902 366 870 Fax: 91 367 74 57 Nuestro horario es de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 horas y de 16:00 a 18:00 horas. Coste de establecimiento de llamada 0,083 . Coste de llamada por minuto de 0,067 . Tanto el coste de establecimiento de llamada como el coste de llamada por minuto pueden estar sujetos a pequeas variaciones dependiendo del operador de telefona fija o mvil desde el que efecte la llamada o segn las ofertas que pueda tener contratadas con su proveedor de telefona. Para cualquier duda, por favor, aconsejamos que consulte con su compaa habitual de telefona, tanto fija como mvil. Para ponerse en contacto con la Asistencia Tcnica y Servicio al cliente en las reas que no se muestran en la lista, llame a su distribuidor local o pngase en contacto con el servicio en lnea de Activision. (Slo se ofrece asistencia en lnea en ingls).

19

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE


IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE: EL USO DE ESTE PROGRAMA EST SUJETO A LOS TRMINOS Y CONDICIONES INDICADOS A CONTINUACIN. PROGRAMA INCLUYE EL SOFTWARE CUBIERTO POR ESTE ACUERDO, EL MEDIO DE GRABACIN DEL MISMO, LOS MATERIALES IMPRESOS Y LA DOCUMENTACIN EN LNEA O ELECTRNICA Y TODAS LAS COPIAS DE TRABAJOS DERIVADOS DE DICHO SOFTWARE O MATERIALES. AL ABRIR ESTE PAQUETE Y/O UTILIZAR ESTE PROGRAMA USTED ACEPTA LOS TRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA CON ACTIVISION, INC. (ACTIVISION). LICENCIA DE USO LIMITADO. Activision le concede el derecho limitado, no exclusivo e intransferible de instalar y utilizar una copia de este Programa para uso personal exclusivo. Activision se reserva todo derecho no otorgado especficamente bajo este Acuerdo. Este se ofrece bajo un acuerdo de licencia, no de venta. Esta licencia no confiere ningn derecho de propiedad ni titularidad sobre el Programa y no debe considerarse una venta de ningn derecho sobre el programa propiamente dicho. PROPIEDAD. La titularidad, derechos de propietario y de propiedad intelectual correspondientes a este Programa y a todas las copias del mismo (incluyendo ttulos, cdigo de computacin, temas, objetos, personajes, nombres de los personajes, historias, dilogo, frases hechas, ubicaciones, conceptos, arte grfico, animacin, sonidos, composiciones musicales, efectos audiovisuales, mtodos de operacin, derechos morales, documentacin relacionada y applets incorporados en el Programa, aunque sin limitarse exclusivamente a ellos) son propiedad de Activision o sus concedentes de licencia. El Programa est protegido por las leyes de copyright de los Estados Unidos, las disposiciones de los tratados internacionales y otras leyes. Contiene ciertos materiales otorgados bajo licencia y sus concedentes pueden tomar medidas para la proteccin de sus derechos en caso de una violacin de este Acuerdo. USTED NO PODR: Explotar este Programa o cualquier porcin del mismo en forma comercial, incluyendo su uso en un cibercaf, centro de juegos de computadora u otro sitio, aunque sin limitarse exclusivamente a ellos. Activision puede ofrecer un Acuerdo de Licencia de Sitio adicional que permite utilizarlo con fines comerciales. Srvase consultar la informacin pertinente a continuacin . Usar este Programa o permitir su uso en ms de una computadora, terminal de computadora o estacin de trabajo simultneamente.

20

Confeccionar copias de este Programa o cualquier porcin del mismo o bien, confeccionar copias de los materiales que lo acompaan. Copiar el programa en una unidad de disco duro u otro dispositivo de almacenamiento; el Programa debe ejecutarse desde el CD-ROM incluido (a pesar de que en el procedimiento de instalacin, el Programa pueda copiar una porcin en la unidad de disco duro para ejecutarse de forma ms eficiente). Usar el programa o permitir su uso en una red, disposicin para usuarios mltiples o de acceso remoto, incluyendo su uso en lnea, excepto tal como lo dispone explcitamente el Programa. Vender, alquilar, arrendar, distribuir o transferir de cualquier otro modo el Programa, sin el consentimiento previo por escrito de Activision. Aplicar procedimiento de ingeniera inversa, derivar el cdigo fuente, modificar, descompilar, desensamblar ni crear trabajos derivados del Programa, ya sea en forma total o parcial. Quitar, desactivar o anular la aparicin de los avisos o etiquetas de propiedad contenidas en el Programa. Exportar o reexportar el Programa, una copia o su adaptacin violando las leyes y disposiciones aplicables. Al utilizar este programa, usted declara no ser una persona extraa, tal como lo definen los reglamentos del gobierno de EE.UU. ni estar bajo el control de una persona extraa.

Garanta espaola 1. GARANTA LIMITADA DE 6 (SEIS) MESES DE ACTIVISION ACTIVISION UK LIMITED (ACTIVISION) garantiza al comprador original de este producto de software informtico que el soporte de grabacin en que se ha grabado el programa de software carecer de defectos de material y mano de obra durante los 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Si se descubre que el soporte de grabacin se encuentra defectuoso dentro del perodo de 6 (seis) meses a partir de la compra original, ACTIVISION se compromete a sustituir, sin recargo alguno, cualquier producto defectuoso durante el perodo anteriormente mencionado o a devolver el importe pagado por el comprador original para adquirir el producto de software informtico al recibo del mismo en su centro de asistencia de fbrica, a porte pagado, acompaado de una prueba de la fecha de compra, siempre que ACTIVISION siga fabricando el programa. Si se diera la circunstancia de que el programa ya no estuviera disponible, ACTIVISION se reserva el derecho a sustituirlo por un producto similar de valor equivalente o superior. Esta garanta est limitada al soporte de grabacin que contiene el programa de software proporcionado originalmente por ACTIVISION y no es aplicable al desgaste por uso normal. Asimismo, esta garanta no ser aplicable y se declarar nula si el defecto ha sido originado por abuso, uso indebido o negligencia. Todas las garantas implcitas aplicables a este producto se limitan al perodo de 6 (seis) meses descrito anteriormente.

21

LA ANTERIOR GARANTA NO AFECTA A LOS DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE INFORMTICO. 2. EXCLUSIN DE OTRAS GARANTAS A EXCEPCIN DE LAS INDICACIONES ANTERIORES Y EN TODA MEDIDA QUE PERMITA LEY, ESTA GARANTA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTA, REPRESENTACIN, ESTIPULACIONES U OBLIGACIONES, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYE CUALQUIER GARANTA DE CALIDAD SATISFACTORIA. ASIMISMO, ACTIVISION NO SE VER VINCULADA NI OBLIGADA POR CUALQUIER OTRA GARANTA, REPRESENTACIN, ESTIPULACIN, OBLIGACIN O RECLAMACIN DE CUALQUIER TIPO. 3. EXCLUSIN DE PRDIDA CONSECUENTE SIN DETRIMENTO DE LA CLASULA 1, ACTIVISION NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE CUMPLA CON SUS REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO Y QUE NO CONTENGA ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE SERN CORREGIDOS. LA CARGA Y UTILIZACIN DEL SOFTWARE SE REALIZAR BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. EXCEPTO EN CASO DE DAOS PERSONALES O DEFUNCIN CAUSADA POR SU NEGLIGENCIA, Y EN TODA MEDIDA QUE PERMITA LEY, ACTIVISION NO SER RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAOS O PRDIDAS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES RESULTANTES DE LA POSESIN, UTILIZACIN O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, ENTRE LOS QUE SE INCLUYE, PERO NO LIMITNDOSE A ELLOS, LA PRDIDA DE BENEFICIOS O DAOS A LA PROPIEDAD. 4. REQUISITOS PARA LA DEVOLUCIN DEL SOPORTE DE GRABACIN Al devolver el (Programa) soporte de grabacin defectuoso para que sea sustituido, remita los discos del producto original slo en un envoltorio protector e incluya: 1. Una fotocopia del recibo de compra con fecha, 2. Su nombre y remite, mecanografiado o en letras de imprenta, 3. Una breve nota en la que describa el defecto, el o los problemas que experiment y el sistema en el que ejecut el producto, 4. Si devuelve este producto tras el periodo de garanta de noventa (90) das, pero dentro de un ao desde la fecha de compra, incluya un cheque o giro postal de 6 libras esterlinas por cada CD de reemplazo, o 9 libras esterlinas por cada DVD de reemplazo. NOTA: Se recomienda el envo por correo certificado. En Europa, envelo a: WARRANTY REPLACEMENTS ACTIVISION (UK) Ltd., Parliament House, St Laurence Way, Slough, Berkshire, SL1 2BW, Reino Unido. 22 Sustitucin de discos: +44 (0)870 241 2148

LIMITACIN SOBRE DAOS: BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA ACTIVISION SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAO ESPECIAL, INCIDENTE O CONSECUENTE QUE RESULTE DE LA POSESIN, EL USO O EL MALFUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO DAO A LA PROPIEDAD, A LA BUENA FE, FALLAS, O DESPERFECTOS DE LA COMPUTADORA Y DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA LEY, LESIONES PERSONALES, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO A ACTIVISION ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE HICHOS DAOS. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO EXEDER EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA PARA EL USO DEL MISMO. CIERTO ESTADOS/PASES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIN DE LA GARANTA NI/O EXCLUSIONES O LIMITACIONES A LOS DAOS CONSECUENTE O INCIDENTES, POR LO CUAL LAS LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO CORRESPONDERLE ESTA GARANTA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE JURISDICCIN EN JURISDICCIN. TERMINACIN. Sin afectar ningn otro derecho de Activision, este Acuerdo se terminar automticamente si usted no cumple con sus trminos y condiciones. En tal caso, debe destruir las copias del Programa y todos sus componentes. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU. Este Programa y la documentacin se han desarrollado con financiamiento privado y se proporcionan como Software comercial de computadora o software de computadora restringido. El uso, duplicacin o divulgacin por parte del gobierno de EE.UU. o un subcontratista del Gobierno de EE.UU. se encuentra sujeto las restricciones establecidas en el subprrafo (c)(1)(ii) de las clusulas Rights in Technical Data and Computer Software de la norma DFARS 252.227-7013 o bien, tal como se define en el subprrafo (c)(1) y (2) de las clusulas de Commercial Computer Software Restricted Rights de la norma FAR 52.227-19, segn corresponda. El Contratista/Fabricante es Activision, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405. REQUERIMIENTO JUDICIAL. Como Activision se vera daado en forma irreparable si los trminos de este Acuerdo no se hicieran cumplir, usted presta su consentimiento a que Activision podr, sin que medie ningn otro recurso, seguridad o prueba de daos, iniciar las acciones necesarias que se desprendan del incumplimientode este Acuerdo, adems de cualquier otro recurso que Activision pueda tener, de acuerdo con las leyes aplicables. COMPENSACIN. Usted se compromete a indemnizar, defender y librar de toda responsabilidad, daos y expensas que puedan surgir en forma directa o indirecta de sus actos u omisiones respecto del uso de este producto de acuerdo con los trminos de este Acuerdo a Activision, sus afiliados, contratistas, funcionarios, directores y empleados.

23

MISCELNEOS. Este Acuerdo representa el acuerdo completo respecto de esta licencia y tiene preponderancia sobre todos los acuerdos y representaciones anteriores. Slo puede ser enmendado por escrito con el consentimiento de ambas partes. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo no puede hacerse cumplir por cualquier motivo, dicha disposicin se modificar nicamente lo suficiente como para poder hacerse cumplir, sin afectar de modo alguno las restantes. Este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de California y dichas leyes se aplican a los acuerdo realizados entre los residentes de California, ejecutados y a ejecutarse dentro del territorio de California, excepto cuando las leyes federales contemplen determinacin en contrario. Presta su consentimiento a la exclusiva jurisdiccin de las cortes del estado y federales de Los Angeles, California. Si tiene alguna pregunta relativa a esta licencia, pngase en contacto con Activision - 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405, + 1 (310) 255-2000, Attn. Business and Legal Affairs, legal@activision.com.

24

You might also like