You are on page 1of 646

Ninja ZX10R

Motocyclette Manuel datelier

Guide de rfrence rapide


Gnralits Entretien priodique Circuit dalimentation (EFI) Circuit de refroidissement Partie suprieure du moteur Embrayage Circuit de lubrification de moteur Dpose/montage de moteur Vilebrequin/Transmission Roues/Pneus Bloc dentranement final Freins Suspension Direction Cadre
Ce guide de rfrence rapide doit vous aider trouver rapidement le sujet ou la procdure qui vous intresse. Repliez les pages de faon voir, sur les bords extrieurs des feuillets, les carrs noirs contenant le numro du chapitre et prsents chaque page de Table des Matires. Reportez-vous chaque table des matires pour trouver la page exacte du sujet qui vous intresse.

1 j

2 j

3 j

4 j

5 j

6 j

7 j

8 j

9 j

10 j

11 j

12 j

13 j

14 j

15 j

Circuit lectrique Annexe

16 j

17 j

Ninja ZX10R

Motocyclette Manuel datelier


Tous droits rservs. Aucun extrait de cette publication ne peut tre reproduit, mmoris sur support informatique ou diffus sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mcanique ou lectronique, y compris la photocopie, lenregistrement ou tout autre procd de duplication, sans lautorisation crite pralable de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Dpartement Assurance de qualit/Division des produits, composants de consommation. Aucune responsabilit ne peut tre accepte pour toute imprcision ou omission dans la prsente publication, tout le soin ncessaire ayant t apport pour rendre linformation aussi prcise et complte que possible. La compagnie se rserve le droit dapporter des modifications tout moment, sans pravis et sans tre tenue en aucune manire dapporter les mmes modifications aux produits fabriqus antrieurement. Contactez votre concessionnaire Moto pour les informations les plus rcentes sur les amliorations apportes au produit aprs publication du prsent manuel. Toutes les informations contenues dans la prsente publication sont bases sur les donnes relatives au produit les plus rcentes au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sont destines servir de rfrence et peuvent ne pas correspondre exactement aux pices du modle livr.

2004 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

Premire dition (1) : Le 9 janvier 2004 (M)

LISTE DES ABRVIATIONS


A Aprs PMB CA Aprs PMH Avant PMB PMB Avant PMH C CC F F ft g h L ampre(s) aprs point mort bas courant alternatif aprs point mort haut avant point mort bas point mort bas avant point mort haut degr(s) Celsius courant continu farad(s) degr(s) Fahrenheit pied(s) gramme(s) heure(s) litre(s) lb m mn N Pa PS psi tr t/mn PMH TIR V W livre(s) mtre(s) minute(s) newton(s) pascal(s) cheval vapeur livre(s) par pouce carr tour tour(s) par minute point mort haut lecture totale volt(s) watt(s) ohm(s)

Lisez le MANUEL DE LUTILISATEUR avant lutilisation.

SYSTME ANTIPOLLUTION - INFORMATIONS


Afin de protger lenvironnement qui est le ntre, Kawasaki a incorpor les systmes de recyclage des vapeurs de carter (1) et dchappement (2), systmes respectueux des lois de la United States Environmental Protection Agency et du California Air Resources Board. En outre, Kawasaki a incorpor un systme de recyclage des vapeurs de carburant (3) respectueux des lois du California Air Resources Board sur les vhicules vendus exclusivement en Californie. 1. Systme de recyclage des vapeurs de carter Ce systme permet dliminer tout rsidu de vapeurs de carter mises dans latmosphre. Au lieu de schapper dans latmosphre, les vapeurs mises sont achemines via un sparateur dhuile jusqu la partie latrale dadmission du moteur. Lorsque le moteur tourne, les vapeurs sont envoyes dans la chambre de combustion, o elles sont brles avec le carburant et lair fournis par le systme dinjection de carburant. 2. Systme de recyclage des vapeurs dchappement Ce systme permet de rduire le volume de produits polluants mis dans latmosphre par le systme dchappement de la moto. Les systmes de carburant, dallumage et dchappement de cette moto ont t soigneusement conus et construits afin de garantir un fonctionnement efficace du moteur, avec des niveaux dmission de pollution limits. Le systme dchappement de ce modle de moto fut au dpart conu pour la vente en Californie, et comprend un systme de convertisseur catalytique. 3. Systme de recyclage des vapeurs de carburant Les vapeurs issues de lvaporation de carburant au sein du circuit dalimentation en carburant ne sont pas mises dans latmosphre. Ces vapeurs sont achemines dans le moteur en fonctionnement pour y tre brles ou stockes dans un absorbeur lorsque le moteur est coup. Le carburant liquide est pris en charge par un sparateur de vapeurs, pour ensuite tre renvoy vers le rservoir de carburant. La loi amricaine sur la lutte contre la pollution atmosphrique (Clean Air Act), loi fdrale en vigueur concernant la pollution des vhicules automobiles, contient ce quil est dusage dappeler les "dispositions dutilisation intempestive lgales" ("tampering provisions"). "Sec. 203(a) Les dispositions lgales suivantes, ainsi que les consquences y affrant, interdisent... (3)(A) toute personne de dposer ou rendre non-oprationnel tout quipement ou lment de conception fix sur ou intgr tout vhicule automobile ou moteur de vhicule automobile avant sa livraison ou vente au client final, conformment aux lois reprises sous le prcdent titre, ou tout fabricant ou concessionnaire de dposer ou rendre non-oprationnel un tel quipement ou de tels lments de conception aprs leur livraison ou vente au client final. (3)(B) toute personne implique dans le commerce de rparation, entretien, vente, leasing (crdit-bail), ou change de vhicules automobiles ou de moteurs de vhicules automobiles, ou toute personne travaillant avec une flotte de vhicules automobiles, de dposer ou rendre non-oprationnel tout quipement ou lment de conception fix sur ou intgr tout vhicule automobile ou moteur de vhicule automobile aprs sa livraison ou vente au client final, conformment aux lois reprises sous ce titre..."

La phrase "dposer ou rendre non-oprationnel tout quipement ou lment de conception" a


gnralement t interprte comme suit : 1. Lutilisation intempestive ne comprend pas la dpose temporaire ou le fait de rendre inoprationnels temporairement les quipements ou lments de conception, lorsquil sagit doprations dentretien. 2. Par utilisation intempestive, on entend : a.Le mauvais rglage des composants du vhicule, avec pour corollaire un non -respect des normes standard en matire dmission. b.Lutilisation de pices de rechange ou accessoires affectant ngativement les performances ou la longvit de la moto. c.Lajout de composants ou accessoires ayant pour corollaire un non-respect des normes standard pour le vhicule. d.Le fait de dposer, dbrancher ou rendre non-oprationnel de faon permanente tout composant ou lment de conception des systmes antipollution.

NOTE

NOUS RECOMMANDONS TOUT CONCESSIONNAIRE DE RESPECTER CES DISPOSITIONS DE LA LOI FDRALE, LA VIOLATION DESQUELLES EST PUNIE PAR DES AMENDES DE DROIT CIVIL POUVANT ATTEINDRE 10 000 $ POUR CHAQUE VIOLATION.

TOUTE UTILISATION INTEMPESTIVE DE SYSTMES DE CONTRLE SONORE EST INTERDITE


La loi fdrale interdit les actes ou consquences y affrant suivants : (1) toute personne, le fait de dposer ou de rendre inoprationnel dans un but de contrle sonore, cest--dire un but autre que celui dun entretien, dune rparation ou dun remplacement, tout quipement ou lment de conception incorpor tout vhicule neuf, avant sa vente ou livraison au client final ou pendant son utilisation ou (2) lutilisation dun tel vhicule aprs quun quipement ou lment de conception ait t dpos ou rendu inoprationnel par qui que ce soit. Parmi les actes prsums se rfrer lutilisation intempestive, on comprend les actes repris ci-dessous : Le remplacement du systme de recyclage des vapeurs dchappement par un composant non conforme aux lois fdrales. La dpose de silencieux ou de tout composant interne de silencieux. La dpose de bote vent ou de couvercle de bote vent. Les modifications de silencieux ou de systme dadmission dair par dcoupage, perforation ou autre procd, si ces modifications ont pour consquence une augmentation des niveaux sonores.

Avant-propos
Le prsent manuel est essentiellement destin aux mcaniciens qualifis travaillant dans un atelier correctement quip. Toutefois, il contient suffisamment dinformations de base et dtailles pour permettre lutilisateur qui le souhaite deffectuer ses propres entretiens et rparations de base. Lexcution correcte de ces travaux suppose une connaissance de base de la mcanique, de lutilisation adquate des outils et des procdures datelier. Si le propritaire dispose dune exprience insuffisante ou a des doutes quant sa capacit effectuer ces travaux, tous les rglages, entretiens et rparations seront confis exclusivement des mcaniciens qualifis. Pour effectuer les travaux de manire efficace et viter de coteuses erreurs, lisez le texte, familiarisez-vous au pralable avec les procdures et travaillez soigneusement, dans un endroit propre. Lorsque lutilisation doutils ou dun quipement spcial est recommande, nutilisez pas doutil ou dquipement inappropri. Seuls les instruments adquats permettent deffectuer des mesures de prcision et lutilisation doutils de substitution peut avoir de graves consquences. Pour la dure de la priode de garantie, nous recommandons que toutes les rparations et tous les entretiens priodiques soient effectus conformment au prsent manuel datelier. Toute procdure dentretien ou de rparation effectue par le propritaire dans le non-respect du prsent manuel peut annuler la garantie. Pour garantir votre vhicule une longvit maximale : Suivez le Tableau dentretien priodique du Manuel datelier. Soyez attentif aux problmes ventuels et effectuez les entretiens non priodiques. Utilisez les outils adquats et les pices des motos Kawasaki dorigine. Les outils, jauges et testeurs spciaux ncessaires pour les entretiens des motos Kawasaki sont prsents dans le Catalogue des outils spciaux ou le manuel. Les pices dorigine disponibles sont les pices de rechange figurant dans le Catalogue des pices. Suivez minutieusement les procdures prsentes dans le prsent manuel. Ne passez pas dtape. Noubliez pas de tenir un registre jour des entretiens et rparations, avec les dates et la mention des ventuelles nouvelles pices poses.

Utilisation du prsent manuel


Lors de llaboration de ce manuel, nous avons divis le produit en ses systmes principaux. Ces systmes correspondent aux diffrents chapitres du manuel. Toutes les informations relatives un systme en particulier, quil sagisse du rglage, du dmontage ou de linspection de celui-ci, sont confines dans un seul et mme chapitre. Le Guide de rfrence rapide vous prsente tous les systmes de la moto et vous aide localiser les chapitres correspondants. Chaque chapitre, son tour, est pourvu dune table des matires dtaille. Le tableau dentretien priodique se trouve dans le chapitre intitul Entretien priodique. Le tableau fournit un planning des diverses oprations dentretien requises. Par exemple, si vous recherchez des informations concernant les bougies dallumage, consultez dabord le tableau dentretien priodique. Le tableau vous indique la frquence laquelle les bougies doivent tre nettoyes et contrles au niveau cartement. Ensuite, utilisez le Guide de rfrence rapide pour trouver le chapitre dentretien priodique. Reportez-vous ensuite la table des matires de la premire page du chapitre pour retrouver la section consacre aux bougies dallumage. Conformez-vous strictement aux instructions prcdes des symboles DANGER et ATTENTION ! Respectez scrupuleusement les consignes dutilisation et dentretien.

AVERTISSEMENT
Instructions et marches suivre particulires dont le non-respect pourrait entraner des blessures graves, voire mortelles.

PRECAUTION
Instructions et procdures spciales dont le non-respect pourrait entraner des dommages ou la destruction de lquipement.

Le prsent manuel contient quatre autre symboles (en plus des symboles DANGER et ATTENTION), destins identifier quatre types diffrents dinformation.

NOTE Informations prsentant un intrt particulier pour une utilisation plus efficace et plus agrable de la moto.
tape Indique unefaire. de procdure suivre ou un travail

Indique

une sous-tape de procdure ou donne des prcisions sur lexcution du travail de ltape de procdure qui le prcde.

Il prcde galement le texte dune REMARQUE. tape conditionnelle ou action entreprendre en fonction des rsultats du test ou du contrle effectu dans ltape ou la sous-tape de procdure qui le prcde. Dans la plupart des chapitres, la table des matires est suivie dun clat des composants du systme. Vous trouverez dans ces illustrations des instructions indiquant quelles sont les pices dont lassemblage requiert un couple de serrage spcifique, lapplication dhuile, de graisse ou dun agent de blocage.

GNRALITS 1-1

Gnralits
TABLE DES MATIRES
Avant lentretien...................................................................................................................... Identification du modle.......................................................................................................... Spcifications gnrales......................................................................................................... Informations techniques Dispositif dantidmarrage............................................................ Informations techniques Systme dchappement.............................................................. Informations techniques ......................................................................................................... Tableau de conversion des units .......................................................................................... 1-2 1-7 1-9 1-12 1-15 1-16 1-17

1-2 GNRALITS
Avant lentretien
Avant dentamer un entretien dinspection ou deffectuer une opration de dmontage et remontage sur une moto, lisez les prcautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions dtailles ont t inclus dans chaque chapitre, selon les besoins. La prsente section explique les lments qui ncessitent une attention particulire lors de la dpose et de la repose ou du dmontage et du remontage de pices courantes. Notez tout particulirement ce qui suit : Avant deffectuer tout entretien sur la moto, dconnectez les cbles de la batterie afin dviter que le moteur se mette tourner accidentellement. Dconnectez dabord le cble de terre (), puis le cble positif (+). Une fois lentretien termin, connectez dabord le cble positif (+) la borne positive (+) de la batterie, puis le cble ngatif (-) la borne ngative.

Terre de la batterie

Bords de pices
Soulevez les pices de grande dimension ou lourdes laide de gants afin dviter de vous blesser sur dventuels bords tranchants.

Solvant
Utilisez un solvant point dignition lev pour nettoyer les pices. Tout solvant point dclair lev doit sutiliser conformment aux instructions de son fabricant.

Nettoyage du vhicule avant son dmontage


Nettoyez le vhicule fond avant de le dmonter. La pntration de salet ou de tout autre corps tranger dans les zones tanches lors du dmontage du vhicule peut entraner une usure excessive, ainsi quune diminution des performances.

GNRALITS 1-3
Avant lentretien
Rangement et nettoyage des pices dposes
Les pices dmontes sont faciles confondre. Rangez les pices selon leur ordre de dmontage et nettoyez-les en respectant cet ordre avant de les remonter.

Stockage des pices dposes


Une fois les pices et sous-pices nettoyes, stockez-les dans un endroit propre. Couvrez les pices au moyen dun tissu propre ou dun film de plastique afin de les protger de toute intrusion de matriaux trangers avant leur remontage.

Inspection
La rutilisation de pices uses ou endommages peut tre la cause daccidents graves. Inspectez visuellement les pices dposes afin de dtecter toute trace de corrosion, dcoloration ou autres dommages. Rfrez-vous aux sections appropries de ce manuel pour connatre les limites tolres dentretien des pices individuelles. Remplacez les pices en cas de dommage ou de dpassement des limites dentretien.

Pices remplacer
Les pices de rechange doivent tre dorigine KAWASAKI ou recommandes par KAWASAKI. Les joints, joints toriques, joints dhuile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent tre remplacs chaque fois quils sont dmonts.

Ordre de remontage
Dans la plupart des cas, lordre de remontage correspond lordre inverse du dmontage ; cependant, si lordre de remontage est prcis dans le Manuel datelier, vous devez suivre les procdures indiques.

1-4 GNRALITS
Avant lentretien
Squence de serrage
Les boulons, crous ou vis doivent tre serrs selon la squence spcifie afin dviter tout gauchissement ou dformation pouvant provoquer un dysfonctionnement. Si la squence de serrage spcifique nest pas indique, serrez les lments de fixation en alternant diagonalement. La squence de serrage est frquemment suivie deux fois : serrage initial et serrage final laide dune cl dynamomtrique.

Couple de serrage
Tout couple de serrage incorrect appliqu un boulon, un crou ou une vis peut provoquer des dgts importants. Serrez les lments de fixation au couple spcifi laide dune cl dynamomtrique de bonne qualit.

Force
Faites preuve de bon sens lors du dmontage et du remontage, lapplication dune force excessive pouvant provoquer un endommagement important ou difficile rparer. Si ncessaire, dposez les vis fixes avec un agent de blocage non-permanent laide dun tournevis percussion. Utilisez un maillet tte en plastique chaque fois que des coups doivent tre ports.

Joint, joint torique


Forcer, tasser ou endommager les joints et joints toriques aprs le dmontage peut rduire leur tanchit. Dposez les joints usagers et nettoyez fond les surfaces dtanchit en vous assurant quaucun matriau de joint ou autre ne demeure. Reposez les nouveaux joints et remplacez les joints toriques usags lors du remontage.

Joint liquide, agent de blocage


Lors des oprations requrant lapplication dun joint liquide ou dun agent de blocage, nettoyez les surfaces afin dliminer toute trace rsiduelle dhuile avant dappliquer le joint liquide ou lagent de blocage. vitez toute application excessive. Cela pourrait provoquer lobturation des passages dhuile et provoquer de graves dgts.

GNRALITS 1-5
Avant lentretien
Presse
Pour les lments tels que les roulements ou joints dhuile ncessitant une pression pour tre mis en place, appliquez une petite quantit dhuile sur la surface de contact. Veillez respecter lalignement et ne pas effectuer de mouvements brusques lors de la repose.

Roulement billes et roulement aiguilles


Ne dposez jamais les billes ou aiguilles presses, sauf en cas de ncessit absolue. Dans ce cas, remplacez-les. Pressez les roulements en orientant les repres correspondant au nom du fabricant et aux dimensions vers lextrieur. Mettez en place le roulement en appliquant une pression sur la bague correcte du roulement, comme indiqu. Une pression sur une bague incorrecte peut provoquer la formation de pression entre la bague interne et la bague externe et endommager le roulement.

Joint dhuile, joint de graisse


Ne dposez jamais les joints dhuile ou de graisse presss, sauf en cas de ncessit absolue. Dans ce cas, remplacez-les. Pressez les nouveaux joints dhuile en orientant les repres correspondant au nom du fabricant et aux dimensions vers lextrieur. Veillez bien aligner le joint lors de la repose.

Circlips, goupilles fendues


Remplacez les circlips ou les goupilles fendues dposes. Lors de son installation, veillez ne pas trop ouvrir le clip afin dviter toute dformation.

Lubrification
Il est important de lubrifier les pices tournantes et coulissantes lors du montage, afin de minimiser lusure subie au cours du fonctionnement initial. Les points de lubrification sont indiqus tout au long de ce manuel ; vous devez leur appliquer lhuile ou la graisse spcifie, comme indiqu.

1-6 GNRALITS
Avant lentretien
Sens de rotation du moteur
Lorsque le vilebrequin est tourn manuellement, la quantit de jeu libre du sens de rotation affectera le rglage. Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens des aiguilles dune montre depuis lextrieur).

Cbles lectriques
Un fil deux couleurs est identifi dabord par sa couleur primaire, puis par la couleur de ses bandes. Sauf instruction contraire, les fils lectriques dune couleur doivent tre raccords ceux de la mme couleur.

GNRALITS 1-7
Identification du modle
ZX1000C1 (Europe) Vue de gauche

ZX1000C1 (Europe) Vue de droite

1-8 GNRALITS
Identification du modle
ZX1000C1 (Etats-Unis dAmrique et Canada) Vue de gauche

ZX1000C1 (Etats-Unis dAmrique et Canada) Vue de droite

GNRALITS 1-9
Spcifications gnrales
lments Dimensions Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Empattement Garde au sol Hauteur de sige Poids sec Poids vide: Avant Arrire Capacit du rservoir de carburant Performances Rayon de braquage minimum Moteur : Type Circuit de refroidissement Alsage et course Cylindre Taux de compression Puissance maximum 2 045 mm 705 mm 1 115 mm 1 385 mm 125 mm 825 mm 170 kg 102 kg 94 kg 17 L 3,3 m 4 temps, DACT, 4 cylindres Refroidissement par liquide 76,0 55,0 mm 998 mL 12,7 : 1 128,4 kW (175 PS) 11 700 t/mn (rpm), (FR) 78,2 kW (106 PS) 11 500 t/mn (rpm), (CA), (CAL), (US) 115 Nm (11,7 mkgf) 9 500 t/mn (rpm), (CA), (CAL), (FR), (US) FI (Injection de carburant), MIKUNI 43EIDW Dmarreur lectrique Batterie et bobine (transistorise) Avancement lectronique (allumeur numrique dans lUCE) 10 avant PMH 1 100 t/mn (rpm) NGK CR9EIA9 De gauche droite, 1234 1243 ZX1000C1 (Ninja ZX10R)

Couple maximal Systme de carburation Dmarreur Systme dallumage Avance de calage Calage dallumage Bougie Mthode de numrotation de cylindres Ordre dallumage Rglage de distribution: Admission : Ouvert Ferme Dure chappement : Ouvert Ferme Dure Lubrification

46 avant PMH 74 Aprs PMB 300 66 Avant PMB 46 Aprs PMH 292 Lubrification force (carter humide avec refroidisseur)

1-10 GNRALITS
Spcifications gnrales
lments Huile moteur : Type Viscosit Capacit Transmission Systme de rduction primaire: Type Rapport de dmultiplication Type dembrayage Transmission : Type Rapports de vitesses: 1re 2me 3me 4me 5me 6me Systme de transmission secondaire: Type Rapport de dmultiplication Rapport de rduction finale Cadre Type Chasse (angle de coupe) Chasse au sol Pneu avant: Type Taille Pneu arrire: Type Taille Suspension avant: Type Dbattement de la roue Suspension arrire: Type Dbattement de la roue Type de frein : Avant Arrire quipement lectrique: Batterie ZX1000C1 (Ninja ZX10R) API SE, SF ou SG API SH ou SJ avec JASO MA SAE10W40 3,7 L

Vitesse 1.611 (87/54) Multidisque humide 6vitesses, prise constante, levier de retour 2.533 2.053 1.737 1.524 1.381 1.304 (38/15) (39/19) (33/19) (32/21) (29/21) (30/23)

Transmission par chane 2.294 (39/17) 4,821 en 6me Tubulaire, triangulaire 24 102 mm Sans chambre air 120/70 ZR17 M/C (58W) Sans chambre air 190/50 ZR17 M/C (73W) Fourche tlescopique (inverse) 120 mm Swingarm (uni-trak) 125 mm Double disque Monodisque 12 V 10 Ah

GNRALITS 1-11
Spcifications gnrales
lments Phare : Type Ampoule: lev Bas Feu arrire/stop Alternateur : Type Puissance nominale ZX1000C1 (Ninja ZX10R) Phare semi-scell 12 V 55 W (quartz-halogne) 2 12 V 55 W (quartz-halogne) 12 V 0,5/4,1 W (DEL) Courant alternatif triphas 30,3 A, 14 V 5 000 t/mn (rpm)

Les spcifications peuvent tre lobjet de modifications sans pravis, et peuvent ne pas tre applicables dans tous les pays. CA : Modle canadien CAL : Modle californien FR: Modle franais US : Modle nord-amricain

1-12 GNRALITS
Informations techniques Dispositif dantidmarrage
Aperu
Ce dispositif fournit un systme antivol en faisant correspondre le code du transpondeur de cl intgr avec lUCE (Unit de commande lectronique) En labsence de correspondance entre les deux, la pompe carburant, les injecteurs, lallumage, lactionneur de papillon secondaire et celui du papillon de soupape dchappement ne fonctionnent pas et le moteur ne dmarre pas.

Pices et fonctions correspondantes

1. Transpondeur (Cls internes) 2. Cl matresse 3. Cls de lutilisateur 4. Tmoin indicateur dinjection 5. Antenne dantidmarrage 6. Contacteur dallumage 7. Amplificateur dantidmarrage 8. Relais de dmarreur

9. Batterie 10. Unit de commande lectronique (UCE) 11. Bote-relais 12. Botier fusibles 13. Antidmarrage/Connecteur de systme de diagnostic Kawasaki

Cl matresse (1 pice) La cl-matresse (de couleur rouge) comporte un transpondeur intgr disposant dun code de cl-matresse. Ces codes sont uniques chaque cl. Ce code et deux codes supplmentaires de cl dutilisateur doivent tre enregistrs dans lUCE pour que le dispositif puisse fonctionner. La cl-matresse est indispensable lors de lenregistrement des cls dutilisateur et ne doit pas tre utilise comme cl principale de dmarrage de la moto, sauf dans les cas durgence (en cas de perte ou dendommagement des cls dutilisateur). Elle doit tre garde en lieu sr.

GNRALITS 1-13
Informations techniques Dispositif dantidmarrage
Transpondeur (interne aux cls) Le transpondeur (fabriqu par Texas Instruments, Inc.) dispose dun circuit intgr code unique calculant galement les donnes transmises par lUCE. Lorsque le contacteur dallumage est positionn sur ON, le transpondeur est excit par une onde radio transmise de lantenne, et il transmet son tour un code unique lantenne. Cl dutilisateur (2 pices) Les cls dutilisateur (de couleur noire) sont utiliser pour conduire la moto. Ces cls disposent de codes uniques diffrents de la cl-matresse. Un maximum de cinq codes dutilisateur peuvent tre mmoriss dans lUCE la fois. Ces codes ne peuvent pas tre enregistrs dans lUCE sans lenregistrement pralable du code de la cl-matresse. Antenne Lantenne transmet une onde radio pour exciter le transpondeur, reoit le code du transpondeur puis transmet le code lUCE par lamplificateur. Contacteur dallumage Le contacteur dallumage allume et teint le circuit principal. Amplificateur Lamplificateur (de la taille dune bote dallumettes environ), amplifie les signaux de lantenne et de lUCE. UCE LUCE a la capacit de stocker un maximum de six mmoires de codes (une cl-matresse et cinq cls dutilisateur). Le propritaire peut disposer dun total de cinq cls dutilisateur la fois. La mmoire de la cl-matresse ne peut pas tre modifie aprs lenregistrement initial, alors que les mmoires de cls dutilisateur peuvent tre changes selon les besoins. Lorsque lUCE communique avec le transpondeur, un gnrateur de nombres alatoires change le code chaque utilisation pour viter tout clonage.

1-14 GNRALITS
Informations techniques Dispositif dantidmarrage
Tmoin indicateur dinjection Ltat dchec du dispositif dantidmarrage est indiqu par des clignotements varis du tmoin indicateur dinjection.

1. Cosse de raccordement 4 2. Antenne dantidmarrage 3. Contacteur dallumage 4. Cosse de raccordement 2 5. Unit de compteur 6. Tmoin indicateur dinjection 7. Amplificateur dantidmarrage 8. Botier fusibles 9. Fusible dallumage 10 A 10. Fusible dUCE 15 A

11. Bote-relais 12. Relais principal dUCE 13. Relais de dmarreur 14. Fusible principal 30 A 15. Batterie 12 V 10 Ah 16. Antidmarrage/Connecteur de systme de diagnostic Kawasaki 17. Unit de commande lectronique (UCE)

Squence de fonctionnement
1. Allumez le contacteur dallumage, lUCE, lamplificateur et lantenne se mettent en marche et le tmoin dinjection sallume. 2. Le transpondeur, excit par les ondes radio transmises de lantenne, reoit le code crypt de lUCE. 3. Le transpondeur transmet le rsultat calcul du code unique de la cl lUCE. 4. LUCE le compare avec le code quil a en mmoire, et si cest le mme, le moteur peut dmarrer. ce moment l, lindicateur dinjection du compteur est teint.

GNRALITS 1-15
Informations techniques Systme dchappement Systme dchappement
Le systme dchappement se compose de lUCE, du papillon de soupape dchappement et de son actionneur et des cbles dchappement. Le papillon de soupape dchappement est installe au bout du tuyau dchappement. Lactionneur du papillon de soupape dchappement est sous le sige. Le papillon de soupape dchappement est command par les cbles dchappement. Le systme dchappement est conu pour amliorer le couple moteur faible rgime et pour rduire le bruit dchappement. Les informations sur le rgime, la position du papillon et le capteur de position de vitesse sont envoyes lUCE et contrles. Les instructions en provenance de lUCE sont reues, lactionneur du papillon de soupape dchappement est dplac, et cette dernire souvre et se ferme par laction du cble.

1. Actionneur de papillon de soupape dchappement 2. Papillon de soupape dchappement 3. Cble douverture (jaune) 4. Cble de fermeture (vert)

1-16 GNRALITS
Informations techniques
Carter suprieur
Le carter suprieur et le cylindre forment une seule pice permettant davoir un moteur compact et lger.

Alternateur grande vitesse


Lalternateur grande vitesse est situ derrire le cylindre au-dessus de la transmission. Bien que de petit diamtre, il est plus large et est entran deux fois la vitesse du vilebrequin par lembrayage pour gnrer plus de puissance plus faible rgime.

GNRALITS 1-17
Tableau de conversion des units Prfixes des units :
Prfixe mga kilo centi milli micro Symbole M k c m Puissance 1 000 000 1 000 0,01 0,001 0,000001

Units de longueur :
km m mm 0,6214 3,281 0,03937 = = = mile ft in

Units de couple :
Nm Nm Nm mkgf mkgf mkgf 0,1020 0,7376 8,851 9,807 7,233 86,80 = = = = = = mkgf ftlb inlb Nm ftlb inlb

Units de poids :
kg g 2,205 0,03527 = = lb oz

Units de volume :
L L L L L L ml ml ml 0,2642 0,2200 1,057 0,8799 2,113 1,816 0,03381 0,02816 0,06102 = = = = = = = = = gal (US) gal (imp) qt (US) qt (imp) pint (US) pint (imp) oz (US) oz (imp) cu in

Units de pression :
kPa kPa kPa cm/kgf cm/kgf cm Hg 0,01020 0,1450 0,7501 98,07 14,22 1,333 = = = = = = cm/kgf psi cm Hg kPa psi kPa

Units de vitesse :
km/h 0,6214 = mph

Units de force :
N N kg kg 0,1020 0,2248 9,807 2,205 = = = = kg lb N lb

Units de puissance :
kW kW PS PS 1,360 1,341 0,7355 0,9863 = = = = PS HP kW HP

Units de temprature :

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-1

Entretien priodique
TABLE DES MATIRES
Tableau dentretien priodique ............................................................................................... Couple et agent de blocage.................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Procdure dentretien ............................................................................................................. Colonne de direction............................................................................................................ Inspection du jeu de direction ........................................................................................... Rglage du jeu de direction .............................................................................................. Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... Systme de freinage............................................................................................................ Inspection de fuite de liquide de frein (durite et tuyau du frein) ........................................ Inspection de ltat des dommages ou du montage des durites de frein.......................... Inspection du fonctionnement du freinage ........................................................................ Inspection de niveau de liquide de frein............................................................................ Inspection de lusure des plaquettes de frein.................................................................... Fonctionnement du contacteur de feu stop....................................................................... Roues/Pneus ....................................................................................................................... Inspection de la pression de gonflage .............................................................................. Inspection des dommages des roues/pneus .................................................................... Inspection de lusure de la bande de roulement des pneus ............................................. Inspection des dommages du roulement de roue............................................................. Suspensions ........................................................................................................................ Inspection du fonctionnement des fourches avant/ amortisseurs arrire.......................... Inspection des fuites dhuile de la fourche avant .............................................................. Inspection de fuite dhuile damortisseur arrire ............................................................... Inspection du fonctionnement du culbuteur ...................................................................... Inspection de fonctionnement du tirant ............................................................................. Transmission et embrayage ................................................................................................ Inspection du fonctionnement de lembrayage ................................................................ Inspection de ltat de lubrification de la chane de transmission ..................................... Inspection de flche de chane de transmission ............................................................... Rglage de flche de chane de transmission .................................................................. Contrle de lalignement de la roue .................................................................................. Inspection dusure de chane de transmission.................................................................. Inspection de lusure du guide-chane .............................................................................. Circuit lectrique .................................................................................................................. Inspection du fonctionnement des tmoins et contacteurs ............................................... Inspection du faisceau de phare ....................................................................................... Inspection du fonctionnement du contacteur de bquille.................................................. Inspection du fonctionnement du coupe-circuit du moteur ............................................... Partie suprieure du moteur ................................................................................................ Inspection du jeu aux soupapes ....................................................................................... Rglage du jeu aux soupapes .......................................................................................... Circuit dalimentation (EFI) .................................................................................................. Inspection de systme de commande des gaz................................................................. Inspection de synchronisation de dpression moteur....................................................... 2-3 2-7 2-14 2-16 2-17 2-17 2-17 2-17 2-18 2-19 2-19 2-19 2-19 2-19 2-20 2-20 2-21 2-21 2-22 2-22 2-23 2-23 2-23 2-24 2-24 2-24 2-24 2-24 2-24 2-26 2-26 2-27 2-28 2-28 2-29 2-30 2-30 2-32 2-33 2-34 2-35 2-35 2-36 2-38 2-38 2-39

2-2 ENTRETIEN PRIODIQUE


Inspection de vitesse de ralenti......................................................................................... Rglage du ralenti............................................................................................................. Inspection des flexibles de carburant et de leurs connexions........................................... Circuit de refroidissement .................................................................................................... Contrle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. Inspection des flexibles de refroidissement et de leurs connexions ................................. Systme de recyclage des vapeurs de carburant (modle californien) ............................... Inspection du systme de recyclage des vapeurs de carburant ....................................... Systme daspiration dair.................................................................................................... Inspection de soupape daspiration dair........................................................................... Autres .................................................................................................................................. Lubrification des pices du chssis ................................................................................. Inspection du serrage de la boulonnerie et des fixations.................................................. Pices remplacer .............................................................................................................. Remplacement des durites et tuyau de frein .................................................................... Changement de liquide de frein ........................................................................................ Remplacement des pices en caoutchouc du matre-cylindre ......................................... Remplacement des pices en caoutchouc de ltrier ....................................................... Remplacement de la bougie dallumage........................................................................... Remplacement dlment de filtre air ............................................................................ Changement dhuile moteur.............................................................................................. Remplacement de filtre huile ......................................................................................... Remplacement du flexible de carburant ........................................................................... Changement de liquide de refroidissement ...................................................................... Remplacement de la durite et joint torique du radiateur ................................................... 2-43 2-44 2-44 2-45 2-45 2-45 2-46 2-46 2-47 2-47 2-47 2-47 2-49 2-50 2-50 2-50 2-52 2-53 2-57 2-57 2-58 2-59 2-59 2-61 2-63

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-3


Tableau dentretien priodique
Pour garder la moto dans un bon tat de fonctionnement, la planification de lentretien doit se faire conformment aux instructions de ce tableau.Lentretien initial est dimportance vitale et ne doit tre nglig.

Entretien priodique
FREQUENCE Quelconque effectuer en premier INSPECTION Colonne de direction Jeu de la direction - inspecter Roulements de la colonne de direction - lubrifier Systme de freinage Niveau de liquide de frein (durite et tuyau du frein) - inspecter Dommages des durites de frein inspecter Etat du montage des durites de frein inspecter Fonctionnement des freins (efficacit, jeu, pas de drapage) - inspecter Niveau de liquide de frein - inspecter Usure de plaquette de frein - inspecter # Fonctionnement du contacteur de feu stop - inspecter Roues et pneus Pression de gonflage des pneus inspecter Dommages des roues/pneus - inspecter Usure de la bande de roulement du pneu, usure anormale - inspecter Dommages des roulements de roues inspecter Suspensions Fonctionnement des fourches avant/amortisseur arrire (course libre) - inspecter Fuite dhuile des fourches avant/amortisseur arrire - inspecter Fonctionnement du culbuteur - inspecter Fonctionnement des tirants - inspecter Transmission et embrayage Fonctionnement de lembrayage (jeu, dbrayage, embrayage) - inspecter Tous les anne 2 ans 1 6 12 * LECTURES DU COMPTEUR KILOMETRIQUE Voir la 1 000 km Page 18 24 30 36

215 216

anne anne anne anne 6 mois

216 217 217 217 217 218 218

anne

219 219 219 220

anne

220 221 221 221

anne

222 223

tat de la lubrification de la transmission Tous les 600 km aprs la conduite sous la pluie - inspecter #

2-4 ENTRETIEN PRIODIQUE


Tableau dentretien priodique
FREQUENCE Quelconque effectuer en premier INSPECTION Tension de chane de transmission inspecter # Usure de la chane de transmission inspecter # Usure du guide-chane - inspecter Circuit lectrique Fonctionnement des tmoins et contacteurs -inspecter Faisceau de phare - inspecter Fonctionnement du contacteur de bquille - inspecter Fonctionnement du coupe-circuit du moteur - inspecter Partie suprieure du moteur Jeu de soupape - inspecter Circuit dalimentation Systme de commande des gaz (jeu, retour sans -coups, pas de drapage) - inspecter Synchronisation de dpression moteur - inspecter Vitesse de ralenti - inspecter Fuite de carburant (flexible et tuyau de carburant) - inspecter Dommages des flexibles et tuyaux de carburant - inspecter tat du montage des flexibles et tuyaux de carburant - inspecter Circuit de refroidissement Niveau du liquide de refroidissement inspecter Fuite de liquide de refroidissement (flexible et durite de radiateur) - inspecter Dommages du flexible et durite de radiateur- inspecter tat du montage du flexible et durite de radiateur - inspecter Systme de recyclage des vapeurs de carburant (modle californien) Fonctionnement du systme de recyclage des vapeurs de carburant inspecter Systme daspiration dair anne anne anne Tous les 1 6 12 * LECTURES DU COMPTEUR KILOMETRIQUE Voir la 1 000 km Page 18 24 30 36 223 225 226 Tous les 1 000 km Tous les 12 000 km Tous les 12 000 km anne anne anne anne

226 228 229 230

330

anne

234 235 238 239 239 239

anne anne anne

239 240 240 240

240

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-5


Tableau dentretien priodique
FREQUENCE Quelconque effectuer en premier INSPECTION Dommages du circuit daspiration dair - inspecter Autres Pices du chssis - lubrifier Serrage de la boulonnerie - inspecter Tous les 1 6 12 * LECTURES DU COMPTEUR KILOMETRIQUE Voir la 1 000 km Page 18 24 30 36

anne

241

#: Lentretien doit tre plus frquent en cas dutilisation dans des conditions difficiles ; poussire, humidit, boue, vitesse leve ou dmarrages/arrts frquents. *: Pour les kilomtrages plus levs, rptez les entretiens aux intervalles dfinis ici. CAL : Californie

241 242

2-6 ENTRETIEN PRIODIQUE


Tableau dentretien priodique Pices de rechange priodiques
FREQUENCE Quelconque effectuer en premier Tous les 4 ans 2 ans 4 ans 1 12 * LECTURES DU COMPTEUR KILOMETRIQUE Voir la 1 000 km Page 18 24 36 48 244 244 246 250 251 252 252 253 254 256

CHANGER/REMPLACER LES COMPOSANTS Durites et tuyaux de frein Liquide de frein Pices en caoutchouc du matre-cylindre et de ltrier Bougie dallumage : lment de filtre air # Huile moteur # Filtre huile Durite de carburant Liquide de refroidissement Durite du radiateur et joint torique

anne anne 4 ans 3 ans 3 ans

#: Lentretien doit tre plus frquent en cas dutilisation dans des conditions difficiles ; poussire, humidit, boue, vitesse leve ou dmarrages/arrts frquents. *: Pour les kilomtrages plus levs, rptez les entretiens aux intervalles dfinis ici.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-7


Couple et agent de blocage
Les tableaux suivants prsentent le couple de serrage des principaux systmes dattache requrant lutilisation dun agent de blocage non permanent ou dun joint liquide. Les lettres utilises dans la colonne Remarques indiquent : AL : Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage. G : Appliquez de la graisse sur les filets. HL: Appliquez un agent de blocage non permanent puissant (Three Bond 1360N). L : Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets. MO : Appliquez une solution de graisse au bisulfure de molybdne. O : Appliquez de lhuile sur les filets et la surface de sige. R : Pices remplacer S : Serrez les lments de fixation dans lordre spcifi. Si : Appliquez de la graisse base de silicone (par ex. de la graisse PBC). SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone. Le tableau suivant, mettant en relation couples de serrage et diamtres de partie filete, prsente une liste des couples de base appliquer la boulonnerie. Se rfrer ce tableau pour tous les boulons et crous pour lesquels aucun couple de serrage particulier na t spcifi. Toutes les valeurs sentendent pour des filets secs et nettoys au solvant.

Couple standard pour lments de fixation gnriques


Filets dia. (mm) 5 6 8 10 12 14 16 18 20 Couple de serrage Nm 3,4 4,9 5,9 7,8 14 19 25 34 44 61 73 98 115 155 165 225 225 325 mkgf 0,35 0,50 0,60 0,80 1,4 1,9 2,6 3,5 4,5 6,2 7,4 10,0 11,5 16,0 17,0 23,0 23 33 Couple de serrage Nm mkgf 7,0 1,1 5,0 10 25 6,0 5,0 4,0 6,0 5,0 2,0 10 3,5 0,70 0,11 0,50 1,0 2,5 0,60 0,50 0,40 0,60 0,50 0,.20 1,0 0,36

lment de fixation Circuit dalimentation Boulons de fixation de conduite dadmission dair Vis de couvercle dlment de filtre air Vis de collier de support de logement de filtre air Boulon de capteur de position darbre cames Capteur de temprature deau Boulons de capteur dinclinaison de vhicule Vis de contacteur de position de vitesse Boulon de capteur de vitesse Boulons du capteur de position de vilebrequin Vis de fixation du tuyau dalimentation Boulons de collier de support de rampe de distribution Boulons du support de corps de papillon Vis du capteur de pression dadmission dair

Remarques

L L

2-8 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
lment de fixation Ecrous de fixation de lactionneur de papillon de soupape dchappement Boulon de poulie de lactionneur de papillon de soupape dchappement Boulons de couvercle de la soupape dchappement Boulons de pompe carburant Boulon de fixation du sparateur Circuit de refroidissement Vis de collier de flexible deau Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (pompe eau) Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre) Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (Carter infrieur) Boulons du couvercle de la pompe eau Boulons de fixation de refroidisseur dhuile Bouchons de passage deau Boulons de couvercle de botier de thermostat Boulons de fixation du botier de thermostat Boulon suprieur de radiateur Boulon infrieur de radiateur Boulon de fixation de support de radiateur Vis de fixation de rservoir de rserve de liquide de refroidissement Boulons de raccord de flexible deau Boulon de raccord de drivation de liquide de refroidissement Capteur de temprature deau Partie suprieure du moteur Boulons de couvercle de soupape daspiration dair Boulons de couvercle de culasse Boulons de palier darbre cames Boulons de guide-chane darbre cames Boulons de culasse (nouveaux boulons M10) Boulons de culasse (boulons usags M10) Boulons de culasse (M6) Bouchons de passage deau Boulons du support de corps de papillon Boulons dablocage de support de rampe de distribution Boulon du capteur de larbre cames Boulon de guide-chane darbre cames avant (suprieur) Boulon de guide-chane darbre cames avant (infrieur) Couple de serrage Nm mkgf 7,0 0,70 5,0 9,0 10 11 2,0 10 10 10 10 20 20 6,0 10 7,0 7,0 7,0 10 10 8,8 25 10 10 12 12 59 57 12 20 10 2,0 10 25 12 0,50 0,90 1,0 1,1 0,20 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 0,61 1,0 0,70 0,70 0,70 1,0 1,0 0,90 2,5 1,0 1,0 1,2 1,2 6,0 5,8 1,2 2,0 1,0 0,20 1,0 2,5 1,2 L S S MO, S MO, S S L S Remarques

L, S

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-9


Couple et agent de blocage
lment de fixation Boulons de fixation de tendeur de chane darbre cames Boulon de capuchon de tendeur de chane darbre cames Bougies dallumage Boulons de fixation du pignon de came Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre) crous de support de collecteur dchappement Boulon de blocage de corps de silencieux Boulons de fixation de corps de silencieux Boulons de couvercle de capteur de position de vilebrequin Ecrous de montage du corps de silencieux Contre-crous du cble de papillon de soupape dchappement Boulons de couvercle de la soupape dchappement Contre-crous du rglage du cble de papillon de soupape dchappement Embrayage Boulons de collier de levier dembrayage Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 40 mm) Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 30 mm) Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 25 mm) Bouchon de remplisseur dhuile Boulons de ressort dembrayage crou de moyeu dembrayage Boulons de moyeu dembrayage secondaire Circuit de lubrification de moteur Boulon de vidange dhuile moteur Filtre huile Boulon de montage du support Boulon du carter dhuile (M6, L = 85 mm) Boulons du carter dhuile (M6, L = 25 mm) Soupape de sret de pression dhuile Contacteur de pression dhuile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Boulons de carter dhuile secondaire Boulons de fixation de botier de filtre huile Bouchons de passage dhuile Boulons du couvercle de pompe huile Boulons du pignon de transmission de la pompe huile Couple de serrage Nm mkgf 10 1,0 20 13 15 10 17 17 25 10 22 7,0 9,0 7,0 2,0 1,3 1,5 1,0 1,7 1,7 2,5 1,0 2,2 0,71 0,90 0,71 Remarques

7,8 10 10 10 1,5 10 135 11 20 31 35 10 10 15 15 1,5 25 20 20 10 10

0,80 1,0 1,0 1,0 0,15 1,0 14 1,1 2,0 3,2 3,6 1,0 1,0 1,5 1,5 0,15 2,5 2,0 2,0 1,0 1,0

S S S S

R L

G, R L

L SS

2-10 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
lment de fixation Boulons de fixation de refroidisseur dhuile Dpose/montage de moteur Contre-crou de collier de rglage Boulons du support suprieur Boulons du support suprieur Boulons de support du moteur crou de fixation de moteur - partie mdiane crou de fixation de moteur infrieur Boulon de rglage de fixation de moteur Boulons de fixation de moteur avant Boulon de fixation de moteur - partie mdiane Boulon de fixation de moteur infrieur Vilebrequin/Transmission Boulons de plaque de reniflard Boulons de carter (M9) Boulons de carter (M8, L = 90 mm) Boulon de carter (M8, L = 45 mm) Boulon de carter (M7, L = 85 mm) Boulon de carter (M7, L = 50 mm) Boulons de carter (M7, L = 45 mm) Boulons de carter (M7, L = 32 mm) Boulons de carter (M6, L = 40 mm) Boulon de carter (M6, L = 22 mm) Vis de support de roulement de tambour de slection Boulon de support de fourchette de slection Couple de serrage Nm mkgf 20 2,0 49 44 25 44 44 44 9,8 44 9,8 9,8 10 46 27 27 25 25 25 25 10 10 5,0 12 5,0 4,5 2,5 4,5 4,5 4,5 1,0 4,5 1,0 1,0 1,0 4,7 2,8 2,8 2,5 2,5 2,5 2,5 1,0 1,0 0,51 1,2 4,1 1,5 0,15 2,0 0,51 0,51 2,5 1,7 1,0 1,5 2,3 1,2 3,0 1,2 Remarques

S S S S S S S S S S L MO, S S S S S S S S S L L SS L L L

voir le texte crous de tte de bielle Boulon de rotor de distribution 40 Contacteur de pression dhuile 15 Boulon de borne de contacteur de pression dhuile 1,5 Bouchons de passage dhuile 20 Vis de plaque 5,0 Vis de plaque de position de roulement 5,0 Boulons de couvercle darbre de transmission 25 Bougies 17 Bouchon de vidange de liquide de refroidissement 10 (Carter infrieur) Bouchon 15 Boulon de fixation de pdale de slecteur 23 Boulon de levier de changement de vitesse 12 Goupille de ressort de rappel darbre de changement 29 de vitesse Boulon de support de came de tambour de changement 12 de vitesse

L L

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-11


Couple et agent de blocage
lment de fixation Boulon de levier de slecteur Contre-crous de tirant Vis de contacteur de position de vitesse Roues/Pneus Boulons de serrage dessieu avant crou dessieu avant crou dessieu arrire Bloc dentranement final crou de pignon moteur Boulons du cache du pignon moteur Boulons de guide-chane Boulon de capteur de vitesse crous de pignon arrire Goujons de pignon arrire Freins Soupapes de purge Boulons creux filet femelle de durite de frein Boulon de pivot de levier de frein Contre-crou de boulon de pivot de levier de frein Vis de bute de capuchon de rservoir de frein avant Vis de contacteur de feu stop avant Boulon de pdale de frein Boulons de serrage du matre-cylindre avant Boulons de fixation dtrier avant Boulons dassemblage dtrier avant : Boulons de fixation du disque de frein Boulons de fixation dtrier arrire Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire Contre-crou de tige-poussoir de matre-cylindre arrire Goupilles de plaquette de frein avant Boulons du carter droit Suspension Boulons de collier de fourche avant (suprieur) Boulons collier de fourche avant (infrieur) Bouchons suprieurs de fourche avant crou de tige de piston Boulon Allen infrieurs de fourche avant Boulons de serrage dessieu avant crous damortisseur arrire crou de support damortisseur arrire crou daxe de pivot de bras oscillant Couple de serrage Nm mkgf 7,0 0,71 7,0 0,71 5,0 0,51 20 108 108 125 10 10 4,0 59 7,8 25 1,0 6,0 1,2 1,2 8,8 8,8 34 22 27 25 25 18 15 25 20 30 23 15 23 20 34 59 108 2,0 11 11 13,0 1,0 1,0 0,40 6,0 0,80 2,5 0,10 0,61 0,12 0,12 0,90 0,90 3,5 2,2 2,8 2,5 2,5 1,8 1,5 2,5 2,0 3,0 2,3 1,5 2,3 2,0 3,5 6,0 11 L AL L MO Remarques

L AL

Si

AL

2-12 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
lment de fixation crou de culbuteur Uni-Trak crous de tirant Collier de rglage de pivot du bras oscillant Contre-crou de collier de rglage de pivot du bras oscillant Direction crou de t de colonne de direction crou de t de direction Boulons de guidon Boulons de positionnement de guidon Vis de poids de guidon Vis de logement de contacteur de guidon Cadre Boulon de bquille Boulons de repose-pied Boulons de support de bquille Boulons de cadre arrire Boulon de contacteur de bquille Vis de fixation de parebrise Boulons de fixation de garde-boue avant Boulons de fixation daile intrieure Circuit lectrique Boulon de levier darbre dalternateur Boulon de ressort darbre dalternateur Boulon de collier darbre dalternateur Bougies dallumage Boulons de bobine de stator Boulon de plaque de support de cble dalternateur Boulons de couvercle dalternateur Boulons de couvercle de capteur de position de vilebrequin Boulons du capteur de position de vilebrequin Boulon de rotor de distribution Boulons de fixation de moteur de dmarreur Boulons dassemblage de dmarreur Vis de contacteur de position de vitesse Capteur de temprature deau Vis de fixation de feu de plaque dimmatriculation Boulon de capteur de position darbre cames Boulons dembrayage de dmarreur Boulons de carter dembrayage de dmarreur Boulons de couvercle de pignon fou Vis de fixation de compteur Couple de serrage Nm mkgf 34 59 20 98 3,5 6,0 2,0 10 Remarques

78 20 25 9,8 3,5 44 25 49 44 8,8 0,40 3,9 2,5 25 10 12 13 8,0 6,0 25 10 6,0 40 10 3,5 5,0 25 1,2 10 50 10 10 1,2

8,0 2,0 2,5 1,0 0,36 4,5 2,5 5,0 4,5 0,90 0,04 0,40 0,25 2,5 1,0 1,2 1,3 0,80 0,60 2,5 1,0 0,60 4,0 1,0 0,36 0,5 2,5 0,12 1,0 5,0 1,0 1,0 0,12 L L

G L L

HL

Lh

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-13


Couple et agent de blocage
lment de fixation Vis de phare Vis de clignotant Boulons de redresseur/rgulateur Couple de serrage Nm mkgf 1,2 0,12 1,2 0,12 10 1,0 Remarques

2-14 ENTRETIEN PRIODIQUE


Spcifications
lment Circuit dalimentation Jeu libre de poigne des gaz Vitesse de ralenti Dpression de corps de papillon lment de filtre air Circuit de refroidissement Liquide de refroidissement : Type (recommand) Couleur Dosage du mlange Point de conglation Quantit totale Partie suprieure du moteur Jeu aux soupapes : chappement Admission Embrayage Jeu libre de levier dembrayage Circuit de lubrification de moteur Huile moteur : Type Viscosit Capacit Standard 2 3 mm 1 100 50 t/mn (rpm) 30 1,3 kPa (225 10 mmHg) au ralenti lment de papier visqueux Limite tolre

Antigel de type permanent Vert 50 % deau douce, 50 % de liquide de refroidissement 35C 2,5 L

0,17 0,22 mm 0,15 0,24 mm 2 3 mm

API SE, SF ou SG API SH ou SJ avec JASO MA SAE 10W40 2,7 L (lorsque le filtre nest pas dpos) 3,0 L (lorsque le filtre est dpos) 3,7 L (lorsque le moteur est entirement sec) Entre les repres de niveau infrieur et suprieur (attendez 2 3 minutes aprs le ralenti ou la conduite)

Niveau

Pneus Profondeur de sculptures Avant Arrire

DUNLOP : 6,5 mm DUNLOP : 7,8 mm

1 mm , (DE, AT, CH) 1,6 mm Jusqu 130 km/h : 2 mm, Over 130 km/h (80 mph): 3 mm

Pression de gonflage : ( froid) Avant Arrire

Jusqu 180 kg de charge : 250 kPa (2,5 cm/kgf) Jusqu 180 kg de charge : 290 kPa (2,9 cm/kgf)

Bloc dentranement final Flche de chane de transmission 35 45 mm

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-15


Spcifications
lment Usure de chane de transmission (longueur de 20 maillons) Chane standard : Marque Type Maillon Freins Liquide de frein : Type paisseur de garniture de plaquette de frein: Avant Arrire Synchronisation de feu stop: Avant Arrire Circuit lectrique cartement des lectrodes AT : Autriche CH : Suisse DE : Allemagne US : tats-Unis dAmrique 0,8 0,9 mm Standard 317,5 318,2 mm Limite tolre 323 mm

RK EXCEL RK 525MFO 110 maillons

DOT4

4 mm 5 mm Positionnement sur ON Senclenche aprs une course de pdale denviron 10 mm

1 mm 1 mm

2-16 ENTRETIEN PRIODIQUE


Outils spciaux
Pinces pour circlips intrieurs : 57001143 Fil de connexion adaptateur de tension de crte : 570011449

Cl pour crou de colonne de direction : 570011100

Rallonge: 570011578

Cric : 570011238

Ajusteur de vis de ralenti, D : 570011588

Cl pour filtre huile : 570011249

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-17


Procdure dentretien Colonne de direction
Inspection du jeu de direction
Outil spcial Cric : 570011238

laide du cric, soulevez la roue avant.


lavant, tapez La roue avant pointe droit versguidon. La rouealternativement sur chaque extrmit du avant doit pivoter entirement vers la gauche et la droite sous leffet de la force de gravit, jusqu ce que la fourche rencontre la bute. Si la roue grippe ou se bloque avant la bute, la direction est trop serre. Vrifiez, en poussant et en tirant les fourches, que la direction nest pas trop lche. Si vous sentez un relchement, la direction est trop lche.

Il faut tenir compte de linfluence possible des cbles et

NOTE

des fils sur le mouvement de la fourche. Vrifiez que les fils et les cbles sont correctement achemins. Les roulements doivent tre en bon tat et correctement lubrifis pour que les tests soient valides.

Rglage du jeu de direction

Dposez : et rondelle [B] de t de la colonne de direction crou [A] Desserrez les boulons de collier de la fourche suprieure [C] et les boulons du guidon [D]. Dposez le t de colonne [E] avec le guidon.

Pliez les languettes de griffes des rondelles [A]. [B] et la le contre-crou Dposezrondelle [C]. de colonne de direction griffe de

2-18 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien

Rglez la direction.

Outil spcial Cl pour crou de colonne de direction : 570011100

Si la direction est trop serre, desserrez dune fraction de tour lcrou de colonne. Si la direction est trop lche, serrez dune fraction de tour lcrou de t de la colonne.

Tournez lcrou de colonne d1/8 de tour maximum la fois.


la griffe de Montezvers le haut,rondelle [A] de sorte que son ct pli [B] soit et engagez les griffes plies dans les gorges du contre-crou de colonne [C]. Serrez manuellement le contre-crou de colonne jusqu ce quil entre en contact avec la griffe de rondelle. Serrez le contre-crou de colonne dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que les griffes soient en alignement avec les gorges (de la 2me la 4me) de lcrou de colonne [D], et pliez les 2 griffes vers le bas [E].
Couple de serrage Boulons de serrage suprieurs de la fourche : 20 Nm (2,0 mkgf) Boulons de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf) crou de t de colonne de direction : 78 Nm (8,0 mkgf)

NOTE

Serrez :

Vrifiez de nouveau la direction.serre ou trop lche, rSi la direction est toujours trop
ptez le rglage.

Lubrification de roulement de colonne de direction

Dposez la colonne de direction (voir le chapitre "Direction"). dignition lev, les rou laide dun solvant pointet infrieur danslavez cage et lements billes suprieur leur
essuyez les bagues de roulement extrieures suprieure et infrieure, qui sont insres la presse dans le tube de direction, essuyez la graisse et la salet. Contrlez visuellement les bagues de roulement extrieures et les roulements billes. Remplacez lensemble des roulements sils prsentent usure ou dommages. Enveloppez de graisse les roulements billes suprieur et infrieur [A] dans leur cage et appliquez une mince couche de graisse sur les bagues de roulement extrieures suprieure et infrieure. Montez la colonne de direction et rglez la direction.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-19


Procdure dentretien Systme de freinage
Inspection de fuite de liquide de frein (durite et tuyau du frein)
ou la pdale frein et Appuyez sur le levierdes durites [A]de raccordsinspectez toute fuite provenant et de frein. Sil y a eu fuite de liquide de frein de quelque provenance que ce soit, inspectez ou changez la pice dfectueuse.

Inspection de ltat des dommages ou du montage des durites de frein

frein et leurs raccords ne sont Contrlez que les durites deet ne prsentent aucune trace pas endommags, fissurs de fuite. Si le circuit nest pas correctement entretenu, la pression leve qui rgne lintrieur du circuit de freinage peut provoquer une fuite du liquide [A] ou lclatement du flexible. Pliez et tordez la durite en caoutchouc tout en lexaminant. Remplacez la durite si vous observez des fissures [B], hernies [C] ou une fuite. Serrez les boulons banjo.
Couple de serrage Boulons creux filet femelle de durite de frein : 25 Nm (2,5 mkgf)

Inspectez lacheminement de la durite.incorrect, Si lacheminement dune durite est


Inspection du fonctionnement du freinage

acheminez-la conformment la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice".

Inspectez le fonctionnement des freins avants et arrires en conduisant le vhicule sur chausse sche.
Si le fonctionnement des freins laisse dsirer, inspectez le systme de freinage.

AVERTISSEMENT
Lors de votre conduite dinspection, choisissez une situation de circulation approprie en termes de scurit.

Inspection de niveau de liquide de frein


[B].

liquide de Contrlez que le niveau deau-dessus frein dans le rservoir de frein avant [A] est du repre infrieur

Lorsque vous contrlez le niveau de liquide de frein,

NOTE

maintenez le rservoir lhorizontale en tournant le guidon.

Si le niveau du liquide de frein est infrieur au repre infrieur, remplissez le rservoir jusquau repre suprieur [C].

2-20 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
de frein le r Contrlez que le niveau de liquideau-dessusdansrepre servoir de frein arrire [A] se situe du infrieur [B]. Si le niveau du liquide de frein est infrieur au repre infrieur, dposez le rservoir et remplissez-le jusquau repre suprieur [C].

AVERTISSEMENT
Sil faut faire lappoint de liquide de frein et que vous ne connaissez ni le type ni la marque du liquide prsent dans le rservoir, remplacez compltement le liquide de frein du circuit de freinage. Aprs avoir chang le liquide, utilisez toujours par la suite un liquide de mme marque et de mme type.
Liquide de frein de disque recommand Type : DOT4

Inspection de lusure des plaquettes de frein

Dposez les plaquettes de freins (voir le chapitre "Freins"). Contrlez lpaisseur de la garniture [A] des plaquettes dans chaque trier.
Si lpaisseur de la garniture de lune ou lautre des plaquettes est infrieure la limite tolre, remplacez ensemble les deux plaquettes de ltrier.
paisseur de garniture de plaquette Norme : Avant Arrire 4 mm 5 mm

Limite tolre : 1 mm

Fonctionnement du contacteur de feu stop

le ON. Positionnez [A]contacteur dallumage surle levier de frein Le feu stop devrait sallumer lorsque est actionn ou que la pdale de frein est enfonce denviron 10mm.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-21


Procdure dentretien
Si ce nest pas le cas, rglez le contacteur de feu stop. Dposez : Boulons de repose-pied droit [A] Ensemble repose-pied

maintenant le Tout ende rglage afincorps du contacteur, faites tourner lcrou dajuster le contacteur. Corps de contacteur [A] crou de rglage [B] Sallume de plus en plus tt au fur et mesure que le corps monte [C] Sallume de plus en plus tard au fur et mesure que le corps descend [D]

PRECAUTION
Pour viter dendommager les connexions lectriques lintrieur du contacteur, assurez-vous que ce dernier ne tourne pas pendant le rglage. Si ce nest pas le cas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Batterie (voir le chapitre "Circuit lectrique") Feu stop (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible principal 30 A et fusible de feu arrire 10 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de feu stop avant (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de feu stop arrire (voir le chapitre "Circuit lectrique") Faisceau (voir la section dinspection du cblage du chapitre "Circuit lectrique")

Roues/Pneus
Inspection de la pression de gonflage
pression de gonflage des pneus laide dun Mesurez lade pression dair [A] lorsque les pneus sont contrleur froids (cest--dire lorsque la moto na pas roul pendant plus dun kilomtre et demi au cours des 3 heures prcdentes). Montez le capuchon de la valve de gonflage. Si ncessaire, ajustez la pression de gonflage conformment aux spcifications.
Pression de gonflage ( froid) Avant : Jusqu 180 kg 250 kPa (2,5 cm/kgf) Arrire : Jusqu 180 kg 290 kPa (2,9 cm/kgf)

2-22 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Inspection des dommages des roues/pneus

Dposez les pierres [A] ou autres corps trangers [B] incrusts dans les sculptures. la prsence d Contrlez visuellement changez-le side fissures ou degonchirures sur le pneu, et besoin est. Un
flement ou des boursouflures indiquent un endommagement interne. Le pneu doit tre remplac. Contrlez visuellement la prsence de fissures, coupures ou traces de choc sur la roue. En cas danomalie, remplacez la roue si besoin est.

Inspection de lusure de la bande de roulement des pneus


mesure que sa bande de roulement suse, un pneu prsente davantage de risques de crevaison et de dfectuosit. Des statistiques gnralement acceptes indiquent que 90% de tous les problmes de pneus surviennent au cours des derniers 10% de la vie de la bande de roulement (90% dusure). Vouloir utiliser des pneus jusqu ce quils soient lisses constitue donc une fausse conomie et un calcul dangereux. laide dune jauge de profondeur [A], mesurez la profondeur de la sculpture au centre de la bande de roulement. Le pneu pouvant suser de manire ingale, effectuez la mesure diffrents endroits. Si une mesure quelconque est infrieure la limite tolre, remplacez le pneu (voir le chapitre "Roues / pneus").
Profondeur de sculptures Avant : Norme : 6,5 mm (AT, CH, DE,) 1,6 mm Arrire : Norme : 7,8 mm 3mm (Au-dessus de 130 km/h) Limite tolre : 2mm (Jusqu 130 km/h) Limite tolre : 1 mm

AVERTISSEMENT
Pour obtenir une bonne tenue de route et une stabilit correcte, installez uniquement des pneus standard gonfls la pression prconise.

Il est possible que la majorit des pays aient leur propre rglementation en ce qui concerne la profondeur minimum des sculptures de pneus : veillez vous y conformer. Aprs avoir remplac un pneu, contrlez et quilibrez la roue.

NOTE

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-23


Procdure dentretien
Inspection des dommages du roulement de roue
soulevez laide du cric etlede son accessoire,Pneus"). la roue avant du sol (voir chapitre "Roues / guidon compltement ou droite. Tournez lela rugosit du roulementgaucheroueavant en Inspectez de la poussant et en tirant [A] la roue. avant, et Faites lgrement tourner [B] la roueou de bruit.contrlez labsence dirrgularits, de blocage En prsence dirrgularits, de blocage ou de bruit, enlevez la roue avant et inspectez le roulement (voir le chapitre "Roues / Pneus"). du cric et de son accessoire, soulevez laidedu sol (voir le chapitre "Roues / Pneus"). la roue arrire la rugosit du roulement Inspectez et en tirant [A] la roue. de la roue arrire en poussant [B] la roue arrire, et Faites lgrement tournerde blocage ou de bruit.contrlez labsence dirrgularits, En prsence dirrgularits, de blocage ou de bruit, enlevez la roue arrire et inspectez le roulement (voir le chapitre "Roues / Pneus") et laccouplement (voir le chapitre "Transmission Finale").

Suspensions
Inspection du fonctionnement des fourches avant/ amortisseurs arrire
pompe sur les fourches Effectuez deslemouvements defois et contrlez la course vers le bas et haut [A] 4 ou 5 libre. En prsence dirrgularits, de blocage ou de bruit, inspectez le niveau dhuile de fourche ou les fixations de fourche (voir le chapitre "Suspension").

des mouvements selle Effectuezhaut [A] 4 ou 5 foisde pompe surlalacoursevers le bas et le et contrlez libre. Au cas o lamortisseur bloque un peu ou fait du bruit, inspectez la fuite dhuile (voir le chapitre Inspection de fuite dhuile damortisseur arrire) ou les fixations damortisseur (voir le chapitre "Suspension").

2-24 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Inspection des fuites dhuile de la fourche avant
que les fourches Contrlez visuellementde fuite dhuile. avant [A] ne prsentent pas de traces Le cas chant, remplacez ou rparez toute pice dfectueuse.

Inspection de fuite dhuile damortisseur arrire

que lamortisseur [A] ne prsente Contrlez visuellementdhuile. pas de traces de fuite Si une fuite dhuile est identifie, remplacez lamortisseur.

Inspection du fonctionnement du culbuteur

Dposez les carnages infrieurs (voir le chapitre "Cadre"). des sur la selle vers Effectuezhaut mouvements de pompela course libre. le bas et le 4 ou 5 fois et contrlez
Si le culbuteur [A] bloque quelque peu ou fait du bruit, inspectez les fixations et les roulements (voir le chapitre "Suspension").

Inspection de fonctionnement du tirant

Dposez les carnages infrieurs (voir le chapitre "Cadre"). des sur la selle vers Effectuezhaut mouvements de pompela course libre. le bas et le 4 ou 5 fois et contrlez
Si les tirants [A] bloquent quelque peu ou font du bruit, inspectez les fixations et les roulements du tirant (voir le chapitre "Suspension").

Transmission et embrayage
Inspection du fonctionnement de lembrayage

Tirez le levier dembrayage juste assez pour rattraper le jeu libre [A]. Mesurez lcartement entre le levier et le support du levier.
Si lcartement est trop important, il est possible que lembrayage ne se libre pas entirement. Si lcartement est trop faible, il est possible que lembrayage ne sengage pas entirement. Dans les deux cas, rglez-le.
Jeu libre de levier dembrayage Norme : 2 3 mm

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-25


Procdure dentretien AVERTISSEMENT
Pour viter de graves brlures, ne touchez jamais le moteur ou le tuyau dchappement pendant le rglage de lembrayage. le dispositif de rglage Tournezfilets soient visibles. [A] de sorte que 5 6 mm [B] des

Faites glisser le pare-poussire [A] jusqu lextrmit infrieure du cble dembrayage. Desserrez jusquen bout de course les deux crous de rglage [B] du carter dembrayage. le cble dembrayage extrieur Tirez fermement surde rglage contre le support [D]. [C] et serrez les crous Repoussez sa place le couvercle pare-poussire en caoutchouc. le dispositif Tournezce que le jeu de rglage du levier dembrayage jusqu soit correct.
le levier de dbrayage [A] vers lavant de Poussezce quil commence offrir une rsistance.la moto jusqu

ce moment, le levier de dbrayage doit prsenter langle correct indiqu sur lillustration. Si langle nest pas correct, contrlez que lembrayage et les pices de dbrayage ne sont pas uss.

AVERTISSEMENT
Vrifiez que lextrmit du cble extrieur est bien insre dans le dispositif de rglage du levier dembrayage, faute de quoi il pourrait se dgager ultrieurement et donner au cble un jeu empchant tout dbrayage. fois le rglage termin, moteur Une lembrayage ne patine dmarrez le dbraie et vrifiez que pas et quil correctement.

2-26 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Inspection de ltat de lubrification de la chane de transmission

spcial, prfrez une En labsence de lubrifiantune huile plus lgre carhuile lourde du type SAE 90 elle

demeurera plus longtemps sur la chane et assurera une meilleure lubrification. Si la chane parat particulirement sale, nettoyez-la avant de la lubrifier.

PRECAUTION
Les joints toriques situs entre les plaques latrales assurent le maintien du lubrifiant entre la goupille et la garniture dtanchit. Pour viter dendommager les joints toriques et la perte de lubrifiant qui sensuit, respectez les rgles suivantes. Nutilisez que du krosne ou du gazole pour nettoyer le joint torique de la chane de transmission. Tout autre produit de nettoyage, tel que lessence ou le trichlorthylne provoqueront endommagement et gonflement du joint torique. Aprs lavoir nettoye, schez immdiatement la chane laide dair comprim. Nettoyage et schage ne doivent pas durer plus de 10 minutes. sur les afin que Appliquez de lhuile les galetscts des galetsAppliquez lhuile pntre dans et les bagues.

de lhuile sur les joints toriques de manire quils en soient recouverts. Essuyez tout excdent dhuile. Zones dapplication dhuile [A] Joint torique [B]

Inspection de flche de chane de transmission

Contrlez la tension lorsque la moto repose sur sa b-

NOTE

quille. Nettoyez la chane si elle est sale et lubrifiez-la si elle parat sche.

Vrifiez lalignement des roues (voir "Contrle de lalignement de la roue"). Faites tourner la roue arrire pour trouver la position dans laquelle la chane est la plus tendue. Mesurez le mouvement vertical (tension de la chane) [A] mi-chemin entre les pignons.
Si la flche est suprieure la valeur standard, rglez-la.
Flche de chane Standard : 35 45 mm

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-27


Procdure dentretien
Rglage de flche de chane de transmission

Retirer la goupille fendue [A] et desserrer lcrou dessieu [B]. Desserrez les contre-crous des deux tendeurs de chane [C].
Si la chane est trop lche, desserrer les crous de rglage [D] gauche et droit du mme nombre de tours. Si la chane est trop serre, serrer les crous de rglage gauche et droit du mme nombre de tours et poussez la roue vers lavant. Tournez uniformment les deux tendeurs de chane jusqu ce que la tension de la chane de transmission soit correcte. Pour maintenir la chane et la roue correctement alignes, lencoche [E] de lindicateur dalignement de roue gauche [F] doit tre aligne sur le mme repre ou position [G] du bras oscillant que ceux sur lesquels est aligne lencoche de lindicateur droit.

AVERTISSEMENT
Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anormale et peut crer des conditions de conduite dangereuses. fermement Resserrezchane. les contre-crous des deux tendeurs de Resserrez lcrou dessieu. mesurez tension de Faites tourner la roue,plus leve,nouveau laun nouveau chane la position la et oprez
Couple de serrage crou daxe arrire : 108 Nm (11 mkgf)

rglage si ncessaire. Insrez une nouvelle goupille fendue dans lessieu et dpliez fermement ses extrmits vers lextrieur.

Insrez une nouvelle goupille fendue [A].


Lors de linsertion de la goupille fendue, si les fentes
NOTE
de lcrou ne sont pas en alignement avec le trou de la goupille fendue de laxe, serrez lcrou dans le sens des aiguilles dune montre [B] jusquau prochain alignement vers le haut. Lalignement doit tre compris entre 30 degrs. Desserrez une fois et resserrez nouveau lorsque la fente passe au-del du trou le plus proche.

2-28 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien

Pliez la goupille fendue [A] sur lcrou [B].

Contrle de lalignement de la roue

dalignement Contrlez que lencoche [A] de lindicateurrepre ou pogauche [B] est bien aligne sur le mme sition [C] que ceux sur lesquels est aligne lencoche de lindicateur dalignement droit. Si ce nest pas le cas, rglez la flche de la chane et rglez nouveau lalignement de la roue (voir "Rglage de la flche de la chane de transmission").

Lalignement de la roue peut galement tre contrl


laide de la mthode de la rgle droite ou du cordeau.

NOTE

AVERTISSEMENT
Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anormale et peut crer des conditions de conduite dangereuses.

Inspection dusure de chane de transmission

Dposez : Garde-chane Faites tourner la roue arrire pour contrler la chane de transmission (galets endommags, goupilles et maillons
desserrs). En cas danomalie quelconque, remplacez la chane de transmission. Lubrifiez la chane de transmission si elle parat sche. Raidissez la chane en y accrochant un poids [A] de 98 N (10 kf). Mesurez la longueur de 20 maillons [B] sur la partie tendue [C] de la chane, du centre de la 1re goupille au centre de la 21me. La chane pouvant suser de manire ingale, effectuez cette mesure diffrents endroits. Si une mesure quelconque est suprieure la limite tolre, remplacez la chane. Lorsque vous remplacez la chane de transmission, remplacez galement le pignon avant et la couronne.
Chane de transmission (longueur 20 maillons) Norme : 317,5 318,2 mm Limite tolre : 323 mm

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-29


Procdure dentretien AVERTISSEMENT
Si lusure de la chane de transmission est suprieure la limite tolre, remplacez la chane car lutilisation de la moto dans ces conditions peut tre dangereuse. Une chane qui casse ou qui saute des pignons peut endommager le pignon moteur ou bloquer la roue arrire, ce qui risque dentraner la perte de contrle du vhicule et de gravement lendommager. Par mesure de scurit, utilisez exclusivement la chane standard. Il sagit dune chane de type sans fin qui ne doit pas tre coupe lors de la pose.
Chane standard Marque : RK EXCEL Type : RK 525MFO Maillage : 110 maillons

Inspection de lusure du guide-chane

: Dposez de transmission (voir le chapitre "Bloc dentraChane

nement daxe") Contrlez visuellement le guide-chane [A]. Replacez le guide de chane sil montre quelque signe anormal dusure ou de dtrioration.

2-30 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien Circuit lectrique
Inspection du contacteurs fonctionnement des tmoins et
Premire tape Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Les clairages suivants devraient sallumer selon le tableau suivant.

Feu de position [A] Feu arrire [B] Feu de plaque dimmatriculation [C] Tmoin DEL panneau de compteur [D] Tmoin (DEL) indicateur de point mort [E] Tmoin (DEL) dalerte de pression dhuile [F] Tmoin indicateur DEL dinjection [G]

sallume sallume sallume sallume sallume sallume sallume (environ 2 secondes)

Si la lumire ne sallume pas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Batterie (voir le chapitre "Circuit lectrique") Ampoule correspondante (voir le chapitre "Circuit lectrique") Unit de compteur pour tmoin DEL du panneau de compteur (voir la section "Circuit lectrique"). Unit de compteur pour indicateur DEL de point mort (voir la section "Circuit lectrique"). Unit de compteur dindicateur DEL de pression dhuile (voir la section "Circuit lectrique"). Unit de compteur et UCE du tmoin DEL dinjection (voir la section "Circuit lectrique") Fusible principal 30 A et fusible de feu arrire 10 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur dallumage (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de position vitesse (pour lindicateur de point mort, voir la section "Circuit lectrique") Faisceau (voir la section dinspection du cblage du chapitre "Circuit lectrique") Positionnez le contacteur dallumage sur OFF. Les clairages totaux devraient steindre (sur le modle antidmarrage, lindicateur DEL dinjection clignote. Voir le chapitre "Circuit lectrique"). Si la lumire ne steint pas, remplacez le contacteur dallumage.

Seconde tape Positionnez le contacteur dallumage en position P (Stationnement). Les feux de position, arrire et de plaque dimmatriculation devraient sallumer. Si la lumire ne sallume pas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Contacteur dallumage (voir le chapitre "Circuit lectrique")

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-31


Procdure dentretien
Troisime tape Allumez le contacteur de clignotant [A] (position gauche ou droite) Le clignotant gauche ou le clignotant droit [B], suivant la position du contacteur, devraient clignoter ( lavant et larrire). Le tmoin DEL de clignotant [C] de lunit de compteur devrait clignoter. Si lune des lumires ne sallume pas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Ampoule du feu clignotant (voir le chapitre "Circuit lectrique") Unit de compteur pour lindicateur DEL de clignotant (voir la section "Circuit lectrique"). Fusible de relais de clignotant 10 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de clignotant (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de clignotant (voir le chapitre "Circuit lectrique") Faisceau (voir la section dinspection du cblage du chapitre "Circuit lectrique") Appuyez sur le contacteur de clignotant. Les feux clignotants et l indicateur DEL du clignotant devraient steindre. Si la lumire ne steint pas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Contacteur de clignotant (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de clignotant (voir le chapitre "Circuit lectrique")

Quatrime tape Positionnez linverseur de feux de route/croisement [A] en position feu de croisement. Mettez le moteur en marche. Le feu de croisement devrait sallumer. Si le feu de croisement ne sallume pas, inspectez ou remplacez les pices suivantes. Ampoule de feu de croisement (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible de phare 10 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Inverseur de feu de route/croisement (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de phare dans la bote-relais (voir le chapitre "Circuit lectrique") Faisceau (voir la section dinspection du cblage du chapitre "Circuit lectrique")

2-32 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
linverseur Positionnez de route. de feux de route/croisement en position feu Les feux de croisement [A] et les feux de route [B] devraient sallumer. [C] Lindicateur DEL de feu de route DELdevrait sallumer. ne Si le feu de route ou lindicateur de feu de route sallume pas, inspectez ou remplacez la pice suivante. Ampoule de feu de route (voir le chapitre "Circuit lectrique") Inverseur de feu de route/croisement (voir le chapitre "Circuit lectrique") Eteignez le coupe-circuit du moteur. Les feux de croisement et les feux de route devraient rester allums. Si les feux de route et lindicateur LED de feux de route steignent, inspectez ou remplacez la pice suivante. Relais de phare dans la bote-relais (voir le chapitre "Circuit lectrique") Positionnez le contacteur dallumage sur OFF. Les phares et lindicateur DEL des feux de route devraient steindre.

Inspection du faisceau de phare

faisceau Inspecter la direction dupart sur lede phare. que dtre Si le faisceau de phare ct plutt droit, ajustez le faisceau horizontal. Rglage horizontal de faisceau de phare Vissez ou dvissez le dispositif de rglage horizontal [A] des deux phares, jusqu ce que la direction du faisceau soit parfaitement droite. Si le faisceau de phare part trop vers le haut ou vers le bas, ajustez le faisceau vertical. Rglage vertical de faisceau de phare laide dun tournevis, vissez ou dvissez le dispositif de rglage vertical [B] pour effectuer le rglage vertical des deux phares.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-33


Procdure dentretien
NOTE

Les feux de route tant actionns, les points les plus

lumineux doivent se situer lgrement en-dessous de lhorizontale, lorsque la moto est sur ses roues et le pilote assis. Rglez le phare langle prescrit, conformment aux rglementations locale. Pour le modle nord-amricain, langle appropri est de 0,4 degrs en-dessous de lhorizontale. Cela correspond une chute de 50 mm 7,6 m de distance, mesure partir du centre du phare, la moto tant sur ses roues et le pilote assis. 50 mm [A] Centre du point le plus lumineux [B] 7,6 m [C] Feu de croisement [D] Hauteur du centre du phare [E] Faisceau lev [F]

Inspection du fonctionnement du contacteur de bquille

Inspectez le fonctionnement du contacteur de bquille [A] selon le tableau suivant.


Fonctionnement du contacteur de bquille Bquille Position de vitesse Neutre Levier dembrayage Relch Dmarrage du moteur Dmarre Moteur actif Fonctionnement continu Fonctionnement continu Fonctionnement continu Fonctionnement continu Fonctionnement continu Fonctionnement continu Sarrte

Haut

Haut

Neutre

Enclench

Dmarre Ne dmarre pas Dmarre

Haut

En vitesse

Relch

Haut

En vitesse

Enclench

Bas

Neutre

Relch

Dmarre

Bas

Neutre

Enclench

Dmarre Ne dmarre pas Ne dmarre pas

Bas

En vitesse

Relch

Bas

En vitesse

Enclench

Sarrte

2-34 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Si le fonctionnement du contacteur de bquille est mauvais, inspectez ou remplacez la pice suivante. Batterie (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible principal 30 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible dallumage 10 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur dallumage (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de bquille (voir le chapitre "Circuit lectrique") Coupe-circuit du moteur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Bouton de dmarreur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Contacteur de position de vitesse (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de commande du dmarreur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Bote-relais (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de commande du dmarreur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Faisceau (voir la section dinspection du cblage du chapitre "Circuit lectrique") Si toutes les pices sont en bon tat, remplacez lUCE.

Inspection du fonctionnement du coupe-circuit du moteur


Premire tape Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Mettez au point mort. Eteignez le coupe-circuit du moteur en le mettant en position darrt [A]. Appuyez sur le bouton de marche. Le moteur ne dmarre pas. Si le moteur dmarre, inspectez ou remplacez la pice suivante. Coupe-circuit du moteur (voir le chapitre "Circuit lectrique")

Seconde tape Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Mettez au point mort. Positionnez le coupe-circuit du moteur en position de marche [A]. Appuyez sur le bouton de marche et faites tourner le moteur. Eteignez le coupe-circuit du moteur en le mettant en position darrt [A]. Le moteur devrait sarrter immdiatement. Si le moteur ne sarrte pas, inspectez ou remplacez la pice suivante. Coupe-circuit du moteur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Si le coupe-circuit du moteur est en bon tat, remplacez lUCE.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-35


Procdure dentretien Partie suprieure du moteur
Inspection du jeu aux soupapes

Le jeu aux soupapes doit tre contrl et rgl lorsque


le moteur est froid (temprature ambiante).

NOTE

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Couvercle de capteur de position de vilebrequin Couvercle de culasse (voir le chapitre "Partie suprieure du moteur") pour Positionnez le vilebrequin au PMH N 1, les pistons 1, 4. Repre PMH [A] pour les pistons 4 Repre de distribution [B] (surfaces de contact des moitis de carter)

laide dune jauge dpaisseur [A], mesurez le jeu aux soupapes entre la came et le poussoir.
Jeu aux soupapes Norme : chappement Admission 0,17 0,22 mm 0,15 0,24 mm

La jauge dpaisseur est insre horizontalement dans le poussoir de soupape.


Adquation [A] Inadquation [B] Jauge dpaisseur [C] Insertion horizontale [D] Came [E] Poussoir de soupape [F] Heurte le poussoir sur lavant [G]

NOTE

2-36 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien

Le PMH du piston N1 tant positionn la fin de la


course de compression : Jeu aux soupapes dadmission des cylindres N 1 et 3 Jeu aux soupapes dchappement des cylindres N 1 et 2 Soupape de mesure [A]

Le PMH du piston n4 tant positionn la fin de la


course de compression : Jeu aux soupapes dadmission des cylindres N 2 et 4 Jeu aux soupapes dchappement des cylindres N 3 et 4 Soupape de mesure [A]

Si la valeur du jeu aux soupapes nest pas dans les limites spcifies, enregistrez dabord la valeur du jeu, puis rglez-la.

Rglage du jeu aux soupapes

Pour modifier le jeu aux soupapes, dposez le tendeur de chane darbre cames, les arbres cames et les
poussoirs. Remplacez la cale par une cale dpaisseur diffrente.

Marquez et notez la position des poussoirs et des cales


de soupape de manire pouvoir les reposer dans leur position dorigine.

NOTE

Nettoyez la cale pour dposer toute trace dhuile et dimpurets. lpaisseur de la cale dpose [A]. Mesurez la nouvelle paisseur de cale comme suit : Calculez a+bc=d
[a] Epaisseur de cale prsente [b] Jeu aux soupapes mesure [c] Jeu aux soupapes spcifie (Valeur moyenne = 0,195) [d] Remplace lpaisseur de cale
Exemple : 1,600 + 0,31 0,195 = 1,715 mm

Echangez la cale pour une cale de taille 1,725.


PRECAUTION
Nutilisez pas les cales avec dautres modles. Cela pourrait entraner lusure de lextrmit de la tige de soupape et endommager cette tige.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-37


Procdure dentretien
Rglage des cales paisseur 1.300 1.325 1.350 1.375 1.400 1.425 1.450 1.475 1.500 1.525 1.550 1.575 1.600 1.625 1.650 1.675 1.700 1.725 1.750 1.775 1.800 1.825 1.850 1.875 1.900 1.925 1.950 1.975 2.000 2.025 2.050 2.075 2.100 2.125 2.150 2.175 2.200 2.225 2.250 2.275 2.300 Numro de pice 921800108 921800109 921800110 921800111 921800112 921800113 921800114 921800115 921800116 921800117 921800118 921800119 921800120 921800121 921800122 921800123 921800124 921800125 921800126 921800127 921800128 921800129 921800130 921800131 921800132 921800133 921800134 921800135 921800136 921800137 921800138 921800139 921800140 921800141 921800142 921800143 921800144 921800145 921800146 921800147 921800148 Marque 130 133 135 138 140 143 145 148 150 153 155 158 160 163 165 168 170 173 175 178 180 183 185 188 190 193 195 198 200 203 205 208 210 213 215 218 220 223 225 228 230

2-38 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
PRECAUTION
Veillez remesurer le jeu aprs avoir slectionn une cale. Le jeu peut se trouver en dehors de la plage spcifie du fait du jeu de la cale.

Sil ny a aucun jeu aux soupapes, utilisez une cale plus


petite de quelques tailles et remesurez le jeu. tournez ct marqu vers Lors de la pose de la cale,ce stade,leappliquez de lhuile le poussoir de soupape. moteur sur la cale ou le poussoir de soupape pour maintenir la cale en place pendant la repose de larbre cames.

PRECAUTION
Ne placez pas de cales minces sous la cale. Cela pourrait provoquer ljection de la cale rgime lev et srieusement endommager le moteur. Ne rectifiez pas la cale. Cela pourrait la fracturer et srieusement endommager le moteur.

Appliquezetde lhuile moteur sur la surface du poussoir de soupape reposez le poussoir. cames (reportez-vous au chapitre "Par Reposez larbre moteur"). tie suprieure du le jeu des Revrifiezncessaire.soupapes et oprez un nouveau rglage, si Reposez les pices dposes.
Circuit dalimentation (EFI)
Inspection de systme de commande des gaz
jeu libre gaz [A]. Contrlez le incorrect,de la poigne des des gaz. Si le jeu est rglez les cbles
Jeu libre de poigne des gaz Norme : 2 3 mm

que la Assurez-vous positionpoigne des gaz [B] sedplace librement de la compltement ouverte la position compltement ferme, et quelle se ferme rapidement et compltement sous leffet de la force du ressort de rappel, quelle que soit la position de la direction. Si la poigne des gaz ne se referme pas correctement, contrlez lacheminement des cbles des gaz, le jeu libre de la poigne, ainsi que labsence dendommagement au niveau des cbles. Lubrifiez ensuite le cble dacclrateur. Laissez le moteur tourner au ralenti, et faites pivoter le guidon fond vers la gauche et la droite pour contrler que le rgime de ralenti ne change pas. Si le rgime de ralenti augmente, contrlez le jeu du cble des gaz et lacheminement du cble.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-39


Procdure dentretien
Si ncessaire, rglez le cble des gaz comme suit : Desserrez le contre-crou [A]. Vissez le dispositif de rglage du cble dacclrateur [B] pour donner suffisamment de jeu la poigne des gaz. Tournez le dispositif de rglage du cble dacclrateur jusqu obtenir un jeu de 2 3 mm de la poigne des gaz. Serrez le contre-crou. Si ncessaire, rglez le cble de dclrateur comme suit : Dposez : Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Desserrez le contre-crou [A]. Vissez le dispositif de rglage du cble de dclrateur [B] pour donner suffisamment de jeu la poigne des gaz. Tournez le dispositif de rglage du cble de dclrateur jusqu obtenir un jeu de 2 3 mm de la poigne des gaz. Serrez le contre-crou.

Inspection de synchronisation de dpression moteur

Ces procdures sont expliques en prsumant que les circuits dadmission et dchappement du moteur sont en bon tat.

NOTE

Placez la :moto en position verticale. Dposezde filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentaBotier
tion (EFI)") Enlevez les capuchons en caoutchouc [A] des fixations de chaque corps de papillon. Pour le modle californien, retirez le flexible dpression et le flexible de retour.

Branchez lextrmit du flexible de labsorbeur [A].

2-40 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
un dpressiomtre du et les Connectez aux raccords situs sur le commercepapillon. flexibles [A] corps de laide de ladaptateur [B], branchez un compte-tours de haute prcision sur lun des cbles primaires de la bobine de bougie.
Outil spcial Fil de connexion - adaptateur de tension de crte : 570011449

Montez : Compte-tours [A]


Dpressiomtre [B] Connectez : Connecteur du fil de la pompe de carburant Rallonge [C]
Outil spcial Rallonge: 570011578

marche et Mettez le moteur en de ralenti. faites-le bien chauffer. Contrlez la vitesse Si le ralenti est en dehors de la plage spcifie, rglez-le laide de la vis de rglage.

PRECAUTION
Ne mesurez pas la vitesse de ralenti laide du compte-tours du compteur. au ralenti, vrifiez la dpression de Le moteur tournant laide du dpressiomtre. corps de papillon
Dpression de corps de papillon Norme : 30 1,3 kPa (225 10 mmHg) un rgime de ralenti de 1 100 50 t/mn (rpm)

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-41


Procdure dentretien
Si une valeur de dpression quelconque ne correspond pas aux valeurs spcifies, synchronisez dabord lquilibre des montages de soupapes gauches (soupapes de papillon N 1, N2) et droites (soupapes de papillon N 3, 4). Exemple : #1: 210 mmHg #2: 240 mmHg #3: 200 mmHg #4: 220 mmHg Le moteur tournant la vitesse de ralenti correcte, synchronisez la valeur de dpression la plus haute des soupapes N 1 et 2 (exemple : 240 mmHg) avec la valeur de dpression la plus haute des soupapes N 3 et 4 (exemple : 220 mmHg) en tournant la vis de rglage centrale [A].

Aprs le rglage, la mesure de dpression finale entre

NOTE

les soupapes de papillons les plus hautes ne devrait pas tre de 240 mmHg (dans cet exemple). Lobjectif est de parvenir ce que les deux valeurs de dpression les plus hautes entre les champ gauche (1 et 2) et droit (3 et 4) soient identiques, et quelles soient comprises dans les limites tolres.

fermez les papillons aprs Ouvrezlaetvitesse de ralenti autant que chaque mesure et rglez ncessaire. Une fois les soupapes de papillons synchronises, contrlez la tension de sortie des capteurs de papillon principal afin de garantir un fonctionnement adquat (la procdure est explique la fin de cette section). Si, aprs synchronisation, une quelconque mesure nest pas comprise dans les valeurs standard, rglez les vis de drivation [A]. plus basse entre Synchronisez la valeur2de dpression lade dpression la les soupapes N 1 et avec la valeur
Outil spcial Ajusteur de vis de ralenti, D: 570011588

plus haute entre les soupapes N 1 et 2. Synchronisez la valeur de dpression la plus basse entre les soupapes N 3 et 4 avec la valeur de dpression la plus haute entre les soupapes N 3 et 4. Ouvrez et fermez les papillons aprs chaque mesure, et rglez la vitesse de ralenti autant que ncessaire. Inspectez les dpressions comme auparavant. Si les valeurs de toutes les dpressions correspondent aux valeurs spcifies, finalisez la synchronisation de dpression moteur. Si une quelconque valeur de dpression ne correspond pas aux valeurs spcifies, dposez les vis de drivation N 2 4 et nettoyez-les.

2-42 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
et le nombre de Vissez la vis de drivation [A],soitcalculez mais pas trop tours ncessaires pour quelle scelle, serre. Enregistrez le nombre de tours.
Couple de serrage Vis de drivation : 0,2 Nm (3,6 mkgf)

PRECAUTION
Ne les serrez pas trop. Elles pourraient tre endommages et devoir tre remplaces. : Dposezdrivation Vis de Ressort [B] Rondelle [C] Joint torique [D] Vrifiez la prsence de dpts de calamine sur la vis et son orifice. Si des dpts se sont forms, nettoyez la calamine accumule sur la vis et son orifice laide dun morceau de coton imbib dun solvant point dignition lev. Remplacez le joint torique. Contrlez lusure et la prsence de dommages sur la partie conique [E] de la vis de drivation. Si la vis de drivation est use ou endommage, remplacez-la. Vissez la vis de drivation jusqu ce quelle soit scelle, mais pas trop serre.
Couple de serrage Vis de drivation : 0,2 Nm (0,02 mkgf)

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-43


Procdure dentretien
tours de pour Oprez le mme nombre dede rgler dvissage quela vis le vissage initial. Ceci afin la position de dans sa position originale.

Pour chaque unit individuelle, le dvissage du corps

NOTE

de papillon est diffrent de celui de la vis de drivation. Lors du rglage de la vis de drivation, utilisez comme rfrence le dvissage dtermin pendant le dmontage. Nutilisez les valeurs spcifies dans ce manuel que si le nombre de tours original est inconnu.

Rptez la mme procdure pour les autres vis de drivation. Rptez la synchronisation. contrlez la tension de Si les dpressions sont correctes,
sortie du capteur de position de papillon principal (voir le section "Inspection de la tension de sortie du capteur de position de papillon principal" du chapitre "Circuit dalimentation (EFI)").
Tension de sortie de capteur de position de papillon principal Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble Y/W (borne 5) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59) Norme : 0,66 0,68 V CC (de la position ouverte de papillon pour ralenti)

Si la tension de sortie est hors-plage, contrlez la tension dentre du papillon (voir le section "Inspection de la tension dentre du capteur de position de papillon principal" du chapitre "Circuit dalimentation (EFI)"). flexibles du dpressiomtre et reposez Enlevez lesde caoutchouc en position originale. les capuchons

Inspection de vitesse de ralenti

marche faites-le bien Mettez le moteur enau ralenti,etfaites pivoter lechauffer.des Le moteur tournant guidon deux cts [A]. Si le mouvement du guidon modifie le rgime de ralenti, il est possible que les cbles des gaz soient mal rgls, mal achemins, ou endommags. Veillez remplir chacune de ces conditions avant de rouler (voir la section "Acheminement des cbles" du chapitre "Appendice").

AVERTISSEMENT
Des cbles mal rgls, mal achemins ou endommags peuvent crer des conditions de conduite dangereuses. vitesse Contrlez la se situede ralenti. de la plage de valeurs Si le ralenti en dehors spcifie, rglez-le.
Vitesse de ralenti Norme : 1 100 50 t/mn (rpm)

2-44 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Rglage du ralenti
faites-le bien chauffer. Mettez lelamoteur en marche etjusqu obtention dune viTournez vis de rglage [A] tesse de ralenti correcte.

Ouvrez et fermez un certain nombre de fois les gaz pour

vrifier que la vitesse de ralenti se situe dans la plage de valeurs spcifie. Procdez un nouveau rglage si ncessaire.

Inspection des flexibles de carburant et de leurs connexions


sans devoir recevoir dentretien pendant toute la dure de vie de la moto. Cependant, si la moto nest pas utilise correctement, le pression leve lintrieur du circuit dalimentation en carburant peut provoquer des fuites de carburant ou une brlure des flexibles. Dposez le rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)"), et contrlez le flexible de carburant. Remplacez-le si vous observez un effilochage, des fissures [B] ou des hernies [C]. Vrifiez que les raccords de flexible sont solidement connects. Lors de la repose des flexibles de carburant, vitez de les plier, couder, craser ou tordre fortement. Si un flexible a t fortement coud ou pli, remplacez-le.

Le flexible de carburant [A] est conu pour tre utilis

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-45


Procdure dentretien Circuit de refroidissement
Contrle du niveau du liquide de refroidissement

Contrlez le niveau lorsque le moteur est froid (temprature ambiante). refroidissement du vase Contrlez le niveau de liquide deest maintenue perpendidexpansion [A] lorsque la moto culairement (nutilisez pas la bquille). Si le niveau de liquide de refroidissement est infrieur au repre de niveau L, dvissez le capuchon du vase dexpansion et ajoutez du liquide de refroidissement jusquau repre de niveau F [C]. L : bas F : plein

NOTE

PRECAUTION
Pour faire lappoint, ajoutez le mlange spcifi de liquide de refroidissement et deau douce. Ladjonction deau seul dilue le liquide de refroidissement et dgrade ses proprits anticorrosives. Le liquide de refroidissement dilu peut corroder les pices en aluminium du moteur. En cas durgence, vous pouvez ajoutez de leau douce seule. Mais le mlange correct de liquide de refroidissement doit tre rtabli dans les quelques jours qui suivent. Sil est ncessaire de rajouter souvent du liquide de refroidissement ou si le vase dexpansion vient se vider compltement, il est probable quil y ait des fuites dans le circuit de refroidissement. Recherchez les fuites du circuit. Le liquide de refroidissement attaque les surfaces peintes. Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de refroidissement sur le cadre, le moteur, les roues ou les autres pices peintes.

Inspection des flexibles de refroidissement et de leurs connexions

Si le circuit nest pas correctement entretenu,

la pression leve qui rgne lintrieur du flexible de radiateur peut provoquer une fuite du liquide de refroidissement [A] ou lclatement du flexible. Contrlez visuellement les flexibles pour dtecter tout signe de dtrioration. Pressez les flexibles. Un flexible ne doit tre ni dur ni cassant, ni mou ni gonfl. Remplacez le flexible si vous observez un effilochage, des fissures [B] ou des hernies [C] . Contrlez que les flexibles sont correctement raccords et que les colliers sont correctement serrs.
Couple de serrage Colliers de serrage du flexible de radiateur : 2,0 Nm (0,20 mkgf)

2-46 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien Systme de recyclage des vapeurs de carburant (modle californien)
Inspection du systme de recyclage des vapeurs de carburant

Contrlez:labsorbeur de vapeurs comme suit. Dposez

Carnage infrieur droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Dposez labsorbeur [A], et dbranchez les flexibles qui lui sont attachs. Contrlez visuellement la prsence de fissures ou autres dommages au niveau de labsorbeur. Si labsorbeur prsente des fissures ou autres dommages, remplacez-le.

Sil est utilis dans des conditions normales, labsorbeur

NOTE

est conu pour fonctionner correctement pendant toute la dure de vie de la moto, sans ncessiter aucun entretien.

Contrlez:le sparateur liquide/vapeur comme suit : Dposez


Dbranchez les flexibles du sparateur, et retirez le sCarnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") parateur [A] du ct droit de la moto. Contrlez visuellement la prsence de fissures ou autres dommages au niveau du sparateur. Si le sparateur prsente des fissures ou autres dommages, remplacez-le. Afin dviter que lessence ne scoule lintrieur ou lextrieur de labsorbeur, maintenez le sparateur perpendiculairement par rapport au sol. Contrlez les flexibles du systme de recyclage des vapeurs de carburant comme suit : Vrifiez que les flexibles sont solidement arrims et que les clips sont en place. Remplacez tous les flexibles couds, dtriors ou endommags. Acheminez les flexibles conformment la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice". Reportez-vous galement au schma du systme de recyclage des vapeurs de carburant du chapitre "Circuit dalimentation (EFI)". Lors de la repose des flexibles, vitez de les plier trop fortement, de les couder, de les craser ou de les tordre, et acheminez-les en les pliant au minimum, de faon ne pas obstruer le passage des vapeurs.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-47


Procdure dentretien Systme daspiration dair
Inspection de soupape daspiration dair
daspiration Dposez la soupape moteur"). dair (voir le chapitre "Partie suprieure du visuellement les lames [A] afin Inspectez de fissures, plis, gauchissements,didentifier la prsence dgts causs par la chaleur, ou autres dommages. Sil y a le moindre doute quant ltat des lames, remplacez lensemble de la soupape daspiration dair. Contrlez les zones de contact [B] des lames avec le support de soupape pour exclure la prsence de fentes, griffes, signes de sparation avec le support, ou de dommages dus la chaleur. Sil y a le moindre doute quant ltat des surfaces de contact de la lame, remplacez lensemble de la soupape daspiration dair. Si de la calamine ou autres corps trangers se sont accumuls entre la lame et sa surface de contact, nettoyez lensemble de la soupape laide dun solvant point dclair lev.

PRECAUTION
Nliminez pas les dpts laide dun grattoir, ceci pourrait endommager le caoutchouc et exiger le remplacement de lensemble de la soupape daspiration.

Autres
Lubrification des pices du chssis
lubrifier chaque pice, nettoyez les taches de Avant de laide dun produit antirouille et essuyez toute rouille

trace de graisse, dhuile, de salet ou dencrassement. Lubrifiez les points indiqus ci-dessous laide du lubrifiant spcifi.

Chaque fois que le vhicule a t utilis par temps humide ou pluvieux, ou tout spcialement aprs avoir utilis un pulvrisateur haute pression, effectuez une lubrification gnrale.
Pivots : lubrifiez laide dhuile moteur. Levier dembrayage Levier de frein Pdale de frein Bquille Goupille de raccord de frein arrire

NOTE

2-48 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Points : Lubrifiez laide de graisse. Extrmits suprieure et infrieure de cble intrieur dembrayage [A] Extrmits suprieure et infrieure de cble intrieur dembrayage

Cbles : Lubricate with Rust Inhibitor Cbles dacclrateur Cble dembrayage Lubrifiez les cbles en faisant suinter lhuile entre le cble et sa gaine. Le cble peut tre lubrifi laide dun lubrificateur pour cble sous pression du commerce contenant un lubrifiant pour cble en arosol.

cble intrieur Lorsque le doit pouvoir se est dconnect ses deux extrmits, il dplacer librement [A] dans sa gaine. Si le mouvement du cble nest pas libre aprs lubrification, si le cble est effiloch [B] ou si sa gaine est plie [C], remplacez le cble.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-49


Procdure dentretien
Inspection du serrage de la boulonnerie et des fixations
boulons crous mentionns Contrlez le serrage desque toutesetles goupilles fendues ici. Contrlez galement sont bien en place et en bon tat.

Vrifiez le serrage des lments de fixation du moteur lorsque ce dernier est froid (temprature ambiante).
Si certains lments de fixation sont desserrs, resserrez-les au couple spcifi en respectant la squence de serrage indique. Reportez-vous aux chapitres correspondants pour les spcifications de couple de serrage. Si le chapitre correspondant ne propose aucune spcification de couple, reportez-vous au Tableau des couples standard. Desserrez dabord chaque lment de fixation d1/2 tour avant de le resserrer. Si les goupilles fendues sont endommages, remplacez -les. crou, boulon et fixation vrifier Roues : crou dessieu avant Boulon de collier daxe avant crou dessieu arrire Goupille fendue dcrou daxe arrire Freins : Boulons de serrage du matre-cylindre avant Boulons de fixation de ltrier de frein Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire crou de pivot de levier de frein Boulon de pdale de frein Goupille fendue de joint de tige de frein Suspension : Boulons de blocage de fourche avant Boulons de fixation de garde-boue avant crous de fixation damortisseur arrire crou daxe de pivot de bras oscillant crous du bras oscillant Uni-Trak Direction : crou de t de colonne de direction Boulons de fixation de guidon Moteur : Boulons de fixation de moteur Boulons de culasse Boulons de fixation de silencieux crous de support de collecteur dchappement : Boulon de collier de raccordement de silencieux crou de pivot de levier dembrayage Autres : Boulon de bquille Boulons de fixation de repose-pied Boulons de fixation de support de repose-pied

NOTE

2-50 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien Pices remplacer
Remplacement des durites et tuyau de frein PRECAUTION
Le liquide de frein endommage rapidement les surfaces en plastique peintes ; toute trace de liquide doit donc tre compltement et immdiatement nettoye. dposez Lorsque vousliquide de la durite de frein, veillez ne pas renverser de frein sur les pices peintes ou en

plastique. Lors de la dpose de durite de frein [A], fixez temporairement un point situ en hauteur son extrmit afin de rduire les pertes de liquide au minimum. Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de frein renvers. Il y a des rondelles de chaque ct du raccord de la durite de frein. Remplacez-les lors de la repose. Serrez :
Couple de serrage Boulons creux filet femelle de durite de frein : 25 Nm (2,5 mkgf)

de la repose flexibles [A], les Lors fortement, de des couder, de lesvitez desou deplier trop les craser les tordre, et acheminez-les conformment aux instructions de la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice". Aprs avoir repos la durite de frein, remplissez la conduite de frein de liquide de frein (reportez-vous la section "Changement de liquide de frein").

Changement de liquide de frein

La procdure de changement de liquide de frein avant

NOTE

est la suivante. La procdure est identique pour le changement du liquide de frein arrire.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-51


Procdure dentretien
rservoir de liquide de frein Placez le le bouchon du rservoir. lhorizontale. Dposez le capuchon de caoutchouc de la soupape de Dposez de ltrier de frein. purge [A] [B] la soupape Fixez un tuyau de plastique transparenttuyau dans un rde purge et placez lautre extrmit du

cipient. Remplissez le rservoir laide du nouveau liquide de frein spcifi.

le liquide de frein. Changezcette opration jusqu ce que le nouveau liquide Rptez

de frein scoule du flexible en plastique ou que la couleur du liquide change. 1. Ouvrez la soupape de purge [A]. 2. Serrez le frein et maintenez-le serr [B]. 3. Fermez la soupape de purge [C]. 4. Relchez le levier de frein [D].

Le

NOTE

niveau du liquide de frein doit tre frquemment contrl au cours de lopration de changement et lappoint effectu laide de liquide de frein neuf. Sil arrive que le rservoir se vide compltement au cours du changement du liquide de frein, il est indispensable de purger le circuit de freinage car de lair y aura pntr. Frein avant : Rptez les tapes ci-dessus pour lautre trier de frein.

ci-dessous pour correcte Suivez la procdurerservoir de liquidereposer avant/arment le bouchon du de frein

Premirement, serrez manuellement dans le sens horlo-

rire.

ger le bouchon de rservoir de liquide de frein avant/arrire jusqu sentir une rsistance complte ; ensuite, serrez le bouchon d1/6 de tour additionnel [D] tout en maintenant le corps du rservoir de liquide de frein [A].

Serrez :

Fermez la soupape de purge et replacez le capuchon en caoutchouc.


Couple de serrage Soupape de vidange : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

Couple de serrage Vis de bute de capuchon de rservoir de frein avant : 1,2 Nm (0,12 mkgf)

avoir chang le liquide de que les Aprs freinent correctement, ne frein, contrlez ne prfreins frottent pas et sentent aucune fuite de liquide. Si ncessaire, purgez lair du circuit.

2-52 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
Remplacement matre-cylindre des pices en caoutchouc du

Dmontage de matre-cylindre avant Dposez le matre-cylindre avant (reportez-vous au chapitre "Freins"). Enlevez le capuchon de fermeture [A], le circlip [B], le connecteur [C] et le joint torique [D].

le contre-crou Dvissezlevier de frein. [E] et le boulon pivot [F], et dposez le Retirez le cache anti-poussire [G] et dposez le circlip [H]. Retirez le piston [I] et son ressort de rappel [J]. Remplacez :de fermeture [A] Capuchon Joint torique [D] Cache anti-poussire [G] Piston [I] Membrane [K] Dmontage de matre-cylindre arrire Dposez le matre-cylindre arrire (reportez-vous au chapitre "Freins"). Dposez le circlip [A], le connecteur [B] et le joint torique [C]. Faites glisser le cache anti-poussire [D] et enlevez le circlip [E]. Retirez lassemblage de tige de pousse [F]. Retirez le piston [G] et son ressort de rappel [H]. Remplacez : Joint torique [C] Assemblage de tige de pousse [F] Assemblage piston [G] Membrane [I]

Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001143

Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001143

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-53


Procdure dentretien
Montage de matre-cylindre Avant le montage, nettoyez toutes les pices, y compris le matre- cylindre, laide de liquide de frein ou dalcool.

PRECAUTION
Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, utilisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool isopropylique ou de lalcool thylique pour nettoyer les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile moteur ou tout autre distillat de ptrole dtriorent les pices en caoutchouc. Lhuile renverse sur les pices est difficile laver entirement et risque dendommager le caoutchouc utilis pour le frein disque.

Appliquez du liquide de frein sur les nouvelles pices et sur la paroi intrieure du cylindre. Veillez ne pas griffer le piston ni la paroi intrieure du cylindre.
PRECAUTION
Nenlevez pas la coupelle secondaire du piston, car cela lendommagerait.

Serrez le boulon-pivot et le contre-crou du levier de frein.

Graisse base de silicone Boulon-pivot de levier de frein, Contact de pivot de levier de frein, Contact de tige de pousse, Cache anti-poussire Couple de serrage Boulon de pivot de levier de frein : 1,0 Nm (0,10 mkgf) Contre-crou de boulon de pivot de levier de frein : 6,0 Nm (0,61 mkgf)

Remplacement des pices en caoutchouc de ltrier


Dmontage dtrier avant Desserrez les goupilles de plaque de ltrier avant [A] et le boulon banjo [B], puis resserrez-les lgrement. Dposez : trier avant (voir la section "Freins") [C] Plaquette de frein Boulons dassemblage dtrier avant : Joints toriques

2-54 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
comprim, dposez les Vous laide dair les pistons en procdantpistons. suit : pouvez dposer comme

Montez un joint en caoutchouc [A] et un panneau en bois

[B] de plus de 10 mm dpaisseur sur la moiti de ltrier, et serrez-les ensemble laide dun boulon et dun crou adquats, comme illustr. Laissez un des passages dhuile [C] ouvert. Appliquez lgrement de lair comprim [D] sur le passage dair, jusqu ce que les pistons frappent le joint en caoutchouc. Si la moiti dtrier est celle qui prsente louverture, bloquez louverture du joint de durite pendant cette opration [E]. [F] Boulon et crou [G] Passage dhuile scell par un joint en caoutchouc [H] Poussez vers le bas

AVERTISSEMENT
Pour viter de graves blessures, ne placez jamais les doigts ou la paume de la main devant le piston. Si vous soufflez de lair dans ltrier de frein, le piston risque de vous craser la main ou les doigts.

Retirez les pistons la main.

Dposez les joints pare-poussire [A] et les joints dtanchit [B]. Dposez la soupape de purge [C] et le capuchon en caoutchouc [D]. prcdente Rptez ltapecorps dtrier.pour dposer les pistons de lautre ct du
Si vous ne disposez pas dair comprim, procdez de la
NOTE
manire suivante pour les deux triers de frein simultanment, en laissant la durite de frein raccorde ltrier. Prparez un rcipient pour le liquide de frein et travaillez au-dessus. Dposez le ressort et les plaquettes (reportez-vous au chapitre "Freins"). Effectuez un mouvement de pompe avec le levier de frein jusqu ce que les pistons sortent des cylindres puis dmontez ltrier de frein. Remontage dtrier avant Nettoyez les pices de ltrier, sauf les plaquettes.

PRECAUTION
Pour le nettoyage de ces pices, nutilisez que du liquide de disque de frein, de lalcool isopropylique, ou de lalcool thylique.

Installez la soupape de purge et le capuchon en caoutchouc.


Couple de serrage Soupape de vidange : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-55


Procdure dentretien
les joints dtanchit [A]. Remplacezdu liquide de frein sur les joints dtanchit et Appliquez montez-les manuellement dans les cylindres. Remplacez les joints pare-poussire [B] sils sont endommags. Appliquez du liquide de frein sur les joints pare-poussire et reposez-les manuellement dans les cylindres.

[A]. Replacez le joint toriquefrein sur lextrieur des pistons et liquide de Appliquez dumanuellement dans le cylindre. poussez-les Veillez bien reposer les joints toriques. Serrez :
Couple de serrage Boulons dassemblage dtrier avant : 22 Nm (2,2 mkgf)

Reposez les plaquettes (reportez-vous au chapitre "Freins"). laide dun chiffon humide, essuyez toute trace de liquide de frein sur ltrier de frein.
Dmontage dtrier arrire Dposez ltrier de frein arrire. Dposez le ressort anti-vibrations et les plaquettes (reportez-vous au chapitre "Freins"). laide dair comprim, dposez le piston. Couvrez louverture de ltrier de frein laide dun chiffon propre et pais [A]. Dposez le piston en soufflant dlicatement de lair comprim [B] lendroit o la conduite de frein est raccorde ltrier de frein.

AVERTISSEMENT
Pour viter de graves blessures, ne placez jamais les doigts ni la paume lintrieur de louverture de ltrier de frein. Si vous soufflez de lair dans ltrier de frein, le piston risque de vous craser la main ou les doigts. et le joint dtanchit. Dposez le joint pare-poussireet le capuchon en caouDposez la soupape de purge tchouc.

2-56 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
NOTE

Si vous ne disposez pas dair comprim, procdez de la

manire suivante en laissant la durite de frein raccorde ltrier. Prparez un rcipient pour le liquide de frein et travaillez au-dessus. Dposez le ressort et les plaquettes (reportez-vous au chapitre "Freins"). Pompez avec la pdale de frein pour dgager le piston de ltrier de frein. Montage dtrier arrire Nettoyez les pices de ltrier, sauf les plaquettes.

PRECAUTION
Pour le nettoyage des pices, nutilisez que du liquide de frein, de lalcool isopropylique ou de lalcool thylique.

Installez la soupape de purge et le capuchon en caoutchouc.


Couple de serrage Soupape de vidange : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

le joint dtanchit [A]. Remplacezdu liquide de frein sur le joint dtanchit et Appliquez

montez-le manuellement dans le cylindre. Remplacez le cache anti-poussire [B] avec un nouveau cache. Appliquez du liquide de frein sur le joint pare-poussire et montez-le manuellement dans le cylindre.

Appliquez du liquide de frein sur lextrieur du piston et poussez-le manuellement dans le cylindre. Remplacez le joint de friction en caoutchouc de laxe [A] et le joint pare-poussire [B]. une fine couche de graisse PBC (Poly Butyl Appliquezsur les axes de support de ltrier de frein [C] Cuprysil)
et les trous des supports [D] (la graisse PBC est une graisse spciale hydrofuge et rsistant aux tempratures leves).

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-57


Procdure dentretien

Montez le ressort anti-vibrations [A] dans ltrier de frein, comme illustr. les plaquettes (voir Reposezde frein arrire"). la section "Montage des plaquettes laide dun chiffon humide, essuyez toute trace de liquide de frein sur ltrier de frein.

Remplacement de la bougie dallumage

Dposez :de bougies (voir le chapitre "Circuit lectrique") Bobines laide de la cl bougie de 16 mm [A], enlevez la bougie dallumage la verticale.

Insrez la nouvelle bougie dans lemplacement bougie et serrez-la la main pour commencer. laide de la cl bougie [A], serrez la bougie la verticale.
PRECAUTION
Lisolateur de la bougie peut se casser si la cl est incline durant le serrage.
Couple de serrage Bougies dallumage : 13 Nm (1,3 mkgf)

Fixez solidement les bobines tiges. Assurez-vous que les bobines de bougies sont bien montes en tirant lgrement dessus.

Remplacement dlment de filtre air

Dans les endroits poussireux, llment doit tre nettoy plus frquemment que recommand. Aprs avoir roul sous la pluie ou sur des routes boueuses, il faut remplacer immdiatement llment.

NOTE

AVERTISSEMENT
Si des impurets ou de la poussire pntrent dans lensemble de papillon, le papillon risque de se coincer et dtre la cause daccident.

PRECAUTION
La pntration dimpurets dans le moteur risque de provoquer une usure prmature, voire dendommager le moteur.

2-58 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir


Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Vis de couvercle dlment de filtre air [A] Couvercle dlment de filtre air [B] Mettez au rebut : lment de filtre air

nouvel lment [A] de faon ce Installez un[B] sinsrent le long de la nervure[C]que ses extrmits dans le botier.

PRECAUTION
Nutilisez que llment de filtre air recommand (numro de pice Kawasaki 110130004). Lutilisation dun autre lment de filtre air que celui recommand provoquera une usure prmature du moteur ou des performances amoindries de ce dernier.

Changement dhuile moteur

Placez la moto en position verticale aprs avoir chauff le moteur. Dposez le bouchon de vidange moteur [A] pour liminer lhuile.

Lhuile qui se trouve dans le filtre huile peut tre vidan-

ge en dposant le filtre (voir "Remplacement de filtre huile"). Remplacez le joint du boulon de vidange [B] avec un nouveau joint. Serrez le bouchon de vidange.
Couple de serrage Bouchon de vidange dhuile moteur : 20 Nm (2,0 mkgf)

Versez la quantit spcifie de lhuile recommande.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-59


Procdure dentretien
Huile moteur recommande Type : API SE, SF ou SG API SH ou SJ avec JASO MA Viscosit : Capacit : SAE 10W40 2,7 L (lorsque le filtre nest pas dpos) 3,0 L (lorsque le filtre est dpos) 3,7 L (lorsque le moteur est entirement sec)

Bien que lhuile moteur 10W40 soit lhuile recommande dans la plupart des cas, il se peut que la viscosit de lhuile doive tre modifie en fonction des conditions atmosphriques de votre zone de conduite.

NOTE

Remplacement de filtre huile

Vidangez lhuile moteur (voir la section "Changement dhuile moteur"). Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage Dposez le filtre huile [A] laide de la cl pour filtre huile [B].
Outil spcial Cl pour filtre huile : 570011249

le filtre. Remplacez joint [A] avant le montage. Graissez le laide de la cl pour filtre huile Serrez le filtre
Couple de serrage Filtre huile : 31 Nm (3,2 mkgf)

Il nest pas permis de serrer le filtre huile la main, car


il est impossible datteindre ainsi le couple de serrage ncessaire. quantit spcifie de Remplissez le rservoir laide de la"Changement dhuile lhuile recommande (voir la section moteur").

NOTE

Remplacement du flexible de carburant

Dposez le rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)"). Veillez entourer dun morceau de tissu [A] le joint du flexible de carburant. Poussez [B] les griffes de verrouillage du joint [C].

2-60 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
verrouillage du joint indiqu. Tirez le le joint du flexible de[A] comme[B] du tuyau dalicarburant Retirez mentation.

AVERTISSEMENT
Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. Lorsque le flexible de carburant est dconnect, du carburant schappe du flexible et du tuyau. Couvrez le raccord du flexible laide dun essui propre afin de prvenir tout panchement de carburant. le nouve au flexible de Posez[A] le verrouillage du jointcarburant. indiqu. Tirez [B] comme

[B] tout Insrez le joint de flexible de carburant se fassedroit dans le tuyau dalimentation, jusqu ce que entendre

le dclic du joint de flexible. Poussez [B] le verrouillage du joint [C] jusquau dclic.

joint du flexible [B] ar Poussez et tirez [A] le afin de vous assurerdavant enbien rire plus de deux fois quil est verrouill et ne risque pas de ressortir.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le joint du flexible de carburant est install correctement sur le tuyau dalimentation; sinon, des fuites de carburant pourraient se produire. Sil se dtache, rinstallez le joint du flexible. Acheminez le flexible de carburant conformment aux instructions de la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice". Reposez la pice dpose. Dmarrez le moteur et contrlez labsence de fuites de carburant dans le flexible.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-61


Procdure dentretien
Changement de liquide de refroidissement

AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de brlure, nenlevez pas le bouchon de radiateur ou nessayez pas de remplacer le liquide de refroidissement lorsque le moteur est encore chaud. Attendez quil refroidisse. La prsence de liquide de refroidissement sur les pneus les rend glissants et risque dentraner un accident ou de vous blesser. Essuyez ou lavez immdiatement toute trace de liquide de refroidissement sur le chssis, le moteur, ou les autres pices peintes. Le liquide de refroidissement tant nocif pour lhomme, nen ingrez pas.

Dposez : moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Capuchon de radiateur [A] Dposez le bouchon de radiateur en deux tapes. Tournez dabord le capuchon dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau premier stop. Ensuite, poussez en tournant plus avant dans le mme sens et dposez le capuchon.

Dposez : infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Carnage moyen gauche (voir le chapitre "Cadre") Placez des rcipients sous les bouchons de vidange [A] et [B] situs en-dessous du couvercle de pompe eau et du cylindre. Purgez le liquide de refroidissement du radiateur et du moteur en retirant les bouchons de vidange

Dposez : Vase dexpansion de liquide de refroidissement [A] (voir


le chapitre "Circuit de refroidissement") Dposez le capuchon [B], et versez le liquide de refroidissement dans le rcipient.

2-62 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdure dentretien
le rservoir de Reposezrefroidissement").rserve (voir le chapitre "Systme de bouchons les rondelles. Serrez lesdu bouchonde vidange avec endommag, remde vidange est Si le joint placez-le par un joint neuf.
Couple de serrage Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (pompe eau) : 10 Nm (1,0 mkgf) Bougie de vidange de liquide de refroidissement (cylindre) : 10 Nm (1,0 mkgf)

liquide de refroidissement Remplissez le radiateur de [A], et reposez le bouchon jusquau col de remplissage de radiateur.

Versez le liquide de refroidissement lentement de manire quil puisse chasser lair du moteur et du radiateur. le rservoir de rserve de liquide de refroi Remplissezjusquau repre de remplissage maximum, et dissement remettez le bouchon.

NOTE

PRECAUTION
Dans lme systme de refroidissement, lantigel doit tre dilu avec de leau douce ou distille (voir ci -aprs pour plus de dtails). Lutilisation deau calcaire provoque laccumulation de tartre dans les passages deau et rduit considrablement lefficacit du systme de refroidissement.
Rapport du mlange eau/liquide de refroidissement (recommand) Eau douce : 50% Liquide de refroidissement : Point de conglation : Quantit totale : 50% 35C 2,5 L

Choisissez un rapport de mlange adquat en vous rfrant aux instructions du fabricant du liquide de refroidissement.

NOTE

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-63


Procdure dentretien

vacuez lair du circuit de refroidissement de la manire suivante.

Dmarrez le moteur en ayant au pralable dpos le bou-

chon du radiateur, et faites-le tourner jusqu ce que plus aucune bulle [A] napparaisse dans le liquide de refroidissement. Frappez lgrement sur les flexibles de radiateur de faon liminer toute bulle dair qui y serait encore. Arrtez le moteur et ajoutez du liquide de refroidissement jusquau col de remplissage du radiateur. Reposez le bouchon de radiateur. Dmarrez le moteur et faites-le chauffer compltement jusqu ce que le ventilateur du radiateur se mette tourner, puis arrtez le moteur. Une fois le moteur refroidi, contrlez le niveau de liquide de refroidissement dans le rservoir de rserve. Si le niveau est infrieur au repre de niveau infrieur, ajoutez du liquide de refroidissement jusquau repre de niveau suprieur.

PRECAUTION
Ne dpassez pas le niveau du repre suprieur.

Remplacement de la durite et joint torique du radiateur


le liquide de refroidissement (reportez-vous Vidangez "Vidange du liquide de refroidissement"). la section Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage

Carnages moyens (voir le chapitre "Cadre") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Botier du thermostat [A] Raccord [B] Tuyaux [C] Joints toriques [D] Appliquez de la graisse sur les nouveaux joints toriques et posez-les. Posez les nouve aux flexibles et serrez fermement les colliers. Remplissez le liquide de refroidissement (reportez-vous la section "Changement du liquide de refroidissement"). Recherchez si il y a des fuites dans le circuit de refroidissement.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-1

Circuit dalimentation (EFI)


TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux .................................. Emplacement des pices du circuit dalimentation.................................. Circuit dalimentation (EFI) ................ Prcautions dentretien du circuit dalimentation.................................. Recherche des pannes dans le circuit dalimentation.................................. Grandes lignes................................ Questions au pilote ......................... Guide de recherche des pannes du systme EFI.................................... Auto-diagnostic.................................. Lignes gnrales de lauto-diagnostic ........................... Procdures dauto-diagnostic ......... Lecture des codes dentretien...... Effacement des codes dentretien Mesures de scurit ....................... Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)......... Dpose/rglage de capteur de position de papillon principal ..... Inspection de tension dentre ..... Inspection de tension de sortie .... Inspection de rsistance .............. Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12) ............... Dpose......................................... Montage ....................................... Inspection de tension dentre ..... Inspection de tension de sortie .... Capteur de temprature dadmission dair (code dentretien 13) ............... Dpose / montage........................ Inspection de tension de sortie .... Inspection de rsistance de capteur ...................................... Capteur de temprature deau (code dentretien 14)................................. Dpose / montage........................ Inspection de tension de sortie .... Inspection de rsistance de capteur ...................................... 3-4 3-10 3-12 3-14 3-16 3-20 3-22 3-22 3-27 3-30 3-41 3-41 3-41 3-42 3-43 3-45 3-49 3-49 3-49 3-51 3-53 3-55 3-55 3-55 3-56 3-58 3-62 3-62 3-62 3-63 3-65 3-65 3-65 3-67 Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)....................... Dpose......................................... Montage ....................................... Inspection de tension dentre ..... Inspection de tension de sortie .... Capteur de position de vilebrequin (code dentretien 21)....................... Dpose/montage de capteur de position de vilebrequin .............. Inspection de capteur de position de vilebrequin............................ Capteur de position darbre cames (code dentretien 23)....................... Dpose/montage de capteur de position darbre cames ........... Inspection de capteur de position darbre cames ........................ Capteur de vitesse (code dentretien 24)................................................... Dpose/montage de capteur de vitesse ....................................... Inspection de capteur de vitesse . Inspection de tension dentre ..... Inspection de tension de sortie .... Contacteur de position de vitesse (code dentretien 25)....................... Dpose/montage de capteur de position de vitesse..................... Inspection du contacteur de position de vitesse..................... Inspection de tension dentre ..... Capteur dinclinaison de vhicule (code dentretien 31)....................... Dpose......................................... Montage ....................................... Inspection..................................... Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)....................... Dpose/rglage de capteur de position de sous-papillon........... Inspection de tension dentre ..... Inspection de tension de sortie .... Inspection de rsistance .............. 3-68 3-68 3-68 3-68 3-70 3-73 3-73 3-73 3-74 3-74 3-74 3-75 3-75 3-75 3-75 3-75 3-77 3-77 3-77 3-77 3-79 3-79 3-79 3-79 3-82 3-82 3-82 3-84 3-86

3-2 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 34)................................. Inspection du capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement........... Amplificateur dantidmarrage (code dentretien 35)................................. Inspection de rsistance de lantenne.................................... Inspection de la tension dentre de lamplificateur ....................... Dtection de la cl vierge (code dentretien 36)................................. Inspection de la cl de lutilisateur Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)............... Inspection de tension dalimentation ............................ Inspection de tension de sortie .... Inspection loreille ..................... Test de signal dinjecteur.............. Inspection de rsistance dinjecteur.................................. Test dunit dinjecteur ................. Inspection de circuit de carburant dinjecteur.................................. Relais de la pompe carburant (codes dentretien 45, 46) ............... Dpose de relais de pompe carburant ................................... Inspection de relais de pompe carburant ................................... Bobines tiges N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 51, 52, 53, 54)............... Dpose / montage........................ Inspection de tension dentre ..... Actionneur de soupape de sous-papillon (code dentretien 62). Dpose dactionneur de soupape de sous-papillon ........................ Inspection dactionneur de soupape de papillon secondaire................................. Inspection de rsistance .............. Actionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 63)................................................... Dpose de lactionneur de papillon de soupape dchappement...... Installation de lactionneur de papillon de soupape dchappement.......................... Inspection de lactionneur de papillon de soupape dchappement.......................... Inspection de tension de sortie .... Relais principal de lUCE (code dentretien 75)................................. Dpose de relais principal dUCE Inspection de relais principal dUCE........................................ UCE ................................................... Identification dUCE ..................... Dpose dUCE ............................. Montage dUCE............................ Inspection dalimentation dUCE .. Alimentation de systme EFI............. Dpose de fusible dUCE............. Montage de fusible dUCE ........... Inspection de fusible dUCE......... Tmoin indicateur DEL dinjection ..... Inspection de tmoin DEL............ Circuit dalimentation en carburant .... Inspection de pression de carburant ................................... Inspection de dbit de carburant.. Pompe carburant ............................ Dpose de pompe carburant .... Montage de pompe carburant... Inspection de fonctionnement ...... Inspection de tension de fonctionnement.......................... Poigne et cbles des gaz ................ Inspection de jeu libre .................. Rglage de jeu libre ..................... Montage de cble ........................ Lubrification de cble ................... Rampe de distribution........................ Inspection de vitesse de ralenti.... Nettoyage dalsage de papillon.. Inspection de synchronisation...... Rglage de synchronisation......... Dpose de la rampe de distribution................................. Montage de rampe de distribution Dmontage de rampe de distribution................................. Montage de rampe de distribution Conduite dair .................................... Dpose dlment ........................ Repose dlment ........................ Inspection dlment de filtre air .............................................. Dpose de botier de filtre air.... Repose du botier de filtre air.... Dmontage du botier de filtre air .............................................. Repose du botier de filtre air.... Vidange dhuile ............................ Dpose de conduite dadmission dair ........................................... Repose de conduite dadmission dair ...........................................

3-87 3-87 3-88 3-88 3-88 3-89 3-89 3-90 3-90 3-92 3-94 3-94 3-95 3-95 3-96 3-98 3-98 3-98 3-100 3-100 3-100 3-102 3-102 3-102 3-102 3-104 3-104 3-104 3-105 3-106

3-108 3-108 3-108 3-109 3-109 3-109 3-110 3-110 3-113 3-113 3-113 3-113 3-114 3-114 3-115 3-115 3-117 3-119 3-119 3-119 3-120 3-120 3-123 3-123 3-123 3-123 3-123 3-124 3-124 3-124 3-124 3-124 3-124 3-126 3-126 3-127 3-129 3-129 3-129 3-129 3-129 3-130 3-131 3-131 3-131 3-132 3-132

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-3


Rservoir de carburant ...................... Dpose du rservoir de carburant Repose du rservoir de carburant Inspection de rservoir de carburant et de capuchon ......... Nettoyage le rservoir de carburant ................................... Systme de recyclage des vapeurs de carburant.................................... 3-133 3-133 3-135 3-136 3-136 3-137 Dpose/repose de pices ............ Inspection de flexible ................... Inspection de sparateur ............. Test de fonctionnement du sparateur ................................. Inspection dabsorbeur (uniquement modle californien)................................. 3-137 3-137 3-137 3-138 3-138

3-4 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


clat

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-5


clat
N 1 2 3 lment de fixation Boulons de fixation de conduite dadmission dair Vis de couvercle dlment de filtre air Vis de collier de support de logement de filtre air 4. Conduite dadmission dair 5. lment de filtre air 6. Capteur de temprature dadmission dair 7. Soupape de commutation dinjection dair secondaire Couple de serrage Nm mkgf 7,0 0,70 1,1 0,11 5,0 0,50 Remarques

3-6 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


clat

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-7


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 lment de fixation Boulon de capteur de position darbre cames Capteur de temprature deau Boulons de capteur dinclinaison de vhicule Vis de contacteur de position de vitesse Boulon de capteur de vitesse Boulons du capteur de position de vilebrequin Vis de fixation du tuyau dalimentation Boulons de collier de support de rampe de distribution Boulons du support de corps de papillon Vis du capteur de pression dadmission dair Couple de serrage Nm mkgf 10 1,0 25 2,5 6,0 0,60 5,0 0,50 4,0 0,40 6,0 0,60 5,0 0,50 2,0 0,20 10 1,0 3,5 0,36 Remarques

L L

11. Cble des gaz (acclrateur) 12. Cble des gaz (dclrateur) 13. Bote-relais 14. UCE 15. Capteur de pression atmosphrique 16. Capteur de pression dadmission dair 17. Actionneur de sous-papillon de gaz 18. Capteur de sous-papillon de gaz 19. Capteur de papillon de gaz principal 20. Vis de drivation 21. Injecteur 22. Bobine tige CL : Appliquez un lubrifiant pour cbles. EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019120).

3-8 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


clat

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-9


clat
N 1 2 3 4 5 lment de fixation Ecrous de fixation de lactionneur de papillon de soupape dchappement Boulon de poulie de lactionneur de papillon de soupape dchappement Boulons de couvercle de la soupape dchappement Boulons de pompe carburant Boulon de fixation du sparateur Couple de serrage Nm mkgf 7,0 5,0 9,0 10 11 0,70 0,50 0,90 1,0 1,1 L, S Remarques

6. Absorbeur de vapeurs de carburant 7. Sparateur 8. Raccord 9. Tube rouge 10. Tube bleu 11. Tube vert 12. Tube blanc L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer S : Suivez la squence de serrage spcifie. CAL : Modle californien

3-10 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Spcifications
lment Systme numrique dinjection de carburant Vitesse de ralenti Ensemble de papillon : Type Alsage Dpression de corps de papillon: Vis de drivation Standard

1 100 50 t/mn (rpm) Quatre corps de carburateur 43 mm 30 1,3 kPa (225 10 mmHg)

UCE (Unit de Commande lectronique) : Marque Mitsubishi Electric Type Mmoire numrique, avec allumeur lectronique intgr, scell au moyen de rsine Rgime moteur utilisable 100 15000 t/mn (rpm) Pression de carburant (circuit de haute pression) : Immdiatement aprs le positionnement 304 kPa (3,1 cm/kgf) avec la pompe carburant du contacteur dallumage sur ON, avec en marche la pompe qui tourne pendant 4 secondes 280 kPa (2,9 cm/kgf) la pompe carburant tant avec le moteur au ralenti arrte 304 kPa (3,1 cm/kgf) avec la pompe carburant en marche Pompe carburant : Pompe intgre au rservoir de carburant (dans le Type rservoir), ou pompe Wesco (pompe friction) Dcharge 72 ml ou plus pendant 4 secondes Injecteurs de carburant : Type INP 284 gicleurs Rsistance Capteur de papillon principal : Tension dentre Tension de sortie Un seul jet 12 trous environ 11,7 12,3 20 C Non rglable et inamovible 4,75 5,25 V CC entre les cbles BL et BR/BK 0,66 4,62 V DC entre les cbles Y/W et BR/BK (depuis la position douverture de papillon pour ralenti la position douverture complte de papillon) 4 6 k

Rsistance Capteur de pression dadmission dair ou capteur de pression atmosphrique Tension dentre Tension de sortie

4,75 5,25 V CC entre les cbles BL et BR/BK 3,80 4,20 V CC la pression atmosphrique standard (voir ce texte pour plus de dtails)

Capteur de temprature dadmission dair : Rsistance 2,09 2,81 k 20C environ 0, 322 k 80C Tension de sortie au niveau de lUCE environ 2,25 2,50 V 20C Capteur de temprature deau : Rsistance voir le chapitre "Circuit lectrique"

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-11


Spcifications
lment Tension de sortie au niveau de lUCE Capteur de vitesse : Tension dentre au niveau du capteur Tension de sortie au niveau du capteur Capteur dinclinaison de vhicule : Mthode de dtection Angle de dtection Temps de dtection Tension de sortie Standard environ 2,80 2,97 V 20C environ 9 11 V CC lorsque le contacteur dallumage est sur ON environ 0,05 0,07 V CC lorsque le contacteur dallumage est sur ON et 0 km/h Mthode de dtection flux magntique Plus de 60 70 pour chaque champ Entre 1,0 et 1,5 sec. avec le repre flch du capteur point vers le haut : 3,55 4,45 V avec capteur inclin 60 70 ou plus : 0,65 1,35 V Non rglable et inamovible 4,75 5,25 V CC entre les cbles BL et BR/BK 0,88 4, 35 V DC entre les cbles BL/W et BR/BK (depuis la position douverture de papillon pour ralenti la position douverture complte de papillon) 4 6 k

Capteur de position de sous-papillon : Tension dentre Tension de sortie

Rsistance Capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement Rsistance Amplificateur dantidmarrage: Rsistance de lantenne Actionneur de papillon de soupape dchappement: Tension de sortie Actionneur de sous-papillon de gaz : Rsistance Poigne et cbles des gaz Jeu libre de poigne des gaz

4 6 k environ 0,6 0,9

3,46 3,76 V rfrence 5 30 2 3 mm (0,08 3,05 mm)

3-12 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Outils spciaux
Jauge de pression dhuile : 57001125 Adaptateur de rglage du capteur de position de papillon : 570011521

Jauge de niveau dhuile de fourche : 570011290

Adaptateur pour faisceau de capteur : 570011561

Testeur manuel : 570011394

Ajusteur de vis de ralenti, C : 570011588

Adaptateur de rglage du capteur de position de papillon : 570011400

Adaptateur de jauge de pression de carburant : 570011593

Jeu dadaptateurs modle aiguillon : 570011457

Flexible de carburant : 570011607

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-13


Outils spciaux
Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120

3-14 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Emplacement des pices du circuit dalimentation
Capteur de position de sous-papillon [A] Actionneur de sous-papillon de gaz [B] Injecteurs de carburant N1, N2, N3, N4 [C]

Capteur de temprature deau [A] Capteur de position de papillon principal [B] Capteur de pression dadmission dair [C] Bobines tiges N 1, 2, 3, 4 [D] Actionneur de sous-papillon de gaz [E] Capteur de position de sous-papillon [F]

Batterie [A] Botier de relais [B] Actionneur de papillon de soupape dchappement [C] UCE (Unit de commande lectronique) [D]

Borne dauto-diagnostic [A] Connecteur de systme de diagnostic Kawasaki [B] Capteur de pression atmosphrique [C] Capteur dinclinaison de vhicule [D]

Capteur de temprature dadmission dair [A]

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-15


Emplacement des pices du circuit dalimentation
Capteur de position de larbre cames [A] Capteur de position du vilebrequin [B]

Capteur de vitesse [A] Contacteur de position de vitesse [B]

Contacteur de position de vitesse [A]

Cl dallumage [A] (Transpondeur) Contacteur dallumage [B] Antenne dantidmarrage [C] Amplificateur dantidmarrage [D]

Amplificateur dantidmarrage [A] (Phare [B])

3-16 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Circuit dalimentation (EFI)
Schma de cblage du circuit dalimentation

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-17


Circuit dalimentation (EFI)
Nom de pice 1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 1 3. Cosse de raccordement 2 4. Contacteur dallumage 5. Contacteur darrt moteur 6. Bouton de dmarreur 7. Bobines tiges N 1, 2, 3, 4 8. Capteur de position de larbre cames 9. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 10. Capteur de vitesse 11. Actionneur de sous-papillon de gaz 12. Capteur de position de sous-papillon 13. Capteur de papillon principal 14. Capteur de pression dadmission dair 15. Capteur de pression atmosphrique 16. Injecteurs N 1, 2, 3, 4 17. Capteur de temprature deau 18. Capteur de temprature dadmission dair 19. Capteur de position de vilebrequin 20. UCE (Unit de commande lectronique) 21. Tmoin indicateur FI (Injection) 22. Jauge de temprature de leau 23. Compteur de vitesse 24. Fusible dUCE 15 A 25. Fusible dallumage 10 A 26. Relais principal dUCE 27. Relais de la pompe carburant 28. Fusible principal 30 A 29. Batterie 30. Capteur dinclinaison de vhicule 31. Pompe carburant 32. Borne dauto-diagnostic

3-18 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Circuit dalimentation (EFI)
Numros de bornes des connecteurs de lUCE

Noms de bornes 1. Ligne de communication externe 2. Contacteur de bquille 3. Capteur de position de vilebrequin () 4. Capteur dinclinaison de vhicule 5. Capteur de papillon principal 6. Capteur de position de sous-papillon 7. Capteur de papillon de soupape dchappement 8. Contacteur darrt moteur 9. 10. Capteur de position de larbre cames 11. Capteur de temprature dadmission dair 12. Contacteur de position de vitesse 13. Capteur de temprature deau 14. Ligne de communication externe 15. Capteur de position de vilebrequin (+) 16. Capteur de vitesse 17. Capteur de pression dadmission dair 18. Capteur de pression atmosphrique 19. Bouton de dmarreur 20. Alimentation vers lUCE (depuis la batterie) 21. Dispositif de surveillance de batterie 22. Contacteur dembrayage 23. Alimentation des capteurs

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-19


Circuit dalimentation (EFI)
24. Contacteur dallumage 25. Ligne de communication externe (Slecteur de mode) 26. Borne dauto-diagnostic 27. Bobine tige N 4 28. Bobine tige N 1 29. Injecteur N 1 30. Actionneur de papillon de soupape dchappement (+) 31. Actionneur de papillon de soupape dchappement () 32. 33. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 34. Actionneur de sous-papillon de gaz (+) 35. Actionneur de sous-papillon de gaz () 36. Injecteur N 2 37. Ligne de communication dantidmarrage 38. Ligne de communication dantidmarrage 39. 40. 41. 42. 43. Tmoin indicateur FI (injection) 44. 45. Ligne de communication dantidmarrage 46. 47. Relais principal 48. Ligne de communication externe 49. Tachymtre 50. Masse 51. Masse 52. Bobine tige N 3 53. Bobine tige N 2 54. Injecteur N 3 55. 56. Injecteur N 4 57. Relais de ventilateur de radiateur 58. Relais de la pompe carburant 59. Borne de terre capteurs 60. Borne de terre commande

3-20 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Prcautions dentretien du circuit dalimentation
Il existe de nombreuses et importantes prcautions prendre pour lentretien du circuit dalimentation.

Ce circuit dalimentation est conu pour fonctionner avec

une alimentation constitue dune batterie scelle de 12 V. Nutilisez jamais une autre batterie que la batterie scelle de 12 V comme source dalimentation. Ninversez pas les connexions des cbles de batterie. Ceci endommagerait lUCE. Pour viter dendommager les pices du circuit dalimentation, ne dbranchez pas les cbles de batterie ou toute autre connexion lectrique lorsque le contacteur dallumage est positionn sur ON, ou lorsque le moteur tourne. Veillez ne pas court-circuiter les cbles qui sont directement connects la borne positive (+) de batterie de la masse du chssis. Lors du rechargement, dposez la batterie de la moto. Ceci afin dviter que lUCE ne soit endommage par une tension excessive. chaque fois que des connexions lectriques du circuit dalimentation doivent tre dbranches, teignez dabord le contacteur dallumage. linverse, vrifiez bien que toutes les connexions lectriques du circuit dalimentation sont solidement fixes avant de dmarrer le moteur. Ne positionnez jamais le contacteur dallumage sur ON si un quelconque contacteur lectrique du circuit dalimentation est dconnect. LUCE garde en mmoire les codes dentretien. Ne versez pas deau sur les pices lectriques, les pices du circuit dalimentation, les connecteurs, les cbles et les fils. Si un metteur-rcepteur radio est install sur la moto, assurez-vous que le fonctionnement du circuit dalimentation nest pas affect par les ondes lectriques mises par lantenne. Vrifiez le fonctionnement du systme avec le moteur au ralenti. Placez lantenne aussi loin que possible de lUCE. Lorsquun quelconque flexible de carburant est dbranch, ne positionnez pas le contacteur dallumage sur ON. Auquel cas la pompe carburant se mettra en marche, provoquant un panchement de carburant depuis le flexible. Ne faites pas fonctionner la pompe carburant si elle est compltement sec. Ceci afin dviter tout grippage de la pompe. Avant de dposer les pices du circuit dalimentation, nettoyez les surfaces extrieures de ces pices laide dair comprim. Lorsquun flexible de carburant est dconnect, du carburant peut spancher du fait de la pression rsiduelle dans la canalisation de carburant. Couvrez le joint du flexible laide dun morceau de tissu propre afin de prvenir tout panchement de carburant.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-21


Prcautions dentretien du circuit dalimentation

Lors de la repose des flexibles de carburant, vitez de les

plier trop fortement, de les couder, de les craser ou de les tordre. Acheminez-les en les pliant le moins possible pour ne pas entraver lcoulement du carburant. Acheminez les flexibles conformment la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Informations gnrales". Afin dviter toute corrosion et la formation de dpts dans le circuit dalimentation, najoutez aucun produit antigel dans le carburant. Si un flexible a t fortement coud ou pli, remplacez-le.

Les flexibles de carburant [A] sont conus pour tre utili-

ss pendant toute la dure de vie de la moto, sans aucun entretien ; cependant, si la moto nest pas utilise correctement, un excs de pression dans la conduite de carburant peut provoquer des fuites de carburant ou lclatement des flexibles. Pliez et tordez le flexible de carburant tout en lexaminant. Remplacez le flexible si vous observez des fissures ou hernies .

Afin de maintenir le mlange correct carburant/air (F/A),


aucune fuite dadmission dair ne peut avoir lieu dans le circuit dalimentation. Veillez bien remettre en place le bouchon de lorifice de remplissage dhuile [A] aprs tout remplissage dhuile. Carter dembrayage [B]
Couple de serrage Bouchon de remplisseur dhuile : (0,15 mkgf)

1,5 Nm

3-22 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation Grandes lignes
Lorsquun dysfonctionnement se dclare dans le systme, le tmoin indicateur (Diode lectroluminescente) DEL FI (Injection) sallume sur le panneau du compteur pour en avertir le pilote. En outre, les conditions du problme sont enregistres dans la mmoire de lUCE (unit de commande lectronique). Le moteur tant larrt et en mode dauto-diagnostic, le code dentretien [A] est signal par le nombre de fois que le tmoin indicateur DEL dinjection (FI) clignote. Lorsque cause dune panne, le tmoin indicateur DEL dinjection reste allum, demandez au pilote les conditions [B] dans lesquelles le problme est survenu, et essayez den dterminer la cause [C]. Ne vous fiez pas uniquement la fonction de diagnostic automatique du circuit dalimentation, faites preuve de bon sens. Effectuez dabord un contrle de prdiagnostic ; vrifiez que la terre et lalimentation de lUCE sont correctes, labsence de fuites dans le circuit dalimentation en carburant, et que la pression est correcte. Les lments de prdiagnostic ne sont pas signals par le tmoin indicateur DEL dinjection. Mme lorsque le circuit dalimentation fonctionne normalement, il se peut que le tmoin indicateur DEL dinjection [A] sallume sil est soumis de fortes interfrences lectriques. Aucune solution ne doit tre apporte. Positionnez le contacteur dallumage sur OFF pour teindre le tmoin indicateur. Lorsque vous recevez une moto en rparation et que son tmoin indicateur DEL dinjection sallume, vrifiez les codes dentretien. Une fois la rparation effectue, le tmoin DEL ne sallume plus. Mais les codes dentretien enregistrs dans la mmoire ne sont pas effacs afin de conserver lhistorique des problmes rencontrs et le tmoin DEL peut afficher les codes dans le mode dauto-diagnostic. Lhistorique des problmes sert de rfrence lors de la recherche de solution pour des problmes instables. La plupart des travaux de dpistage de pannes du circuit dalimentation consiste confirmer la continuit du cblage. Les pices du circuit dalimentation sont assembles et ajustes avec prcision, et il est impossible de les dmonter ou de les rparer.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-23


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
pices du circuit dalimentation, uti Lors du contrle desmesure numrique capable doprer lisez un appareil de des lectures de tension et de rsistance jusqu deux dcimales. Dposez : Selles (voir le chapitre "Cadre") Les connecteurs [A] de pices du circuit dalimentation prsentent des joints, de mme que lUCE. Pour la mesure de la tension dentre ou de sortie sans dbrancher le connecteur, utilisez le jeu dadaptateurs modle aiguillon. Introduisez ladaptateur aiguillon dans le joint jusqu ce quil atteigne la borne.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

PRECAUTION
Couvez les cbles dune bande adhsive afin dviter les court-circuits.

Aprs la prise de mesures, retirez les adaptateurs modle

aiguillon et appliquez un agent dtanchit base de silicone sur les joints [A] du connecteur [B], de faon limpermabiliser.
Agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120) Joints de connecteur

3-24 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
de remplacer Vrifiez toujours ltat de la batterie avantcompltement les pices du systme EFI. Une batterie

charge est une condition indispensable pour lexcution de tests prcis sur le circuit dalimentation. Certains problmes peuvent porter sur un ou, parfois, tous les composants. Ne remplacez jamais une pice dfectueuse sans avoir dtermin la CAUSE de la panne. Si le problme a pour source un ou plusieurs autres lments, ils doivent galement tre rpars ou remplacs, sans quoi la nouvelle pice de rechange tombera rapidement nouveau en panne. Mesurez la rsistance des bobines et des enroulements lorsque la pice du circuit dalimentation est froid (temprature ambiante). Ne dposez pas ou ne rglez pas vous-mme le capteur de position de papillon. Ne branchez pas directement une batterie de 12 V sur linjecteur de carburant. Insrez une rsistance (5 7 ) ou une ampoule (12 V 3 3,4 W) en srie entre la batterie et linjecteur. Les pices du circuit dalimentation ont t conues et rgles avec prcision. Ainsi, les pices lectriques doivent toujours tre manipules avec prcaution, ne jamais recevoir de coups violents, par exemple laide dun marteau, ni tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut les endommager. Contrlez le cblage et les connexions depuis le connecteur dUCE jusquaux pices du circuit dalimentation suspectes laide dun testeur manuel (outil spcial, testeur analogique) plutt qu laide dun testeur numrique.
Outil spcial Testeur manuel : 570011394

que tous Vrifiez serrs, etles connecteurs du circuit sont propres et bien examinez le cblage pour dtecter la prsence de brlure, effilochage, etc. Les cbles dtriors et les mauvaises connexions peuvent provoquer la rapparition des pannes et un fonctionnement instable du circuit dalimentation. Si un cble est en mauvais tat, remplacez-le.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-25


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
chaque connecteur [A], et vrifiez ne pr Retirezpas de traces de corrosion, de saletquilde domsente ni mages. Si un connecteur est corrod ou sale, nettoyez-le soigneusement. Sil est endommag, remplacez-le. Raccordez solidement les connecteurs. Vrifiez la continuit du cblage. Utilisez le schma de cblage pour identifier les extrmits du cble susceptible dtre la source de la panne. Branchez le testeur manuel entre les extrmits des cbles. Rglez le testeur sur la plage 1 et lisez la valeur affiche. Si la valeur affiche nest pas 0 , le cble est dfectueux. Remplacez le cble, le faisceau principal, ou le sous-faisceau.

Si

les extrmits du faisceau [A] sont fort loignes, connectez une extrmit [C] la terre [B] laide dun cble de raccordement [D], et contrlez la continuit entre lextrmit [E] et la terre [F]. Cela permet de contrler la continuit dun faisceau long. Si le faisceau est en circuit ouvert, rparez ou remplacez le faisceau.

Lors de linspection de la prsence de court-circuit au ni-

veau dun faisceau [A], ouvrez une extrmit [B] et contrlez la continuit entre lautre extrmit [C] et la masse [D]. Sil y a continuit, le faisceau prsente un court-circuit la masse, et il doit tre rpar ou remplac.

3-26 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
lidentification des emplacements suspects en Affinez les tests de continuit partir de connecteurs rptant de lUCE. Si aucun lment anormal nest dtect au niveau du cblage ou des connecteurs, les pices du circuit dalimentation sont les prochaines sur la liste des suspects probables. Contrlez chaque pice, en commenant par les tensions dentre et de sortie. Cependant, il est impossible de contrler lUCE en soi. En cas danomalie, remplacez la pice du circuit dalimentation concerne. Si aucun lment anormal nest dtect au niveau du cblage, des connecteurs, et des pices du circuit dalimentation, remplacez lUCE. Le tableau des flux de diagnostics illustre les procdures susmentionnes. Aprs linspection, veillez rebrancher les connecteurs lectriques du systme EFI. Ne positionnez pas le contacteur dallumage sur ON lorsque les connecteurs lectriques du circuit dalimentation et les connecteurs du systme dallumage sont dbranchs. Sans quoi, lUCE mmorise les codes dentretien en tant que circuit ouvert.

Codes de couleur des cbles :


BK : Noir BL : Bleu BR : Marron CH : Chocolat DG : Vert fonc G : Vert GY : Gris LB : Bleu clair LG : Vert clair O : Orange P : Rose PU : Pourpre R : Rouge W : Blanc Y : Jaune

Connecteurs lectriques :

Connecteurs femelles [A]

Connecteurs mle [B]

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-27


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
Tableau des flux de diagnostics du circuit dalimentation

Questions au pilote

Chaque pilote ragit de diverses manires aux problmes rencontrs ; il est donc important de

confirmer les symptmes avec le pilote. Essayez didentifier avec exactitude le problme et les conditions dans lesquelles il sest produit grce une srie de questions poses au pilote, sachant que ces informations peuvent vous tre utiles pour reproduire la panne. La feuille de diagnostic vous aidera noublier aucune zone de travail, et dterminer sil sagit dun problme au niveau du circuit dalimentation ou dun problme gnral au niveau du moteur.

3-28 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation chantillon de feuille de diagnostic
Nom du N dimmatriculation (N de plaque pilote : dimmatriculation) : Modle : N de moteur : Date didentification du problme : Temps Temprature Frquence du problme Route Altitude Tmoin indicateur DEL dinjection Anne de premire immatriculation : N de chssis : Kilomtrage :

Environnement lorsque le problme a t rencontr : beau, couvert, pluie, neige, toujours, autre: trs chaud, chaud, froid, trs froid, toujours

chronique, souvent, une fois

rue, autoroute, route de montagne ( cte, descente), bosses,


gravillons normale, haute (environ 1000 m ou plus) tat de la moto lorsque le problme est survenu. sallume immdiatement aprs positionnement du contacteur dallumage sur ON, et steint aprs 1 2 secondes (normal). aprs positionnement du contacteur dallumage sur sallume immdiatement(problme EFI) ON, puis il reste allum sallume immdiatement aprs positionnement du contacteur dallumage sur ON, et clignote (problme du dispositif dantidmarrage) sallume immdiatement aprs positionnement du contacteur dallumage sur ON, mais steint aprs 10 secondes (problme EFI) ne sallume pas (anomalie du tmoin DEL, de lUCE ou de son faisceau de cblage). sallume parfois (probablement une anomalie du faisceau de cblage). le moteur du dmarreur ne tourne pas. le dmarreur tourne, mais le moteur ne dmarre pas. le dmarreur et le moteur ne dmarrent pas. pas de dbit de carburant (pas de carburant dans le rservoir, aucun son indiquant un fonctionnement de la pompe carburant). moteur noy (nallumez pas le moteur avec les gaz ouverts, ce qui risque de noyer le moteur) pas dtincelle. le levier dtrangleur nest pas tir fond lutilisation du levier (tirez-le fond lors de son utilisation). autre : juste aprs le dmarrage. lors de louverture de la poigne des gaz. lors de la fermeture de la poigne des gaz. lorsque la moto commence se dplacer. larrt de la moto. en cours de conduite. autre :

Difficult de dmarrage

Le moteur cale

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-29


Recherche des pannes dans le circuit dalimentation
Mauvais fonctionnement bas rgime

Mauvais fonctionnement ou pas de puissance haut rgime

vitesse de ralenti trs basse, vitesse de ralenti trs leve, vitesse de ralenti irrgulire. la tension de batterie est faible (chargez la batterie). bougie dallumage desserre (resserrez-la). bougie dallumage sale, casse, ou dont lcartement est mal rgl (oprez le rglage). retour de flamme. auto-allumage. hsitations lacclration. viscosit dhuile moteur trop leve. patinage de frein. surchauffe du moteur. patinage dembrayage. autre : bougie dallumage desserre (resserrez-la). bougie dallumage sale, casse, ou dont lcartement est mal rgl
(oprez le rglage).

bougie dallumage incorrecte (remplacez-la). cognement (carburant de mauvaise qualit ou incorrect, utilisez de
lessence haut indice doctane). patinage de frein. patinage dembrayage. surchauffe du moteur. niveau dhuile moteur trop lev. viscosit dhuile moteur trop leve. autre :

3-30 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
NOTE

Ceci ne constitue pas une liste exhaustive de toutes les causes possibles de chaque problme
prsent. Il sagit simplement dun guide de base destin faciliter la rsolution de certains des problmes les plus frquents. LUCE peut tre implique dans les problmes lectriques et dallumage du systme EFI (circuit dalimentation). Si les rsultats du contrle de ces pices et circuits sont satisfaisants, veillez contrler la terre et lalimentation de lUCE. Si les rsultats du contrle de mise la terre et de lalimentation de lUCE sont satisfaisants, remplacez lUCE.

Le moteur ne dmarre pas, difficult de dmarrage


Symptmes ou causes possibles Actions (chapitre) Le dmarreur ne tourne pas : Les contacteurs dallumage et darrt moteur ne Positionnez-les tous les deux sur ON. sont pas positionns sur ON Problme de contacteur de verrouillage du Inspectez (voir le chapitre 16). dmarreur ou de contacteur de point mort Problme au niveau du dmarreur Inspectez (voir le chapitre 16). Effectuez linspection et le rechargement (voir le Tension de batterie faible chapitre 16). Les relais de contacteur nentrent pas en contact Effectuez linspection de relais de dmarreur ou ne fonctionnent pas (voir le chapitre 16). Effectuez linspection et remplacez (voir le Le bouton de dmarreur nentre pas en contact chapitre 16). Le cblage du circuit de dmarreur est ouvert Effectuez linspection du cblage (voir le chapitre ou en court-circuit 16). Problme de contacteur dallumage Problme de coupe-circuit du moteur Fusible principal 30 A ou fusible dallumage fondu Le dmarreur tourne, mais le moteur ne dmarre pas : Problme au niveau de lembrayage de dmarreur Problme au niveau de lengrenage de ralenti du dmarreur Le moteur ne dmarre pas : Grippage de soupape Grippage du cylindre, du piston Grippage de larbre cames Grippage du pied de bielle Grippage de la tte de bielle Grippage du vilebrequin Effectuez linspection chapitre 5). Effectuez linspection chapitre 5). Effectuez linspection chapitre 5). Effectuez linspection chapitre 9). Effectuez linspection chapitre 9). Effectuez linspection chapitre 9). et remplacez (voir le et remplacez (voir le et remplacez (voir le et remplacez (voir le et remplacez (voir le et remplacez (voir le Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 16). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 16). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 16).

Inspectez (voir le chapitre 16). Inspectez (voir le chapitre 16).

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-31


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Grippage des engrenages de transmission ou des roulements Actions (chapitre) Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 9). Effectuez linspection et remplacez (voir le Grippage de roulement de dispositif dquilibrage chapitre 9). Pas de circulation de carburant : Faites lappoint de carburant (voir le "Manuel de Pas ou peu de carburant dans le rservoir lutilisateur"). La pompe carburant ne tourne pas Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez (voir le Problme au niveau de linjecteur de carburant chapitre 3). vent du rservoir obstru Filtre carburant ou filtre de pompe obstru Rgulateur de pression de carburant obstru Circuit de carburant bouch Moteur noy : Bougie dallumage sale, casse, ou cartement mal rgl Mauvaise technique de dmarrage Pas dtincelle ou tincelle faible : Les contacteurs dallumage et darrt moteur ne sont pas positionns sur ON Le levier dembrayage nest pas enfonc, et lengrenage nest pas en position de point mort, que la bquille soit releve ou pas Le levier dembrayage est enfonc, mais la bquille est releve et lengrenage nest pas au point mort Le capteur dinclinaison du la moto se dtache Problme de capteur dinclinaison de vhicule Problme de terre ou dalimentation de lUCE Tension de batterie faible Bougie dallumage sale, casse, ou cartement mal rgl Problme dantiparasite de bougie dallumage Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Remplacez (voir le chapitre 2). Lorsque le moteur est noy, ne dmarrez pas le moteur avec le papillon compltement ouvert. Positionnez-les tous les deux sur ON. Enfoncez le levier, et positionnez lengrenage au point mort. La bquille est abaisse et le levier dembrayage est tir, que la vitesse soit au point mort ou pas Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et le rechargement (voir le chapitre 16). Remplacez (voir le chapitre 2).

Effectuez linspection de la bobine de bougie (voir le chapitre 16). Court-circuit ou mauvais contact de lantiparasite Rinstallez-le ou effectuez linspection du de bougie capuchon (voir le chapitre 16). Remplacez-la par une bougie correcte (voir le Bougie dallumage incorrecte chapitre 16). Problme au niveau de lallumeur lectronique Inspectez (voir le chapitre 16). dans lUCE Problme au niveau du contacteur de point mort, Effectuez linspection de chaque contacteur (voir de verrouillage de dmarreur ou de bquille le chapitre 16).

3-32 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Problme de bobine de bougie Contacteur dallumage en court-circuit Contacteur darrt du moteur en court-circuit Le cblage du circuit de dmarreur est ouvert ou en court-circuit Fusible principal 30 A ou fusible dallumage fondu Mlange carburant/air incorrect : Filtre air obstru, mal scell ou manquant Prsence de fuite au niveau du capuchon de lorifice de remplissage dhuile, du flexible de reniflard de carter Actions (chapitre) Inspectez (voir le chapitre 16). Inspectez (voir le chapitre 16). Effectuez linspection et remplacez chapitre 16). Inspectez et rparez ou remplacez chapitre 2). Inspectez et rparez ou remplacez chapitre 16). Effectuez linspection et remplacez chapitre 16). (voir le (voir le (voir le (voir le

Nettoyez ou rinstallez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 3).

Changez le carburant. Effectuez linspection Prsence deau ou de matriaux trangers dans du circuit dalimentation et nettoyez-le (voir le le carburant chapitre 3). Problme au niveau du rgulateur de pression Effectuez linspection de la pression et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). de carburant Problme du connecteur de papillon principal Inspectez (voir le chapitre 3). La pression de carburant est peut-tre faible Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau de la pompe carburant Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau de linjecteur de carburant Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). dadmission dair Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). atmosphrique Problme au niveau du capteur de temprature Inspectez (voir le chapitre 3). dadmission dair Problme de capteur de temprature deau Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de position de Inspectez (voir le chapitre 3). vilebrequin Compression faible : Bougie desserre Rinstallez-la (voir le chapitre 16). Culasse insuffisamment serre Serrez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Cylindre, piston us chapitre 5). Segment de piston en mauvais tat (us, affaibli, Effectuez linspection et remplacez (voir le cass ou coll) chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Jeu excessif segment/gorge chapitre 5). Joint de culasse endommag Remplacez (voir le chapitre 5). Gauchissement de culasse Pas de jeu aux soupapes Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Ajustez (voir le chapitre 2).

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-33


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Guide de soupape us Ressort de soupape cass ou faible Soupape mal place (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige) Actions (chapitre) Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 5).

Mauvais fonctionnement bas rgime :


Symptmes ou causes possibles Bougie faible : Tension de batterie faible Bougie dallumage sale, casse, ou cartement mal rgl Problme dantiparasite de bougie dallumage Effectuez linspection et le rechargement (voir le chapitre 16). Remplacez (voir le chapitre 2). Actions (chapitre)

Effectuez linspection de la bobine de bougie (voir le chapitre 16). Court-circuit ou mauvais contact de lantiparasite Rinstallez-le ou effectuez linspection du de bougie capuchon (voir le chapitre 16). Remplacez-la par une bougie correcte (voir le Bougie dallumage incorrecte chapitre 16). Problme au niveau de lallumeur lectronique Inspectez (voir le chapitre 16). dans lUCE Problme au niveau du capteur de position de Inspectez (voir le chapitre 16). vilebrequin Problme de bobine de bougie Inspectez (voir le chapitre 16). Mlange carburant/air incorrect : Faites lappoint de carburant (voir le "Manuel de Pas ou peu de carburant dans le rservoir lutilisateur"). Nettoyez llment ou effectuez linspection du Filtre air obstru, mal scell, ou manquant joint (voir le chapitre 2, 3). Conduite de filtre air desserre Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Joint torique de filtre air endommag Remplacez (voir le chapitre 3). vent du rservoir obstru Rampe de distribution desserre Joint torique de rampe de distribution endommag Filtre carburant ou filtre de pompe obstru Rgulateur de pression de carburant obstru Circuit de carburant bouch Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Remplacez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). Effectuez linspection de la pression et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3).

3-34 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Problme au niveau du thermostat Vitesse instable de ralenti (cahotements) : Problme au niveau de linjecteur de carburant Problme du connecteur de papillon principal Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Les soupapes de papillon ne sont pas synchronises Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de pression atmosphrique La pression de carburant est trop faible ou trop leve Tension de batterie faible Vitesse de ralenti incorrecte : Problme de capteur de temprature deau Problme du connecteur de papillon principal Le moteur cale facilement : Problme au niveau de la pompe carburant Problme au niveau de linjecteur de carburant Problme du connecteur de papillon principal Problme de capteur de position darbre cames La pression de carburant est trop faible ou trop leve Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Circuit de carburant bouch La pression de carburant est trop faible ou trop leve Problme au niveau du rgulateur de pression de carburant Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Problme de bobine de bougie Compression faible : Bougie desserre Culasse insuffisamment serre Pas de jeu aux soupapes Cylindre, piston us Actions (chapitre) Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 4). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 2). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et le rechargement (voir le chapitre 16). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection de la pression et remplacez la pompe carburant (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 16). Inspectez (voir le chapitre 16). Rinstallez-la (voir le chapitre 16). Serrez (voir le chapitre 5). Ajustez (voir le chapitre 2). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5).

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-35


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Actions (chapitre) Segment de piston en mauvais tat (us, affaibli, Effectuez linspection et remplacez (voir le cass ou coll) chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Jeu excessif segment/gorge chapitre 5). Joint de culasse endommag Remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Gauchissement de culasse chapitre 5). Guide de soupape us ou joint de colonne endommag Ressort de soupape cass ou faible Soupape mal place (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige) Came darbre cames use Hsitations : Pression de carburant trop faible Conduite de carburant obstrue Flexible de capteur de pression dadmission dair fissur ou obstru Problme au niveau de la pompe carburant Problme au niveau de linjecteur de carburant Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Problme du connecteur de papillon principal Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3).

Inspectez (voir le chapitre 3). Problme de capteur de position de sous-papillon Inspectez (voir le chapitre 3). Problme dactionneur de soupape de Inspectez (voir le chapitre 3). sous-papillon Problme de capteur de temprature deau Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). atmosphrique Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). dadmission dair Connecteurs dinjecteur desserrs Rglez le problme (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de position de Inspectez et rparez ou remplacez (voir le vilebrequin chapitre 16). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le Problme de bobine de bougie chapitre 16). Cble de borne de batterie desserr () ou cble Inspectez et rparez (voir le chapitre 16). de terre Effectuez linspection du capteur de position de vilebrequin et de lallumeur lectronique de Retard de la distribution dallumage lUCE (voir le chapitre 16). Mauvaise acclration : Pression de carburant trop faible Inspectez (voir le chapitre 3).

3-36 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Actions (chapitre) Changez le carburant. Effectuez linspection Prsence deau ou de matriaux trangers dans du circuit dalimentation et nettoyez-le (voir le le carburant chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez la pompe Filtre carburant ou filtre de pompe obstru carburant (voir le chapitre 3). Problme au niveau de la pompe carburant Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau de linjecteur de carburant Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de temprature Inspectez (voir le chapitre 3). dadmission dair Problme de capteur de temprature deau Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). atmosphrique Problme de capteur de position de sous-papillon Inspectez (voir le chapitre 3). Problme dactionneur de soupape de Inspectez (voir le chapitre 3). sous-papillon Effectuez linspection et remplacez (voir le Problme de bobine de bougie chapitre 16). Niveau dhuile moteur trop lev Rparez (voir le chapitre 7). Bougie dallumage sale, casse, ou cartement Remplacez (voir le chapitre 2). mal rgl Tressautements : Pression de carburant trop faible Inspectez (voir le chapitre 3). Problme au niveau de linjecteur de carburant Inspectez (voir le chapitre 3). Dysfonctionnement du connecteur de papillon principal Problme de capteur de position de sous-papillon Problme dactionneur de soupape de sous-papillon Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Pompage : Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Problme de rgulateur de pression de carburant (effectuez linspection et remplacez la pompe carburant) ou de conduite de carburant plie (effectuez linspection et remplacez la conduite de carburant) (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Remplacez (voir le chapitre 2). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Symptmes ou causes possibles

Pression de carburant instable

Problme au niveau de linjecteur de carburant Problme de capteur de temprature deau Retour de flamme lors de la dclration : Bougie dallumage sale, casse, ou cartement mal rgl Pression de carburant trop faible Problme au niveau de la pompe carburant Problme du connecteur de papillon principal Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-37


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de pression atmosphrique Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Soupape contact dpression casse Problme au niveau de la soupape daspiration dair Auto-allumage : Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Bougie dallumage fondue ou mauvais rglage dcartement Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de pression atmosphrique Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Problme au niveau de linjecteur de carburant Auto-allumage (dieseling) : Problme de contacteur dallumage Problme de coupe-circuit du moteur Problme au niveau de linjecteur de carburant Borne de cble de batterie () desserre ou de cble de terre moteur desserr Accumulation de calamine sur la surface de sige de soupape Surchauffe du moteur Autres : Viscosit dhuile moteur trop leve Problme au niveau de lengrenage menant Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 16). Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 2). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 16). Rparez (voir le chapitre 5). (voir la section "Surchauffe" du "Guide de recherche des pannes", voir le chapitre 17) Changez lhuile (voir le chapitre 2). Inspectez la transmission (voir le chapitre 2) et le pignon (voir le chapitre 11). Dtectez la prsence de joints dtanchit dtrier endommags ou de lumires de dcharge et dalimentation obstrues (voir le chapitre 12). Inspectez lusure des disques garnis (voir le chapitre 6). (voir la section "Surchauffe" du "Guide de recherche des pannes", voir le chapitre 17) Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Actions (chapitre) Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Inspectez (voir le chapitre 16). Remplacez (voir le chapitre 2). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3).

Freinage excessif

Patinage de lembrayage Surchauffe du moteur Problme de soupape de contacteur de dpression

3-38 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Problme au niveau de la soupape daspiration dair Actions (chapitre) Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Vrifiez que les connecteurs du circuit dalimentation sont propres et bien serrs, et recherchez la prsence de traces de brlures ou deffilochage au niveau des cbles (voir le chapitre 3).

Panne EFI intermittente et rparation

Mauvais fonctionnement ou pas de puissance haut rgime :


Symptmes ou causes possibles Allumage incorrect : Bougie dallumage sale, casse ou dont lcartement est mal rgl Problme dantiparasite de bougie dallumage Actions (chapitre) Remplacez (voir le chapitre 2).

Effectuez linspection de la bobine de bougie (voir le chapitre 16). Court-circuit ou mauvais contact de lantiparasite Rinstallez-le ou effectuez linspection du de bougie capuchon (voir le chapitre 16). Remplacez-la par une bougie correcte (voir le Bougie dallumage incorrecte chapitre 16). Problme au niveau de lallumeur lectronique Inspectez (voir le chapitre 16). dans lUCE Problme au niveau du capteur de position de Inspectez (voir le chapitre 16). vilebrequin Problme de bobine de bougie Inspectez (voir le chapitre 16). Mlange carburant/air incorrect : Nettoyez llment ou effectuez linspection du Filtre air obstru, mal scell, ou manquant joint (voir le chapitre 3). Conduite de filtre air desserre Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Joint torique de filtre air endommag Remplacez (voir le chapitre 3). Changez le carburant. Effectuez linspection Prsence deau ou de matriaux trangers dans du circuit dalimentation et nettoyez-le (voir le le carburant chapitre 3). Rampe de distribution desserre Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Joint torique de rampe de distribution Remplacez (voir le chapitre 3). endommag vent du rservoir obstru Circuit de carburant bouch La pompe carburant fonctionne par intermittence, et les fusibles du circuit dalimentation fondent souvent. Problme au niveau de la pompe carburant Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Problme du connecteur de papillon principal Problme au niveau du capteur de pression atmosphrique Problme au niveau du capteur de pression dadmission dair Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Inspectez et rparez (voir le chapitre 3). Il se peut que les roulements de la pompe soient uss. Remplacez la pompe (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3).

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-39


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Actions (chapitre) Flexible de capteur de pression dadmission dair Inspectez et rparez ou remplacez (voir le fissur ou obstru chapitre 3). Effectuez linspection visuelle et remplacez (voir Injecteur obstru le chapitre 3). Compression faible : Bougie desserre Rinstallez-la (voir le chapitre 16). Culasse insuffisamment serre Serrez (voir le chapitre 5). Pas de jeu aux soupapes Ajustez (voir le chapitre 2). Effectuez linspection et remplacez (voir le Cylindre, piston us chapitre 5). Segment de piston en mauvais tat (us, affaibli, Effectuez linspection et remplacez (voir le cass ou coll) chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Jeu excessif segment/gorge chapitre 5). Joint de culasse endommag Remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Gauchissement de culasse chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le Ressort de soupape cass ou faible chapitre 5). Soupape mal place (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige) Cognement : Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Inspectez et rparez ou remplacez (voir le chapitre 5).

Rparez (voir le chapitre 5).

Qualit de carburant mauvaise ou incorrecte (utilisez lessence recommande dans le manuel Changez le carburant (voir le chapitre 3). de lutilisateur) Remplacez-la par une bougie correcte (voir le Bougie dallumage incorrecte chapitre 16). Problme de bobine de bougie Inspectez (voir le chapitre 16). Problme au niveau de lallumeur lectronique Inspectez (voir le chapitre 16). dans lUCE Problme au niveau du capteur de temprature Inspectez (voir le chapitre 3). dadmission dair Problme au niveau du capteur de pression Inspectez (voir le chapitre 3). atmosphrique Divers : Problme de capteur de position de sous-papillon Inspectez (voir le chapitre 3). Problme dactionneur de soupape de Inspectez (voir le chapitre 3). sous-papillon Problme de capteur de vitesse Inspectez (voir le chapitre 3). Les soupapes de papillon ne souvrent pas Inspectez le cble des gaz et la transmission du compltement levier (voir le chapitre 3). Dtectez la prsence de joints dtanchit dtrier endommags ou de lumires de Freinage excessif dcharge et dalimentation obstrues (voir le chapitre 12).

3-40 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Guide de recherche des pannes du systme EFI
Symptmes ou causes possibles Patinage de lembrayage Surchauffe du moteur - problme de capteur de temprature deau, de capteur de position de vilebrequin ou de capteur de vitesse Niveau dhuile moteur trop lev Viscosit dhuile moteur trop leve Problme au niveau de lengrenage menant Came darbre cames use Actions (chapitre) Inspectez lusure des disques garnis (voir le chapitre 6). (voir la section "Surchauffe" du chapitre 17, "Guide de dpistage des pannes"). Rparez (voir le chapitre 7). Changez lhuile (voir le chapitre 2). Inspectez la transmission (voir le chapitre 2) et les pignons (voir le chapitre 11). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5).

Problme de soupape de contacteur de dpression Problme au niveau de la soupape daspiration Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). dair Convertisseurs catalytiques fondus du fait dune Remplacez le silencieux (voir le chapitre 5). surchauffe du silencieux (KLEEN) Lchappement fume trop : (Fumes blanches) Segment dhuile de piston us Cylindre us Joint dhuile de soupape endommag Guide de soupape us Niveau dhuile moteur trop lev (Fume noire) Filtre air obstru Pression de carburant trop leve Injecteur bloqu en position ouverte Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair (Fume brune) Conduite de filtre air desserre Joint torique de filtre air endommag Pression de carburant trop faible Problme de capteur de temprature deau Problme au niveau du capteur de temprature dadmission dair Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 5). Remplacez (voir le chapitre 5). Remplacez le guide (voir le chapitre 5). Rparez (voir le chapitre 7). Nettoyez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Inspectez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 3).

Rinstallez-la (voir le chapitre 3). Remplacez (voir le chapitre 3). Effectuez linspection de la conduite de carburant et de la pompe carburant (voir le chapitre 3). Effectuez linspection et remplacez (voir le chapitre 3). Inspectez et remplacez (voir le chapitre 3)

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-41


Auto-diagnostic Lignes gnrales de lauto-diagnostic
Le systme de diagnostic automatique fonctionne selon deux modes ; on passe dun mode lautre en mettant la terre la borne de diagnostic automatique [A].

Mode utilisateur LUCE signale au pilote les pannes du circuit dalimentation et du systme dallumage en faisant sallumer le tmoin indicateur dinjection, lorsque des pices de ces systmes sont dfectueuses, puis active la fonction de scurit aprs dfaillance. En cas de problmes graves, lUCE interrompt le fonctionnement de linjection/allumage/dmarreur. Mode concessionnaire Le tmoin indicateur DEL dinjection met un/des code(s) dentretien pour signaler le(s) problme(s) rencontr(s) par le circuit dalimentation et le systme dallumage au moment du diagnostic.

Procdures dauto-diagnostic

Lorsquun problme est rencontr par le circuit dalimentation et le systme dallumage, le tmoin indicateur DEL EFI [A] sallume.

Utilisez

NOTE

une batterie compltement charge lorsque vous effectuez lauto-diagnostic. Sinon, le tmoin DEL ne clignote que lentement ou pas du tout. laide dun cble auxiliaire, maintenez la borne de diagnostic automatique la terre pendant que le diagnostic automatique est effectu.

Dposez les selles (voir le chapitre "Cadre"), et retirez la borne de diagonstic automatique [G]. le Positionnezun contacteur dallumage sur ON. la terre Connectez de cble auxiliaire [E] pour la mise de la borne diagnostic automatique. Pour lancer le diagnostic automatique en mode conces sionnaire, mettez la terre [A] la borne de lindicateur de
diagnostic automatique pendant plus de 2 secondes [C], et maintenez-la mise la terre en permanence [D]. Comptez le nombre de clignotements du tmoin DEL afin de lire le code dentretien. Maintenez la mise la terre du cble auxiliaire jusqu ce que vous ayez termin la lecture du code dentretien.

3-42 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Auto-diagnostic

Lecture des codes dentretien

Les codes dentretien saffichent par une srie de clignotements longs et courts du tmoin indicateur

DEL dinjection, comme illustr ci-dessous. Alors que le tmoin indicateur DEL dinjection clignote, lisez le dixime chiffre et le chiffre des units. Lorsque plusieurs problmes sont rencontrs, tous les codes de service peuvent tre enregistrs ; laffichage commencera par le nombre de code dentretien le plus petit, pour ensuite suivre lordre numrique. Une fois que tous les codes ont t collects, laffichage est rpt jusqu ce que la borne de lindicateur dauto-diagnostic soit ouverte. Par exemple, si quatre problmes ont t dtects dans lordre 31, 15, 41, 12, les codes dentretien saffichent en commenant par le plus petit nombre de la liste. (12 15 31 41) (12 15 31 41) (rpts) En cas dabsence de problme ou lorsque la rparation a t effectue, aucun code dentretien ne saffiche. Si le problme rencontr concerne les pices suivantes, lUCE est incapable de le mmoriser, le tmoin indicateur DEL dinjection ne sallume pas, et aucun code dentretien ne saffiche. Tmoin indicateur DEL dinjection Relais principal du circuit dalimentation Faisceau de cblage secondaire de bobine dallumage (vrifiez la rsistance interne, voir le chapitre "Circuit lectrique") Faisceaux de cblage dalimentation et de mise la masse de lUCE (voir la section "Inspection dUCE" dans le prsent chapitre) Par exemple, si deux problmes, 12 et 15, apparaissent, les codes dentretien correspondants saffichent comme suit.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-43


Auto-diagnostic

Effacement des codes dentretien

Une fois effectue la rparation, le tmoin DEL naffichera plus de code(s) danomalie.

Mais mme si la rparation a t effectue, que le contacteur dallumage est positionn sur OFF, ou que la batterie est dbranche, lensemble des codes danomalie demeurent dans lUCE, et doivent donc tre dfinitivement effacs. Tableau des codes dentretien Dpannage Tmoin indicateur DEL dinjection Code 11 12 13 Problmes Anomalie du capteur de position de papillon, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de dpression, cblage ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de temprature dadmission dair, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de temprature deau, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de pression atmosphrique, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de position de vilebrequin, cblage ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de position darbre cames, cblage ouvert ou en court-circuit Anomalie du capteur de vitesse Anomalie du capteur de position de vitesse, cblage ouvert ou en court-circuit Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de capteur dinclinaison de vhicule Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de capteur de position de sous-papillon Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit du capteur de soupape dchappement

14

15 21 23 24 25 31 32 34

3-44 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Auto-diagnostic
Dpannage Tmoin indicateur DEL dinjection Code 35 36 41 42 43 44 45 46 51 52 53 54 62 63 75 Problmes Anomalie damplificateur dantidmarrage Dtection de cl vierge Anomalie de linjecteur N 1, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie de linjecteur N 2, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie de linjecteur N 3, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie de linjecteur N 4, faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Anomalie du relais de pompe carburant, circuit ouvert Anomalie du relais de pompe carburant, relais bloqu Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de bobine tige (allumage) N 1 Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de bobine tige (allumage) N 2 Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de bobine tige (allumage) N 3 Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de bobine tige (allumage) N 4 Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit dactionneur de soupape de sous-papillon Anomalie, circuit ouvert ou court-circuit de lactionneur de soupape dchappement Anomalie du relais principal, relais bloqu

Remarques : LUCE peut tre implique dans ces problmes. Si les rsultats de linspection de tous ces circuits et pices sont satisfaisants, veillez contrler la terre et lalimentation de lUCE. Si les rsultats du contrle de mise la terre et de lalimentation de lUCE sont satisfaisants, remplacez lUCE. Lorsquaucun code dentretien ne saffiche, les pices lectriques du circuit dalimentation sont normales, et les pices mcaniques du circuit dalimentation et du moteur sont suspectes.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-45


Auto-diagnostic Mesures de scurit

LUCE prend les mesures suivantes pour viter des endommagements du moteur lorsque des problmes sont rencontrs au niveau des pices du circuit dalimentation et du systme dallumage. Plage utilisable de signaux de sortie, ou critres Codes dentretien

Pices

Mesures de sauvegarde de lUCE

11

12

13

14

15

21

23

24

Si le systme de capteur de position de papillon principal est dfaillant (le signal Tension de sortie de est hors de la plage utilisable, cblage en Capteur capteur de position de court-circuit ou ouvert), lUCE verrouille de papillon papillon principal lavance lallumage sur lavance principal 0,66 4,62 V lallumage de la position de papillon ferme et rgle lEFI sur la mthode D-J. Si le systme de capteur de pression dadmission dair est dfaillant (le signal Capteur de Pression dadmission dair Pv se situe en dehors de la plage de pression (absolue) valeurs utilisables, le faisceau de cblage dadmission Pv = 100 mmHg est en circuit ouvert ou en court-circuit), dair 900 mmHg lUCE active la mthode - N (1) dans le circuit dalimentation. Si le systme de capteur de temprature Capteur de Temprature dadmission dadmission dair est dfaillant (le signal temprature est hors de la plage utilisable, cblage en dair dadmission Ta = 47 C + 178 C court-circuit ou ouvert), lUCE rgle la Ta dair sur 30C. Si le capteur de temprature deau est dfaillant (le signal se situe en dehors de Capteur de Temprature deau la plage de valeurs utilisables, le faisceau temprature Tw = 30C +120C de cblage est en circuit ouvert ou en deau court-circuit), lUCE rgle la Tw 80C. Si le capteur de pression atmosphrique est dfaillant (le signal se situe en dehors Pression atmosphrique de la plage de valeurs utilisables, le Capteur de absolue faisceau de cblage est en circuit ouvert pression Pa = 100 mmHg ou en court-circuit), lUCE rgle la Pa atmosphrique 900 mmHg 760 mmHg (pression atmosphrique standard). Le capteur de position de Capteur de vilebrequin ne peut pas En cas danomalie du capteur de position position de transmettre de signal de vilebrequin, le moteur sarrte tout seul. vilebrequin lUCE pendant 8 rotations. Si le systme de capteur de position Le capteur de position darbre cames est dfaillant (signal Capteur de de vilebrequin ne peut absent, cblage en court-circuit ou ouvert), position de pas transmettre de signal lUCE continue activer les cylindres larbre cames lUCE pendant 24 selon la mme squence que la dernire rotations. squence ayant suivant un signal correct. Le capteur de vitesse Si le systme de capteur de vitesse doit envoyer 4 signaux est dfaillant (signal absent, le faisceau Capteur de (signaux de sortie) de cblage est en circuit ouvert ou en vitesse lUCE ds la premire court-circuit), le compteur de vitesse rotation du pignon moteur indique 0.

3-46 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Auto-diagnostic
Codes dentretien Plage utilisable de signaux de sortie, ou critres Tension de sortie du Contacteur de contacteur de position de position de vitesse (signal) vitesse Vg = 0, 2 V 4, 8 V Pices Capteur dinclinaison de vhicule Tension de sortie de capteur dinclinaison de vhicule (signal) Vd = 0,2 V 4,8 V Mesures de sauvegarde de lUCE Si le systme de capteur de vitesse est dfaillant (signal absent, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE rgle la position de vitesse la plus leve (6). Si le systme de capteur dinclinaison de vhicule est dfaillant (la tension de sortie Vd est au-del de la plage utilisable, cblage en circuit ouvert), lUCE coupe la pompe carburant, les injecteurs de carburant et le systme dallumage. Si le capteur de position de sous-papillon est dfaillant (le signal est hors de la plage utilisable, le cblage en court-circuit ou ouvert), lactionneur bloque la soupape de sous-papillon en position compltement ouverte. Si le systme de papillon de soupape dchappement est dfaillant (le signal est hors de la plage utilisable, le cblage en court-circuit ou ouvert), lactionneur bloque le papillon de soupape dchappement en position compltement ouverte. Si le systme dantidmarrage est dfaillant (signal absent, le cblage est en circuit ouvert ou en court-circuit), le vhicule ne dmarre pas. Si une cl vierge ou casse est utilise, le vhicule ne dmarre pas. Si linjecteur N 1 est dfaillant (le nombre de signaux est infrieur 16, le faisceau de cblage est en circuit ouvert ou en court-circuit), lUCE coupe lenvoi de signaux vers linjecteur. Bien que le moteur continue tourner, le cylindre N 1 ne reoit plus de carburant. Si linjecteur N 2 est dfaillant (le nombre de signaux est infrieur 16, le faisceau de cblage est en circuit ouvert ou en court-circuit), lUCE coupe lenvoi de signaux vers linjecteur. Bien que le moteur continue tourner, le cylindre N 2 ne reoit plus de carburant. Si linjecteur N 3 est dfaillant (le nombre de signaux est infrieur 16, le faisceau de cblage est en circuit ouvert ou en court-circuit), lUCE coupe lenvoi de signaux vers linjecteur. Bien que le moteur continue tourner, le cylindre N 3 ne reoit plus de carburant.

25

31

32

Tension de sortie de Capteur de capteur de position de position de sous-papillon sous-papillon 0,2 4,8 V Actionneur de papillon de soupape dchappement

34

Tension de sortie du papillon de soupape dchappement 0,2 4,8 V

35

Amplificateur dantidmar- rage Lutilisateur doit utiliser Cl matresse une cl dutilisateur ou dutilisateur enregistre ou la cl matresse. Linjecteur doit envoyer des signaux (tension Injecteur de de sortie) au moins 16 carburant N 1 fois continuellement vers lUCE.

36

41

42

Linjecteur doit envoyer des signaux (tension Injecteur de de sortie) au moins 16 carburant N 2 fois continuellement vers lUCE.

43

Linjecteur doit envoyer des signaux (tension Injecteur de de sortie) au moins 16 carburant N 3 fois continuellement vers lUCE.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-47


Auto-diagnostic
Codes dentretien Pices Plage utilisable de signaux de sortie, ou critres Mesures de sauvegarde de lUCE Si linjecteur N 4 est dfaillant (le nombre de signaux est infrieur 16, le faisceau de cblage est en circuit ouvert ou en court-circuit), lUCE coupe lenvoi de signaux vers linjecteur. Bien que le moteur continue tourner, le cylindre N 4 ne reoit plus de carburant.

44

Linjecteur doit envoyer des signaux (tension Injecteur de de sortie) au moins 16 carburant N 4 fois continuellement vers lUCE. Quand le relais est sur OFF, tension du dispositif de surveillance de la batterie infrieure 5 V Quand le relais est sur ON, tension du dispositif Relais de la pompe de surveillance de la batterie suprieure ou carburant gale 5 V Lenroulement primaire de la bobine dallumage doit Bobine de bougies n1 continuellement envoyer des signaux (tension de (bobines dallumage)* sortie) 32 reprises au moins vers lUCE. Lenroulement primaire de la bobine dallumage doit Bobine de bougies n2 continuellement envoyer des signaux (tension de (bobines dallumage)* sortie) 32 reprises au moins vers lUCE. Lenroulement primaire de la bobine dallumage doit Bobine de bougies n3 continuellement envoyer des signaux (tension de (bobines dallumage)* sortie) 32 reprises au moins vers lUCE. Lenroulement primaire de la bobine dallumage doit Bobine de bougies n4 continuellement envoyer des signaux (tension de (bobines dallumage)* sortie) 32 reprises au moins vers lUCE. Lactionneur active louverture et la fermeture Actionneur de de la soupape de sous-papillon sous-papillon grce de gaz au signal dimpulsion de lUCE. Relais de la pompe carburant

45

46

En cas danomalie du relais, tension du dispositif de surveillance de la batterie de 12 V Si lenroulement primaire dallumage N 1 est dfaillant (signal absent, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe linjecteur N 1 pour arrter larrive de carburant vers le cylindre N 1, bien que le moteur continue tourner. Si lenroulement primaire dallumage N 2 est dfaillant (signal absent, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe linjecteur N 2 pour arrter larrive de carburant vers le cylindre N 2, bien que le moteur continue tourner. Si lenroulement primaire dallumage N 3 est dfaillant (signal absent, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe linjecteur N 3 pour arrter larrive de carburant vers le cylindre N 3, bien que le moteur continue tourner. Si lenroulement primaire dallumage N 4 est dfaillant (signal absent, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe linjecteur N 4 pour arrter larrive de carburant vers le cylindre N 4, bien que le moteur continue tourner. Si lactionneur de papillon secondaire est dfaillant (le signal se situe en dehors de la plage de valeurs utilisable, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe le courant vers lactionneur.

51

52

53

54

62

3-48 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Auto-diagnostic
Codes dentretien Pices Plage utilisable de signaux de sortie, ou critres Lactionneur active louverture et la fermeture de la soupape de sous-papillon grce au signal dimpulsion de lUCE. Quand le relais est sur OFF, le relais principal est ouvert. Mesures de sauvegarde de lUCE Si lactionneur de papillon secondaire est dfaillant (le signal se situe en dehors de la plage de valeurs utilisable, cblage en court-circuit ou ouvert), lUCE coupe le courant vers lactionneur.

63

Actionneur de soupape dchappement Relais principal dUCE

75

Remarque : (1) Mthode N : mthode de commande EFI pour charge de moteur moyenne lourde. Lorsque la charge moteur est lgre, tel quau ralenti ou vitesse faible, lUCE dtermine la quantit dinjection sur base du calcul de la dpression de papillon (tension de sortie de capteur de dpression) et du rgime moteur (tension de sortie de capteur de position de vilebrequin). Cette mthode est appele mthode D-J. Au fur et mesure que le rgime du moteur augmente et que la charge moteur passe dune charge moyenne une charge lourde, lUCE dtermine la quantit dinjection sur base du calcul de louverture de papillon (tension de sortie de capteur de position de papillon) et du rgime moteur. Cette mthode est appele mthode N. * Cela dpend du nombre de cylindre arrts.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-49


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)
Le capteur de position de papillon principal est une rsistance variable rotative qui modifie la tension de sortie en fonction de ltat de fonctionnement du papillon. LUCE capte ces modifications de tension et adapte la quantit dinjection et la distribution dallumage en fonction du rgime moteur et de louverture de papillon. Borne dentre [A] Borne de sortie [B] Borne de masse [C]

Dpose/rglage de capteur de position de papillon principal PRECAUTION


Son rglage ayant t effectu et fix avec prcision en usine, ne dposez pas ou ne rglez pas vous -mme le capteur de position de papillon principal. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. Connecteur de capteur de position de papillon principal [A]

Inspection de tension dentre

contacteur Mettez le lUCE (voir la cl sur OFF. dUCE"). Ne dDposez section "Dpose branchez pas les connecteurs de lUCE. un voltmtre numrique [A] Connectez du jeu dadaptateurs modleaux connecteurs [B] laide aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Tension dentre de capteur de position de papillon principal Connexions au connecteur dUCE Appareil de mesure (+) Cble BL (borne 23) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

Le moteur tant larrt et les connecteurs raccords, mesurez la tension dentre Positionnez le contacteur dallumage sur ON.

3-50 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)
Tension dentre au niveau du connecteur dUCE Standard : 4,75 5,25 V CC

cl sur OFF. Mettez le contacteur dentre lue est infrieure la plage Si la valeur de tension de valeurs standard, vrifiez la mise terre et lalimentation de lUCE, et que le faisceau de cblage nest pas en court-circuit. Si la tension dentre se situe dans le plage de valeurs standard, contrlez la tension dentre au niveau du connecteur de capteur de position de papillon principal. Dposez momentanment la rampe de distribution (voir la section "Dpose de rampe de distribution").

Dbranchez le connecteur du capteur de position de papillon principal, et branchez ladaptateur pour faisceau [A]
entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de position de papillon principal. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur pour faisceau de capteur de position de papillon : 57001-1400 Tension dentre de capteur de position de papillon principal Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL Appareil de mesure () cble BR/BK

rampe de distribution. Reposez latant larrt et le connecteur raccord, meLe moteur surez la tension dentre du capteur. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.

Mettez le contacteur cl sur OFF. la plage de valeurs Si la valeur lue se situe en dehors de
spcifies, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section). Si la valeur lue est normale, vrifiez la tension de sortie du capteur.

Tension dentre au niveau du capteur Standard : 4,75 5,25 V CC

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-51


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)
Inspection de tension de sortie
Notez ce qui suit. Voltmtre numrique [A] Connecteurs [B]
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

sortie au de lUCE de la Mesurez la tension delinspectionniveautension dentre. mme faon que pour de la

Tension de sortie de capteur de position de papillon principal Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble Y/W (borne 5) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

faites-le bien chauffer. Mettez le moteur en marche et afin de vous assurer que Contrlez le rgime de ralenti louverture de papillon est correcte.
Vitesse de ralenti Norme : 1100 t/mn (rpm)

Si la valeur du rgime de ralenti se situe en dehors de la plage de valeurs spcifies, rglez le rgime de ralenti (voir la section "Inspection de rgime de ralenti" du chapitre "Entretien priodique"). Mettez le contacteur cl sur OFF. Le moteur tant larrt et le connecteur raccord, mesurez la tension de sortie. Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Mesurez la tension de sortie lorsque le papillon est compltement ouvert ou ferm.
Tension de sortie au niveau de lUCE Norme : 0,66 4,62 V DC (ouverture de papillon au ralenti en position compltement ouverte)

Le capteur de position de papillon fonctionne correctement si les tensions suivantes sont obtenues : 0,66 VDC (ou lgrement suprieure) avec le papillon en position de ralenti. 4,62 VDC (ou lgrement infrieure) avec le papillon en position compltement ouverte.

NOTE

PRECAUTION
Ne dposez pas ou ne rglez pas vous-mme le capteur de position de papillon. Il a t rgl et fix avec prcision en usine. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

3-52 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)
Si la valeur de la tension de sortie se situe dans la plage de valeurs standard, vrifiez que la mise terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la valeur de tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs standard (par ex., lorsque le cblage est en circuit ouvert, la valeur lue est de 0 V), vrifiez nouveau la tension de sortie au niveau du connecteur de capteur.

Dbranchez le connecteur du capteur de position de papillon principal, et branchez ladaptateur pour faisceau [A]
entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de position de papillon principal. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur pour faisceau de capteur de position de papillon : 570011400 Tension de sortie de capteur de position de papillon Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble Y/W Appareil de mesure () cble BR/BK

connecteur Le moteur tant delarrt et lecapteur. raccord, mesurez la tension sortie du Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Mesurez la tension de sortie lorsque le papillon est com pltement ouvert ou ferm.
Tension de sortie au niveau du capteur Norme : 0,66 4,62 V DC (ouverture de papillon au ralenti en position compltement ouverte)

Le capteur de position de papillon fonctionne correcte-

NOTE

ment si les tensions suivantes sont obtenues : 0,66 VDC (ou lgrement suprieure) avec le papillon en position de ralenti. 4,62 VDC (ou lgrement infrieure) avec le papillon en position compltement ouverte.

PRECAUTION
Ne dposez pas ou ne rglez pas vous-mme le capteur de position de papillon. Il a t rgl et fix avec prcision en usine. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-53


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)
NOTE

La tension standard marque dune astrisque se rfre la valeur de tension de 5 V exactement, lue lors de linspection de la tension dentre. Lorsque la valeur de tension dentre lue est autre que 5V, adaptez une plage de tension comme suit. Exemple : dans le cas dune tension dentre de 4,75 V. 0,66 4,75 5,00 = 0,63 V 4,62 4,75 5,00 = 4,39 V Ainsi, la plage de valeurs valides est 0,63 4,39 V

Aprs linspection de la tension du capteur de position de , papillon, dposez ladaptateur pour faisceau.
Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs standard, inspectez la rsistance du capteur de position de papillon. Si la valeur de tension de sortie est normale, vrifiez la continuit du cblage (voir le schma suivant).

Inspection de rsistance

OFF. Mettez le contacteur cl sur capteur de position de paDbranchez le connecteur du pillon principal. un appareil de mesure [A] au Connectez de capteur de position denumriqueprincipal connecteur papillon

[B]. Mesurez la rsistance du capteur de position de papillon principal.


Rsistance de capteur de position de papillon principal Connexions : Cble BL [C] Cble BK [D] Norme : 4 6 k

Si la valeur lue est hors de la plage standard, remplacez la rampe de distribution. Si la valeur lue est dans la plage standard, mais que le problme persiste, remplacez lUCE (voir le chapitre correspondant).

3-54 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de papillon principal (code dentretien 11)

1. UCE 2. Actionneur de sous-papillon de gaz 3. Capteur de position de sous-papillon 4. Capteur de papillon principal

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-55


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)
PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Dpose

Positionnez le contacteur dallumage sur OFF. : Dposezde filtre air (voir la section "Dpose de botier Botier
de filtre air") Connecteur de capteur de pression dadmission dair [A] Vis de capteur de pression dadmission dair [B] Capteur de pression dadmission dair [C] Flexible dpression [D]

Montage

La pice du capteur de pression dadmission dair est la mme que celle du capteur de pression atmosphrique, si ce nest quelle comporte un flexible de dpression et un cblage diffrent.

NOTE

Montez : de dpression Flexible


Capteur de pression dadmission dair
Couple de serrage Vis de capteur de pression dadmission dair : 3,5 Nm (0,36 mkgf)

3-56 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)
Inspection de tension dentre NOTE

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge. Linspection est la mme que pour lInspection de tension dentre du capteur de position de papillon et du capteur de pression atmosphrique.
contacteur Mettez le lUCE (voir cl sur OFF. Dposez le chapitre branchez pas les connecteurs decorrespondant). Ne dlUCE. Connectez un voltmtre numrique [A] au connecteur [B] laide du jeu dadaptateurs modle aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Tension dentre de capteur de pression dadmission dair Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble BL (borne 23) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

Le moteur tant larrt et les connecteurs raccords, mesurez la tension dentre Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre au niveau de lUCE Norme : 4,75 5,25 V CC

Si la valeur lue est infrieure la plage de valeurs standard, vrifiez que la mise terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-57


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)
Si la valeur lue se situe dans le plage de valeurs standard, contrlez nouveau la tension dentre au niveau du connecteur de capteur. Dposez le botier de filtre air (voir la section "Dpose de botier de filtre air"). Dbranchez le connecteur du capteur de pression dadmission dair, et branchez ladaptateur pour faisceau [A] entre le connecteur de faisceau secondaire et le connecteur du capteur de pression dadmission dair. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau. [B] Capteur de pression dadmission dair
Outil spcial Adaptateur pour 570011561 faisceau de capteur :

Tension dentre de capteur de pression dadmission dair Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL [C] Appareil de mesure () cble BR/BK [D]

Mesurez la tension dentre avec le moteur larrt. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre au niveau du connecteur de capteur Norme : 4,75 5,25 V CC

Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs standard, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section). Si la valeur lue est correcte, la tension dentre est normale Vrifiez la tension de sortie. Mettez le contacteur cl sur OFF.

3-58 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)
Inspection de tension de sortie
Notez ce qui suit.
Tension de sortie de capteur de pression dadmission dair Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble Y/BL (borne 17) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59) Tension de sortie au niveau de lUCE Plage utilisable : 3,80 4,20 V CC pression atmosphrique standard (101,32 kPa ; 76 cmHg abs.)

sortie au de lUCE de la Mesurez la tension delinspectionniveautension dentre. mme faon que pour de la

La tension de sortie varie en fonction de la pression La tension de sortie du capteur de dpression est base
atmosphrique locale. sur lobtention dune dpression presque parfaite dans la petite chambre du capteur. Ainsi, le capteur indique la pression de dpression absolue.

NOTE

Si la valeur de la tension de sortie est dans la plage de valeurs utilisables, contrlez la mise terre et lalimentation de lUCE (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la valeur lue de la tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs utilisables, contrlez nouveau la tension de sortie au niveau du connecteur de capteur [A] (lorsque le cble est en circuit ouvert, la tension de sortie est denviron 1,8 V). Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau. [B] Capteur de pression dadmission dair
Outil spcial Adaptateur pour 570011561 faisceau de capteur :

Tension de sortie de capteur de pression dadmission dair Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble Y/BL [C] Appareil de mesure () cble BR/BK [D] Tension de sortie au niveau du connecteur de capteur Plage utilisable : 3, 80 4,20 V DC pression atmosphrique standard (101, 32 kPa ou 76 cmHg absolu)

Si la valeur de tension de sortie est normale, vrifiez la continuit du cblage (voir le schma suivant). Si la tension de sortie se situe en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez le capteur. Mettez le contacteur cl sur OFF. Dposez ladaptateur pour faisceau du capteur de position de papillon.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-59


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)

1. UCE 2. Capteur de pression dadmission dair Si vous devez vrifier le capteur de pression dadmission dair pour une dpression autre que 76 cmHg (abs), vrifiez la tension de sortie comme suit :

3-60 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)
pression dadmission dair Dposez le capteur de de dpression du capteur. [A] et dconnectez le flexible

Ne dbranchez pas le connecteur de capteur.

Connectez un flexible auxiliaire [B] au capteur de pression dadmission dair. Reposez temporairement le capteur de pression dadmission dair.
Connectez
un appareil de mesure numrique achet dans un commerce [C], une jauge dpression [D], et la jauge de niveau dhuile de fourche [E] au capteur de pression dadmission dair.
Outils spciaux Jauge de niveau dhuile de fourche : 57001-1290 Adaptateur pour faisceau de capteur : 57001 -1561 Connexion de la tension de sortie du capteur de pression dadmission dair au capteur Appareil de mesure (+) cble Y/BL Appareil de mesure () cble BR/BK

Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Tout en tirant sur la poigne de la jauge de niveau dhuile

de fourche, mesurez la tension de sortie du capteur de pression dadmission dair partir de plusieurs lectures de dpression. Contrlez la tension de sortie du capteur de pression dadmission dair laide des formules et du tableau suivants. Supposons que : Pg : Dpression (jauge) de lensemble de papillon Pl : Pression atmosphrique locale (absolue) mesure laide dun baromtre Pv : Dpression (absolue) de lensemble de papillon Vv : Tension de sortie du capteur (v) alors Pv = Pl Pg Par exemple, supposons lobtention des donnes suivantes : Pg = 8 cmHg (lecture de dpressiomtre) Pl = 70 cmHg (lecture du baromtre) Vv = 3,2 V (lecture du voltmtre numrique) alors Pv = 70 8 = 62 cmHg (abs) Inscrivez un point [1] correspondant cette valeur de Pv (62 cmHg) sur le diagramme et tracez une ligne verticale passant par ce point. Vous pouvez alors obtenir la plage utilisable [2] de tension de sortie du capteur. Plage utilisable = 3,08 3,48 V Inscrivez un point correspondant la valeur de Vv (3,2 V) sur la ligne verticale. Point [3]. Rsultats : Dans le diagramme, Vv est situ dans la plage de valeurs utilisables et le capteur est normal.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-61


Capteur de pression dadmission dair (code dentretien 12)

Vv : Tension de sortie de capteur de pression dadmission dair (V) (Valeur lue par le voltmtre numrique) Pv : Dpression de papillon (absolue) Ps : Pression atmosphrique standard (absolue) ID : Ralenti

TO : Papillon compltement ouvert ST : Norme de tension (v) de sortie du capteur UR : Plage utilisable de tension (v) de sortie du capteur

3-62 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de temprature dadmission dair (code dentretien 13)
Dpose / montage PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. le rservoir de carburant Dposezrservoir de carburant"). (voir la section "Dpose de le connecteur [A] du capteur de temprature Dbranchez dair. dadmission Retirez le capteur de temprature dadmission dair [B]. Reposez le capteur de temprature dadmission dair [A] dans loeillet [B].

Inspection de tension de sortie

Dposez lUCE (voir le chapitre correspondant). Ne dbranchez pas les connecteurs de lUCE. voltmtre numrique au connecteur Connectez undun jeu dadaptateurs modle aiguillon.de lUCE laide
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Tension de sortie de capteur de temprature dadmission dair Connexions au connecteur dUCE Appareil de mesure (+) Cble Y (borne 11) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

connecteur Le moteur tant delarrt et lecapteur. raccord, mesurez la tension sortie du Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension de sortie au niveau de lUCE Norme : environ 2,25 2,50 V une temprature dadmission dair de 20C

La tension de sortie varie en fonction de la temprature dadmission dair.

NOTE

Mettez le contacteur cl sur OFF.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-63


Capteur de temprature dadmission dair (code dentretien 13)
Si la valeur de la tension de sortie se situe en dehors de la plage de valeurs spcifie, vrifiez que la mise la terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir la section "UCE" du chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs spcifies (par ex., lorsque le cblage est en circuit ouvert, la valeur lue est de 4,6 V), dposez le couvercle du rservoir de carburant, et contrlez le cblage (voir le schma suivant). Dposez le jeu dadaptateurs modle aiguillon et appliquez un agent dtanchit base de silicone sur les joints du connecteur pour les rendre impermables.
Agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120) - Joints pour connecteurs dUCE

Si le cblage est en bon tat, contrlez la rsistance du capteur.

Inspection de rsistance de capteur

capteur de temprature dadmission dair (voir Dposez lecorrespondante). la section le capteur [A] dans un rcipient dhuile de ma Suspendezfaon submerger la partie thermosensible du chines, de

capteur. Suspendez un thermomtre [B] en plaant sa partie thermosensible [C] une profondeur plus ou moins semblable la profondeur dimmersion du capteur.

Le capteur et le thermomtre ne peuvent toucher ni les parois, ni le fond du rcipient.


le rcipient sur source de faites Placez progressivementunetemprature chaleur ettout en monter la de lhuile mlangeant doucement lhuile, de faon ce que la temprature soit rpartie de faon gale dans le rcipient. laide dun voltmtre numrique, mesurez la rsistance interne du capteur entre les bornes, aux tempratures indiques dans le tableau.
Rsistance de capteur de temprature dadmission dair Norme : 2,09 2,81 k 20 C environ 0, 322 k 80 C (soupape de rfrence)

NOTE

Si la valeur mesure se situe en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez le capteur. Si la valeur mesure est dans la plage spcifie, remplacez lUCE.

3-64 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de temprature dadmission dair (code dentretien 13)

1. UCE 2. Capteur de temprature dadmission dair

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-65


Capteur de temprature deau (code dentretien 14)
Dpose / montage PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. la section Vidangez le liquide de refroidissement (voirdu chapitre "Changement de liquide de refroidissement"

"Entretien priodique"). Dposez le botier de filtre air (voir la section "Dpose de botier de filtre air"). Dbranchez les connecteurs [A], et enlevez la courroie [B].

corps de papillon tirant vers le Retirez le "Dpose de rampeen ledistribution"). haut (voir la section de Dposez :de temprature deau [A] Capteur Posez le capteur de temprature deau.
Agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120) - filets du capteur de temprature deau Couple de serrage Capteur de temprature deau : (2,5 mkgf) 25 Nm

le moteur liquide de refroidissement, et Remplissezdu systme de refroidissement (voir la section purgez lair de "Remplissage de liquide de refroidissement" du chapitre "Systme de refroidissement").

Inspection de tension de sortie

Dposez lUCE (voir la section "Dpose dUCE"). Ne dbranchez pas les connecteurs.

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

3-66 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de temprature deau (code dentretien 14)
un Connectez[B] voltmtre numrique [A] aux connecteurs de lUCE laide dun jeu dadaptateurs modle aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Tension de sortie de capteur de temprature deau Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble O (borne 13) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

connecteur Le moteur tant delarrt et lecapteur. raccord, mesurez la tension sortie du Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension de sortie au niveau de lUCE Norme : environ 2,80 2,97 V 20C

La tension de sortie varie en fonction de la temprature du liquide de refroidissement dans le moteur.

NOTE

Mettez le contacteur cl sur OFF. situe en dehors de la Si la valeur de la tension de sortie se


plage de valeurs spcifie, vrifiez que la mise la terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs spcifies (par ex., lorsque le cblage est en circuit ouvert, la valeur lue est de 5 V), contrlez le cblage (voir le schma suivant). Si le cblage est normal, contrlez la rsistance du capteur de temprature deau. Dposez le jeu dadaptateurs modle aiguillon et appliquez un agent dtanchit base de silicone sur les joints du connecteur pour les rendre impermables.
Agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120) - Joints pour connecteurs dUCE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-67


Capteur de temprature deau (code dentretien 14)

1. UCE 2. Appareil de mesure 3. Capteur de temprature deau

Inspection de rsistance de capteur

Dposez le capteur de temprature deau (voir la section correspondante). capteur de temprature deau, Pour linspection du"Systme lectrique". consultez le chapitre

3-68 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)
PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Dpose

Positionnez le contacteur dallumage sur OFF. Dposez : le chapitre "chssis") Selle (voir
Connecteur de capteur de pression atmosphrique [A] Amortisseur [B] Capteur de pression atmosphrique [C]

Montage

La pice du capteur de pression atmosphrique est la mme que celle du capteur de pression dadmission dair, si ce nest que ce dernier comporte un flexible pression dadmission dair et un cblage diffrent.

NOTE

Le montage se fait dans le sens inverse de sa dpose.


Inspection de tension dentre

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge. Linspection est la mme que lInspection de la tension
dentre du capteur de position de papillon et du capteur de pression dadmission dair. contacteur Mettez le lUCE (voir cl sur OFF. Dposez le chapitre branchez pas les connecteurs decorrespondant). Ne dlUCE. Connectez un voltmtre numrique [A] au connecteur [B] laide du jeu dadaptateurs modle aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

NOTE

Tension dentre de capteur de pression atmosphrique Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble BL (borne 23) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

Le moteur tant larrt et les connecteurs raccords, mesurez la tension dentre Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre au niveau de lUCE Norme : 4,75 5,25 V CC

Si la valeur lue de tension dentre est infrieure la plage de valeurs standard, vrifiez que la mise terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-69


Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)
Si la valeur lue se situe dans le plage de valeurs standard, dposez le capot de selle, et contrlez nouveau la tension dentre au niveau du connecteur de capteur. Dposez le botier de filtre air (voir la section "Dpose de botier de filtre air"). Dbranchez le connecteur du capteur de pression atmosphrique, et branchez ladaptateur pour faisceau [A] entre le connecteur de faisceau secondaire et le connecteur du capteur de pression. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau. [B] Capteur de pression atmosphrique
Outil spcial Adaptateur pour 570011561 faisceau de capteur :

Tension dentre de capteur de pression atmosphrique Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL [C] Appareil de mesure () cble BR/BK [D]

larrt Le moteur tant dentre.et le connecteur raccord, mesurez la tension Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre au niveau du connecteur de capteur Norme : 4,75 5,25 V CC

Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs standard, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section). Si la valeur lue est correcte, la tension dentre est normale Vrifiez la tension de sortie. Mettez le contacteur cl sur OFF.

3-70 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)
Inspection de tension de sortie
sortie au de lUCE de la Mesurez la tension delinspectionniveautension dentre. mme faon que pour de la Notez ce qui suit. Appareil de mesure numrique [A] Connecteur de lUCE [B]
Tension de sortie de capteur de pression atmosphrique Connexions lUCE Appareil de mesure (+) Cble G/W (borne 18) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59) Tension de sortie Plage utilisable : 3,80 4,20 V CC pression atmosphrique standard (101,32 kPa ; 76 cmHg abs.)

La tension de sortie varie en fonction de la pression

NOTE

atmosphrique locale. La tension de sortie du capteur de pression atmosphrique est base sur lobtention dune dpression presque parfaite dans la petite chambre du capteur. Ainsi, le capteur indique la pression atmosphrique absolue. Si la valeur de la tension de sortie est dans la plage de valeurs utilisables, contrlez la mise terre et lalimentation de lUCE (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la valeur lue de tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs utilisables, dposez le rservoir de carburant, et contrlez la tension de sortie au niveau du connecteur de capteur [A] (lorsque le cble est en circuit ouvert, la tension de sortie est denviron 1,8 V). Connectez un appareil de mesure numrique [A] aux cbles de ladaptateur pour faisceau. [B] Capteur de pression atmosphrique
Outil spcial Adaptateur pour 570011561 faisceau de capteur :

Tension de sortie de capteur de pression atmosphrique Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble G/W [C] Appareil de mesure () cble BR/BK [D] Tension de sortie au niveau du capteur Plage utilisable : 3, 80 4, 20 V CC pression atmosphrique standard (101, 32 kPa ; 76 cmHg abs.)

Si la valeur de tension de sortie est normale, vrifiez la continuit du cblage (voir le schma suivant). Si la tension de sortie se situe en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez le capteur.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-71


Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)

1. UCE 2. Capteur de pression atmosphrique Si vous devez vrifier le capteur de pression atmosphrique une altitude autre que celle du niveau de la mer, vrifiez la tension de sortie comme suit : Dterminez laltitude locale (lvation). Si vous connaissez la pression atmosphrique locale laide dun baromtre, substituez la pression atmosphrique par la pression vide de papillon dans le tableau de capteur de pression dadmission dair (voir la section "Capteur de pression dadmission dair" du prsent chapitre). De la mme faon que pour linspection de tension de sortie du capteur de pression dadmission dair, dterminez la plage utilisable de tension de sortie du capteur de pression atmosphrique, et vrifiez si la tension de sortie se situe dans la plage de valeurs standard ou pas. Si vous connaissez laltitude locale, utilisez le diagramme suivant.

3-72 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de pression atmosphrique (code dentretien 15)
Rapport pression atmosphrique/altitude

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-73


Capteur de position de vilebrequin (code dentretien 21)
Dpose/montage de capteur de position de vilebrequin

Voir la section "Systme dallumage" du chapitre "Circuit lectrique"


Inspection de capteur de position de vilebrequin

Le vilebrequin ne possde pas de source dalimentation

et, lorsque le moteur sarrte, le vilebrequin ne gnre aucun signal. Allumez le moteur et mesurez la tension de crte du capteur de position de vilebrequin (voir le chapitre "Circuit lectrique") afin de contrler le capteur. Vrifiez la continuit du cblage laide du diagramme suivant.

1. UCE 2. Capteur de position de vilebrequin

3-74 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position darbre cames (code dentretien 23)
Dpose/montage de capteur de position darbre cames

Le capteur de position darbre cames dtecte la position de larbre cames et identifie le cylindre. Voir la section "Systme dallumage" du chapitre "Circuit lectrique"

Inspection de capteur de position darbre cames

Le capteur de position darbre cames ne possde pas

de source dalimentation et, lorsque le moteur sarrte, le capteur de position darbre cames ne gnre aucun signal. Allumez le moteur et mesurez la tension de crte du capteur darbre cames (voir le chapitre "Circuit lectrique") afin de contrler le capteur. Vrifiez la continuit du cblage laide du diagramme suivant.

1. UCE 2. Capteur de position de larbre cames 3. Cosse de raccordement 1 4. Cosse de raccordement 2

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-75


Capteur de vitesse (code dentretien 24)
Dpose/montage de capteur de vitesse
la section "Contacteurs et capteurs" du chapitre "Cir Voir lectrique". cuit

Inspection de capteur de vitesse

la section "Contacteurs et capteurs" du chapitre "Cir Voir lectrique". cuit

Inspection de tension dentre

Mettez le contacteur cl sur OFF. (voir le chapitre Dposez le carnage moyen gauche "Cadre"). Dbranchez le connecteur du capteur de vitesse [A] en branchez ladaptateur pour faisceau [B] entre le connec
teur de faisceau et le connecteur de capteur de vitesse. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur de rglage du capteur de position de papillon : 57001-1400 Tension dentre de capteur de vitesse Connexion au capteur Appareil de mesure (+) cble P [C] Appareil de mesure () cble BK [D]

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

larrt Le moteur tant dentre et le connecteur raccord, mesurez la tension du capteur. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre au niveau du capteur Norme : Environ 9 11 V CC

Si la valeur lue est hors de la plage de valeurs spcifies, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section) et lappareil de mesure (voir le chapitre "Circuit lectrique"). Si la mesure est bonne, contrlez la tension de sortie. Mettez le contacteur cl sur OFF.

Inspection de tension de sortie

Avant linspection, inspectez la tension dentre (voir la section "Inspection de la tension dentre"). Mettez le contacteur cl sur OFF.
Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.
NOTE

3-76 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de vitesse (code dentretien 24)

Dbranchez le connecteur du capteur de vitesse [A] en branchez ladaptateur pour faisceau [B] entre le connec
teur de faisceau et le connecteur de capteur de vitesse. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur de rglage de capteur de position de papillon : 570011400 Tension de sortie de capteur de vitesse Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL/Y [C] Appareil de mesure () cble BK [D]

connecteur Le moteur tant delarrt et lecapteur. raccord, mesurez la tension sortie du Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension de sortie au niveau du capteur Norme : Environ 0,05 0,07 V CC

Si vous faites tourner le pignon moteur, la tension de


sortie augmentera. Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs spcifies, contrlez le capteur de vitesse (voir le chapitre "Systme lectrique") et le cblage de lUCE (voir le schma de cblage de la prsente section). Si la valeur lue, le capteur de vitesse et le cblage sont normaux, remplacez lUCE.

NOTE

1. UCE 2. Remontage de compteur

3. Capteur de vitesse 4. Cosse de raccordement 1

5. Cosse de ment 2

raccorde-

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-77


Contacteur de position de vitesse (code dentretien 25)
Dpose/montage de capteur de position de vitesse
la section "Contacteurs et capteurs" du chapitre "Cir Voir lectrique". cuit

Inspection du contacteur de position de vitesse

la section "Contacteurs et capteurs" du chapitre "Cir Voir lectrique". cuit

Inspection de tension dentre

contacteur Mettez le lUCE (voir la cl sur OFF. dUCE"). Ne dDposez section "Dpose branchez pas les connecteurs de lUCE. [A] au Connectez un voltmtre numriqueaiguillon.connecteur laide du jeu dadaptateurs modle
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Tension dentre du contacteur de position de vitesse en 1re 6me vitesses Connecteur lUCE Appareil de mesure (+) W/Y (borne 12) Appareil de mesure () Terre du moteur

larrt Le moteur tant dentre et le connecteur raccord, mesurez la tension du contacteur. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre en 1re 6me vitesses Norme : 1re Environ 3, 0 V 2me 3me 4me 5me 6me Environ 2,5, 0 V Environ 2,0, 0 V Environ 1,5, 0 V Environ 1,1, 0 V Environ 0,7, 0 V

Si la valeur lue est hors de la plage de valeurs spcifies, contrlez le contacteur de position de vitesse (voir le chapitre "Circuit lectrique"). Si le contacteur est satisfaisant, contrlez la mise la terre et lalimentation de lUCE (voir ce chapitre). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Mettez le contacteur cl sur OFF.

3-78 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Contacteur de position de vitesse (code dentretien 25)

1. Cosse de raccordement 1 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur de position de vitesse 4. UCE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-79


Capteur dinclinaison de vhicule (code dentretien 31)
Ce capteur comporte un balancier [A] avec deux aimants intgrs, et envoie un signal lUCE. Mais, lorsque la moto penche 60 70 ou plus dun ct ou de lautre (en fait, elle chute), le balancier tourne et coupe le signal. LUCE capte ce changement et coupe la pompe carburant, les injecteurs de carburant et le systme dallumage. Capteur effet Hall [B] Lorsque la moto est tombe, le contacteur dallumage reste positionn sur ON. Si le bouton de dmarreur est press, le dmarreur lectrique tourne mais le moteur ne dmarre pas. Pour faire redmarrer le moteur, relevez la moto, positionnez le contacteur dallumage sur OFF, puis nouveau sur ON. Lorsque le contacteur dallumage est positionn sur ON, le courant passe travers le circuit de verrouillage et le transistor du circuit sallume pour dbloquer le circuit de verrouillage. Capteur dinclinaison de vhicule [A] Borne de terre BR/BK [B] Borne de sortie Y/G [C] Borne de source dalimentation BL [D]

Dpose PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Dposez : de carburant (voir le section "Dpose du rRservoir


servoir de carburant") Connecteur [A] Boulons [B] Capteur dinclinaison de vhicule [C] et rondelles

Montage

Le repre UP [A] du capteur doit tre orient vers le haut.


AVERTISSEMENT
Tout montage incorrect du capteur dinclinaison de vhicule peut provoquer une perte soudaine de puissance du moteur. Le pilote peut perdre lquilibre dans certaines situations de conduite, par exemple lorsquil se penche dans un tournant, ce qui augmente la probabilit davoir un accident et dtre bless, ou de perdre la vie. Vrifiez que le capteur dinclinaison est maintenu solidement en place par les supports de capteur.

Inspection

Dposez : de carburant (voir le section "Dpose du rRservoir


servoir de carburant")

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

3-80 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur dinclinaison de vhicule (code dentretien 31)
modle aiguillon [C], laide dun jeu dadaptateurs [A] au connecteur dubranchez un voltmtre numrique capteur dinclinaison de vhicule [B].
Tension dalimentation de capteur dinclinaison de vhicule Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL [D] Appareil de mesure () cble BR/BK [E]

le dallumage sur et, le Positionneztantcontacteur mesurez la tensionON sortie. connecteur raccord, de


Tension dalimentation au niveau du capteur Norme : 4,75 5,25 V CC

le contacteur cl sur OFF. Mettez a pas de tension, contrlez ce qui suit : Sil ny Batterie (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible principal dUCE 15 A Si la tension dalimentation est normale, contrlez la tension de sortie. contacteur Mettez le le capteur. cl sur OFF. Dposez Connectez un voltmtre numrique [A] au connecteur laide dun jeu dadaptateurs modle aiguillon [B].
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Tension de sortie de capteur dinclinaison de vhicule Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble Y/G [C] Appareil de mesure () cble BR/BK [D]

capteur verticalement. Maintenez le le contacteur dallumage sur ON et, le Positionnez connecteur tant raccord, mesurez la tension de sortie.

Penchez le capteur de 60 70 ou plus [E] vers la gauche

ou la droite, puis maintenez le capteur presque la verticale avec la flche vers le haut et mesurez la tension de sortie.
Tension de sortie au niveau du capteur Norme : avec le repre flch du capteur point vers le haut : 3,55 4,45 V le capteur tant pench 60 70 ou plus vers la gauche ou la droite : 0,65 1,35 V

Si vous avez besoin deffectuer dautres tests, positionnez le contacteur dallumage sur OFF, puis sur ON.

NOTE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-81


Capteur dinclinaison de vhicule (code dentretien 31)
contacteur cl sur Mettez le le jeu dadaptateurs OFF. aiguillon et appli Dposez agent dtanchit modlede silicone sur les quez un base joints du connecteur pour les rendre impermables.
Agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120) - joints de connecteur de capteur dinclinaison de la moto

Si la valeur de tension de sortie est hors de la plage de valeurs spcifies, remplacez le capteur dinclinaison de vhicule.

1. UCE 2. Capteur dinclinaison de vhicule

3-82 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)
Le capteur de position de papillon secondaire est une rsistance variable rotative qui modifie la tension de sortie en fonction de ltat de fonctionnement du papillon. LUCE capte ces modifications de tension et adapte la quantit dinjection et la distribution dallumage en fonction du rgime moteur et de louverture de papillon. Borne dentre [A] Borne de sortie [B] Borne de masse [C]

Dpose/rglage sous-papillon

de

capteur

de

position

de

PRECAUTION
Son rglage ayant t effectu et fix avec prcision en usine, ne dposez pas ou ne rglez pas vous -mme le capteur de position de sous-papillon [A]. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. Connecteur de capteur de position de sous-papillon [B]

Inspection de tension dentre

contacteur Mettez le lUCE (voir cl sur OFF. Dposez le chapitre branchez pas les connecteurs decorrespondant). Ne dlUCE.

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-83


Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)
au connecteur Connectez un voltmtre numrique [A] aiguillon. [B] laide dun jeu dadaptateurs modle
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Tension dentre de capteur de position de sous-papillon Connexions au connecteur dUCE Appareil de mesure (+) Cble BL (borne 23) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

Le moteur tant larrt et les connecteurs raccords, mesurez la tension dentre Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
cl sur OFF. Mettez le contacteur dentre lue est infrieure la plage Si la valeur de tension de valeurs standard, vrifiez la mise terre et lalimentation de lUCE, et que le faisceau de cblage nest pas en court-circuit. Si la tension dentre se situe dans le plage de valeurs standard, contrlez la tension dentre au niveau du connecteur de capteur de position de papillon secondaire. Dposez momentanment la rampe de distribution (voir la section "Dpose de rampe de distribution").
Tension dentre au niveau du connecteur dUCE Standard : 4,75 5,25 V CC

pa Dbranchez le connecteur du capteur de position defaispillon secondaire [A], et branchez ladaptateur pour

ceau [B] entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de position de papillon secondaire. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur de rglage du capteur de position de papillon : 57001-1521 Tension dentre de capteur de position de sous-papillon Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL Appareil de mesure () cble BR/BK

rampe de distribution. Reposez latant larrt et le connecteur raccord, meLe moteur surez la tension dentre du capteur. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.

Mettez le contacteur cl sur OFF. la plage de valeurs Si la valeur lue se situe en dehors de
spcifies, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section). Si la valeur lue est normale, vrifiez la tension de sortie du capteur.

Tension dentre au niveau du capteur Standard : 4,75 5,25 V CC

3-84 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)
Inspection de tension de sortie
Notez ce qui suit. Voltmtre numrique [A] Connecteurs [B]
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

sortie au de lUCE de la Mesurez la tension delinspectionniveautension dentre. mme faon que pour de la

Tension de sortie de capteur de position de sous-papillon Connexions lUCE Appareil de mesure (+) cble BL/W (borne 6) Appareil de mesure () Cble BR/BK (borne 59)

le contacteur dallumage sur ON. Positionneztension de sortie lorsque la soupape de sous Mesurez la -papillon a t manuellement ouverte ou ferme compltement.
Tension de sortie au niveau de lUCE Norme : 0,88 4,35 V DC (soupape de papillon secondaire de la position compltement ouverte la position compltement ferme)

Le capteur de position de papillon fonctionne correctement si les tensions suivantes sont obtenues : 0,88 VDC (ou lgrement suprieure) avec la soupape de papillon secondaire en position ferme. 4,35 VDC (ou lgrement infrieure) avec la soupape de papillon secondaire en position compltement ouverte.
PRECAUTION
Ne dposez pas ou ne rglez pas vous- mme le capteur de position de papillon secondaire. Il a t rgl et fix avec prcision en usine. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. Si la valeur de la tension de sortie se situe dans la plage de valeurs standard, vrifiez que la mise terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir le chapitre correspondant). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE. Si la valeur de tension de sortie se situe largement en dehors de la plage de valeurs standard (par ex., lorsque le cblage est en circuit ouvert, la valeur lue est de 0 V), vrifiez nouveau la tension de sortie au niveau du connecteur de capteur.

NOTE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-85


Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)
pa Dbranchez le connecteur du capteur de position defaispillon secondaire [A], et branchez ladaptateur pour

ceau [B] entre le connecteur de faisceau et le connecteur de capteur de position de papillon secondaire. Connectez un appareil de mesure numrique aux cbles de ladaptateur pour faisceau.
Outil spcial Adaptateur pour faisceau de capteur de position de papillon : 570011521 Tension de sortie de capteur de position de sous-papillon Connexions vers le capteur Appareil de mesure (+) cble BL/W Appareil de mesure () cble BR/BK

connecteur Le moteur tant delarrt et lecapteur. raccord, mesurez la tension sortie du le contacteur dallumage sur ON. Positionneztension de sortie lorsque la soupape de sous la Mesurez a t manuellement ouverte ou ferme compl-papillon tement.
Tension de sortie au niveau du capteur Norme : 0,88 4,35 V DC (soupape de papillon secondaire de la position compltement ouverte la position compltement ferme)

Le capteur de position de papillon fonctionne correctement si les tensions suivantes sont obtenues : 0,88 VDC (ou lgrement suprieure) avec la soupape de papillon secondaire en position ferme. 4,35 VDC (ou lgrement infrieure) avec la soupape de papillon secondaire en position compltement ouverte.

NOTE

PRECAUTION
Ne dposez pas ou ne rglez pas vous- mme le capteur de position de papillon secondaire. Il a t rgl et fix avec prcision en usine. Ne laissez jamais tomber le capteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

La tension standard marque dune astrisque se rfre la valeur de tension de 5 V exactement, lue lors de linspection de la tension dentre. Lorsque la valeur de tension dentre lue est autre que 5V, adaptez une plage de tension comme suit. Exemple : dans le cas dune tension dentre de 4,75 V. 0,88 4,75 5,00 = 0,84 V 4,35 4,75 5,00 = 4,13 V Ainsi, la plage de valeurs valides est 0,84 4,13 V

NOTE

3-86 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Capteur de position de sous-papillon (code dentretien 32)
la tension du capteur de position de Aprs linspection dedposez ladaptateur pour faisceau. papillon secondaire, Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs standard, inspectez la rsistance du capteur de position de papillon. Si la valeur de tension de sortie est normale, vrifiez la continuit du cblage (voir le schma suivant).

Inspection de rsistance

OFF. Mettez le contacteur cl sur capteur de sous-papillon. Dbranchez le connecteur du Connectez un appareil de mesure numrique [A] au connecteur de capteur de position de sous-papillon [B]. Mesurez la rsistance du capteur de position de sous -papillon.
Rsistance de capteur de position de sous-papillon Connexions : Cble BL [C] Cble BR/BK [D] Norme : 4 6 k

Si la valeur lue est hors de la plage standard, remplacez la rampe de distribution. Si la valeur lue est dans la plage standard, mais que le problme persiste, remplacez lUCE (voir le chapitre correspondant).

1. UCE 2. Actionneur de sous-papillon de gaz 3. Capteur de position de sous-papillon 4. Capteur de papillon principal

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-87


Capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 34)
Inspection du capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement
sur OFF. Mettez le contacteur cl du capteur dactionneur de paDbranchez le connecteur pillon de soupape dchappement. un appareil de mesure numrique [A] au Connectez du capteur dactionneur de papillon de souconnecteur

pape dchappement [B]. Mesurez la rsistance du capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement.
Rsistance du capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement Connexions : Cble W [C] Cble BK [D] Norme : 4 6 k

Si le rsultat est en dehors des plages spcifies, remplacez le capteur dactionneur de papillon de soupape dchappement.

1. UCE 2. Actionneur de papillon de soupape dchappement

3-88 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Amplificateur dantidmarrage (code dentretien 35)
Inspection de rsistance de lantenne

Dposez : infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage Dbranchez : Connecteur de cble dantenne [A] rsistance de la Mesurez ladallumage commebobine dantenne dans le contacteur suit.
Rsistance de lantenne Connexions lantenne Appareil de mesure cble noir Appareil de mesure cble noir Norme : Environ 0,6 0,9

Si la rsistance se situe en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez le contacteur dallumage.

Inspection de la tension dentre de lamplificateur

Mettez le :contacteur cl sur OFF. Dposez infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage
Boulon de support [A] Support de connecteur [B]

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Connectez un voltmtre numrique aux connecteurs laide du jeu dadaptateurs modle aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon : Tension dentre de lamplificateur Connexions aux connecteurs Appareil de mesure (+) cble BR/W dans le connecteur du cble de lappareil [A] Appareil de mesure () cble BK dans le connecteur du cble de lamplificateur [B]

Mesurez la tension dentre DC avec les connecteurs rejoints. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
contacteur Eteignez le lue se situedallumage.de la plage de valeurs Si la valeur en dehors spcifies, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans la section suivante). Si la valeur et la rsistance de lantenne sont bonnes, remplacez lamplificateur.
Tension dentre Norme : Tension de batterie

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-89


Dtection de la cl vierge (code dentretien 36)
Ce code apparat dans les cas suivants. Anomalie du transpondeur [A] de la cl matresse et/ou de la cl utilisateur. Lorsquune cl de rechange non enregistre est utilise. Lorsque la cl matresse est enregistre dans lUCE enregistre. Par consquent, le code dentretien 36 disparat lorsque le problme ci-dessus est rsolu.

Inspection de la cl de lutilisateur

Enregistrez correctement la cl (voir le chapitre "Circuit lectrique")


Si le code dentretien 36 apparat nouveau, le transpondeur de la cl prsente une anomalie, remplacez-le.

1. Cosse de raccordement 4 2. Antenne dantidmarrage 3. Contacteur dallumage 4. Cosse de raccordement 2 5. Unit de compteur 6. Tmoin indicateur (DEL) dinjection 7. Amplificateur dantidmarrage 8. Botier fusibles 9. Fusible dallumage 10 A 10. Fusible dUCE 15 A

11. Bote-relais 12. Relais principal dUCE 13. Relais de dmarreur 14. Fusible principal 30 A 15. Batterie 16. Antidmarrage/Connecteur de systmede diagnostic Kawasaki 17. UCE

3-90 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Injecteur de carburant N 1 : Injecteur de carburant N 2 : Injecteur de carburant N 3 : Injecteur de carburant N 4 : (code dentretien 41) (code dentretien 42) (code dentretien 43) (code dentretien 44)

PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber linjecteur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Ne retirez pas les injecteurs des corps de papillon de


vous-mme .

NOTE

Inspection de tension dalimentation

contacteur Mettez le lUCE (voir la cl sur OFF. dUCE"). Ne dDposez section "Dpose branchez pas les connecteurs de lUCE. un Connectez jeu voltmtre numrique [A] au connecteur [B] laide du dadaptateurs modle aiguillon.

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Le moteur tant larrt et les connecteurs raccords,


mesurez la tension dalimentation.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon

Positionnez le contacteur dallumage sur ON.


Tension dalimentation dinjecteur au niveau de lUCE Connexions lUCE Appareil de mesure (+) cble W/R (borne 21) Appareil de mesure () borne () de batterie Tension de source dalimentation lUCE Norme : Tension de batterie pendant 4 secondes, puis 0 V.

Si la valeur lue est infrieure la plage de tensions standard, contrlez le relais principal de lUCE et la pompe carburant (voir ce chapitre) et vrifiez que la mise terre et lalimentation de lUCE sont correctes (voir ce chapitre). Si les relais, la mise la terre et lalimentation sont normales, remplacez lUCE.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-91


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Si la valeur lue est correcte, enlevez le botier de filtre dair et vrifiez la tension de la source dalimentation au connecteur dinjecteur [B] avec un voltmtre numrique [A]. Le moteur tant larrt et le connecteur raccord, mesurez la tension de source dalimentation laide dun voltmtre et dun jeu dadaptateurs modle aiguillon [C]. Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Cble BL/R Injecteur N1 Cble BL/G Injecteur N2 Cble BL/BK Injecteur N3 Cble BL/Y Injecteur N4 Cble W/R Source dalimentation de linjecteur
Tension de source dalimentation de linjecteur linjecteur Connexions aux injecteurs N 1, 2, 3, 4 Appareil de mesure (+) cble W/R [E] Appareil de mesure () borne () de batterie [D] Tension dalimentation au niveau du connecteur dinjecteur Norme : Tension de batterie pendant 4 secondes, puis 0 V.

Mettez le contacteur cl sur OFF. la plage de valeurs Si la valeur lue se situe en dehors de
spcifies, contrlez le cblage (voir le schma de cblage dans cette section). Si la valeur lue est correcte, et que la tension de source dalimentation est normale, vrifiez la tension de sortie.

3-92 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Inspection de tension de sortie
de sortie Mesurez la tensionfaon que au niveau du connecteur de lUCE de la mme pour linspection de tension

dalimentation. Notez ce qui suit. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.


Tension de sortie dinjecteur au niveau de lUCE Connexions pour linjecteur N 1 Appareil de mesure (+) cble BL/R (borne 29) Appareil de mesure () borne () de batterie Connexions pour linjecteur N 2 Appareil de mesure (+) cble BL/G (borne 36) Appareil de mesure () borne () de batterie Connexions pour linjecteur N 3 Appareil de mesure (+) Cble BL/BK (borne 54) Appareil de mesure () borne () de batterie Connexions pour linjecteur N 4 Appareil de mesure (+) Cble BL/Y (borne 56) Appareil de mesure () borne () de batterie Tension de sortie au niveau de lUCE Norme : Tension de batterie pendant 4 secondes, puis 0 V.

Si la tension de sortie est normale, contrlez la mise la terre et lalimentation de lUCE (voir ce chapitre). Si la mise la terre et lalimentation de lUCE sont normales, remplacez lUCE.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-93


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Si la valeur lue de tension de sortie se situe en dehors de la plage de valeurs utilisables, dposez le botier de filtre air, et contrlez la tension de sortie au niveau du connecteur dinjecteur [B] laide dun voltmtre numrique [A] et dun jeu dadaptateurs modle aiguillon (lorsque le cble est en circuit ouvert, la tension de sortie est de 0 V). Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension de sortie dinjecteur linjecteur Connexions linjecteur N 1 Appareil de mesure (+) cble BL/R [E] Appareil de mesure () borne () de batterie [D] Connexions linjecteur N 2 Appareil de mesure (+) cble BL/G [F] Appareil de mesure () borne () de batterie [D] Connexions linjecteur N 3 Appareil de mesure (+) cble BL/BK [G] Appareil de mesure () borne () de batterie [D] Connexions linjecteur N 4 Appareil de mesure (+) cble BL/Y [H] Appareil de mesure () borne () de batterie [D] Tension de sortie au niveau du connecteur dinjecteur Norme : Tension de batterie

Si la valeur de tension de sortie est normale, vrifiez la continuit du cblage (voir le schma suivant). Si le cblage est en bon tat, effectuez une inspection audible pour confirmation. Si le cblage est hors normes, effectuez une inspection audible pour confirmation.

3-94 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Inspection loreille
: Dposezde filtre air (voir la section "Dpose de botier Botier

de filtre air") Branchez les pices suivantes temporairement. Connecteur de pompe carburant Rallonge
Outil spcial Rallonge : 570011578

Mettez le moteur en marche. sur linjecteur. Placez lame dun tournevis Appliquez la sur lextrmit de la poigne et coutez si votre oreille
linjecteur met un dclic ou non. Vous pouvez galement utiliser un osciloscope. Rptez la mme procdure pour les autres injecteurs. Si tous les injecteurs prsentent un dclic intervalles rguliers, ils fonctionnent normalement. Lintervalle des dclics se raccourcit au fur et mesure que le rgime du moteur augmente. Si un des injecteurs ne prsente aucun dclic, effectuez le Test de signal dinjecteur pour contrler le fonctionnement des injecteurs.

Test de signal dinjecteur

jeux de Prparez deux indiqu. lampes tmoins avec bornes mles, comme Caractristiques nominales de lampoule [A] : 12 V 3 ~ 3,4 W Largeur de borne [B] : 1,8 mm (1,78 mm.) paisseur de borne [C] : 0,8 mm (0,03 in.)

PRECAUTION
Nutilisez pas de bornes plus larges que spcifi ci-dessus. Lutilisation dune borne de largeur suprieure peut endommager le connecteur (femelle) du faisceau de cblage principal de linjecteur et exiger des rparations ou remplacements. Veillez connecter les ampoules en srie. Lampoule fonctionne en tant que limiteur de courant afin de protger le solnode de linjecteur dun courant excessif. pour linjecteur Dposez les connecteurs lampes tmoins[A]. au connecConnectez chaque jeu de teur du sous-faisceau de linjecteur [C]. [B] Positionnez le contacteur dallumage sur ON. obseren allumant le moteur Toutles lampes tmoins. laide du dmarreur, vez Si les lampes tmoins tremblent intervalles rguliers, le circuit de linjecteur dans lUCE et le faisceau de cblage fonctionnent correctement. Effectuez lInspection de rsistance dinjecteur.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-95


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)

Les signaux de linjecteur peuvent galement tre confir-

ms en connectant, au lieu du jeu de lampes tmoins, le testeur manuel ( 10 V CA) au connecteur du faisceau de cblage principal (femelle) de linjecteur. Tout en allumant le moteur laide du dmarreur, vrifiez que laiguille oscille intervalles rguliers.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Si la lampe tmoin ne clignote pas (ou si laiguille du testeur manuel noscille pas), contrlez nouveau le cblage et les connecteurs, si le cblage est satisfaisant, remplacez lUCE.

Inspection de rsistance dinjecteur

rampe de distribution Dposez lade distribution"). (voir la section "Dpose de rampe Dbranchez le connecteur de linjecteur [A] (voir la section "Dmontage/remontage de corps de papillon"). Mesurez la rsistance de linjecteur laide du testeur manuel.
Rsistance dinjecteur Connexions linjecteur Appareil de mesure (+) N1: W/R N2 : W/R N3 : W/R N4 : W/R Norme : Appareil de mesure () Borne BL/R Borne BL/G Borne BL/BK Borne BL/Y

environ 11,7 12,3 20C

Si la valeur lue se situe en dehors de la plage de valeurs spcifie, effectuez le Test dunit dinjecteur. Si la valeur lue est normale, effectuez le Test dunit dinjecteur pour confirmation.

Test dunit dinjecteur

cbles Utilisez deux le Test[A] et le mme jeu de lampes tmoins [B] que pour de signaux dinjecteur. Caractristiques nominales de lampoule [C] : 12 V (3 3,4) W Batterie MF 12 V [D]

PRECAUTION
Veillez connecter lampoule en srie. Lampoule fonctionne en tant que limiteur de courant afin de protger le solnode de linjecteur dun courant excessif.

Branchez le jeu de lampes tmoins sur linjecteur [E], comme indiqu. lextrmit du cble la Ouvrez et connectez [F] rpte. Linjecteurdoitborne de la batterie () de faon mettre
un dclic. Si ce nest pas le cas, remplacez la rampe de distribution Si linjecteur met un dclic, vrifiez nouveau le cblage, sil est bon, remplacez lUCE.

3-96 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)
Inspection de circuit de carburant dinjecteur
(voir ce chapitre). Dposez lalarampe de distributionau niveau du circuit de Contrlez prsence de fuites carburant de linjecteur comme suit :

Connectez une pompe dpression/pression du com-

merce [A] la rondelle de connexion entre le tuyau de carburant [B] et le flexible de carburant [C] (les deux extrmits tant connectes avec des colliers [D]), comme indiqu. Appliquez une solution deau savonneuse sur les zones [E] indiques. Tout en observant le manomtre, pressez le levier de pompe [F] et faites grimper la pression jusqu son maximum.
Pression de conduite de carburant maximale Norme : 300 kPa (3,06 cm/kgf, 43 psi)

PRECAUTION
Au cours du test de pression, ne dpassez pas la limite maximale de pression pour laquelle le circuit est prvu. au moins 6 secondes. Contrlez la jauge pendantde faon stable, le systme est Si la pression se maintient normal. Si la pression tombe soudainement ou si des bulles apparaissent, il y a une fuite au niveau de la conduite. Remplacez le tuyau dalimentation, les injecteurs et les pices associes. Rptez le test de fuites et vrifiez labsence de fuites de carburant au niveau de la conduite de carburant. Reposez la rampe de distribution (voir ce chapitre). Acheminez correctement les flexibles (voir la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice").

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-97


Injecteurs N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 41, 42, 43, 44)

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur dallumage 4. Contacteur darrt moteur 5. Injecteur de carburant N 1 6. Injecteur de carburant N 2 7. Injecteur de carburant N 3 8. Injecteur de carburant N 4 9. UCE

10. Fusible dUCE 15 A 11. Fusible dallumage 10 A 12. Relais principal dUCE 13. Relais de la pompe carburant 14. Dmarreur 15. Fusible principal 30 A 16. Relais de dmarreur 17. Batterie 18. Pompe carburant

3-98 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Relais de la pompe carburant (codes dentretien 45, 46)
Le code dentretien 45 est ouvert au systme de relais de la pompe carburant. Le code dentretien 46 est coll SUR le systme de relais de la pompe carburant.

Dpose de relais de pompe carburant PRECAUTION


Ne laissez jamais tomber le relais, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Le relais de pompe carburant est compris dans le botier

de relais. Dposez : Selles (voir le chapitre "Cadre") Enlevez le botier de relais [A] du support, et dbranchez le connecteur.

Inspection de relais de pompe carburant

botier de relais ci-dessus). Dposez le le testeur manuel(voir et une batterie 12 V au Connectez [A] connecteur de relais, comme indiqu.
Outil spcial Testeur manuel : 570011394

Bornes [1] et [2] de bobine de relais Bornes [3] et [4] de contacteur de relais
Test de relais Plage du testeur : Critres : Plage 1 Lorsque la batterie est connecte 0 Lorsque la batterie est dconnecte

Si le relais ne fonctionne pas comme spcifi, remplacez le botier de relais.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-99


Relais de la pompe carburant (codes dentretien 45, 46)

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur dallumage 4. Contacteur darrt moteur 5. UCE 6. Fusible dUCE 15 A 7. Fusible dallumage 10 A

8. Relais principal dUCE 9. Relais de la pompe carburant 10. Dmarreur 11. Fusible principal 30 A 12. Relais de dmarreur 13. Batterie 14. Pompe carburant

3-100 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Bobines tiges N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 51, 52, 53, 54)
Bobine 51) Bobine 52) Bobine 53) Bobine 54) tige N 1 : Bobine dallumage (code dentretien tige N 2 : Bobine dallumage (code dentretien tige N 3 : Bobine dallumage (code dentretien tige N 4 : Bobine dallumage (code dentretien

Dpose / montage PRECAUTION


Ne laissez jamais tomber les bobines dallumage, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut les endommager.

Voir la section "Allumage" du chapitre "Circuit lectrique".


Inspection de tension dentre

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.


contacteur Mettez le lUCE (voir cl sur OFF. Dposez le chapitre correspondant). Ne d branchez pas le connecteur de lUCE. Comme indiqu, connectez un voltmtre numrique [A] laide dun jeu dadaptateurs modle aiguillon.

NOTE

Mesurez la tension dentre au niveau de chaque enrou-

lement primaire des bobines dallumage, le moteur tant larrt et les connecteurs raccords. Positionnez le contacteur dallumage sur ON.
Tension dentre de bobine tige au niveau de lUCE Connexions la bobine de bougie N 1 Appareil de mesure (+) cble BK (borne 28) Appareil de mesure () Cble BK/Y (borne 51) Connexions la bobine de bougie N 2 Appareil de mesure (+) cble BK/G (borne 53) Appareil de mesure () Cble BK/Y (borne 51) Connexions la bobine de bougie N 3 Appareil de mesure (+) Cble BK/W (borne 52) Appareil de mesure () Cble BK/Y (borne 51) Connexions la bobine de bougie N 4 Appareil de mesure (+) Cble BK/O (borne 27) Appareil de mesure () Cble BK/Y (borne 51) Tension dentre au niveau de lUCE Norme : Tension de batterie

Si la valeur lue est hors de la plage de valeurs standard, vrifiez le cblage (voir le diagramme de cblage suivant). Si la valeur lue est correcte, la tension dentre est normale Allumez le moteur et vrifiez la tension de crte des bobines de bougies (voir le chapitre "Circuit lectrique") afin de contrler les bobines primaires.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-101


Bobines tiges N 1, 2, 3, 4 : (codes dentretien 51, 52, 53, 54)

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur dallumage 4. Contacteur darrt moteur 5. Bobine tige N 1

6. Bobine tige N 2 7. Bobine tige N 3 8. Bobine tige N 4 9. UCE 10. Botier fusibles 11. Fusible dallumage 10 A 12. Relais de dmarreur

13. Fusible principal 30 A 14. Batterie

3-102 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Actionneur de soupape de sous-papillon (code dentretien 62)
Dpose dactionneur de soupape de sous-papillon PRECAUTION
Son rglage ayant t effectu et fix avec prcision en usine, ne dposez pas ou ne rglez pas vous -mme lactionneur de soupape de sous-papillon [A]. Ne laissez jamais tomber lactionneur, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Inspection dactionneur de soupape de papillon secondaire

Dposez le botierde filtre air (voir la section "Dpose de botier de filtre air"). sur ON. Positionnez le contacteur dallumagepapillon secondaire Vrifiez que toutes les soupapes de [A] souvrent et se ferment librement.
Si les soupapes de sous-papillon ne fonctionnent pas, contrlez la rsistance interne de lactionneur (voir la section "Inspection de rsistance").

Inspection de rsistance

contacteur Mettez le lUCE (voir la cl sur OFF. dUCE"). Ne dsection "Dpose Dposez pas les connecteurs de lUCE. branchez [A] au Connectez un appareil de mesure numrique modle connecteur [B] laide du jeu dadaptateurs aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Mesurez la rsistance de lactionneur de soupape de sous-papillon.


Rsistance dactionneur de soupape de sous-papillon Connexions : cble BK/BL (34) cble G (35) Norme : Toute valeur de rsistance (rfrence 5 30 )

Si la valeur lue est 0 ou infinie () , remplacez la rampe de distribution.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-103


Actionneur de soupape de sous-papillon (code dentretien 62)

1. UCE 2. Actionneur de sous-papillon de gaz 3. Capteur de position de sous-papillon 4. Capteur de papillon principal

3-104 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Actionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 63)
Dpose de lactionneur de papillon de soupape dchappement

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Retirez les gaines caoutchoutes [A].

Desserrez: les contre-crous [A] et lcrou de rglage [B]. Dposez cble [C] Butoir de
Cbles dchappement [D] Connecteurs [E]

et Enlevez les crous [A][B].lactionneur de papillon de soupape dchappement

: Dposezde lactionneur de papillon de soupape dchapPoulie

Tenez la poulie laide dun outil adquat.


PRECAUTION
Si lcrou de poulie est enlev sans la tenir, lactionneur sera endommag.

pement [A].

Installation de lactionneur de papillon de soupape dchappement

lactionneur. Installez la poulie [A] surdun outil adquat [B] et serrez Tenez la poulie laide lcrou.
Couple de serrage Boulon de poulie dactionneur de papillon de soupape dchappement:5,0 Nm (0,50 mkgf)

PRECAUTION
Si le boulon de poulie est serr sans la tenir, lactionneur sera endommag.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-105


Actionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 63)

Contrlez langle de la poulie [A] (41, 7 7) comme indiqu. Cest la position initiale de la poulie [B].
Si langle est en dehors de la plage spcifie, rglez lactionneur comme suit. Branchez les connecteurs de lactionneur. Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Contrlez que la poulie tourne en sens horaire, puis en sens inverse, puis nouveau en sens horaire. Mettez le contacteur cl sur OFF. Contrlez que la poulie tourne lgrement en sens anti -horaire. La position est la position initiale de la poulie. Si la position est diffrente de langle spcifi ci-dessus, remplacez lactionneur de papillon de soupape dchappement.

Installez lactionneur [A] sur le cadre. Colliers [B]


Rondelles [C] Ecrous de fixation de lactionneur de papillon de soupape dchappement [D] Serrez :
Couple de serrage crous de fixation de lactionneur de soupape dchappement : 7,0 Nm (0,70 mkgf)

en premier lieu, puis celui Installez le cble de fermeturechapitre "Partie suprieure douverture (reportez-vous au du moteur")

Inspection de lactionneur de papillon de soupape dchappement

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Contrlez pour voir la poulie [A] en sens horaire [B] puis en sens inverse [C] doucement.

Si la poulie ne fonctionne pas, contrlez la tension de sortie du capteur dactionneur du papillon de la soupape dchappement (Voir la section relative lInspection de la tension de sortie).

3-106 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Actionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 63)
Inspection de tension de sortie

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Mesurez la tension de sortie au connecteur trois broches de lactionneur du papillon de la soupape
dchappement [A] lorsque la poulie est en position initiale comme suit. Dbranchez : Connecteur deux broches [B] Connecteur trois broches [C] Connectez un adaptateur [D] entre les connecteurs trois broches et le voltmtre numrique [E]. Faisceau principal [F]
Outil spcial Adaptateur de rglage de capteur de position de papillon : 57001-1400 Connexions Appareil de mesure (+) Appareil de mesure () Cble bleu [G] dans ladaptateur (cble jaune de lactionneur) Cble noir/bleu [H] dans ladaptateur (cble noir de lactionneur)

Allumez le contacteur dallumage et attendez que la poulie sarrte. attendez que Eteignez le contacteur dallumage etde la poulie. la poulie sarrte. Cest la position initiale
Tension de sortie de lactionneur (position initiale de la poulie) Norme : 3,46 3,76 V

Si la tension de sortie est hors-normes, enlevez lactionneur et vrifiez lunit de position initiale (voir la section relative linstallation de lactionneur du papillon de la soupape dchappement).

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-107


Actionneur de papillon de soupape dchappement (code dentretien 63)

1. UCE 2. Actionneur de papillon de soupape dchappement

3-108 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Relais principal de lUCE (code dentretien 75)
Dpose de relais principal dUCE PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber le botier de relais, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Le relais de lUCE est compris dans le botier de relais.

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Enlevez le botier de relais [A] du support, et dbranchez le connecteur.
Inspection de relais principal dUCE
botier de Dposez le le testeur relais (voir ci-dessus). 12 V au Connectez manuel et une connecteur de relais, comme indiqu. batterie
Outil spcial Testeur manuel : 570011394

Bornes [1] et [2] de bobine de relais Bornes [3] et [4] de contacteur de relais
Test de relais Plage du testeur : Critres : Plage 1 Lorsque la batterie est connecte 0 Lorsque la batterie est dconnecte

Si le relais ne fonctionne pas comme spcifi, remplacez le botier de relais.

1. UCE 2. Relais de dmarreur 3. Fusible principal 30 A 4. Batterie

5. Relais principal dUCE 6. Fusible dUCE 15 A 7. Cosse de raccordement 4 8. Cosse de raccordement 2

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-109


UCE
PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber lUCE, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Identification dUCE

La plupart des pays ont leurs propres rglementations et

chaque UCE prsente des caractristiques diffrentes. Veillez donc ne pas confondre les diverses UCE et bien utiliser lUCE correspondant votre modle. Dans le cas contraire, la moto peut ne pas tre rglementaire.
Identification dUCE Numro de pice [A] Spcifications Australie, avec Antidmarrage

211750017

U.K., WVTA, Complet, H, avec Antidmarrage Europe, WVTA, Complet, H, avec Antidmarrage U.S.A. (sauf Californie) sans Antidmarrage Canada, sans Antidmarrage Malaisie, avec Antidmarrage France, WVTA, 78, 2, H, avec Antidmarrage Kowet, WVTA, Complet, H, sans Antidmarrage U.S.A. (Californie) sans Antidmarrage

211750029 211750031 211750032 211750033 211750050

WVTA : Whole Vehicle Type Approval (Homologation complte du type de vhicule) Complte : Puissance complte H : Catalyseur en nid dabeilles 78,2: Puissance maximale de 78,2 kW (106,3 ps)

Dpose dUCE

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Soulevez lUCE [A] et le botier de relais [B] avec le pro tecteur caoutchout [C].

3-110 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


UCE

Dposez : de cble dUCE [A] Connecteurs


UCE [B] Pour le modle europen, consultez le chapitre "Systme lectrique".

Montage dUCE

Montez :[A] (dans le protecteur caoutchout [B]) LUCE


Connecteurs de cble dUCE

projections Insrez lesles fentes du[A] de lavant du garde-boue arrire dans protecteur caoutchout.

Inspection dalimentation dUCE

Inspectez visuellement les bornes [A] des connecteurs de lUCE.


Si le connecteur est obstru par de la boue ou de la poussire, liminez le bouchon laide dair comprim. Remplacez le faisceau principal si ses connecteurs sont fissurs, plis ou autrement endommags. Remplacez lUCE si les bornes de ses connecteurs sont fissures, plies ou endommages.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-111


UCE
lUCE Les connecteurs de de terretant branchs,lecontrlez la continuit du cble suivant avec contacteur dallumage teint, laide dun testeur et dun jeu dadaptateurs modle aiguillon.
Outil spcial Jeu dadaptateurs 570011457 modle aiguillon :

Inspection de mise la terre dUCE Borne de batterie () : 0 Borne 50, 51, 59, ou 60 Terre du moteur Borne de batterie () : 0

Sil y a discontinuit, contrlez le connecteur, le cble de terre du moteur ou le faisceau principal, et rparez ou remplacez-les si ncessaire. dun laide lUCE.testeur [A], contrlez la tension dalimentation de

Positionnez

la borne conformment aux instructions de ce chapitre concernant les numros de bornes des connecteurs de lUCE. Batterie [C]
Inspection dalimentation dUCE Testeur Connexions : entre la borne 24 (BR) et la borne de batterie () entre la borne 47 (Y/BK) et la borne de batterie () Contacteur Borne 24 (BR) 0 V, dallumage sur OFF : Tension de la borne de batterie 47 (Y/BK) Contacteur dallumage sur ON : Tension de la borne de batterie 24 (BR) Borne 47 (Y/BK) environ 0, 8 V

Si la valeur lue par le testeur ne correspond pas aux spcifications, vrifiez les lments suivants : Cblage dalimentation (voir le schma de cblage ci -aprs) Fusible principal 30 A (voir le chapitre "Circuit lectrique") Fusible dUCE 15 A (voir la section "Alimentation de circuit EFI") Relais principal dUCE (voir la section "Alimentation de circuit EFI")

3-112 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


UCE
Circuit dalimentation dUCE

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur dallumage 4. UCE 5. Fusible dUCE 15 A

6. Relais principal dUCE 7. Fusible principal 30 A 8. Relais de dmarreur 9. Batterie

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-113


Alimentation de systme EFI
Dpose de fusible dUCE
dpose de Pour la lectrique". fusible dUCE, consultez le chapitre "Circuit

Montage de fusible dUCE


Si un fusible saute en cours de fonctionnement, vrifiez le circuit EFI pour en dterminer la cause et remplacez-le par un fusible damprage identique. Pour la repose de fusible dUCE, consultez le chapitre "Circuit lectrique".

Inspection de fusible dUCE

Pour linspection de fusible dUCE, consultez le chapitre "Circuit lectrique".

3-114 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Tmoin indicateur DEL dinjection
Inspection de tmoin DEL

Dposez lunit de compteur (voir la section "Circuit lectrique"). de deux laide le tmoin cbles auxiliaires, alimentez depuis la batterie indicateur DEL dinjection [A].
Batterie 12 V [B]
Contrle de tmoin indicateur DEL dinjection Connecteur : Connecteur de compteur [C] (dconnect) Connexion : Borne du cble BR/W [1] de lappareil de mesure Borne de batterie (+) Borne du cble BR/R [6] de lappareil de mesure la borne () de batterie Critres : Le tmoin DEL devrait sallumer.

Si le tmoin DEL ne sallume pas, remplacez lunit de compteur.

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 2 3. Contacteur dallumage 4. UCE 5. Tmoin indicateur DEL dinjection

6. Fusible dallumage 10 A 7. Fusible principal 30 A 8. Relais de dmarreur 9. Batterie

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-115


Circuit dalimentation en carburant
Inspection de pression de carburant NOTE

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.


Boulons de rservoir de carburant (voir le section "Dpose de rservoir de carburant") Veillez entourer dun morceau de tissu le tuyau dalimentation en carburant de la rampe de distribution et la pompe carburant. Dposez le flexible de carburant (voir la section "Dpose de rservoir de carburant").

AVERTISSEMENT
Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. Lorsque le flexible de carburant est dconnect, du carburant schappe du flexible et du tuyau cause de la pression rsiduelle. Couvrez le raccord du flexible laide dun morceau de tissu propre afin de prvenir tout dversement de carburant.

3-116 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Circuit dalimentation en carburant
ladaptateur de jauge de pression Installez et les flexibles de carburant (Outil de carbu-: rant [A] spcial 570011607) [B] entre les tuyaux dalimentation en carburant de la pompe carburant et la rampe de distribution. Connectez la jauge de pression [C] ladaptateur pour jauge de pression de carburant.
Outils spciaux Adaptateur de jauge de pression de carburant : 570011593 Flexible de carburant : 570011607 Jauge de pression dhuile : 57001125

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de dmarrer le moteur lorsque les flexibles de carburant sont dconnects. le ON. La pompe Positionnez se contacteur dallumage sur secondes, puis carburant mettra tourner durant 4 sarrtera.

PRECAUTION
Ne faites pas tourner la pompe carburant pendant 4 secondes ou plus sans avoir mis du carburant dans le rservoir. Si la pompe est active sans carburant dans le rservoir, elle sera endommage.

Mesurez la pression de carburant avec le moteur larrt.


Pression de carburant Immdiatement aprs le positionnement du contacteur dallumage sur ON, avec la pompe qui tourne : Standard : 304 kPa (3,1 cm/kgf, 44 psi) 4 secondes aprs le positionnement du contacteur dallumage sur ON, la pompe tant larrt : Standard : 280 kPa (2,9 cm/kgf, 41 psi) , pression rsiduelle de carburant) Le systme devrait maintenir la pression rsiduelle pendant environ 30 secondes.

moteur, Dmarrezlalepression et laissez-le tourner au ralenti. Mesurez tourne au ralenti. de carburant alors que le moteur

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-117


Circuit dalimentation en carburant
Pression de carburant (ralenti) Norme : 304 kPa (3,1 cm/kgf, 44 psi)

Laiguille de la jauge fluctuera. Lisez la valeur moyenne

NOTE

de la pression entre les valeurs maximale et minimale qui saffichent.

Si la valeur de la pression de carburant est beaucoup plus leve que la valeur spcifie, remplacez la pompe carburant. Si la valeur de la pression de carburant est beaucoup plus faible que la valeur spcifie, contrlez ce qui suit : Fuite de conduite de carburant Quantit de dbit de carburant (voir la section "Inspection de dbit de carburant") Si la pression de carburant est beaucoup plus faible que la valeur spcifie, et si les rsultats de linspection ci -dessus sont satisfaisants, remplacez la rampe de distribution ou la pompe carburant, et mesurez nouveau la pression de carburant. Dposez la jauge de pression de carburant , les flexibles et ladaptateur. Reposez le rservoir de carburant (voir la section "Repose de rservoir de carburant").

Inspection de dbit de carburant

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.


AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse. Ne pas fumer. Mettez le contacteur cl sur OFF. Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. contacteur Positionnez le sur OFF. dallumage et le contacteur darrt moteur le moteur Attendez queflexible de refroidisse.dun diamtre de 7,5 carburant Prparez un mm et une prouvette gradue. Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Boulons de rservoir de carburant (voir le section "Dpose de rservoir de carburant")

NOTE

3-118 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Circuit dalimentation en carburant

Ouvrez le capuchon du rservoir de carburant [A] afin dy faire baisser la pression. morceau de tissu le tuyau Veillez a entourer dun de la pompe carburant. dalimentation en carburant la pompe carburant Dposez le flexible de carburant de carburant"). (voir la section "Dpose de pompe
AVERTISSEMENT
Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. Lorsque le flexible de carburant est dconnect, du carburant schappe du flexible et du tuyau cause de la pression rsiduelle. Couvrez le raccord du flexible laide dun morceau de tissu propre afin de prvenir tout dversement de carburant. flexible de carburant (prpar Connectez le dalimentation en carburant deau pralable) [A] au tuyau la pompe

carburant. Fixez le flexible de carburant laide dun collier. Insrez le flexible de carburant dans lprouvette gradue [B].

AVERTISSEMENT
Nettoyez immdiatement toute trace dpanchement de carburant. Veillez maintenir lprouvette gradue verticalement. bouchon du rservoir de Fermez le tant larrt, positionnezcarburant. dallu Le moteurON. La pompe carburant le contacteurtourner mage sur se mettra durant 4 secondes, puis sarrtera.

PRECAUTION
Ne faites pas tourner la pompe carburant pendant 4 secondes ou plus sans avoir mis du carburant dans le rservoir. Si la pompe est active sans carburant dans le rservoir, elle sera endommage. la dcharge secondes. Mesurez la procdurependant 4 fois. plusieurs Rptez
Quantit de dbit de carburant Norme : 72 ml ou plus pendant 4 secondes

Si le dbit de carburant est beaucoup plus faible que la valeur spcifie, contrlez ce qui suit : tat de la batterie (voir le chapitre "Systme lectrique") Aprs linspection, connectez les flexibles de carburant (voir la section "Repose de rservoir de carburant"). Dmarrez le moteur et contrlez labsence de fuites de carburant.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-119


Pompe carburant
Dpose de pompe carburant PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber la pompe carburant, spcialement sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse. Ne pas fumer. Mettez le contacteur cl sur OFF. Dconnectez la borne de batterie (). Afin de limiter au maximum les dversements de carburant, videz le carburant du rservoir lorsque le moteur est froid. Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. du Videz le carburantdansrservoir laide dune pompe lectrique disponible le commerce. Dposez le rservoir de carburant (voir la section "D pose de rservoir de carburant").

Faites attention aux dversements de carburant se trouvant encore dans le rservoir ainsi que dans la pompe carburant. Connectez le tuyau de carburant au rservoir de carburant. rservoir de carburant Placez le les boulons de la pompe lenvers. [A], et dDvissez carburant tachez lensemble de pompe carburant [B] et le joint. Jetez le joint de la pompe carburant.

PRECAUTION

Ne tirez pas les cbles [C] de la pompe carburant et du contacteur de rserve de carburant. Sils sont retirs, leurs bornes peuvent tre endommages.

Montage de pompe carburant

de la pompe liminez les traces de salet et de poussirede lair com carburant [A] en appliquant lgrement

prim. Remplacez le joint de la pompe carburant par un joint neuf.

3-120 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Pompe carburant
que les bornes carburant la Vrifiezdu contacteur dede la pompe carburant [B][A], la borne rserve de et

courroie [C] sont en place. Avant [D] Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets des boulons de la pompe carburant. Serrez les boulons de la pompe carburant de faon ce quils soient bien serrs, conformment la squence de serrage indique. Conformment la squence de serrage, serrez les boulons de la pompe au couple spcifi.
Couple de serrage Boulons de pompe carburant : (1,0 mkgf) 10 Nm

Serrez nouveau les boulons afin de vrifier leur serrage dans lordre indiqu.
Inspection de fonctionnement

assurez Positionnez le contacteur dallumage sur ON etbruits l-vous que la pompe carburant fonctionne (des

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.


gers schappent) pendant 4 secondes, puis quelle sarrte. Mettez le contacteur cl sur OFF. Si la pompe ne fonctionne comme dcrit ci-dessus, inspectez la tension de fonctionnement.

NOTE

Inspection de tension de fonctionnement

contacteur cl sur OFF. Mettez le les boulonsdu rservoir de carburant et souleDposez vez-le.

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-121


Pompe carburant
testeur manuel (25 V DC) au connecteur Connectez lejeu dadaptateurs modle aiguillon. [A] laide dun
Outils spciaux Testeur manuel : 57001-1394 Jeu dadaptateurs modle 570011457

aiguillon

Mesurez la tension de fonctionnement; le moteur tant


larrt et le connecteur raccord. Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Laiguille du testeur doit indiquer une tension de batterie pendant 4 secondes, puis passer une tension de 0 V.

Tension de fonctionnement de pompe au niveau de la pompe Connexions aux connecteurs de la pompe Testeur (+) cble Y/R Testeur () Cble BK/W Tension de fonctionnement de pompe au niveau du connecteur de pompe Norme : Tension de batterie pendant 4 secondes, puis 0 V.

Si la valeur lue se maintient en tension de fonctionnement sans passer 0 V. Contrlez lUCE et le relais de la pompe carburant. Si la tension lue se situe dans la plage de valeurs spcifies, mais que la pompe ne fonctionne pas, remplacez la pompe. Sil ny a toujours pas de tension de batterie, contrlez le relais de la pompe (voir le chapitre correspondant).

3-122 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Pompe carburant

1. Cosse de raccordement 4 2. Cosse de raccordement 1 3. Contacteur dallumage 4. Contacteur darrt moteur 5. UCE 6. Fusible dUCE 15 A

7. Fusible dallumage 10 A 8. Relais principal dUCE 9. Relais de la pompe carburant 10. Fusible principal 30 A 11. Batterie 12. Pompe carburant

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-123


Poigne et cbles des gaz
Inspection de jeu libre
systme de Reportez-vous la section "Inspection depriodique". commande des gaz" du chapitre "Entretien

Rglage de jeu libre

systme de Reportez-vous la section "Inspection depriodique". commande des gaz" du chapitre "Entretien

Montage de cble

Reposez les cbles conformment aux instructions de la section "Acheminement des cbles" du chapitre "Appen
dice". Aprs avoir repos les extrmits suprieures des cbles de gaz dans la poigne, reposez les extrmits infrieures des cbles de gaz dans le support de cbles situ sur lensemble de papillon. La repose termine, rglez chaque cble correctement.

AVERTISSEMENT
Des cbles mal rgls ou mal achemins peuvent crer des conditions de conduite dangereuses.

Lubrification de cble

Reportez-vous la section "Lubrification gnrale - effectuer" du chapitre "Entretien priodique".

3-124 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Rampe de distribution
Inspection de vitesse de ralenti

Reportez-vous la section "Inspection de vitesse de ralenti" du chapitre "Entretien priodique".


Nettoyage dalsage de papillon

Vrifiez la: propret dalsage de papillon comme suit : Dposez

Corps de papillon (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") En ouvrant les soupapes de papillon principaux, vrifiez labsence de dpts de calamine au niveau des soupapes de papillon et des alsages de papillons [A]. Si des dpts se sont forms, nettoyez la calamine accumule autour des alsages de papillon et des soupapes de papillon laide dun morceau de coton imbib dun solvant point dclair lev. Faites attention ne pas retirer les couches de bisulfure de molybdne (noir) [B] des soupapes et alsages de papillon.

PRECAUTION
Ne frottez pas ces surfaces trop fort et nutilisez pas de solution nettoyante pour carburateur, ceci entamerait la couche de bisulfure de molybdne ; nettoyez plutt doucement les surfaces laide dune solution nettoyante douce point dignition lev.

Inspection de synchronisation
dique".

section "Inspection de synchronisa Reportez-vous lamoteur" du chapitre "Entretien priotion de dpression

Rglage de synchronisation
dique".

section "Inspection de synchronisa Reportez-vous lamoteur" du chapitre "Entretien priotion de dpression

Dpose de la rampe de distribution

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF. Dconnectez la borne de cble de batterie ( ). Ne pas fumer. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse. Faites attention aux dversements de carburant : nettoyez immdiatement et compltement toute trace de carburant dvers.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-125


Rampe de distribution

Dposez : de carburant (voir le section "Dpose du rRservoir


servoir de carburant") Botier de filtre air (voir la section "Dpose de botier de filtre air") Veillez entourer dun morceau de tissu le tuyau dalimentation en carburant [A] de la rampe de distribution. Dposez : Quatre connecteurs [B]

Dposez : dpression de soupape de contacteur de dFlexibles


pression [A] Quatre connecteurs [B] Flexible dpression (modle californien)

Dposez : moyens (voir le chapitre "Cadre") Carnages Desserrez : Boulons dablocage[A] (des deux cts) Dposez la rampe de distribution avec les cbles du support.

Dposez le botier de papillon [A] afin de dtendre un cble des gaz. Dposez : infrieures de cble des gaz Extrmits

rampe Aprs la dpose de lapropre etde distribution, enfoncez des morceaux de tissu non pelucheux dans les supports de corps de papillon.

PRECAUTION
La pntration de salets dans le moteur risque de provoquer une usure prmature, voire un endommagement du moteur.

3-126 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Rampe de distribution
Montage de rampe de distribution
[B] Ttes de boulon Serrez :
Couple de serrage Boulons dablocage du support de la rampe de distribution : 2,0 Nm (0,20 mkgf)

Reposez les boulons de collier de support [A] dans le sens indiqu.

comme indi Acheminezla les flexibles de dpression cbles, fils et qu dans section "Acheminement des

flexibles" du chapitre "Appendice". Lors de la repose de flexible de carburant, reportez-vous la section "Repose de rservoir de carburant".

Rglez : de poigne des gaz Jeu libre


Vitesse de ralenti

Dmontage de rampe de distribution

1. Actionneur de sous-papillon de gaz 2. Sous-papillon de gaz 3. Papillon de gaz principal 4. Rampe de distribution

5. Injecteur 6. Ensemble de tuyau dalimentation 7. Faisceau de connecteur dinjecteur

PRECAUTION
Ayant t rgls ou fixs avec prcision par le fabricant, il ne faut pas dposer, dmonter ou rgler le capteur de position de papillon principal, le capteur de position de papillon secondaire, lactionneur de soupape de papillon secondaire, le mcanisme de liaison de papillon et la rampe de distribution. Des rglages de ces pices peuvent provoquer des performances amoindries, exigeant le remplacement de la rampe de distribution.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-127


Rampe de distribution
rampe de distribution Dposez lade distribution"). (voir la section "Dpose de rampe vis [A] pour retirer dinjecteurs Dposez les de distribution en les ensemblesque le tuyau de la rampe mme temps dalimentation [B].

Lorsque vous retirez les injecteurs du corps de papillon, veillez ne pas endommager la partie des injecteurs destine linsertion.

NOTE

Retirez les injecteurs [A] du tuyau dalimentation [B].


Lorsque vous retirez les injecteurs du tuyau dalimentaNOTE
tion, veillez ne pas endommager la partie des injecteurs destine linsertion.

Montage de rampe de distribution

le montage, nettoyez laide dair comprim Avantde salet ou poussiresur le corps de papillontoute trace et le

tuyau dalimentation. Appliquez de lhuile daphne sur les nouveaux joints toriques [A] de chaque injecteur [C], insrez-les dans le tuyau dalimentation [B] et confirmez que les injecteurs tournent librement ou pas.

Remplacez les joints toriques des injecteurs et les joints


pare-poussire du tuyau dalimentation. de lhuile daphne ou de Appliquez joints pare-poussire [A] ;lhuile moteur sur les nouveaux insrez les injecteurs monts dans le tuyau dalimentation et le corps de papillon.

NOTE

Remplacez les joints pare-poussire du corps de papillon par des joints neufs.

NOTE

Reposez lensemble de tuyau dalimentation sur le corps de papillon.


Couple de serrage Vis de fixation du tuyau dalimentation: 5,0 Nm (0,50 mkgf)

3-128 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Rampe de distribution

Reposez les connecteurs dinjecteur sur chaque injecteur, et fixez le cble de connecteur avec des colliers [A]. Insrez lensemble des flexibles dans les fixations de corps de papillon. Montez la rampe de distribution (voir la section "Montage de rampe de distribution").

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-129


Conduite dair
Dpose dlment
la section "Remplacement dlment de Reportez-vouschapitre "Entretien priodique". filtre air" du

Repose dlment

la section "Remplacement dlment de Reportez-vouschapitre "Entretien priodique". filtre air" du

Inspection dlment de filtre air

Dposez llment de filtre air (voir le chapitre "Entretien priodique"). visuellement llment [A] Contrlez dchirures ou de cassures. pour vrifier labsence de
Si llment prsente des dchirures ou des cassures, remplacez-le.

Dpose de botier de filtre air

Dposez :de filtre air [A] (voir le chapitre "Entretien plment


riodique"). Capteur de temprature dadmission dair [B]

Dposez :de botier de filtre air [A] Boulons

Dposez : [A] Flexibles


Logement de filtre air [B] (des conduites dair et supports)

3-130 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Conduite dair
le logement Faites tourner enlevez-le. de filtre air [A] en sens anti -horaire [B] et

Repose du botier de filtre air

Contrlez que les conduites dair [A] tiennent dans le cadre [B]. Introduisez le botier de filtre air [C] lintrieur du cadre selon lillustration. Tournez le botier dans le sens horaire et placez-le.

Installez le botier sur le support, puis introduisez les conduites. Introduisez les projections [A] du botier dans les trous [B] des conduites. du Serrez les boulons(voirbotier de filtre air et installez llment de filtre air le chapitre "Entretien priodique").

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-131


Conduite dair
Dmontage du botier de filtre air
Vis de botier de filtre air [A] Botier infrieur [B] Vis du support de conduite [C] : Conduites et supports de conduite Filtre : Dposezde filtre air (Dpose de botier de filtre air) Botier

Repose du botier de filtre air

Montez : [A] et supports de conduite [B] (comme indiConduites


qu) Filtre [C] Si le filtre est sale, nettoyez-le dans un solvant de nettoyage, puis schez-le lair comprim ou essorez-le manuellement.

[A] dans la infrieur [B]. Insrez le jointladhsif auxrainure du botier[C] du botier motifs maills Appliquez de infrieur.
Adhsif Cemedine Super X NO. 8008 (Noir)

Essuyez tout excdent dadhsif qui dpasse.

dabords les Montezbien les vis. botiers suprieur et infrieur, puis serrez

Vidange dhuile
Un flexible de vidange est connect au bas du filtre air et permet de purger leau ou lhuile accumule dans le filtre air. Contrlez visuellement lextrmit du flexible de vidange [A] afin de dtecter tout dpt deau ou dhuile. Si de leau ou de lhuile sest accumule dans le flexible, retirez le bouchon [B] du flexible de vidange et purgez-le.

AVERTISSEMENT
Aprs lavoir purg, veillez bien reposer le bouchon sur le flexible de vidange. La prsence dhuile sur les pneus les rend glissants et peut causer accidents et blessures.

3-132 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Conduite dair
Dpose de conduite dadmission dair
Boulons de fixation [A] Conduite dadmission dair [B]

Dposez : suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage

Repose de conduite dadmission dair

Serrez :

Couple de serrage Boulons de fixation de conduite dadmission dair : 7,0 Nm (0,70 mkgf)

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-133


Rservoir de carburant
Dpose du rservoir de carburant

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse. Ne pas fumer. Mettez le contacteur cl sur OFF. Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye.

Mettez le :contacteur cl sur OFF. Dposez le chapitre "Cadre") Selles (voir Dconnectez la borne de batterie (). Attendez que le moteur refroidisse. : Dposez de retour de carburant Californie (avant, rouge) Flexible
Flexible de reniflard de rservoir de carburant Californie (arrire, bleu) Boulons de rservoir de carburant [A] Flexible de purge [B]

Ouvrez le capuchon du rservoir de carburant [A] afin dy faire baisser la pression.

Lors de la dpose du rservoir, gardez le capuchon ouvert


afin de continuer faire baisser la pression interne du rservoir. Ceci permet de limiter les panchements de carburant.

dune pompe dans laidele carburant sedisponibledans lele commerce [A], purgez trouvant rservoir.

Servez-vous

dun flexible en plastique [B] en tant que flexible dadmission de pompe pour insrer en douceur le flexible. Placez le flexible dans louverture de remplissage [C] du rservoir, et faites sortir le carburant. Avant [D]

AVERTISSEMENT
La totalit du carburant ne pourra tre retire du rservoir. Faites attention aux panchements de carburant restant.

3-134 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Rservoir de carburant

Dbranchez le connecteur de cble de pompe carburant [A].

Veillez entourer dun morceau de tissu [A] le joint du flexible de carburant [B]. Poussez [C] les griffes de verrouillage du joint [D].

verrouillage du joint [B] comme indiqu. Tirez [A]lelejoint du flexible de carburant [C] du tuyau dali Retirez mentation.

AVERTISSEMENT
Faites attention aux panchements de carburant ; toute trace de carburant dvers doit tre immdiatement et compltement nettoye. Lorsque le flexible de carburant est dconnect, du carburant schappe du flexible et du tuyau cause de la pression rsiduelle. Couvrez le raccord du flexible laide dun morceau de tissu propre afin de prvenir tout dversement de carburant. bouchon du rservoir de Fermez lele rservoir de carburant carburant. sur une et posez-le Dposezplane. surface

Pour le modle californien, notez ce qui suit :

PRECAUTION

Pour le modle californien, si de lessence, du solvant, de leau ou tout autre liquide pntre dans labsorbeur, sa capacit dabsorption des vapeurs de carburant en sera fortement rduite. Si labsorbeur est contamin, remplacez-le par une pice neuve.

Avant de dposer le rservoir de carburant, veillez obstruer le flexible de retour de vapeurs de


carburant afin dviter tout dversement de carburant.

AVERTISSEMENT
Pour le modle californien, faites attention ne pas dverser dessence via le flexible de retour. Tout coulement de carburant est dangereux. Si du liquide ou de lessence sest coul dans le flexible du reniflard, dposez le flexible et nettoyez -le laide dair comprim (modle californien). Faites attention aux dversements de carburant se trouvant encore dans le rservoir ainsi que dans la pompe carburant.

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-135


Rservoir de carburant AVERTISSEMENT
Entreposez le rservoir de carburant dans un endroit bien ar et o aucune flamme ou tincelle ne risque de latteindre. Ne fumez pas dans cette zone. Posez le rservoir de carburant sur une surface plane et obstruez les tuyaux de carburant afin dviter toute fuite de carburant.

Repose du rservoir de carburant

Faites attention lAVERTISSEMENT susmentionn (voir la section "Dpose du rservoir de carburant"). Acheminez correctement les flexibles (voir le chapitre "Appendice"). Vrifiez galement que les amortisseurs [A] et le coussin [B] sont en place sur le rservoir de carburant.
Si les amortisseurs sont endommags ou dtriors, remplacez-les. Si les amortisseurs sont endommags ou dtriors, remplacez-les. Pour le modle californien, notez ce qui suit : Afin dviter que lessence ne scoule lintrieur ou lextrieur de labsorbeur, maintenez le sparateur perpendiculairement par rapport au sol. Branchez les flexibles conformment aux instructions du schma du systme (voir la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice"). Veillez ne pas les pincer, ni les plier. Acheminez les flexibles en les pliant le moins possible, de sorte que le passage dair ou de vapeurs ne soit pas obstru.

Tirez [A] le verrouillage du joint [B] comme indiqu.

[B] tout Insrez le joint de flexible de carburant se fassedroit dans le tuyau dalimentation, jusqu ce que entendre

le dclic du joint de flexible. Poussez [B] le verrouillage du joint [C] jusquau dclic.

3-136 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Rservoir de carburant
et flexible [B] davant en ar Poussez de tirez [A] le joint duest bien scell et ne risque rire afin vous assurer quil pas de sortir dehors. Une fois que le joint de flexible est correctement fix, il doit pouvoir glisser denviron 5 mm le long du tuyau dalimentation.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le joint du flexible est install correctement sur le tuyau dalimentation en le faisant glisser ; sinon, des fuites de carburant pourraient avoir lieu.

Sil ne glisse pas, rinstallez le joint du flexible. Branchez les connecteurs de la pompe carburant et du capteur de niveau de carburant, ainsi que la borne de cble de batterie ().

Inspection de rservoir de carburant et de capuchon

Inspectez visuellement le joint [A] du capuchon de rservoir afin dy dtecter toute trace de dtrioration.
Remplacez le joint sil est endommag. Contrlez labsence dobstruction du tuyau de vidange deau [B] et du tuyau de reniflard de carburant [C] (modle californien) dans le rservoir. Contrlez galement le reniflard du bouchon de rservoir. Sils sont obstrus, dposez le rservoir et purgez-le, puis dgagez labsorbeur laide dair comprim.

PRECAUTION
Nappliquez pas dair comprim sur les orifices de bouche daration [D] situs dans le capuchon de rservoir. Cela pourrait endommager et obstruer le labyrinthe du bouchon.

Nettoyage le rservoir de carburant

AVERTISSEMENT
Nettoyez le rservoir dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dignition bas pour nettoyer le rservoir. le rservoir de carburant Dposezrservoir de carburant"). (voir la section "Dpose de flexible dadmission de carburant et Dposez lecarburant (voir la sectionpompe carburant" la pompe "Pompe

du prsent chapitre). Versez un solvant point dignition lev dans le rservoir de carburant et secouez le rservoir afin de dtacher les dpts de carburant et de salet. Videz le solvant du rservoir. Schez le rservoir laide dair comprim. Montez la pompe carburant (voir la section "Montage de pompe carburant"). Reposez le rservoir de carburant (voir la section "Repose de rservoir de carburant").

CIRCUIT DALIMENTATION (EFI) 3-137


Systme de recyclage des vapeurs de carburant
Le systme de recyclage des vapeurs de carburant achemine les vapeurs de carburant depuis le circuit dalimentation jusquau moteur en fonctionnement, ou les stocke dans un absorbeur, lorsque le moteur est larrt. Bien quaucun rglage ne soit requis, une inspection visuelle approfondie doit tre effectue aux intervalles de temps prescrits dans le "Tableau dentretien priodique".

Dpose/repose de pices

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF. Ne pas fumer. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse.

PRECAUTION
Si de lessence, du solvant, de leau ou tout autre liquide pntre dans labsorbeur, sa capacit dabsorption des vapeurs de carburant en sera fortement affecte. Si labsorbeur est contamin, remplacez-le par une pice neuve. ne scoule lintrieur Afin dviter que lessencemaintenez lesparateur ou lextrieur de labsorbeur, per-

pendiculairement par rapport au sol. Connectez les flexibles conformment au instructions du schma du systme. Veillez ne pas les pincer, ni les plier.

Inspection de flexible
priodique".

de systme de re Reportez-vous la section "Inspectionchapitre "Entretien cyclage des vapeurs de carburant" du

Inspection de sparateur
priodique". [A] Sparateur

de systme de re Reportez-vous la section "Inspectionchapitre "Entretien cyclage des vapeurs de carburant" du

3-138 CIRCUIT DALIMENTATION (EFI)


Systme de recyclage des vapeurs de carburant
Test de fonctionnement du sparateur

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF. Ne pas fumer. Assurez-vous que le local est bien ar et quil ne prsente aucune source de flammes ou dtincelles, y compris tout appareil muni dune veilleuse. flexibles Branchez lesmoto. au sparateur et installez le sparateur sur la le flexible de reniflard du sparateur et injec Dbranchez20 ml dessence [A] dans le sparateur [B] via tez environ

llment de fixation du flexible. Dbranchez le flexible de retour de carburant [C] du rservoir de carburant [D]. Acheminez louverture du flexible de retour dans le rcipient et maintenez-le niveau avec le haut du rservoir [E]. Dmarrez le moteur, et laissez-le tourner au ralenti. Si lessence du sparateur sort par le flexible, le sparateur fonctionne correctement. Si ce nest pas le cas, remplacez le sparateur par une pice neuve.

Inspection californien)

dabsorbeur

(uniquement

modle

de systme de re Reportez-vous la section "Inspectionchapitre "Entretien cyclage des vapeurs de carburant" du priodique".

Sil est utilis dans des conditions normales, labsorbeur

NOTE

[A] est conu pour fonctionner correctement pendant toute la dure de vie de la moto, sans ncessiter aucun entretien.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-1

Circuit de refroidissement
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Diagramme de flux de liquide de refroidissement .................................................................. Spcifications ......................................................................................................................... Liquide de refroidissement ..................................................................................................... Inspection de dtrioration de liquide de refroidissement................................................. Contrle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. Vidange de liquide de refroidissement.............................................................................. Remplissage de liquide de refroidissement ...................................................................... Test de pression................................................................................................................ Rinage de circuit de refroidissement............................................................................... Dpose/montage de vase dexpansion de liquide de refroidissement.............................. Pompe eau .......................................................................................................................... Dpose de pompe eau................................................................................................... Repos de pompe eau..................................................................................................... Inspection de turbine de pompe eau.............................................................................. Radiateur ................................................................................................................................ Dpose de radiateur et de ventilateur de radiateur........................................................... Repose du radiateur et de ventilateur de radiateur........................................................... Inspection de radiateur ..................................................................................................... Inspection de capuchon de radiateur................................................................................ Inspection de col de remplissage de radiateur ................................................................. Thermostat ............................................................................................................................. Dpose de thermostat....................................................................................................... Montage de thermostat ..................................................................................................... Inspection de thermostat................................................................................................... Flexible et tuyaux.................................................................................................................... Montage de flexible........................................................................................................... Inspection de flexible ........................................................................................................ Capteur de temprature deau................................................................................................ Dpose de capteur de temprature deau ........................................................................ Inspection de capteur de temprature deau .................................................................... 4-2 4-4 4-6 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-8 4-8 4-9 4-9 4-9 4-10 4-11 4-11 4-12 4-13 4-13 4-14 4-15 4-15 4-15 4-15 4-17 4-17 4-17 4-18 4-18 4-18

4-2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


clat

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 lment de fixation Vis de collier de flexible deau Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (pompe eau) Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre) Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (Carter infrieur) Boulons du couvercle de la pompe eau Boulons de fixation de refroidisseur dhuile Bouchons de passage deau Boulons de couvercle de botier de thermostat Boulons de fixation du botier de thermostat Boulon suprieur de radiateur Boulon infrieur de radiateur Boulon de fixation de support de radiateur Vis de fixation de rservoir de rserve de liquide de refroidissement Boulons de raccord de flexible deau Boulon de raccord de drivation de liquide de refroidissement Capteur de temprature deau Couple de serrage Nm mkgf 2,0 0,20 10 10 10 10 20 20 6,0 10 7,0 7,0 7,0 10 10 8,8 25 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 0,61 1,0 0,70 0,70 0,70 1,0 1,0 0,90 2,5 L Remarques

17. Thermostat 18. Modle californien G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer

4-4 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Diagramme de flux de liquide de refroidissement

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-5


Diagramme de flux de liquide de refroidissement
Un antigel permanent est utilis comme liquide de refroidissement pour protger le circuit de refroidissement contre la rouille et la corrosion. Lorsque le moteur dmarre, la pompe eau tourne et le liquide de refroidissement circule. Le thermostat est du type granules de cire qui souvre ou se ferme en fonction des variations de temprature du liquide de refroidissement. Le thermostat modifie constamment louverture de sa soupape pour garder la temprature du liquide de refroidissement au niveau correct. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement est infrieure 55 C, le thermostat se ferme afin que le flux de liquide de refroidissement soit confin lorifice de purge dair, ce qui permet au moteur de chauffer plus rapidement. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement est suprieure 58 62 C, le thermostat souvre et le liquide de refroidissement scoule. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement monte au-del de 95C, le relais de ventilateur de radiateur active le ventilateur de radiateur. Ce dernier aspire de lair travers le faisceau du radiateur lorsque le flux dair nest pas suffisant, bas rgime par exemple. Ceci augmente laction de refroidissement du radiateur. Lorsque la temprature est infrieure 90C, le relais de ventilateur souvre et le ventilateur de radiateur sarrte. De cette manire, ce systme contrle la temprature du moteur dans des limites troites o le moteur fonctionne avec un maximum defficacit, mme si la charge du moteur varie. Le systme est pressuris par le capuchon de radiateur, afin dempcher toute bullition et la formation de bulles dair qui en rsulte, source possible dune surchauffe du moteur. Lorsque le moteur chauffe, le volume du liquide de refroidissement dans le radiateur et la chemise deau augmente. Lexcdent de liquide de refroidissement scoule par le bouchon du radiateur et le flexible dans le vase dexpansion, o il est stock temporairement. linverse, lorsque le moteur refroidit, le liquide de refroidissement dans le radiateur et la chemise deau se contracte. Le liquide de refroidissement stock dans le vase dexpansion retourne alors vers le radiateur. Le capuchon de radiateur est muni de deux soupapes. Lune delles est une soupape de pression qui maintient la pression dans le systme lorsque le moteur tourne. Lorsque la pression dpasse 112 142 kPa (1,15 1,45 cm/kgf, 16 21 psi)), la soupape de pression souvre et laisse passer la pression vers le rservoir de rserve. Ds que la pression sest chappe, la soupape se ferme et maintient la pression 112 142 kPa (1,15 1,45 cm/kgf, 16 21 psi). Lorsque le moteur sest refroidi, une autre petite soupape (soupape de dpression) situe dans le capuchon souvre. Au fur et mesure de son refroidissement, le liquide de refroidissement se contracte pour crer une dpression dans le circuit. La soupape de dpression souvre et laisse le liquide de refroidissement passer du vase dexpansion au radiateur.

4-6 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Spcifications
Standard lment Liquide de refroidissement fourni lors de la livraison Type (recommand) Antigel de type permanent (eau douce et thylne glycol ainsi quun inhibiteur chimique de corrosion et doxydation pour moteurs et radiateurs en aluminium) Couleur Vert Dosage du mlange 50 % deau douce, 50 % de liquide de refroidissement Point de conglation 35C Quantit totale 2, 5 l (niveau de carburant de vase dexpansion plein, comprenant le radiateur et le moteur) Bouchon de radiateur Pression de dcharge 112 142 kPa (1,15 1,45 cm/kgf) Thermostat Temprature douverture de soupape 58 62C Soulvement de la soupape 8 mm ou plus 75 C ouverture totale

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-7


Liquide de refroidissement
Inspection de refroidissement dtrioration de liquide de

Contrlez visuellement le liquide de refroidissement dans le rservoir de rserve.


Si vous observez la prsence de flocons cotonneux blanchtres, cela signifie que les pices en aluminium du circuit de refroidissement sont corrodes. Si le liquide de refroidissement est brun, les pices en fer ou en acier sont rouilles. Dans les deux cas, rincez le circuit de refroidissement. Si le liquide de refroidissement met une odeur anormale, contrlez quil ny a pas de fuites dans le circuit. Cette odeur peut provenir dune fuite de gaz dchappement dans le circuit de refroidissement.

Contrle du niveau du liquide de refroidissement


dique".

"Inspection du niveau de li Reportez-vous la sectiondu chapitre "Entretien prioquide de refroidissement"

Vidange de liquide de refroidissement

la section Reportez-vous du chapitre "Changement de liquide de refroidissement" "Entretien priodique".

Remplissage de liquide de refroidissement

la section Reportez-vous du chapitre "Changement de liquide de refroidissement" "Entretien priodique".

Test de pression

le "Cadre"). Dposez le carnage suprieur (voir et chapitre le testeur Dposez le capuchon du radiateur, montez de pression de systme de refroidissement [A] sur le col de remplissage.

Mouillez les surfaces dtanchit du bouchon laide

NOTE

deau ou de liquide de refroidissement pour prvenir toute fuite de pression.

prudemment circuit Mettez 142 kPa (1,45lecm/kgf, sous pression jusqu atteindre 21 psi).

PRECAUTION
Au cours du test de pression, ne dpassez pas la pression pour laquelle le circuit est prvu. La pression maximale est de 142 kPa (1,45 cm/kgf, 21 psi). au moins 6 secondes. Contrlez la jauge pendant le circuit fonctionne correcteSi la pression reste stable, ment. Si la pression chute sans quaucune source externe ne soit dcelable, recherchez les fuites internes. La prsence de gouttelettes dans lhuile moteur indique une fuite interne. Contrlez le joint de culasse et la pompe eau. Enlevez le testeur de pression, faites le plein de liquide de refroidissement et replacez le capuchon de radiateur.

4-8 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Liquide de refroidissement
Rinage de circuit de refroidissement
Avec le temps, de la rouille, du tartre et de la chaux saccumulent dans la chemise deau et le radiateur. Si vous souponnez ou observez une accumulation de ces substances, rincez le circuit de refroidissement. Si ces substances ne sont pas limines, elles obstrueront le passage deau et rduiront considrablement lefficacit du circuit de refroidissement. Purgez le circuit de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Remplissez le circuit de refroidissement laide dun mlange deau claire et de compos de rinage.

PRECAUTION
Nutilisez pas de compos de rinage dangereux pour le moteur et le radiateur en aluminium. Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant du produit de nettoyage. faites-le tourner une tem Faites chauffer le moteur et normale pendant environ 10 prature de fonctionnement

minutes. Arrtez le moteur et purgez le circuit de refroidissement. Remplissez le circuit deau claire. Faites chauffer le moteur et purgez le circuit. Rptez les deux tapes prcdentes. Remplissez le circuit laide de liquide de refroidissement de type permanent, et purgez lair du circuit (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique").

Dpose/montage de vase dexpansion de liquide de refroidissement

est dpos et remont Le vase dexpansion de refroidissement (voir la lors du changement de liquide section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique").

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-9


Pompe eau
Dpose de pompe eau

Purgez : de refroidissement (voir la section "Changement Liquide


de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Huile moteur (voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Dposez : Flexibles deau [A]

Dposez :de couvercle de pompe eau [A] Boulons


Couvercle de pompe eau [B]

le deau [A]. Dposez le flexiblede la pompe eau [B] avec la pompe Dposez corps eau [C].

Repos de pompe eau


nement de la pompe.

de pompe de manire ce que la fente [A] Tournez larbreprojection [B] de larbredu pignon dentrasadapte sur la

Posez le flexible deau [A] comme indiqu.

4-10 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Pompe eau

Posez le couvercle de pompe eau [A]. Serrez :

Posez les flexibles deau [B] comme indiqu.


Inspection de turbine de pompe eau

Couple de serrage Boulons de couvercle de pompe eau : 10 Nm (1,0 mkgf)

eau [A]. Contrlez visuellement la turbine de pompe endommaSi la surface est corrode ou si les pales sont ges, remplacez lensemble de pompe eau.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-11


Radiateur
Dpose de radiateur et de ventilateur de radiateur

Dposez : suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage

Liquide de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Flexibles de radiateur [A]

: Dposezsuprieur de radiateur [A] Boulon

: Dposezinfrieur de radiateur [A] Boulon

Connecteur de cble de ventilateur de radiateur [B] Flexible de radiateur [C] Retirez le radiateur de la projection [D], et dposez le radiateur.

PRECAUTION
Ne touchez pas le faisceau du radiateur. Cela pourrait endommager les ailettes du radiateur et provoquer une perte defficacit du circuit de refroidissement.

Dposez :de montage de ventilateur de radiateur [A] Boulons


Ventilateur de radiateur [B]

4-12 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Radiateur
Repose du radiateur et de ventilateur de radiateur

Posez le radiateur dans la projection [A] conformment aux indications.

colliers du Montez lesindications. support de radiateur [A] conformment aux

Amortisseur en caoutchouc [B] Radiateur [C] Serrez :


Couple de serrage Boulon infrieur de radiateur [D] : 7,0 Nm (0,70 mkgf) Boulon suprieur de radiateur [E] : 7,0 Nm (0,70 mkgf)

Posez la plaque isolante thermique en caoutchouc [A] sur le radiateur. le cble le Passez la plaquede ventilateur de radiateur [B] dans et trou de isolante thermique en caoutchouc,
fixez le cble de ventilateur de radiateur laide du collier de radiateur.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-13


Radiateur
Inspection de radiateur
faisceau du radiateur. Contrlez leobstacles au flux dair, liminez-les. Sil y a des Si les ailettes ondules [A] sont dformes, redressez-les soigneusement. Si les passages dair du faisceau du radiateur sont obstrus plus de 20% par des obstacles impossibles enlever ou que les ailettes sont irrmdiablement dformes, remplacez le radiateur.

PRECAUTION
Lorsque vous nettoyez le radiateur laide dun nettoyeur vapeur, observez les prcautions suivantes pour viter dendommager le radiateur : Napprochez jamais le pistolet vapeur [A] moins de 0,5 m (48,77 cm) [B] du faisceau de radiateur. Maintenez le pistolet vapeur perpendiculairement [C] (pas obliquement [D]) par rapport la surface du faisceau. Dplacez le pistolet vapeur dans le sens des ailettes du faisceau.

Inspection de capuchon de radiateur

Dposez : suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Bouchon de radiateur Contrlez ltat des joints de soupape infrieur [A] et suprieur [B] et du ressort de soupape [C]. Si lun ou lautre montre des dommages visibles, remplacez le bouchon.

le bouchon [A] Montezrefroidissement sur un testeur de pression du circuit de [B].

Mouillez les surfaces dtanchit du bouchon laide

NOTE

deau ou de liquide de refroidissement pour prvenir toute fuite de pression.

en observant la de pression, actionnez le Tout de pression pourjauge monter la pression jusqutesteur faire ce que la soupape de sret souvre : laiguille de la jauge bascule vers le bas. Arrtez de pomper et notez immdiatement le moment auquel la fuite se produit. La soupape de sret doit souvrir dans la plage de temps spcifie dans le tableau ci-dessous et laiguille de la jauge rester dans la mme plage pendant au moins 6 secondes.
Pression de dcharge de capuchon de radiateur Norme : 112 142 kPa (1,15 1,45 cm/kgf, 16 21 psi)

Si le capuchon ne supporte pas la pression spcifie ou sil supporte trop de pression, remplacez-le

4-14 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Radiateur
Inspection de col de remplissage de radiateur
le carnage suprieur (voir Dposezle bouchon du radiateur. le chapitre "Cadre"). Enlevez Vrifiez que le col de remplissage du radiateur ne pr sente aucun signe de dommage. et inf Vrifiez ltat des siges dtanchit suprieur souples rieur [A] du col de remplissage. Ils doivent tre et propres pour que le bouchon de radiateur fonctionne correctement.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-15


Thermostat
Dpose de thermostat
la section Vidangez le liquide de refroidissement (voirdu chapitre "Changement de liquide de refroidissement"

"Entretien priodique"). Dposez : Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Boulons de fixation du botier de thermostat [A] Flexibles deau [B]

Dposez :de couvercle de botier de thermostat [A] Boulons


Couvercle de botier de thermostat [B] Thermostat

Montage de thermostat

thermostat Reposez lepurge [B] soit[A] dans le botier de sorte que lorifice de situ en haut. botier. Reposez un nouveau joint torique dans le de thermostat. Serrez les boulons du couvercle de botier

Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique").

Couple de serrage Boulons de couvercle de botier de thermostat : 6,0 Nm (0,61 mkgf)

Inspection de thermostat

le thermostat Dposez ambiante. et contrlez la soupape [A] temprature Si la soupape est ouverte, remplacez le thermostat.

4-16 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Thermostat
la temprature douverture de la Pour contrler thermostat [A] dans un rcipientsoupape, suspendez le deau et

Le thermostat doit tre entirement immerg et ne peut

augmentez la temprature de cette dernire.

toucher ni les parois ni le fond du rcipient. Suspendez un thermomtre de prcision [B] dans leau de manire que les parties thermosensibles [C] soient situes peu prs la mme profondeur. Le thermomtre ne peut pas non plus entrer en contact avec le rcipient. Si la mesure se situe en dehors de la plage spcifie, remplacez le thermostat.
Temprature douverture de soupape de thermostat 58 62 C

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-17


Flexible et tuyaux
Montage de flexible
en respectant la direction Montez les flexibles et tuyaux courber fortement, de les des courbures. vitez de les plier, de les aplatir ou de les tordre. Acheminez les flexibles conformment aux instructions de la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice". Montez le collier [A] aussi prs que possible de lextrmit du flexible afin de dgager la nervure en saillie du raccord. Cela empchera les flexibles de se desserrer. Les vis des colliers doivent tre positionnes correctement, de manire empcher les colliers de toucher les autres pices.

Couple de serrage Vis de collier de flexible deau : (0,20 mkgf)

2,0 Nm

Inspection de flexible
riodique".

flexible de ra Reportez-vous la section "Inspection du "Entretien pdiateur et de ses connexions" du chapitre

4-18 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT


Capteur de temprature deau
PRECAUTION
Le capteur de temprature deau ne doit en aucun cas tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut en endommager les pices.

Dpose de capteur de temprature deau


(EFI)". Capteur de temprature deau [A]

relative la dpose Consultez la sectiondu chapitre "Circuit du capteur de temprature deau dalimentation

Inspection de capteur de temprature deau

section Consultez la deau durelative linspection du capteur de temprature chapitre "Systme lectrique".

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-1

Partie suprieure du moteur


TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux et agent dtanchit Circuit dair propre ............................. Dpose de soupape daspiration dair ........................................... Montage de soupape daspiration dair ........................................... Inspection de soupape daspiration dair ........................ Dpose de soupape de commutation dinjection dair secondaire................................. Repose de soupape de commutation dinjection dair secondaire................................. Test de fonctionnement de soupape de commutation dinjection dair secondaire........ Test dunit de soupape de commutation dinjection dair secondaire................................. Inspection de flexible de circuit dair propre ................................ Couvercle de culasse ........................ Dpose de couvercle de culasse . Montage de couvercle de culasse Tendeur de chane darbre cames .. Dpose du tendeur de chane darbre cames ........................ Montage de tendeur de chane darbre cames ........................ Arbre cames, chane darbre cames ............................................. Dpose darbre cames.............. Montage darbre cames ............ 5-2 5-6 5-8 5-10 5-10 5-10 5-10 5-10 5-10 5-10 5-11 5-11 5-12 5-12 5-12 5-14 5-14 5-14 5-15 5-15 5-15 Usure darbre cames, de couvre-arbre cames ............... Excentrage darbre cames ........ Usure de cames........................... Dpose de chane darbre cames........................................ Repose de la chane darbre cames........................................ Culasse.............................................. Mesure de compression de cylindre...................................... Dpose de culasse ...................... Montage de culasse..................... Gauchissement de culasse.......... Soupapes .......................................... Inspection du jeu aux soupapes .. Dpose de soupape..................... Montage de soupape ................... Dpose de guide de soupape ...... Repose du guide de soupape ...... Mesure de jeu soupape-guide ("mthode Wobble") .................. Inspection de sige de soupape .. Rparation de sige de soupape . Support de corps de papillon............. Montage de support de corps de papillon...................................... Silencieux .......................................... Dpose/pose de corps du silencieux .................................. Dpose de tuyau dchappement Pose du tuyau dchappement .... Dpose du cble de papillon de soupape dchappement........... Installation du cble de papillon de soupape dchappement...... 5-16 5-17 5-18 5-18 5-19 5-20 5-20 5-21 5-22 5-23 5-24 5-24 5-24 5-24 5-24 5-25 5-25 5-26 5-27 5-32 5-32 5-33 5-33 5-33 5-35 5-37 5-39

5-2 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


clat

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-3


clat
N 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 lment de fixation Boulons de couvercle de soupape daspiration dair Boulons de couvercle de culasse Boulons de palier darbre cames Boulons de guide-chane darbre cames Boulons de culasse (nouveaux boulons M10) Boulons de culasse (boulons usags M10) Boulons de culasse (M6) Bouchons de passage deau Boulons du support de corps de papillon Boulons dablocage de support de rampe de distribution Boulon du capteur de larbre cames Boulon de guide-chane darbre cames avant (suprieur) Boulon de guide-chane darbre cames avant (infrieur) Boulons de fixation de tendeur de chane darbre cames Boulon de capuchon de tendeur de chane darbre cames Bougies dallumage Boulons de fixation du pignon de came Couple de serrage Nm mkgf 10 1,0 10 1,0 12 1,2 12 1,2 59 6,0 57 5,8 12 1,2 20 2,0 10 1,0 2,0 10 25 12 10 20 13 15 0,20 1,0 2,5 1,2 1,0 2,0 1,3 1,5 L Remarques L S S MO, S MO, S S L S

EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. (mlange dhuile moteur et de graisse au bisulfure de molybdne selon une proportion pondrale de 10:1) 1) R : Pices remplacer S : Suivez la squence de serrage spcifie. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019120).

5-4 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


clat

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-5


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 lment de fixation Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre) crous de support de collecteur dchappement Boulon de blocage de corps de silencieux Boulons de fixation de corps de silencieux Boulons de couvercle de capteur de position de vilebrequin Ecrous de montage du corps de silencieux Contre-crous du cble de papillon de soupape dchappement Boulons de couvercle de la soupape dchappement Contre-crous du rglage du cble de papillon de soupape dchappement G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer Couple de serrage Nm mkgf 10 17 17 25 10 22 7,0 9,0 7,0 1,0 1,7 1,7 2,5 1,0 2,2 0,71 0,90 0,71 L Remarques

Systme dchappement

78,2: Puissance de 78,2 kW (106,3 ps) Complte: Puissance complte H: Catalyseur en nid dabeilles UK: Modle anglais

5-6 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Spcifications
lment Arbres cames Hauteur de came: chappement Admission Jeu du tourillon de larbre cames, du couvre-arbre cames Diamtre du tourillon darbre cames Diamtre interne de roulement darbre cames Excentrage darbre cames Culasse Compression de cylindre Standard Limite tolre

34,942 35,058 mm 35,342 35,458 mm 0,038 0,081 mm 23,940 23,962 mm 24,000 24,021 mm TIR (Tolrance admissible) 0,02 mm ou moins (Plage utilisable) 1 100 1 670 kPa (11,2 17,0 cm/kgf) 320 t/mn (rpm)

34,84 mm 35,24 mm 0,17 mm 23,91 mm 24,08 mm TIR 0,1 mm

0,05 mm

Gauchissement de culasse Soupapes Jeu aux soupapes : chappement Admission paisseur de tte de soupape: chappement Admission Courbure de tige de soupape Diamtre de tige de soupape : chappement Admission Diamtre intrieur de guide de soupape : chappement Admission Jeu soupape/guide de soupape ("mthode Wobble"): chappement Admission Angle de rectification de sige de soupape Surface de sige de soupape : Largeur : Echappement Admission Diamtre externe: Echappement Admission

0,17 0,22 mm 0,15 0,24 mm 0,8 mm 0,5 mm TIR 0,01 mm ou moins 4,470 4,485 mm 4,475 4,490 mm

0,4 mm 0,25 mm TIR 0,05 mm 4,46 mm 4,46 mm

4,500 4,512 mm 4,500 4,512 mm

4,58 mm 4,58 mm

0,05 0,13 mm 0,03 0,11 mm 45, 32, 60

0,36 mm 0,36 mm

0,8 1,2 mm 0,5 1,0 mm 24,9 25,1 mm 30,4 30,6 mm

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-7


Spcifications
lment Longueur de jeu libre de ressort de soupape : chappement Admission 44,78 mm 39,15 mm Standard Limite tolre

42,9 mm 37,5 mm

5-8 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Outils spciaux et agent dtanchit
Compressiomtre : 57001221 Rectificateur de sige de soupape, 32 28 : 570011119

Outil de compression de ressort de soupape : 57001241

Manche pour support de rectificateur de sige de soupape : 570011128

Montage dextracteur daxe de piston : 57001910

Rectificateur de sige de soupape, 32 28 : 570011199

Rectificateur de sige de soupape, 45 27,5 : 570011114

Jauge de niveau dhuile de fourche : 570011290

Rectificateur de sige de soupape, 45 32 : 570011115

Rectificateur de sige de soupape, 60 25 : 570011328

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-9


Outils spciaux et agent dtanchit
Support du rectificateur de sige de soupape, 4,5 : 570011330 Adaptateur pour outil de compression de ressort de soupape, 24 : 570011586

Mandrin de guide de soupape, 570011331

4,5 :

Adaptateur pour compressiomtre, M10 1 : 570011601

Alsoir de guide de soupape, 570011333

4,5 :

Flexible en L : 570011606

Rectificateur de sige de soupape, 60 33 : 570011334

Rondelle : 570011612

Outil de montage du guide de soupape : 570011564

5-10 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Circuit dair propre
Dpose de soupape daspiration dair

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Sparez les flexibles [A] du couvercle de soupape daspiration dair. Dposez : Boulons de couvercle de soupape daspiration dair [B] Couvercle de soupape daspiration dair [C] Soupape daspiration dair

Montage de soupape daspiration dair

soupape sorte que Posez lades lamesdaspiration dair delarrire et louverture [A] soit oriente vers vers le

bas. Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets des boulons de couvercle de soupape daspiration dair, et serrez-les au couple spcifi.
Couple de serrage Boulons de couvercle de soupape daspiration dair : 10 Nm (1,0 mkgf)

Inspection de soupape daspiration dair

la section "Inspection de soupape Reportez-vous chapitre "Entretien priodique". daspiration dair" du

Dpose de soupape de commutation dinjection dair secondaire

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Connecteur [A] Soupape de commutation dinjection dair secondaire [B]

Repose de soupape de commutation dinjection dair secondaire

la soupape Posezde sorte quede commutation dinjection dair secondaire la conduite dair [A] soit oriente vers

la gauche. Acheminez correctement les flexibles (voir le chapitre "Appendice").

Test de fonctionnement de soupape de commutation dinjection dair secondaire


"Circuit lectrique".

"Test de Voir la sectiondinjection fonctionnement de soupape de commutation dair secondaire" du chapitre

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-11


Circuit dair propre
Test dunit de soupape de commutation dinjection dair secondaire
trique".

la section "Test dunit de soupape Voir dinjection dair secondaire" du chapitrede commutation "Circuit lec-

Inspection de flexible de circuit dair propre

flexibles sont achemins sans tre Contrlez que tous les quils sont correctement connects crass ou couds, et au logement du filtre air, la soupape de commutation dinjection dair secondaire, et aux couvercles de soupape daspiration dair. Si ce nest pas le cas, oprez les corrections ncessaires. Sils sont endommags, remplacez-les.

5-12 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Couvercle de culasse
Dpose de couvercle de culasse

Dposez : suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)"). Soupape de commutation dinjection dair secondaire [A] (voir "Dpose de soupape de commutation dinjection dair secondaire") Enlevez la plaque isolante thermique en caoutchouc amovible du radiateur.

Nenlevez pas les flexibles deau.

NOTE

Dposez le support [A]. Dposez :de bougies (voir le chapitre "Circuit lectrique") Bobines
Couvercles de soupape daspiration dair

les boulons Dposez le couvercle du couvercle de culasse [A]. Dposez de culasse en le soulevant lgrement. en le tirant vers larrire

Montage de couvercle de culasse

carter du couvercle. Remplacez leagent dtanchit base de silicone [A] sur Appliquez un la culasse, comme indiqu.
Agent dtanchit Three Bond (agent dtanchit base de silicone) : TB1211F

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-13


Couvercle de culasse

Montez : de positionnement [A] Goupilles


Joints de trou de bouchon [B]

Montez la rondelle [A], la face mtallique oriente vers le haut. Serrez les boulons du couvercle.

Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants).

Couple de serrage Boulons de couvercle de culasse [B] : 10 Nm (1,0 mkgf)

5-14 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Tendeur de chane darbre cames
Dpose du tendeur de chane darbre cames PRECAUTION
Le tendeur de chane darbre cames est du type non-retour. La tige-poussoir ne revient pas sa position dorigine aprs stre dplace pour corriger la tension de la chane darbre cames. Observez toutes les rgles mentionnes ci-dessous : Lorsque vous dposez le tendeur, ne desserrez pas les boulons de fixation moiti seulement. Leur resserrage partir de cette position pourrait endommager le tendeur et la chane de larbre cames. Une fois les boulons desserrs, le tendeur doit tre dpos et rgl comme dcrit la section "Montage du tendeur de chane darbre cames". Ne faites pas tourner le vilebrequin tant que le tendeur est dpos. Cela pourrait perturber la synchronisation de la chane darbre cames et endommager les soupapes.

Dposez : moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Boulon de capuchon [A] Rondelle [B] Ressort [C] Tige [D] Dposez les boulons de fixation [E] et retirez le tendeur de chane darbre cames.

Montage de tendeur de chane darbre cames

et poussez la tige-poussoir [B] dans Librez la bute [A] [C]. le corps du tendeur Montez le corps du tendeur de faon ce que la bute soit oriente vers le haut.

Serrez les boulons de fixation du tendeur [A].


la tige, le ressort et la Montezle boulon du capuchon rondelle. Serrez [B].

Couple de serrage Boulons de fixation de tendeur de chane de larbre cames : 10 Nm (1,0 mkgf)

larbre cames de deux tours le sens Faites tournerdune montre afin de permettredanstendeur des aiguilles au de stendre et vrifiez nouveau la synchronisation de la chane darbre cames.

Couple de serrage Boulon du capuchon du tendeur de chane darbre cames : 20 Nm (2,0 mkgf)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-15


Arbre cames, chane darbre cames
Dpose darbre cames

Dposez : de culasse (voir la section "Dpose de couCouvercle


vercle de culasse") Couvercle de capteur de position de vilebrequin Positionnez le vilebrequin au PMH pour les pistons 1, 4. Repre PMH [A] pour les pistons N 1, 4 Repre dallumage [B] (plans de joints des moitis de carter)

Dposez :de chane darbre cames (voir la section "DTendeur


pose de tendeur de chane darbre cames") Boulons de palier darbre cames [A] Guide-chane Paliers darbre cames [B] Arbres cames [C] Enfoncez un morceau de tissu propre dans le tunnel de chane afin dviter toute chute de pices dans le carter.

boulons Dposez lespignon dede fixation du pignon de came [A]. came. Dposez le

PRECAUTION

Il est possible de tourner le vilebrequin lorsque les arbres cames sont dposs. Tendez toujours la chane lorsque vous tournez le vilebrequin. Ceci permet dviter que la chane ne sentortille sur le pignon infrieur (vilebrequin). Ceci risquerait dendommager la fois la chane et le pignon.

Montage darbre cames


Goujons [B]

bien Veillez de troumonter les pices suivantes. Joints de bouchon [A]

Installez les pignons de came comme indiqu sur la figure.


Positions de la came N4 [A] Pignon de la came dadmission [B] Pignon de la came dchappement [C] Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets des boulons et serrez-les.
Couple de serrage Boulons de fixation du pignon de came : 15 Nm (1,5 mkgf)

5-16 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames, chane darbre cames
de Appliqueztous lhuile moteur sur toutes les pices de cames et les tourillons. Si un nouvel arbre cames doit tre utilis, appliquez une fine couche de graisse au bisulfure de molybdne sur la surface des cames.

Larbre cames dchappement porte la mention 1001


EX [A], et larbre cames dadmission la mention 1001 IN [B]. Veuillez ne pas confondre ces arbres cames. le vilebrequin au PMH pour les pistons 1, Positionnezct tension (ct chappement) [A] de 4. Tendez le la chane pour monter la chane. la chane darbre cames sur les pignons de Engagezcames de telle sorteque les repres de synchrolarbre nisation soient positionns comme illustr. Les repres de synchronisation des pistons N 1 et 4T doivent tre aligns avec la surface infrieure du carter arrire [B]. Les repres de synchronisation doivent tre en alignement avec la surface suprieure de culasse [C]. Mention EX [D] Mention IN [E] Avant de monter le palier darbre cames et le guide -chane, montez temporairement le corps du tendeur de chane darbre cames.

NOTE

le palier darbre cames et guide-chane [A]. Montezdabord les boulons du palierledarbre cames et Serrez tous les boulons du guide-chane de manire uniforme pour bien asseoir larbre cames puis serrez tous les boulons dans lordre spcifi.

de chane Montez le tendeurtendeur de darbre cames(voir la section "Montage de chane darbre cames).

Couple de serrage Boulons de couvre-arbre cames (116, 17, 18) : 12 Nm (1,2 mkgf) Boulons de guide-chane darbre cames (19, 20) : 12 Nm (1,2 mkgf)

Usure darbre cames, de couvre-arbre cames

Dposez : darbre cames Guide-chane

Couvre-arbre cames (voir la section "Dpose darbre cames") Dcoupez des bandes de plasticage de la largeur des tourillons. Placez une bande sur chaque tourillon, paralllement larbre cames mont dans la position correcte. laide de plasticage, mesurez tous les jeux entre le tourillon et le palier darbre cames [A].

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-17


Arbre cames, chane darbre cames

Serrez :

Couple de serrage Boulons de palier darbre cames : 12 Nm (1,2 mkgf) Boulons de guide-chane darbre cames : 12 Nm (1,2 mkgf) (voir la section "Montage darbre cames)

Ne tournez pas larbre cames lorsque le plastigage se

NOTE

trouve entre le tourillon et le capuchon darbre cames.

Jeu du tourillon de larbre cames, du couvre-arbre cames Norme : 0,038 0,081 mm Limite tolre : 0,17 mm

Si un jeu quelconque est suprieur la limite tolre, mesurez le diamtre de chaque tourillon darbre cames laide dun micromtre.
Diamtre du tourillon darbre cames Norme : 23,940 23,962 mm Limite tolre : 23,91 mm

Si le diamtre du tourillon darbre cames est infrieur la valeur limite tolre, remplacez larbre cames et mesurez nouveau le jeu. Si la valeur du jeu est toujours hors limite, remplacez lunit de culasse.

Excentrage darbre cames

Dposez larbre cames (voir la section "Dpose darbre cames"). larbre cames dans un gabarit Placez cames ou sur des cales en V. dalignement darbre dune cadran, laide indiqujaugelillustration. mesurez lexcentrage lendroit sur
Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez larbre.
Excentrage darbre cames Norme : TIR 0,02 mm ou moins Limite tolre : TIR 0,1 mm

5-18 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames, chane darbre cames
Usure de cames

Dposez larbre cames (voir la section "Dpose darbre cames"). Mesurez la hauteur [A] de chaque came laide dun micromtre.
Si les cames sont uses au-del de la limite tolre, remplacez larbre cames.
Hauteur de came Norme : chappement Admission Limite tolre : chappement Admission 34,84 mm 35,24 mm 34,942 35,058 mm 35,342 35,458 mm

Dpose de chane darbre cames

Dposez : Arbres

cames (voir la section "Dpose darbre cames") Rotor de distribution (voir le chapitre "Circuit lectrique") Capteur de position de vilebrequin [A] (voir le chapitre "Circuit lectrique") Boulon de guide-chane darbre cames avant (infrieur) [B]

boulon Enlevez le[A]. de guide-chane darbre cames avant suprieur

Dposez le pignon du vilebrequin [A].depuis le dessous. Retirez la chane darbre cames [B]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-19


Arbre cames, chane darbre cames
Repose de la chane darbre cames
darbre cames par le dessus. Reposezlela chanedu vilebrequin [A] sur le vilebrequin [B] Montez pignon leurs dents [C] tant alignes. Posez le guide-chane darbre cames avant, et serrez les boulons.
Couple de serrage Boulon de guide-chane darbre cames avant (suprieur) : 25 Nm (2,5 mkgf) Boulon de guide-chane darbre cames avant (infrieur) : 12 Nm (1,2 mkgf)

Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants).

5-20 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Culasse
Mesure de compression de cylindre NOTE

Faites chauffer le moteur fond. Arrtez le: moteur. Dposez de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir
tation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Bobines de bougies (voir le chapitre "Circuit lectrique") Bougies dallumage (voir le chapitre "Circuit lectrique")
Outil de lutilisateur Cl bougie dallumage : 921101132

Utilisez une batterie entirement charge.

compressiomtre [A] et ladaptateur Fixez fermementdelebougie. [B] dans le trou grand jusqu ce que le compressiomtre cesse de monter ; la valeur de compression est la lecture la plus leve qui soit.

laide du dmarreur, lancez le moteur gaz ouverts en


Outils spciaux Compressiomtre : 57001221 Adaptateur pour compressiomtre, M10 1,0 : 570011601 Flexible en L : 570011606 Compression de cylindre Plage utilisable : 1100 1670 kPa (11,2 17,0 m cm/kgf, 159 242 psi) 320 t/mn (rpm)

la Rptezles prise de mesure pour les autres cylindres. Montez bougies dallumage.
Couple de serrage Bougies dallumage : 13 Nm (1,3 mkgf)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-21


Culasse
Le tableau suivant doit tre consult si la valeur de compression obtenue se situe en dehors de la plage de valeurs utilisable. Problme La valeur de compression du cylindre est suprieure la plage de valeurs utilisable Diagnostic Remde (action) Accumulation de calamine sur les pistons Retirez les dpts de calamine et et dans la chambre de combustion, remplacez les pices endommages, si peut-tre due un joint dhuile de tige ncessaire. de soupape endommag et/ou des segments de racleur dhuile endommags (lmission dune fume blanche en serait lindication). paisseur incorrecte de joint de culasse Remplacez le joint par une pice standard. Fuite de gaz autour de la culasse Remplacez le joint endommag et la culasse gauchie. Mauvais tat du sige de soupape Rparez si ncessaire. Jeu de soupape incorrect. Rglez le jeu de soupape. Jeu piston/cylindre incorrect Remplacez le piston et/ou le cylindre. Grippage de piston Inspectez le cylindre et remplacez/rparez le cylindre et/ou le piston, si ncessaire. Segment de piston et/ou gorges de Remplacez le piston et/ou les segments segment de piston en mauvais tat. de piston.

La valeur de compression du cylindre est infrieure la plage de valeurs utilisable

Dpose de culasse

la section Vidangez le liquide de refroidissement (voirdu chapitre "Changement de liquide de refroidissement"

"Entretien priodique"). Dposez : Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)"). Tuyau dchappement (voir la section "Dpose de tuyau dchappement") Couvercle de culasse (voir la section "Dpose de couvercle de culasse") Capteur de position darbre cames (voir le chapitre "Circuit lectrique") Arbres cames (voir la section "Dpose darbre cames") Guide-chane darbre cames avant

5-22 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Culasse
les boulons Dposezculasse [A]. M6 de culasse [B], puis les boulons M10 de Retirez la culasse.

Montage de culasse

Le palier darbre cames est usin avec la culasse.


Si vous montez une nouvelle culasse, utilisez le palier darbre cames fourni avec la nouvelle culasse.

NOTE

Montez un nouveau joint de culasse et de nouveaux goujons. au bisulfure de molybdne sur Appliquez de lhuilerondelles de boulons de culasse les deux faces [A] des [B]
et sur les filets des boulons.

Serrez les boulons[1M10 de culasse selon la squence de serrage spcifie 10].


Couple de serrage Couple - Boulons de culasse (M10) : 1re : 20 Nm (2,0 mkgf) Final (nouveaux boulons) : 59 Nm (6,0 mkgf) Final (boulons usags) : 57 Nm (5,8 mkgf) Couple de serrage Boulons de culasse (M6) : 12 Nm (1,2 mkgf)

Serrez les boulons M6 de culasse [11 12].

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-23


Culasse

Montez : Guide-chane darbre cames avant [A]


Joint torique [B] Collier [C] Rondelle [D] Serrez :
Couple de serrage Boulon de guide-chane darbre cames avant (suprieur) [E] : 25 Nm (2,5 mkgf) Boulon de guide-chane darbre cames avant (infrieur) [F] : 12 Nm (1,2 mkgf)

Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants).

Gauchissement de culasse

culasse. Nettoyez la rgle sur la surface infrieure de la culasse, Posez une endroits. en diffrents dune jauge laide rgle [B] et ladpaisseur [A], mesurez lespace entre la culasse.
Gauchissement de culasse Norme : Limite tolre : 0,05 mm

Si la valeur de gauchissement de la culasse est suprieure la valeur limite tolre, remplacez la culasse. Si la valeur de gauchissement de la culasse est infrieure la valeur limite tolre, rparez la culasse en frottant la surface infrieure sur un papier meri fix sur un marbre (dabord un papier N 200, puis un N 400).

5-24 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Inspection du jeu aux soupapes
section "Inspection du Reportez-vous la"Entretien priodique". jeu aux soupapes" du chapitre

Dpose de soupape

section Dposez la culasse (voirlalacale. "Dpose de culasse") le Dposez et poussoir et Marquez notez les positions du poussoir et de la cale

de manire pouvoir les remonter dans leur position dorigine. laide de loutil de compression de ressort de soupape, dposez la soupape.

Outils spciaux Outil de compression de ressort de soupape : 57001241 [A] Adaptateur, 24 : 570011586 [B]

Montage de soupape PRECAUTION


Ne rodez pas la soupape dchappement sur son sige laide du produit de rectification. Ce dernier nadhrerait pas la couche doxyde de la surface de la soupape. le dhuile. Remplacezune joint couche de graisse au bisulfure de moAppliquez fine lybdne sur la tige de soupape avant la repose de la sou-

pape. Montez les ressorts de faon orienter lextrmit ferme de la bobine vers le bas. Tige de soupape [A] Joint dhuile [B] Sige de ressort [C] Extrmit de bobine ferme [D] Ressort de soupape [E]: EX Peinture violette IN Peinture verte Dispositif de retenue [F] Clavettes fendues [G]

Dpose de guide de soupape

Dposez : (voir "Dpose de soupape") Soupape


Joint dhuile Sige de ressort Chauffez la zone situe autour du guide de soupape 120 150 C, et donnez de lgers coups sur le mandrin de guide de soupape [A] afin de dgager le guide du haut de la culasse.

PRECAUTION
Ne chauffez pas la culasse laide dun chalumeau. Cela la gauchirait. Trempez la culasse dans de lhuile et faites chauffer lhuile.
Outil spcial Mandrin de guide de soupape, 4,5 : 570011331

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-25


Soupapes
Repose du guide de soupape
de lhuile sur la surface extrieure du guide de Appliquezavant le montage. soupape surface entourant lorifice du guide de sou Chauffez la 150 C. pape 120

PRECAUTION
Ne chauffez pas la culasse laide dun chalumeau. Cela la gauchirait. Trempez la culasse dans de lhuile et faites chauffer lhuile. du guide laide de loutil de montage insrez lede soupape [A], et de la rondelle [B], appuyez et guide de soupape jusqu ce que la surface de loutil de montage du guide de soupape [C] touche la surface de la culasse [D]. 13,3 13,5 mm [E]
Outils spciaux Outil de montage du guide de soupape : 570011564 Rondelle : 570011612

guide de guide Alsez le[A], mme soupape avec lalsoir deguide. de soupape si vous rutilisez lancien
Outil spcial Alsoir de guide de soupape, 4,5 : 570011333

Mesure de jeu soupape-guide ("mthode Wobble")


Si vous ne disposez pas de jauge dalsage suffisamment petite, contrlez le guide de soupape en mesurant le jeu soupape-guide de soupape laide de la mthode (appele "mthode Wobble") dcrite ci-dessous. Insrez une nouvelle soupape [A] dans le guide [B] et placez un comparateur cadran perpendiculairement contre la tige, le plus prs possible de la surface de contact de la culasse. Dplacez la tige davant en arrire [C] pour mesurer le jeu soupape/guide de soupape. Rptez la mesure dans une direction perpendiculaire la premire. Si la valeur mesure est suprieure la limite tolre, remplacez le guide.

5-26 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
NOTE

La valeur mesure nest pas le jeu soupape/guide de


soupape rel tant donn que le point de mesure se situe au-dessus du guide.
Jeu soupape/guide de soupape ("mthode Wobble") Norme : chappement Admission Limite tolre : chappement Admission 0,36 mm 0,36 mm 0,05 0,13 mm 0,03 0,11 mm

Inspection de sige de soupape

Dposez la soupape (reportez-vous la section "Dpose de la soupape"). la surface dappui de la Contrlez[B] et le sige de soupapesoupape [A] entre la soupape [C].
Mesurez le diamtre extrieur [D] de la zone dappui sur
le sige de soupape. Si le diamtre extrieur est trop grand ou trop petit, rparez le sige de soupape (voir la section "Rparation de sige").
Diamtre extrieur de la surface dappui de la soupape Norme : chappement Admission 24,9 25,1 mm 30,4 30,6 mm

laide dun pied coulisse, mesurez la largeur [E] de la

partie du sige o il ny a pas accumulation de calamine (partie blanche). Correct [F] Si la largeur est trop importante [G], trop faible [H] ou ingale [J], rparez le sige (reportez-vous la section "Rparation de sige de soupape").
Largeur de sige de soupape Norme : chappement 0,8 1,2 mm Admission 0,5 1,0 mm

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-27


Soupapes
Rparation de sige de soupape
le Rparez de sige de soupape laide des rectificateurs de sige soupape [A].
Outils spciaux Manche pour support de rectificateur de sige de soupape : 570011128 [C] Support du rectificateur de sige de soupape, 4,5 : 570011330 [B] Pour sige de soupape dchappement Rectificateur de sige de soupape, 45 570011114 Rectificateur de sige de soupape, 32 570011119 Rectificateur de sige de soupape, 60 570011328 Pour sige de soupape dadmission Rectificateur de sige de soupape, 45 570011115 Rectificateur de sige de soupape, 32 570011199 Rectificateur de sige de soupape, 60 570011334 32 : 33 : 33 : 27,5 : 28 : 25 :

Si vous ne disposez pas des instructions du fabricant, utilisez la procdure suivante. Prcautions demploi des rectificateurs de sige de soupape 1. Ce rectificateur de sige de soupape est conu pour rectifier les soupapes et les rparer. Le rectificateur ne doit donc pas tre utilis dans un autre but quune rparation de sige de soupape. 2. Ne laissez pas tomber le rectificateur de sige de soupape, ce qui provoquerait la chute des particules de diamant. 3. Noubliez pas dappliquer de lhuile moteur sur le rectificateur avant de rectifier la surface de sige. Nettoyez galement laide de gazole de lavage les particules adhrant au rectificateur.

Nutilisez pas de brosse mtallique pour liminer les

NOTE

particules mtalliques du rectificateur. Vous enlveriez galement les particules de diamant.

4. Placez le support de rectificateur en position et manuvrez le rectificateur dune main. Nexercez pas une force trop importante sur la partie diamante.

Avant de rectifier, appliquez de lhuile moteur sur le rectificateur et, au cours du travail, liminez laide de gazole de lavage toutes les particules de rectification adhrant au rectificateur.

NOTE

5. Aprs utilisation, rincez-le au gazole de lavage, et appliquez-lui une fine couche dhuile moteur avant de le ranger.

5-28 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Indications estampes sur le rectificateur Les indications graves sur larrire du rectificateur [A] reprsentent ce qui suit. 60 ........................... Angle de rectificateur [B] 37,5 ....................... Diamtre extrieur du rectificateur [C]

Mode demploi Nettoyez soigneusement la surface de sige. Recouvrez le sige de bleu. Fixez un rectificateur 45 dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. Appuyez lgrement sur la poigne et tournez-la vers la gauche ou la droite. Rectifiez la surface dappui jusqu ce quelle soit lisse.

PRECAUTION
Ne rectifiez pas trop le sige. Une rectification trop importante diminuera le jeu de la soupape en enfonant davantage la soupape dans la culasse. Si la soupape descend trop loin dans la culasse, il devient impossible de rgler le jeu et la culasse doit tre remplace. coulisse, laide dun pied dappui. mesurez le diamtre extrieur de la surface Si le diamtre extrieur de la surface dappui est trop petit, rptez la rectification 45 jusqu ce que le diamtre soit dans la plage spcifie. largissement de la largeur [A] dengagement laide dun rectificateur de 45 Volume rectifi [B] laide dun rectificateur 32 32 [C] Largeur correcte [D] Volume rectifi [E] laide dun rectificateur 60 60 [F] coulisse, laide dun pied dappui. mesurez le diamtre extrieur de la surface Si le diamtre extrieur de la surface dappui est trop petit, rptez la rectification 45 [A] jusqu ce que le diamtre soit dans la plage spcifie. Surface de sige dorigine [B]

liminez toutes piqres de la surface rectifie 45. Aprs rectification laide du rectificateur 45, appliquez une fine couche de bleu sur la surface de sige. Ce qui permet de distinguer la surface de sige et deffectuer plus facilement les oprations de rectification 32 et 60 Une fois le guide de soupape remis en place, noubliez pas de rectifier laide dun rectificateur 45 afin dassurer un bon centrage et un bon contact.

NOTE

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-29


Soupapes
Si le diamtre extrieur [A] de la surface dappui est trop large, effectuez la rectification 32 dcrite ci-dessous. Si le diamtre extrieur de la surface dappui est compris dans la plage spcifie, mesurez la largeur de sige comme dcrit ci-dessous. Rectifiez le sige 32 [B] jusqu ce que son diamtre extrieur se situe dans la plage spcifie. Pour effectuer la rectification 32, placez un rectificateur de 32 dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. Faites pivoter le support dun tour la fois tout en appuyant trs lgrement. Contrlez le sige aprs chaque tour.

PRECAUTION
Le rectificateur 32 retire de la matire trs rapidement. Contrlez frquemment le diamtre extrieur du sige pour viter une rectification trop importante.

Une

fois termine la rectification 32, revenez ltape de mesure du diamtre extrieur de sige dcrite ci-dessus. Pour mesurer la largeur de sige, utilisez un pied coulisse afin de mesurer la largeur de la partie 45 en plusieurs endroits autour du sige. Si la largeur de sige est trop troite, rptez la rectification 45 jusqu ce que le sige soit lgrement trop large, puis revenez ltape de mesure du diamtre extrieur de sige dcrite ci-dessus.

Si la largeur de sige est trop large, effectuez la rectification 60 dcrite ci-aprs. Si la largeur de sige se situe dans la plage spcifie, rodez la soupape sur son sige, comme dcrit ci-aprs. Rectifiez le sige 60 jusqu ce que sa largeur se situe dans la plage spcifie. Pour effectuer la rectification 60, fixez un rectificateur 60 dans le support, et faites le glisser dans le guide de soupape. Faites tourner le support tout en exerant une lgre pression vers le bas. Une fois termine la rectification 60, revenez ltape de mesure de la largeur de sige dcrite ci-dessus. Largeur correcte [B]

5-30 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
PRECAUTION
Ne rodez pas la soupape dchappement sur son sige laide du produit de rectification. Ce dernier nadhrerait pas la couche doxyde de la surface de la soupape. ds que la Rodez la soupape dadmission sur son sigeplages splargeur et le D.E. du sige se situent dans les

Mettez un peu de produit de broyage primaire sur la paroi

cifies ci-avant.

de la soupape, divers endroits autour de la culasse. Pointez la soupape contre le sige jusqu ce que le produit de broyage primaire produise une surface lisse et gale, la fois au niveau du sige et de la soupape. Rptez le processus avec un produit de rectification fine. Outil de rodage [A] Sige des soupapes [B] Soupape [C] La zone dappui devrait tre marque environ au milieu de la face de la soupape. Si la zone de sige nest pas au bon endroit sur la soupape, vrifiez que la soupape est la bonne pice. Si cest le cas, il est possible quelle ait t trop reponce ; remplacez-la. Veillez bien liminer toute trace de produit de rectification avant le montage. Une fois le moteur remont, veillez rgler le jeu de soupape (reportez-vous la section "Inspection du jeu aux soupapes" du chapitre "Entretien priodique").

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-31


Soupapes

5-32 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Support de corps de papillon
Montage de support de corps de papillon
monter les joints Veillez biencolliers [B] commetoriques [A]. Reposez les indiqu. Serrez les boulons du support selon la squence de ser rage spcifie [1 3].
Couple de serrage Boulons de support de corps de papillon [C] : 10 Nm (1,0 mkgf) Boulons dablocage de support densemble de corps de papillon [D] : 2,0 Nm (0,20 mkgf)

Dessus [E]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-33


Silencieux AVERTISSEMENT
Pour viter de graves brlures, ne dposez pas le silencieux lorsque le moteur est encore chaud. Attendez que le silencieux refroidisse.

Dpose/pose de corps du silencieux

: Dposezde montage du corps de silencieux [A] Ecrous

Boulon de fixation de corps de silencieux [B] Tirez le corps de silencieux vers larrire.

joint du corps Remplacez le et posez-le. de silencieux [A] avec un nouveau joint Posez lensemble de corps de silencieux. Rondelles [B] Colliers [C] Amortisseur [D] crou Serrez :
Couple de serrage Ecrous de montage du corps de silencieux [E] : 22 Nm (2,2 mkgf) Boulon de fixation de corps de silencieux [F] : 25 Nm (2,5 mkgf)

Extrieur [G] Dessus [H]

Dpose de tuyau dchappement

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Radiateur (reportez-vous au chapitre "Circuit de refroidissement") Selle avant et protection latrale droite (voir le chapitre "Cadre") Faites glisser les caches anti-poussire [A]. Desserrez les crous [B] et faites glisser les cbles pour donner beaucoup de jeu au cble.

5-34 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Silencieux
collier [A]. Dposez le extrmits suprieures du cble de papillon Retirez les dchappement [B] de la poulie [C]. de soupape

Dposez les crous de support du collecteur du tuyau dchappement [A].

Dposez les boulons de fixation du corps de silencieux [A].

Dposez les colliers [A]. Retirez lensemble du silencieux du chssis.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-35


Silencieux

Dposez les boulons du couvercle [A] et le couvercle [B].

Desserrez les contre-crous [A]. du cble de papillon de Retirez les extrmits infrieuresla poulie. soupape dchappement [B] de de fixation du corps Dposez le boulondu silencieux (voir la de silencieux. Dposez le corps section "Dpose de corps du silencieux").

Pose du tuyau dchappement

de tuyau [A]m le Remplacez les joints et le joint dchappementcorps de joint de silencieux [B] de raccord de silencieux [C] avec de nouvelles pices, et montez-les. Montez le joint de raccord de corps de silencieux de sorte ce quil touche le fond et que le ct chanfrein soit orient vers lavant [C]. Montez : Corps de silencieux [E] Tuyau dchappement [F] Montez les boulons de collier de corps de silencieux, comme indiqu. Ct suprieur [G] Extrieur [H] 30 50 [I] Serrez :

Couple de serrage Boulon de blocage de corps de silencieux [J] : 17 Nm (1,7 mkgf) Ecrous de montage du corps de silencieux [K] : 22 Nm (2,2 mkgf)

5-36 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Silencieux

extrmits infrieures du cble de papillon de Posez lesdchappement sur la poulie de tuyau dchapsoupape pement. Cble douverture (jaune) [A] Cble de fermeture (vert) [B] 6 mm [C] environ 45 [D] Serrez :
Couple de serrage Contre-crous du cble de papillon de soupape dchappement [E] : 7,0 Nm (0,71 mkgf)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-37


Silencieux

Posez le couvercle du papillon de soupape dchappement. Serrez :

Couple de serrage Boulons de couvercle de la soupape dchappement [A] : 9,0 Nm (0,90 mkgf)

Posez lensemble du silencieux sur le chssis. Serrez :

Lors de la pose, acheminez correctement les cbles (voir

Couple de serrage crous de support de collecteur dchappement : 17 Nm (1,7 mkgf) Boulons de fixation de corps de silencieux : 25 Nm (2,5 mkgf)

la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice"). Posez et rglez le cble de papillon de soupape dchappement (voir la section "Installation du cble de papillon de soupape dchappement"). Chauffez compltement le moteur, attendez quil refroidisse et resserrez tous les boulons et les crous.

Dpose du cble dchappement

de

papillon

de

soupape

la selle Dposez"Cadre"). et la protection latrale droite (voir le chapitre Faites glisser les caches anti-poussire [A]. cbles pour [B] et Desserrez les crous jeu au faites glisser les donner beaucoup de cble.

collier [A]. Dposez le extrmits suprieures du cble de papillon Retirez les de soupape dchappement [B] de la poulie [C].

5-38 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Silencieux

Dposez les colliers [A].

Dposez les boulons du couvercle [A] et le couvercle [B].

Desserrez les contre-crous [A]. du cble de papillon de Retirez les extrmits infrieuresla poulie. soupape dchappement [B] de Dposez le cble de papillon de soupape dchappement.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-39


Silencieux
Installation du dchappement cble de papillon de soupape

extrmits infrieures du cble de papillon de Posez lesdchappement sur la poulie de tuyau dchapsoupape pement. Cble douverture (jaune) [A] Cble de fermeture (vert) [B] 6 mm [C] Environ 45 [D] Serrez :
Couple de serrage Contre-crous du cble de papillon de soupape dchappement [E] : 7,0 Nm (0,71 mkgf)

Posez le couvercle du papillon de soupape dchappement. Serrez :

Couple de serrage Boulons de couvercle de la soupape dchappement [A] : 9,0 Nm (0,90 mkgf)

Contrlez quil correspond langle indiqu sur la figure.


Rectifiez la position selon une mthode lectrique aprs
NOTE
avoir contrl quil nest plus utilis, et quil ny a pas de dommages lorsquil diffre de langle indiqu sur la figure.

Si langle est incorrect, rglez la poulie (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)"). 41,7 7 [A]

PRECAUTION
Ne rectifiez pas la position en forant avec loutil.

5-40 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Silencieux
PRECAUTION
La position de la soupape dchappement pouvant varier de faon alatoire, le cble douverture devra tre install correctement. la et rglez avec Posez le cble douverture sur jeu poulie partie [B] de la lajusteur [A] jusqu ce que le de la figure soit nul.

PRECAUTION
Ne tirez pas trop.

Serrez :

la et rglez avec Posez le cble de fermeture surjeu pouliepartie [B] de la lajusteur [C] jusqu ce que le de la

Couple de serrage Contre-crou du rglage du cble de papillon de soupape dchappement : 7,0 Nm (0,71 mkgf)

figure soit nul. Aprs le rglage, la demi rotation retourne lcrou (le jeu devient alors 0,5 mm). Serrez :
Couple de serrage Contre-crou du rglage du cble de papillon de soupape dchappement : 7,0 Nm (0,71 mkgf)

collier Posez le avec le[D]. Il couvre couvercle 10 mm ou moins [E] comme indiqu sur la figure. 15 mm ou moins [F]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-41


Silencieux

Lors de la pose, acheminez correctement les cbles (voir


la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice").

EMBRAYAGE 6-1

Embrayage
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outil spcial et agent dtanchit.......................................................................................... Levier et cble dembrayage .................................................................................................. Inspection de jeu libre de levier dembrayage................................................................... Rglage de jeu libre de levier dembrayage...................................................................... Dpose de cble ............................................................................................................... Montage de cble ............................................................................................................. Lubrification de cble ........................................................................................................ Montage de levier dembrayage........................................................................................ Couvercle dembrayage.......................................................................................................... Dpose de couvercle dembrayage .................................................................................. Montage de couvercle dembrayage................................................................................. Dpose darbre de dbrayage .......................................................................................... Montage darbre de dbrayage......................................................................................... Dmontage de carter dembrayage .................................................................................. Montage de carter dembrayage ....................................................................................... Embrayage ............................................................................................................................. Dpose dembrayage........................................................................................................ Montage dembrayage ...................................................................................................... Mesure du jeu libre du plateau de pression ...................................................................... Rglage du jeu de plateau de pression ............................................................................ Inspection de disque dembrayage, usure, endommagement .......................................... Inspection de gauchissement de disque dembrayage ..................................................... Mesure de longueur de jeu libre de ressort dembrayage................................................. Inspection de la came damortisseur ................................................................................ 6-2 6-4 6-5 6-6 6-6 6-6 6-6 6-6 6-6 6-6 6-7 6-7 6-7 6-8 6-8 6-8 6-9 6-10 6-10 6-11 6-14 6-15 6-15 6-16 6-16 6-16

6-2 EMBRAYAGE
clat

EMBRAYAGE 6-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 lment de fixation Boulons de collier de levier dembrayage Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 40 mm) Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 30 mm) Boulons de fixation de carter dembrayage (M6, L = 25 mm) Bouchon de remplisseur dhuile Boulons de ressort dembrayage crou de moyeu dembrayage Boulons de moyeu dembrayage secondaire Couple de serrage Nm mkgf 7,8 0,80 10 10 10 1,5 10 135 11 1,0 1,0 1,0 0,15 1,0 14 1,1 R L Remarques S S S S

CL : Appliquez un lubrifiant pour cbles. EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. R : Pices remplacer S : Suivez la squence de serrage spcifie.

6-4 EMBRAYAGE
Spcifications
lment Jeu libre de levier dembrayage Embrayage Jeu libre de plateau de pression Ensemble de disque dembrayage paisseur de plaque de friction Gauchissement de disque (garni et en acier) Longueur libre de ressort dembrayage Standard 2 3 mm (Plage utilisable) 0,05 0,35 mm 53,6 mm 2,72 2,88 mm 0,2 mm ou moins 43,5 mm Limite tolre

2,6 mm 0,3 mm 42,1 mm

Engrenage de la cloche dembrayage et choix du roulement aiguilles Repre dengrenage de cloche Numro de pice de roulement aiguilles dembrayage (droit) 1 920460010 2 920460011 3 920461263

EMBRAYAGE 6-5
Outil spcial et agent dtanchit
Support dembrayage : 570011243 Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120

6-6 EMBRAYAGE
Levier et cble dembrayage
Inspection de jeu libre de levier dembrayage

Reportez-vous la section "Inspection de rglage dembrayage" du chapitre "Entretien priodique".


Rglage de jeu libre de levier dembrayage

Reportez-vous la section "Inspection de rglage dembrayage" du chapitre "Entretien priodique".


Dpose de cble

Faites glisser le pare-poussire [A] jusqu lextrmit infrieure du cble dembrayage. [B] et faites glisser Desserrez les crousdembrayage pour lui lextrmit infrieure [C] du cble donner beaucoup de jeu.

Vissez lcrou de rglage. dembrayage et du dispoles fentes levier Alignezrglage [B],[A] dudgagez le cble du levier. sitif de puis Dgagez la pointe du cble dembrayage intrieur du levier de dbrayage. levier de dbrayage Poussez lecarter dembrayage vers lavant de la moto et fixez-le au laide dune bande adh
sive, afin dempcher la chute de larbre de dbrayage. Dgagez le cble dembrayage du cadre.

Montage de cble

Acheminez correctement le cble dembrayage (reportez -vous au chapitre "Annexe"). Rglez le cble dembrayage (voir la section "Inspection du rglage dembrayage" du chapitre "Entretien priodique").

Lubrification de cble

Reportez-vous la section "Lubrification des pices du chssis" du chapitre "Entretien priodique".


Montage de levier dembrayage
le levier embrayage de sorte que le Montezcollier ded levier dembrayage soit en plan de joint [A] du alignement avec le repre [B]. Serrez dabord le boulon de collier suprieur, puis le boulon de collier infrieur. Aprs le serrage, il y aura un espace au niveau de la partie infrieure du collier.
Couple de serrage Boulons de collier de levier dembrayage : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

EMBRAYAGE 6-7
Couvercle dembrayage
Dpose de couvercle dembrayage

Dposez : (Vidange, Huile moteur

voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Carnage infrieur (voir le chapitre "Cadre") Extrmit infrieure de cble dembrayage [A] Boulons de fixation de carter dembrayage [B]

le levier de dbrayage [A] vers larrire, Tournezet dposez le carter dembrayage [B]. comme indiqu Environ 90 [C]

Montage de couvercle dembrayage


du carter dembrayage.

base de silicone Appliquez un agent dtanchit du carter touche lesur la zone [A] o la surface de contact joint
Agent dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120

le carter du cache dembrayage Remplacezboulons de carter dembrayage dhuile.la sselon Serrez les serrage [1 10]. quence de
Couple de serrage Boulons de fixation du couvercle dembrayage 10 Nm (1,0 mkgf)

L= 40 mm [A] L= 30 mm [B] L= 25 mm [C]

6-8 EMBRAYAGE
Couvercle dembrayage
Dpose darbre de dbrayage PRECAUTION
Ne dposez pas lensemble constitu du levier de dbrayage et de larbre de dbrayage, sauf ncessit absolue. Si vous les dposez, il peut tre ncessaire de remplacer le joint dhuile.

Dposez le carter dembrayage (voir "Dpose du carter dembrayage") Retirez lensemble levier et arbre du couvercle dembrayage.
Montage darbre de dbrayage
la graisse rsistante aux Appliquez delvres du joint dhuile, sur letempratures leves sur les rebord suprieur du carter dembrayage. Appliquez de lhuile sur les roulements aiguilles situs dans le trou du carter dembrayage. Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la partie support de poussoir [A] de larbre de dbrayage. Montez la rondelle [B] et le ressort [C]. Insrez larbre de dbrayage tout droit dans le trou suprieur du carter dembrayage.

PRECAUTION
En insrant larbre de dbrayage, veillez ne pas enlever le ressort du joint dhuile. le Fixez de ressort [A] comme indiqu. Vue larrire [B] Arbre de dbrayage [C] Carter dembrayage [D]

Dmontage de carter dembrayage

Dposez : Joint dhuile

Roulements aiguilles [A]

EMBRAYAGE 6-9
Couvercle dembrayage
Montage de carter dembrayage

Remplacez les roulements aiguilles et le joint dhuile.


Montez
NOTE
les roulements aiguilles de sorte que la marque du fabricant soit oriente vers lextrieur.

Montez les roulements aiguilles [A] et le joint dhuile [B] comme indiqu.
Pressez le roulement jusquau fond [C]. Pressez le roulement de sorte que la surface de roulement [D] affleure lextrmit du botier du carter dembrayage [E].

6-10 EMBRAYAGE
Embrayage
Dpose dembrayage

Dposez : (Vidange, Huile moteur

voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Carnage infrieur (voir le chapitre "Cadre") Couvercle dembrayage (voir la section "Dpose de couvercle dembrayage") Boulons de ressort dembrayage [A] Ressorts dembrayage Disque de ressort dembrayage [B] (avec palier et poussoir [C])

Utilisez le support dembrayage avec le nez crochet aiguis par rectification.

Rectifiez le nez crochet de 0,5 mm comme indiqu sur


la figure.

Outil spcial Support dembrayage : 570011243

Dposez :garnis, disques en acier Disques


Tout en maintenant le moyeu dembrayage secondaire
[B], dposez lcrou. Boulons de moyeu de sous-embrayage [A]
Outil spcial Support dembrayage [C] : 570011243

Dposez : de limiteur de couple Ressorts

Moyeu dembrayage secondaire Moyeu dembrayage Bague despacement 4 [A], retirez le manchon [B], laide des deux vis de [C]mm le carter dembrayage [D]. le roulement aiguilles et Dposez la bague despacement.

EMBRAYAGE 6-11
Embrayage
Montage dembrayage

Montez les pices suivantes sur larbre de transmission. Bague dcartement [A]
Roulement aiguilles [B] Manchon [C] Cloche dembrayage [D] Bague dcartement [E] Moyeu dembrayage [F] Moyeu dembrayage secondaire [G] Ressorts de limiteur de couple [H] Ecrou [I]

la Reposez [B]bague despacement [A] de sorte que la partie dentele soit oriente vers lintrieur.

remplacement du avec une En cas depice, slectionnezcarter dembrayage la comnouvelle le carter appropri binaison dengrenage de cloche dembrayage et de repres de pignonnerie (alternateur). Pignonnerie (Alternateur) [A] Engrenage de cloche dembrayage [B] Veillez bien contrler le repre sur lengrenage de cloche dembrayage.
Choix dengrenage de cloche dembrayage lors du remplacement de lengrenage de cloche dembrayage Repre de pignonnerie (Alternateur) [D] A B C D Aucun Repre dengrenage de cloche dembrayage (gauche) [C] A B C D Aucun Numro de pice 130950031 130950032 130950034 130950035 130950033

Si le repre de slection est absent, consultez la Section "Slection" du chapitre "Vilebrequin/Transmission".

NOTE

6-12 EMBRAYAGE
Embrayage
de la dembrayage Engrangez lengrenagepompe cloche la pignonnerie [A] avec lengrenage de la huile, [B] et lengrenage du vilebrequin [C].

remplacement du avec une En cas depice, slectionnezcarter dembrayage la comnouvelle le carter appropri binaison du repre dengrenage de cloche dembrayage et de roulement aiguilles. Engrenage de cloche dembrayage [A] Veillez bien contrler le repre sur lengrenage de cloche dembrayage.
Engrenage de la cloche dembrayage et choix du roulement aiguilles Repre dengrenage de cloche dembrayage (droit) [B] 1 2 3 Numro de pice de roulement aiguilles 920460010 920460011 920461263

Posez le roulement aiguilles et le manchon. Posez les quatre ressorts de limiteur de couple [A] comme illustr.

EMBRAYAGE 6-13
Embrayage

Remplacez lcrou du moyeu dembrayage. Tout en maintenant le moyeu dembrayage secondaire,


serrez lcrou de moyeu dembrayage.
Outil spcial Support dembrayage : 570011243 Couple de serrage crou de moyeu dembrayage : (14 mkgf) 135 Nm

Le premier disque de pression [A] est pais.

en acier, Montez les disques garnis et les disquesalternant. en commenant par un disque garni et en les

PRECAUTION
Si vous installez de nouveaux disques garnis et en acier secs, enduisez chacun des disques dhuile moteur afin dviter un grippage du plateau dembrayage.

Montez le dernier disque garni [A] en insrant les languettes dans les gorges du carter comme indiqu.

Appliquez de la graisse au disulfure delemolybdne sur les extrmits du poussoir [A] et montez roulement [B], le
poussoir [C], dans le plateau de pression dembrayage [D].

[B] Alignez les projections [A] de la plaque dembrayage [D] aux rainures [C] du moyeu dembrayage secondaire

pour installer le plateau de pression sur le moyeu dembrayage secondaire. Montez les ressorts et les supports de ressorts, puis serrez les boulons de ressort dembrayage.
Couple de serrage Boulons du ressort dembrayage : (1,0 mkgf) 10 Nm

Montez le carter dembrayage (voir Montage du carter dembrayage)

6-14 EMBRAYAGE
Embrayage
Mesure du jeu libre du plateau de pression
Si le jeu libre de lembrayage est insuffisant, l effet du frein moteur risque dtre trop brusque et de provoquer un sautillement de la roue arrire. En revanche, si ce jeu libre est trop important, le levier d embrayage peut paratre mou ou vibrer lorsquil est enfonc. Maintenez un arbre de transmission supplmentaire dans un tau, et reposez les pices dembrayage suivantes sur larbre. Bague dcartement [A] Roulement aiguilles [B] Manchon [C] Cloche dembrayage [D] Bague dcartement [E] Moyeu dembrayage [F] Moyeu dembrayage secondaire [G] Plaques de friction [H] Disques en acier (premier plateau de pression) [I] Plateau de pression [J]

Engagez les contre-cames (moyeu dembrayage) dans les cames (moyeu dembrayage secondaire). le jeu Pour mesurercentre libre, placez un comparateur cadran [A] contre le en saillie [B] du plateau de pression
dembrayage. Dplacez lengrenage de carter dembrayage davant en arrire [C]. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse du cadran est la valeur du jeu libre. Arbre de transmission [D] Mesurez le jeu libre du ressort.
Jeu libre de plateau de pression Plage utilisable : 0,05 0,35 mm

Si la valeur du jeu libre nest pas comprise dans la plage de valeurs utilisables, changez toutes les plaques de friction.

EMBRAYAGE 6-15
Embrayage
Rglage du jeu de plateau de pression

Appliquez un agent de blocage non permanent sur les

filets des boulons de moyeu dembrayage secondaire. Remontez les pices suivantes de faon ce que la longueur de lensemble de plaque dembrayage [A] corresponde la longueur spcifie. Moyeu dembrayage [B] Moyeu dembrayage secondaire [C] Boulons de moyeu dembrayage secondaire [D] Disques garnis [E] Disques en acier (premier disque de pression) [F] Plaque de ressort [G] Ressorts [H] Supports de ressort [I] Boulons de ressort [J] Remplacez le disque(s) en acier suivant(s).

Numro de pice 130891084 130891115 130891093

paisseur 2,3 mm 2,6 mm (STD) 2,9 mm

Nutilisez pas en mme temps le disque en acier de 2,3 mm et de 2,9 mm.


Couple de serrage Boulons de moyeu dembrayage secondaire : 11 Nm (1,1 mkgf) Boulons du ressort dembrayage : 10 Nm (1,0 mkgf) Ensemble de disque dembrayage Norme : 53,6 mm

NOTE

Inspection de disque endommagement

dembrayage,

usure,

de friction Inspectezenvisuellement les plaque prsence de et les plaques acier afin dy relever la traces

de grippage, de surchauffe (dcoloration) ou dusure ingale. Mesurez lpaisseur de chaque plaque de friction [A] en diffrents endroits. Si lun ou lautre des disques prsente des signes dendommagement ou si son usure dpasse la limite tolre, remplacez-le.
paisseur de plaque de friction Norme : 2,72 2,88 mm Limite tolre : 2,6 mm

6-16 EMBRAYAGE
Embrayage
Inspection de gauchissement de disque dembrayage
de friction ou plaque en acier Placez chaque plaque lcartement entre le marbre [A]sur un marbre et mesurez et chaque plaque de friction ou en acier [B] laide dune jauge dpaisseur [C]. Cet cartement reprsente le gauchissement de la plaque de friction ou en acier. Si le gauchissement de la plaque ou du disque dpasse la limite tolre, remplacez la plaque ou le disque.
Gauchissement de disque (garni et en acier) Norme : 0,2 mm ou moins Limite tolre : 0,3 mm

Mesure de longueur dembrayage


il doit tre remplac.

de jeu libre de ressort

des ressorts Mesurez la longueur libre est infrieuredembrayage [A]. Si la longueur dun ressort la limite tolre,
Longueur libre de ressort dembrayage Norme : 43,5 mm Limite tolre : 42,1 mm

Inspection de la came damortisseur

Dposez lembrayage (voir la section "Dpose dembrayage"). Inspectez visuellement la came damortisseur [A], la contre-came [B] et le ressort limiteur de couple [C]. Remplacez la pice ventuellement endommage.

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-1

Circuit de lubrification de moteur


TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Diagramme de dbit dhuile moteur........................................................................................ Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux et agent dtanchit..................................................................................... Huile moteur et filtre huile.................................................................................................... Contrle du niveau dhuile de transmission ...................................................................... Changement dhuile moteur.............................................................................................. Remplacement de filtre huile ......................................................................................... Carter dhuile .......................................................................................................................... Dpose de carter dhuile ................................................................................................... Montage de carter dhuile ................................................................................................. Soupape de sret de pression dhuile .................................................................................. Dpose de soupape de sret de pression dhuile........................................................... Montage de soupape de sret de pression dhuile ......................................................... Inspection de soupape de sret de pression dhuile....................................................... Pompe huile......................................................................................................................... Dpose de pompe huile ................................................................................................. Montage de pompe huile ............................................................................................... Dpose de pignon de transmission de pompe huile ...................................................... Montage de pignon dentranement de pompe huile...................................................... Refroidisseur dhuile ............................................................................................................... Dpose de refroidisseur dhuile ........................................................................................ Montage de refroidisseur dhuile....................................................................................... Mesure de pression dhuile..................................................................................................... Mesure de pression dhuile ............................................................................................... Contacteur de pression dhuile ............................................................................................... Dpose de contacteur de pression dhuile........................................................................ Montage de contacteur de pression dhuile ...................................................................... 7-2 7-4 7-5 7-6 7-7 7-7 7-7 7-7 7-8 7-8 7-8 7-9 7-9 7-9 7-9 7-10 7-10 7-10 7-11 7-11 7-12 7-12 7-12 7-13 7-13 7-14 7-14 7-14

7-2 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


clat

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 lment de fixation Boulon de vidange dhuile moteur Filtre huile Boulon de montage du support Boulon du carter dhuile (M6, L = 85 mm) Boulons du carter dhuile (M6, L = 25 mm) Soupape de sret de pression dhuile Contacteur de pression dhuile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Boulons de carter dhuile secondaire Boulons de fixation de botier de filtre huile Bouchons de passage dhuile Boulons du couvercle de pompe huile Boulons du pignon de transmission de la pompe huile Boulons de fixation de refroidisseur dhuile Couple de serrage Nm mkgf 20 2,0 31 3,2 35 3,6 10 1,0 10 1,0 15 1,5 15 1,5 1,5 0,15 25 2,5 20 2,0 20 2,0 10 1,0 10 20 1,0 2,0 Remarques

G, R L

L SS

EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. (mlange dhuile moteur et de graisse au bisulfure de molybdne selon une proportion pondrale de 10:1) 1) R : Pices remplacer SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019120).

7-4 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Diagramme de dbit dhuile moteur

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-5


Spcifications
lment Huile moteur Type Viscosit Capacit Standard API SE, SF ou SG API SH ou SJ avec JASO MA SAE 10W40 2,7 L (lorsque le filtre nest pas dpos) 3,0 L (lorsque le filtre est dpos) 3,7 L (lorsque le moteur est entirement sec) Entre les repres de niveau infrieur et suprieur

Niveau Mesure de pression dhuile Pression dhuile 4 000 t/mn (rpm), 150 230 kPa (1,5 2,4 cm/kgf) Temprature de lhuile 90C

7-6 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Outils spciaux et agent dtanchit
Jauge de pression dhuile, 10 kgf/cm: 57001164 Support dengrenage : 570011599

Adaptateur pour jauge de pression dhuile, PT3/8 : 570011233

Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120

Cl pour filtre huile : 570011249

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-7


Huile moteur et filtre huile AVERTISSEMENT
Le manque dhuile ou lemploi dune huile dgrade ou pollue acclre lusure et peut se traduire par un grippage du moteur ou de la transmission et donc un accident et des blessures.

Contrle du niveau dhuile de transmission

situe Contrlez que le niveau dhuile du moteur se jauge.entre les repres suprieur [A] et infrieur [B] de la

Placez la moto perpendiculairement par rapport au sol. Si la moto vient dtre utilise, attendez quelques miSi lhuile vient dtre change, dmarrez le moteur et
nutes pour laisser lhuile revenir dans le carter. faites-le tourner au ralenti pendant quelques minutes. Ceci permet de remplir dhuile le filtre huile. Arrtez le moteur et attendez quelques minutes pour laisser lhuile se dcanter.

NOTE

PRECAUTION
Emballez le moteur avant que lhuile nen lubrifie tous les lments peut en provoquer le grippage. Si le niveau dhuile baisse exagrment ou si la pompe huile et les passages dhuile sont obstrus ou si de quelque faon la pompe ne fonctionne pas correctement, le tmoin de pression dhuile sallumera. Si ce tmoin reste allum lorsque le rgime du moteur est suprieur au rgime de ralenti, coupez immdiatement le moteur et recherchez-en la cause.

Changement dhuile moteur

Reportez-vous la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique".


Remplacement de filtre huile
"Remplacement Reportez-vous la section priodique". de filtre huile" du chapitre "Entretien

7-8 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Carter dhuile
Dpose de carter dhuile

Dposez : (Vidange, Huile moteur

voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Montage de tuyau dchappement et de corps de silencieux (voir le chapitre "Partie suprieure du moteur") Boulons de carter dhuile [A] Carter dhuile [B]

Montage de carter dhuile

filtre huile [A]. Nettoyezlelefiltre huile de sorte que la nervure [B] et la Montez soupape de sret [C] du carter sadapte dans la fente du filtre huile. Si vous avez dpos la soupape de sret, remontez-la. Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets de la soupape de sret de pression dhuile et serrez -la.

PRECAUTION
Nappliquez pas trop dagent de blocage non permanent sur les filets. Cela pourrait obstruer le passage dhuile.
Couple de serrage Soupape de sret de pression dhuile : 15 Nm (1,5 mkgf)

support [A] comme indiqu. Reposez le le joint du carter dhuile. Remplacez Serrez :

Couple de serrage Boulons du carter dhuile (M6, L = 25 mm) [B] : 10 Nm (1,0 mkgf) Boulon du carter dhuile (M6, L = 85 mm) [C] : 10 Nm (1,0 mkgf) Boulons de carter dhuile secondaire : 25 Nm (2,5 mkgf)

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-9


Soupape de sret de pression dhuile
Dpose de soupape de sret de pression dhuile

Voir la section "Dpose de carter dhuile".

Montage de soupape de sret de pression dhuile

Voir la section "Montage de carter dhuile".

Inspection de soupape de sret de pression dhuile

soupape [A] coulisse Contrlez que laavec une tige en bois oulibrement lorsque vous la poussez autre tige souple et vrifiez que la pression du ressort [B] la ramne bien dans son sige.

Inspectez la soupape sans la dmonter. Le dmontage

NOTE

et le remontage de la soupape peuvent altrer ses performances.

Si vous observez des points rugueux lors de ce contrle, nettoyez la soupape laide dun solvant point dignition lev et liminez lair comprim toutes les particules trangres qui peuvent se trouver dans la soupape.

AVERTISSEMENT
Nettoyez la soupape de sret de pression dhuile dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez ni essence ni solvant point dclair bas. Si le nettoyage ne rsout pas le problme, remplacez lensemble de la soupape de sret de pression dhuile. Cette soupape de sret de pression dhuile est une pice de prcision dont les lments ne peuvent pas tre remplacs sparment.

7-10 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Pompe huile
Dpose de pompe huile

Purgez : de refroidissement (voir la section "Changement Liquide


de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Huile moteur (voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Dposez : Embrayage (voir le chapitre "Embrayage")

maintenant Tout en[A], dposezle pignon de transmission de pompe huile les boulons[B].
Outil spcial Outil de stabilisation de pignon [C] : 570011599

boulons huile [A]. Dposez lescouvercledu couvercle de pompeavec larbre Dposez le de pompe huile [B] de pignon de pompe huile. Dposez le rotor extrieur et le rotor intrieur.

Montage de pompe huile


[B].

dhuile au bisulfure Appliquez une solutionlarbre de pignon de de molybdne sur les tourillons [A] de pompe huile

carter. Montez lelerotor extrieur [A] danslehuile, la goupille et le Dposez couvercle de pompe rotor interne sur larbre de pignon de pompe huile [B] .

Tournez larbre de pompe de manire ce que la pro-

jection [C] de larbre sadapte sur la fente [D] de larbre dentranement de la pompe huile. Introduisez la goupille du couvercle de pompe huile dans le trou du carter.

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-11


Pompe huile

Serrez :

Couple de serrage Boulons du couvercle de pompe huile [A] : 10 Nm (1,0 mkgf)

maintenant le pignon Tout en[A], serrez les boulonsde transmission de pompe huile [B].
Outil spcial Support dengrenage : 570011599 Couple de serrage Boulons du pignon de transmission de la pompe huile : 10 Nm (1,0 mkgf)

Dpose de pignon de transmission de pompe huile

Voir la section "Dpose de pompe huile".

Montage de pignon dentranement de pompe huile

Voir la section "Montage de pompe huile".

7-12 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Refroidisseur dhuile
Dpose de refroidisseur dhuile

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage Purgez : Liquide de refroidissement (voir la section "Changement
de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Huile moteur (voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Dposez les flexibles deau [A] du refroidisseur dhuile. Dvissez les boulons de refroidisseur dhuile [B], et dposez le refroidisseur dhuile [C].

Montage de refroidisseur dhuile

Appliquez de la graisse sur le joint torique [A] avant la repose.

Posez le refroidisseur dhuile dans le carter, et serrez les boulons.


flexibles deau Posez lesblanche [A] comme indiqu. Marque Serrez :
Couple de serrage Boulons de fixation de refroidisseur dhuile : 20 Nm (2,0 mkgf)

Pour : moteur (voir la section "Changement dhuile moHuile


teur" du chapitre "Entretien priodique") Liquide de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique").

Couple de serrage Vis de collier de flexible deau : (0,20 mkgf)

2,0 Nm

CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR 7-13


Mesure de pression dhuile
Mesure de pression dhuile
le infrieur (voir le chapitre "Cadre"). Dposez le carnagedu passage dhuile et fixez la jauge Dposez bouchon [B] et ladaptateur [A] dans le trou du bouchon.
Outils spciaux Jauge de pression dhuile, 10 kgf/cm: 57001164 Adaptateur pour jauge de pression dhuile, PT3/8 : 570011233

marche et le faire chauffer. Mettre lelemoteur en la vitesse spcifie, et lisez la jauge Lancez moteur de pression dhuile. Si la valeur de la pression dhuile lue est nettement infrieure la valeur standard, contrlez immdiatement la pompe huile, la soupape de sret de la pompe huile et/ou lusure de la garniture de palier du vilebrequin. Si la valeur de la pression dhuile lue est nettement suprieure la valeur standard, vrifiez si le passage dhuile nest pas obtur.
Pression dhuile Norme : 150 230 kPa (1,5 2,4 cm/kgf) 4000 t/mn (rpm), temprature dhuile 90C

Arrtez lelamoteur.de pression dhuile et ladaptateur. Dposez jauge


AVERTISSEMENT

Faites attention au risque de brlure d lcoulement dhuile brlante par le passage dhuile lorsque vous enlevez ladaptateur.

Appliquez un agent de blocage non permanent sur le bouchon de passage dhuile, et montez-le.
Couple de serrage Bouchon de passage dhuile (droit) : 20 Nm (2,0 mkgf)

7-14 CIRCUIT DE LUBRIFICATION DE MOTEUR


Contacteur de pression dhuile
Dpose de contacteur de pression dhuile

Dposez : (Vidange, Huile moteur

voir la section "Changement dhuile moteur" du chapitre "Entretien priodique") Carnage suprieur (voir le chapitre "Cadre") Montage de tuyau dchappement et de corps de silencieux (voir le chapitre "Partie suprieure du moteur") Couvercle de contacteur [A] Borne de contacteur [B] Contacteur de pression dhuile [C]

Montage de contacteur de pression dhuile

base Appliquez un agent dtanchit dhuilede silicone sur les filets du contacteur de pression et serrez-le.
Agent dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120 Couple de serrage Contacteur de pression dhuile : (1,5 mkgf) 15 Nm

Montez le cble du contacteur en lorientant vers le haut [A] . de la Appliquezboulongraisse sur la borne. Serrez le de borne.

Couple de serrage Boulon de borne de contacteur de pression dhuile : 1,5 Nm (0,15 mkgf)

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-1

Dpose/montage de moteur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Outil spcial ............................................................................................................................ Dpose/montage de moteur ................................................................................................... Dpose du moteur ............................................................................................................ Repose du moteur ............................................................................................................ 8-2 8-4 8-5 8-5 8-7

8-2 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


clat

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Contre-crou de collier de rglage Boulons du support suprieur Boulons du support suprieur Boulons de support du moteur crou de fixation de moteur - partie mdiane Couple de serrage Nm mkgf 49 5,0 44 4,5 25 2,5 44 4,5 44 44 9,8 44 9,8 9,8 4,5 4,5 1,0 4,5 1,0 1,0 Remarques S S S S S S S S S S

crou de fixation de moteur infrieur 7 Boulon de rglage de fixation de moteur 8 Boulons de fixation de moteur avant 9 Boulon de fixation de moteur - partie mdiane 10 Boulon de fixation de moteur infrieur S : Suivez la squence de serrage spcifie.

8-4 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


Outil spcial
Cl pour crou de fixation de moteur : 570011450

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-5


Dpose/montage de moteur
Dpose du moteur

Supportez larrire du bras oscillant laide dune cale. levier Pressez lentement le[A]. de frein et maintenez-le laide dune courroie
AVERTISSEMENT
Veillez maintenir le frein avant lorsque vous dposez le moteur, faute de quoi la moto risque de se renverser. Cela pourrait provoquer un accident et engendrer des blessures.

PRECAUTION
Veillez maintenir le frein avant lorsque vous dposez le moteur, faute de quoi la moto risque de se renverser. Cela pourrait endommager le moteur ou la moto. : Purgezmoteur (voir la section "Changement dhuile moHuile teur" du chapitre "Entretien priodique") Liquide de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique"). Dposez : Carnages (voir le chapitre "Cadre") Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)"). Extrmit infrieure de cble dembrayage (voir le chapitre "Embrayage") Radiateur (reportez-vous au chapitre "Circuit de refroidissement") Montage de tuyau dchappement et de corps de silencieux (voir le chapitre "Partie suprieure du moteur") Levier de slecteur (voir le chapitre "Vilebrequin/transmission")

Retirez les connecteurs du moteur et dgagez les cbles des colliers. Dposez : de cble de contacteur de bquille [A] Connecteur
Connecteur de capteur de vitesse [B] Dposez : Roue arrire (reportez-vous au chapitre "Roues / Pneus") Pignon de moteur (voir le chapitre "Transmission finale")

8-6 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


Dpose/montage de moteur
: Dposezde borne de cble de terre du moteur [A] Boulon Cble de dmarreur [B]

laide dun support adquat [A]. Soutenez le moteur sur la cale pour quilibrer le moteur. Placez un madrier [B]

Dposez :de support de moteur droit [A] Boulons


Support de moteur droit [B]

Dposez :de support de moteur gauche [A] Boulons


Support de moteur gauche [B] Boulon de fixation de moteur avant gauche [C]

Dposez les crous et boulons de fixation du moteur infrieur et mdian [A]. Dposez le boulon de fixation de moteur avant droit [B].

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-7


Dpose/montage de moteur

laide dune cl [A], desserrez le contre-crou [B].

Outil spcial Cl pour crou de fixation de moteur : 570011450

cl hexagonale, tournez le collier de r laide dune le sens inverse des aiguilles dune montre glage [A] dans afin de marquer lespace entre le moteur et le collier de rglage de cadre.

la chane Dgagezservant dude transmission delelarbre de sortie. support, dgagez moteur. En vous

Repose du moteur

Soutenez le moteursur laide dun support adquat. Placez un madrier la cale pour quilibrer le moteur. Posez la plaque isolante thermique caoutchoute.

8-8 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


Dpose/montage de moteur

A : Vers le radiateur B : Au travers du boulon de fixation de moteur. C : Aprs linstallation, mettez la projection dans le trou. D : Au botier de thermostat E: Au capteur de temprature deau F : Cble de rglage de ralenti G : Cble de capteur de position de vitesse et de pression dhuile H : Cble du dmarreur I: Cble dalternateur J: Cble de capteur de position de vilebrequin K: Par le flexible deau sous la plaque isolante thermique en caoutchouc. L : A la bobine tige M : Au support de corps de papillon N : Au tuyau de reniflard, conducteur de terre et ancrage de moteur

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-9


Dpose/montage de moteur
boulons et crous de fixation du moteur Montez lesles squences de serrage spcifiques. en respectant

Premirement, posez les colliers de rglage [A] larrire

du carter suprieur et infrieur et au cadre. Carter [B] Cadre [C] Deuximement, accrochez la chane de transmission sur larbre de sortie juste avant de fixer le moteur dans sa position finale dans le cadre.

8-10 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


Dpose/montage de moteur

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-11


Dpose/montage de moteur

Troisimement,

serrez les boulons [A] [B] [C] [D] dans lordre, et serrez le boulon [C].
Couple de serrage Boulon de fixation de moteur avant gauche : 44 Nm (4,5 mkgf)

Quatrimement, posez les boulons de fixation du moteur


mdian [A] et infrieur [B], et serrez les boulons en sens inverse des aiguilles dune montre.

Cinquimement, serrez les crous de fixation du moteur


mdian [ E] et infrieur [F].

Couple de serrage Boulon de fixation de moteur - partie mdiane : 9,8 Nm (1,0 mkgf) Boulon de fixation de moteur infrieur : 9,8 Nm (1,0 mkgf)

Siximement, retirez le boulon [D] dans lordre, et tournez


le collier de rglage [G] jusqu ce que le jeu [H] entre la culasse et le cadre soit nul. Septimement, serrez le boulon.

Couple de serrage crou de fixation de moteur - partie mdiane : 44 Nm (4,5 mkgf) crou de fixation de moteur infrieur : 44 Nm (4,5 mkgf)

Couple de serrage Boulon de fixation de moteur avant droit : 44 Nm (4,5 mkgf)

En dernier lieu, serrez le contre-crou du collier de rglage.


Couple de serrage Contre-crou de collier de rglage : 49 Nm (5,0 mkgf)

Acheminez correctement les cbles, fils etetflexibles (voir la section "Acheminement des cbles, fils flexibles" du
chapitre "Appendice"). Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants). Rglez : Cbles de papillon (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Cble de volet de dpart (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EDI)") Cble dembrayage (voir le chapitre "Embrayage") Chane de transmission (voir le chapitre "Bloc dentranement daxe") Remplissez le moteur avec de lhuile moteur (voir la section "Changement de lhuile" du chapitre "Entretien priodique"). Remplissez le moteur de liquide de refroidissement et purgez lair du circuit de refroidissement (voir la section "Changement de liquide de refroidissement" du chapitre "Entretien priodique").

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-1

Vilebrequin/Transmission
TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux et agent dtanchit Sparation de carter .......................... Sparation de carter .................... Ensemble de carter...................... Vilebrequin et bielles ......................... Dpose de vilebrequin ................. Montage de vilebrequin................ Dpose de bielle .......................... Montage de bielle......................... Nettoyage de vilebrequin/bielle.... Courbure de bielle........................ Torsion de bielle ........................... Jeu latral de tte de bielle .......... Usure des garnitures de palier/manetons de tte de bielle.......................................... Jeu latral de vilebrequin ............. Excentrage du vilebrequin ........... Usure de garniture de palier principal/tourillon de vilebrequin Pistons............................................... Dpose de piston ......................... Montage de piston ....................... Usure de cylindre (carter suprieur) .................................. Usure de piston............................ Usure de segment, gorge de segment de piston..................... Largeur de gorge de segment de piston......................................... paisseur de segment de piston.. cartement entre extrmits de segment de piston..................... 9-2 9-6 9-9 9-10 9-10 9-11 9-15 9-15 9-15 9-16 9-17 9-21 9-21 9-21 9-21 9-22 9-23 9-23 9-24 9-26 9-26 9-27 9-28 9-28 9-28 9-29 9-29 9-30 Transmission ..................................... Dpose de pdale de slecteur (changement de vitesse)........... Montage de pdale slecteur....... Dpose de mcanisme de slecteur extrieur..................... Montage de mcanisme de slecteur extrieur..................... Inspection de mcanisme de slecteur extrieur..................... Dpose darbre de transmission .. Repose de larbre de transmission .............................. Dmontage darbre de transmission .............................. Montage darbre de transmission. Dpose de barillet et de fourchette de slection ............................... Montage de tambour et de fourchette de slection .............. Dmontage de tambour de slection .................................... Montage de tambour de slection Courbure de fourchette de slection .................................... Usure de fourchette de slection/gorge dengrenage..... Usure de tige-guide de fourche/gorge de tambour de slecteur.................................... Endommagement de crabot dengrenage et de trou de crabot dengrenage ................... 9-31 9-31 9-31 9-32 9-32 9-32 9-33 9-33 9-34 9-35 9-38 9-38 9-38 9-38 9-39 9-39 9-39 9-39

9-2 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
clat

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 lment de fixation Boulons de plaque de reniflard Boulons de carter (M9) Boulons de carter (M8, L = 90 mm) Boulon de carter (M8, L = 45 mm) Boulon de carter (M7, L = 85 mm) Boulon de carter (M7, L = 50 mm) Boulons de carter (M7, L = 45 mm) Boulons de carter (M7, L = 32 mm) Boulons de carter (M6, L = 40 mm) Boulon de carter (M6, L = 22 mm) Vis de support de roulement de tambour de slection Boulon de support de fourchette de slection crous de tte de bielle Boulon de rotor de distribution Contacteur de pression dhuile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Bouchons de passage dhuile Vis de plaque Vis de plaque de position de roulement Boulons de couvercle darbre de transmission Bougies Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (Carter infrieur) Bouchon Couple de serrage Nm mkgf 10 1,0 46 4,7 27 2,8 27 2,8 25 2,5 25 2,5 25 2,5 25 12 10 5,0 12 voir le texte 40 15 1,5 20 5,0 5,0 25 17 10 15 2,5 1,2 1,0 0,51 1,2 4,1 1,5 0,15 2,0 0,51 0,51 2,5 1,7 1,0 1,5 L L L Remarques L MO, S S S S S S S S S L L SS

24. Ct marqu "R" orient vers le haut. 25. Ct marqu "RN" orient vers le haut. 26. Repre creux orient vers lavant. 27. Nappliquez ni graisse, ni huile. EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. LG : Appliquez un joint liquide (Kawasaki Bond : 921041066). M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. (mlange dhuile moteur et de graisse au bisulfure de molybdne selon une proportion pondrale de 10:1) R : Pices remplacer S : Serrez les lments de fixation dans lordre spcifi. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019120). W : Appliquez de leau.

9-4 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
clat

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-5
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 lment de fixation Boulon de fixation de pdale de slecteur Boulon de levier de changement de vitesse Goupille de ressort de rappel darbre de changement de vitesse Boulon de support de came de tambour de changement de vitesse Boulon de levier de slecteur Contre-crous de tirant Vis de contacteur de position de vitesse Couple de serrage Nm mkgf 23 2,3 12 1,2 29 12 7,0 7,0 5,0 3,0 1,2 0,71 0,71 0,51 Remarques

L L

8. Posez le roulement dans le couvercle darbre de transmission de faon ce que la flasque de roulement soit oriente vers lintrieur. EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer

9-6 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Spcifications
lment Carter, vilebrequin, bielles Courbure de bielle Torsion de bielle Jeu latral de tte de bielle Jeu garnitures de coussinet de tte de bielle/manetons Diamtre de maneton: Marquage Aucun Diamtre intrieur de tte de bielle. Marquage Aucun Standard 0,13 0,38 mm 0,030 0,060 mm 34,484 34,484 34,493 37,500 37,500 37,509 34,500 mm 34,492 mm 34,500 mm 37,516 mm 37,508 mm 37,516 mm Limite tolre TIR 0,2/100 mm TIR 0,2/100 mm 0,58 mm 0,10 mm 34,47 mm

paisseur de garniture de palier de tte de bielle : Marron 1,478 1,483 mm Noir 1,483 1,488 mm Bleu 1,488 1,493 mm (Plage utilisable) tirement de boulon de bielle : Bielle neuve Bielle usage Jeu latral de vilebrequin Excentrage du vilebrequin Jeu garniture du palier principal/tourillon de vilebrequin Diamtre de tourillon de vilebrequin principal: Marquage Aucun 1 Diamtre intrieur de palier de carter principal: Marquage Aucun paisseur de garniture de palier de vilebrequin principal : Marron Noir Bleu Pistons Diamtre intrieur de cylindre (carter suprieur) Diamtre de piston Jeu de piston/cylindre Jeu segment/gorge: Segment de feu Deuxime 0,24 0,34 mm 0,24 0,34 mm 0,05 0,20 mm TIR 0,02 mm ou moins 0,010 0,034 mm 34,984 35 000 mm 34,984 34,992 mm 34,993 35,000 mm 38,000 38,016 mm 38,000 38 008 mm 38,009 38 016 mm

0,40 mm TIR 0,05 mm 0,06 mm 34,96 mm

1,491 1 495 mm 1,495 1 499 mm 1,499 1 503 mm 75,990 76,006 mm 75,959 75,974 mm 0,020 0,047 mm 0,03 0,07 mm 0,03 0,07 mm

76,10 mm 75,81 mm 0,17 mm 0,17 mm

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-7
Spcifications
lment Largeur de gorge de segment de piston : Segment de feu Deuxime paisseur de segment de piston : Segment de feu Deuxime cartement entre extrmits de segment de piston : Segment de feu Deuxime Transmission paisseur de patte de fourchette de slection Largeur de gorge dengrenage Diamtre de tige-guide de fourchette de slection Largeur de gorge du barillet Standard 0,82 0,84 mm 0,82 0,84 mm 0,77 0,79 mm 0,77 0,79 mm Limite tolre 0,92 mm 0,92 mm 0,70 mm 0,70 mm

0,15 0,30 mm 0,30 0,45 mm 5,9 6,0 mm 6,05 6,15 mm 7,9 8,0 mm 8,05 8,20 mm

0,6 mm 0,8 mm 5,8 mm 6,25 mm 7,8 mm 8,3 mm

Slection de carter, vilebrequin, dengrenage de cloche dembrayage, pignonnerie (alternateur) Repre et numro Repre et numro Modle de Repre et numro Repre et numro dengrenage de pignonnerie slection de carter de vilebrequin de cloche (Alternateur) dembrayage 2 A Aucun Aucun *1 140010040 130310033 130950033 160850043 2 Aucun B B *2 140010040 130310034 130950032 160850042 2 B A A *3 140010040 130310035 130950031 160850041 1 A D D *4 140010042 130310033 130950035 160850045 1 Aucun C C *5 140010042 130310034 130950034 160850044 1 B Aucun Aucun *6 140010042 130310035 160950033 160850043 Aucun A C C *7 140010041 130310033 130950034 160850044 Aucun Aucun Aucun Aucun *8 140010041 130310034 130950033 160850043 Aucun B B B *9 140010041 130310035 130950032 160850042 *: Numro de modle de slection

9-8 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Spcifications
Slection de garniture de palier de tte de bielle Repres de diamtre dalsage de tte de bielle Aucun Aucun Repres de diamtre de maneton Garniture de palier Couleur de Numro de pice dimensions Marron 921390028 Noir Bleu 921390027 921390026

Aucun Aucun

Slection de garniture de palier de vilebrequin principal Repres de Marquage de Garniture de palier diamtre intrieur diamtre de tourillon Couleur de de palier de carter de vilebrequin Numro de pice N de tourillon dimensions principal principal 921390031 1, 5 1 Marron 921390034 2, 3, 4 Aucun 1 921390030 1, 5 Noir Aucun 921390033 2, 3, 4 921390029 1, 5 Aucun Aucun Bleu 921390032 2, 3, 4

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-9
Outils spciaux et agent dtanchit
Extracteur de roulement : 57001135 Courroie de compression de segment de piston, 67 79 : 570011097

Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001317

Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019120

Poigne de compression de segment de piston : 570011095 Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 921041066

9-10 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Sparation de carter
Sparation de carter

Dposez le moteur (voir la section "Dpose/montage de moteur"). Stabilisez le moteur sur une surface propre pendant que vous effectuez la dpose des pices. Dposez :de position de vilebrequin (voir le chapitre "CirCapteur
cuit lectrique") Embrayage (voir le chapitre "Embrayage") Dmarreur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Pompe huile (voir le chapitre "Circuit de lubrification du moteur") Rotor dalternateur (voir le chapitre "Circuit lectrique") Refroidisseur dhuile (voir le chapitre "Circuit de lubrification du moteur") Carter dhuile (voir le chapitre "Systme de lubrification du moteur") Filtre huile (voir le chapitre "Systme de lubrification du moteur") Mcanisme de slection extrieur (voir la section "Dpose de mcanisme de slection extrieur") Si le vilebrequin doit tre enlev, dposez les pistons (voir le chapitre "Dpose de piston").

Dposez les boulons du carter moteur suprieur. Desserrez dabord les boulons de 6 mm.
Boulons M6 [A] Boulons M7 [B] Boulons M8 [C]

Dposez les boulons du carter moteur infrieur. Desserrez dabord les boulons M7.

Boulons M7 [A] Boulons M9 [B] Frappez lgrement le pourtour du plan de joint de carter laide dun maillet en plastique et sparez le carter en deux parties. Veillez ne pas endommager le carter.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-11
Sparation de carter
Ensemble de carter PRECAUTION
Les moitis suprieure et infrieure du carter moteur sont usines ensemble, dj assembles, de sorte que les deux moitis doivent toujours tre remplaces ensemble. solvant point dignition lev, laide dun contact des moitis de carter, nettoyez les surfaces de et faites-les

scher. laide dair comprim, nettoyez les passages dhuile des moitis de carter.

de remplacement du carter avec En casslectionnez le carter appropri la une nouvelle pice, combinaison de repres de carter, de vilebrequin, et dengrenage de cloche dembrayage. Carter suprieur [A] Vilebrequin (ct embrayage) [B] Engrenage de cloche dembrayage [C] Veillez bien contrler le repre sur le carter.
Repre dengrenage de cloche dembrayage [E] Aucun A B D Aucun C C B Aucun Carter Repre (numro de trou) [F] 2 2 2 1 1 1 Aucun Aucun Aucun Numro de pice 140010040 140010040 140010040 140010042 140010042 140010042 140010041 140010041 140010041

Slection du carter lors dun remplacement de carter Repre de vilebrequin [D] A B Aucun A B Aucun A B Aucun

Si le repre de slection est absent, consultez la Section "Slection" de ce chapitre. Si le carter est chang pour un nouveau carter, consultez la section "Slection de garniture de palier de tte de bielle" de la section "Slection".

NOTE

9-12 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Sparation de carter

couche de Appliquez uneplan de joint1 de1,5 mm dpaisseur de joint liquide sur le la plaque de reniflard [A], puis montez la plaque de reniflard.
Agent dtanchit Three Bond : TB1207B

un agent de blocage non Appliquezboulons et serrez-les [A]. permanent sur les filets des
Couple de serrage Boulons de plaque de reniflard : (1,0 mkgf) 10 Nm

Montez : pistons et bielles Vilebrequin,


Arbres de transmission et pignons Goupilles de positionnement [A] Tambour de slection Fourchettes de slection et tiges de slecteur Avant de fixer la moiti infrieure du carter sur la moiti suprieure, vrifiez ce qui suit. Vrifiez que le tambour de slection et les pignons de transmission sont au point mort.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-13
Sparation de carter
un joint liquide Appliquezinfrieure. sur le plan de joint de la moiti de carter
Agent dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) [A] : 921041066 Three Bond [B] : TB1207B

3.5 10 mm [C]

Appliquez lagent dtanchit avec un soin tout particulier, de faon ce quil emplisse bien les rainures.

NOTE

PRECAUTION
Nappliquez pas de joint liquide autour des garnitures de palier principal du vilebrequin et des trous de passage dhuile.

Fixez le carter infrieur sur le carter suprieur.


une rondelle, Les boulons M9 ontau bisulfure deremplacez-la. la surAppliquez de lhuile molybdne face de sige [A] du carter infrieur, au niveausur boudes lons M9 [B]. Rondelle [C]

les boulons Serrez suivantes. du carter infrieur en suivant les tapes de carter infrieure, serrez les boulons M9 [1 10] avec les rondelles.
Couple de serrage Boulons de carter (M9) : 46 Nm (4,7 mkgf) Couple de serrage Boulons de carter (M7) : 25 Nm (2,5 mkgf)

En suivant la squence des numros figurant sur la moiti

Serrez les boulons M7.

L = 85 mm [A] L = 50 mm [B]

9-14 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Sparation de carter
les boulons Serrez indiqu. de la partie suprieure du carter dans lordre

Les boulons M8 ont une rondelle, remplacez-la. Serrez les bouchons M8 avec les rondelles.
L = 90 mm [A] L = 45 mm [B]

Couple de serrage Boulons de carter (M8) : 27 Nm (2,8 mkgf)

Boulons de carter (M7) : 25 Nm (2,5 mkgf)

L = 45 mm [C] L = 32 mm [D]
Boulons de carter (M6, L = 40 mm) [E] : 12 Nm (1,2 mkgf) Boulon de carter (M6, L = 22 mm) [F] : 10 Nm (1,0 mkgf)

Aprs avoir serr tous les boulons de carter, contrlez les lments suivants.
Lorsque larbre de sortie tourne, les engrenages passent
librement du pignon de premire vitesse celui du point mort et vice-versa. brement.

Le vilebrequin et les arbres de transmission tournent li-

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-15
Vilebrequin et bielles
Dpose de vilebrequin

Sparez le carter en deux parties (voir la section "Sparation de carter"). Dposez le vilebrequin (voir la section "Dpose de bielle")
Montage de vilebrequin
vilebrequin avec une En cas de remplacement du vilebrequin appropri nouvelle pice, slectionnez le la combinaison de repres de vilebrequin, de carter, et dengrenage de cloche dembrayage. Carter suprieur [A] Vilebrequin (ct embrayage) [B] Engrenage de cloche dembrayage [C] Veillez bien contrler le repre sur le vilebrequin.

Slection du vilebrequin lors dun remplacement de vilebrequin Repre de carter (numro de trou) [F] 2 2 2 1 1 1 Aucun Aucun Aucun Repre dengrenage de cloche dembrayage [E] A B Aucun C D Aucun B C Aucun Vilebrequin Repre [D] B Aucun A Aucun A B B A Aucun Numro de pice 130310035 130310034 130310033 130310034 130310033 130310035 130310035 130310033 130310034

Si le repre de slection est absent, consultez la SecSi le vilebrequin est chang pour un nouveau vilebrequin, consultez la section "Slection de garniture de palier de tte de bielle" de la section "Slection". tion "Slection" de ce chapitre.

NOTE

PRECAUTION
Si vous remplacez le vilebrequin, les garnitures de paliers ou les moitis de carter, slectionnez les garnitures de paliers et contrlez le jeu laide dun plastigage avant de monter le moteur afin de vous assurer de monter les garnitures de paliers correctes. de molybdne Appliquez une solution dhuile au bisulfure principal. sur les garnitures de palier de vilebrequin

9-16 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin et bielles

Dpose de bielle

Sparez le carter en deux parties (voir la section "Sparation de carter"). crous de Dposez lesvilebrequin. bielles [A]. Dposez le
Marquez
NOTE
et enregistrez lemplacement des bielles et des chapeaux de ttes de bielles de manire pouvoir les remonter leurs emplacements dorigine.

Dposez le piston (voir la section "Dpose de piston")


PRECAUTION
Jetez les boulons de bielles. Pour viter tout risque dendommagement de la surface des manetons, vitez de cogner les boulons de bielle contre les manetons.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-17
Vilebrequin et bielles
Montage de bielle PRECAUTION
Pour rduire les vibrations au minimum, les bielles doivent porter la mme indication de poids. Capuchon de tte de bielle [A] Bielle [B] Repre de poids, alphabet [C] Repre de diamtre [D] : ou aucun repre

PRECAUTION
Si vous remplacez les bielles, les garnitures de paliers de ttes de bielles ou le vilebrequin, slectionnez les garnitures de palier et contrlez le jeu laide dun plastigage avant de monter le moteur afin de vous assurer de monter les garnitures de paliers correctes. de lhuile au bisulfure molybdne sur Appliquezintrieure des garnitures de palier suprieureles surfaces de et

infrieure [A]. Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne sur les filets [B] et la surface de sige [C] des crous de bielle. Montez les garnitures de sorte que leurs repres [D] soient du mme ct, et adaptez-les dans la gorge de la bielle et du capuchon.

PRECAUTION
Lapplication dune huile ou dune graisse incorrecte peut endommager les paliers.

Lors du montage des garnitures [A], veillez ne pas en-

dommager la surface dinsertion avec le sommet de bielle [B] ou le capuchon [C]. Voici une faon de monter les garnitures. Montage [D] de capuchon Montage [E] sur la bielle Poussez [B] Goujon de rechange [G] Boulons de bielle [H] liminez les dbris et nettoyez la surface des garnitures. Reposez le capuchon sur la bielle, en alignant les indications de poids et de diamtre.

9-18 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin et bielles

Montez le vilebrequin (voir la section "Montage de vilebrequin"). chaque maneton dorigine. Montezde bielle bielle sur sonpar la mthode de serrage se boulonne La tte

plastique. Cette mthode permet dobtenir la force de serrage ncessaire sans la dpasser inutilement, et dutiliser des boulons plus fins et plus lgers, ce qui contribue rduire le poids des bielles. Il existe deux types de fixation par domaine de dformation plastique. La premire est une mthode base sur la mesure de la longueur de boulon ; lautre mthode est base sur les angles de rotation. Utilisez une de ces deux mthodes, mais la mthode par mesure de la longueur du boulon est prfrable parce quelle constitue la faon la plus fiable de serrer les boulons de ttes de bielles.

PRECAUTION
Les boulons de bielle sont conus pour stirer lors du serrage. Ne rutilisez jamais les boulons de bielle. Consultez le tableau ci-aprs pour lutilisation correcte des boulons et crous.

PRECAUTION
Veillez ne pas serrer exagrment les crous. Les crous doivent tre positionns correctement sur la surface de sige afin dviter que les ttes de boulon nentrent en contact avec le carter. (1) Mthode de mesure de longueur de boulon Nettoyez soigneusement les boulons, crous et bielles laide dun solvant point dignition lev parce que les nouveaux boulons, crous et bielles sont traits laide dune solution antirouille.

AVERTISSEMENT
Nettoyez les boulons, crous et bielles dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. Tout quipement utilisant une lampe tmoin est ici concern. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dignition bas pour nettoyer ces pices.

PRECAUTION
Aprs les avoir nettoys, schez immdiatement les boulons et les crous laide dair comprim. Nettoyez et schez-les compltement.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-19
Vilebrequin et bielles
les Montez dunboulons dans les bielles rutilises. de boupoinon, laide illustr. entaillez la tte et la pointe lon, comme serrage, mesurez nouveaux bou Avant le bielle laide dunla longueur despointe, et enrelons de micromtre gistrez les valeurs pour dterminer ltirement du boulon. Bielle [A] Faites un trou ici avec un poinon [B]. crous [C] Placez les goupilles du micromtre dans les trous [D]. Appliquez une petite quantit dhuile au bisulfure de molybdne sur les lments suivants : Filets dcrous et boulons Surfaces de sige dcrous et bielles Serrez les crous de tte de bielle jusqu ce que llongation du boulon atteigne la valeur spcifie dans le tableau. Contrlez la longueur des boulons de bielle. Si lallongement est suprieur la plage utilise, le boulon sest trop tir. Un boulon trop tir risque de se briser en cours dutilisation.
Longueur du boulon aprs serrage Ensemble de bielle Longueur du boulon avant serrage crou Attach la bielle neuve 0,24 0,34 mm Nouveau Usag Nouveau 0,24 0,34 mm = tirement de boulon

Boulon

Plage utilisable dtirement de boulon de bielle

Utilisez les boulons qui accomNouveau pagnent la nouvelle bielle. Usag Remplacez les boulons.

9-20 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin et bielles
(2) Mthode des angles de rotation Si vous ne disposez pas dun micromtre pointe, vous pouvez serrer les crous en utilisant la Mthode des angles de rotation. Nettoyez soigneusement les boulons, crous et bielles laide dun solvant point dignition lev parce que les nouveaux boulons, crous et bielles sont traits laide dune solution antirouille.

AVERTISSEMENT
Nettoyez les boulons, crous et bielles dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. Tout quipement utilisant une lampe tmoin est ici concern. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dignition bas pour nettoyer ces pices.

PRECAUTION
Aprs les avoir nettoys, schez immdiatement les boulons et les crous laide dair comprim. Nettoyez et schez-les compltement. boulons Montez lesune petitedans les bielles rutilises. de moAppliquez quantit dhuile lybdne sur les lments suivants : au bisulfure Filets [A] dcrous et boulons Surfaces de sige [B] dcrous et bielles

dabord Serrezci-aprs. les crous au couple spcifi. Voir le tableau 150 Ensuite, serrez les crous de crous des ttes de bielles Marquez [A] les capuchons et de sorte que les crous puissent tre serrs correctement 150 [B].
Boulon Utilisez les boulons qui accompagnent la nouvelle bielle. Remplacez les boulons crou Attach la bielle neuve Nouveau Usag Nouveau Couple + Angle Nm (mkgf) 20 (2,0) + 150

Ensemble de bielle

Nouveau

20 (2,0) + 150 20 (2,0) + 150 20 (2,0) + 150

Usag

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-21
Vilebrequin et bielles
Nettoyage de vilebrequin/bielle
avoir dpos les Aprs laide dun solvant bielles du vilebrequin, nettoyez -les point dignition lev. Soufflez de lair comprim dans les passages dhuile du vilebrequin afin dliminer toute trace de particules trangres ou rsidus ventuellement accumuls dans les passages.

Courbure de bielle

Dposez les garnitures de palier de tte de bielle et reposez le capuchon de tte de bielle. [A] Slectionnez une tige tige de mme diamtre que la tte de bielle et insrez la via la tte de bielle. une tige de mme que laxe de Choisissez moins 100 mm de diamtreinsrez la tigepiston et dau long, et [B]
dans le pied de bielle. Sur une plaque surfacer, placez la tige de tte de bielle sur une cale en V [C]. Tout en maintenant la bielle verticalement, utilisez un calibre de hauteur pour mesurer la diffrence de hauteur de la tige sur la plaque surfacer, sur une longueur de 100 mm afin de dterminer la valeur de courbure de la bielle. Si la courbure de la bielle dpasse la limite tolre, la bielle doit tre remplace.
Courbure de bielle Limite tolre : TIR 0,2/100 mm

Torsion de bielle

tte Toutlaen maintenant la tige de biellede bielle [A] immobile sur cale en V, maintenez la horizontale et mesurez la variation du paralllisme de la tige [B] par rapport la plaque surfacer, sur une longueur de 100 mm, pour dterminer la torsion de la bielle. Si la torsion de la bielle dpasse la limite tolre, la bielle doit tre remplace.
Torsion de bielle Limite tolre : TIR 0,2/100 mm

Jeu latral de tte de bielle

le jeu latral de la tte Mesurezun calibre dpaisseur [A]de bielle.tte de bielle et entre la Insrez chaque flasque du carter pour dterminer le jeu.
Jeu latral de tte de bielle Norme : 0,13 0,38 mm Limite tolre : 0,58 mm

Si le jeu dpasse la limite tolre, remplacez la bielle par une pice neuve, et vrifiez nouveau le jeu. Si le jeu demeure trop important aprs le remplacement de la bielle, vous devez galement remplacer le vilebrequin.

9-22 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin et bielles
Usure des garnitures de palier/manetons de tte de bielle

garniture de palier/maneton [B] laide Mesurez le jeu [A]. dun plastigage crous de tte de bielle Serrez les "Montage de bielle"). au couple spcifi (voir la section

Ne bougez ni la bielle ni le vilebrequin pendant la mesure du jeu.

NOTE

PRECAUTION
Aprs la prise de mesures, remplacez les boulons de bielle.
Jeu garnitures de coussinet de tte de bielle/manetons Norme : 0,030 0,060 mm Limite tolre : 0,10 mm

Si la valeur du jeu est dans les limites standards, aucun coussinet ne doit tre remplac. Si la valeur du jeu est situe entre 0,061 mm et la valeur limite tolre de 0,10 mm, remplacez les garnitures de coussinet [A] par des garnitures peintes en bleu [B] laide du plasticage, vrifiez le jeu garniture/maneton. Il se peut que la valeur du jeu excde lgrement la plage de valeurs standard, mais elle ne peut en aucun cas tre infrieure la valeur minimum tolre afin dviter un grippage du palier. Si la valeur du jeu excde la valeur limite tolre, mesurez le diamtre des manetons [A].
Diamtre de maneton Norme : 34,484 34,500 mm Limite tolre : 34,47 mm

Si le maneton prsente une usure suprieure la limite tolre, remplacez le vilebrequin. Si les diamtres des manetons ne sont pas infrieurs la valeur limite tolre, mais quils ne concident pas avec les repres des diamtres originaux sur le vilebrequin, marquez de nouveaux repres.
Repres de diamtre de maneton Aucun 34,484 34,492 mm 34,493 34,500 mm

: Repres de diamtre de maneton, " repres.

" ou pas de

de bielle, et Mesurez le diamtre intrieur de la tte du diamtre marquez chaque tte de bielle en fonction int-

rieur. Serrez les crous de tte de bielle au couple spcifi (voir la section "Montage de bielle").

Le repre figurant dj sur la tte de bielle doit concider


presque exactement avec la mesure.

NOTE

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-23
Vilebrequin et bielles
Repres de diamtre intrieur de tte de bielle Aucun 37,500 37,508 mm 37,509 37,516 mm

Capuchon de tte de bielle [A] Bielle [B] Repre de poids, alphabet [C] Indication de diamtre (autour de lindication de poids) [D] : ou aucun repre palier [A] adquate Slectionnez la garniture decodes de la bielle eten fonction de la combinaison des du vilebrequin. Couleur (dimensions) [B]
Repres de diamtre interne de tte de bielle Aucun Aucun Aucun Aucun Repres de diamtre de maneton Garniture de palier Couleur de dimensions Marron Noir Bleu Numro de pice 921390028 921390027 921390026

nouvelles garnitures dans la tte Reposez lesjeu garniture / maneton laide dude bielle, et contrlez le plastigage.

Jeu latral de vilebrequin

jauge Insrez une le brasdpaisseur [A] entre le palier de carter principal et de vilebrequin hauteur du tourillon N 2 [B] pour dterminer le jeu. Si le jeu est suprieur la limite tolre, remplacez ensemble les deux moitis du carter moteur.

Les moitis suprieure et infrieure du carter moteur sont usines ensemble, dj assembles, de sorte que les deux moitis doivent toujours tre remplaces ensemble.
Jeu latral de vilebrequin Norme : 0,05 0,20 mm Limite tolre : 0,40 mm

NOTE

Excentrage du vilebrequin
remplacez le vilebrequin.

Mesurez le voile du vilebrequin. la limite tolre, Si la valeur mesure est suprieure


Excentrage du vilebrequin Norme : TIR 0,02 mm ou moins Limite tolre : TIR 0,05 mm

9-24 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin et bielles
Usure de garniture de palier principal/tourillon de vilebrequin

laide dun plasticage [A], mesurez le jeu garniture de palier/tourillon [B].


Serrez les boulons du carter moteur au couple spcifi
(voir la section "Ensemble de carter"). Ne faites pas tourner le vilebrequin pendant la mesure du jeu. Il est impossible de mesurer des jeux infrieurs 0,025 mm laide de plasticage, mais lutilisation de pices dorigine assure le maintien du jeu standard minimum.
Jeu garniture du palier principal/tourillon de vilebrequin Norme : 0,010 0,034 mm Limite tolre : 0,06 mm

NOTE

Si la valeur du jeu est dans les limites standards, aucun coussinet ne doit tre remplac. Si la valeur du jeu est situe entre 0,035 mm et la valeur limite tolre de 0,06 mm, remplacez les garnitures de coussinet [A] par des garnitures peintes en bleu [B] laide du plasticage, mesurez le jeu garniture/tourillon. Il se peut que la valeur du jeu excde lgrement la plage de valeurs standard, mais elle ne peut en aucun cas tre infrieure la valeur minimum tolre afin dviter un grippage du palier. Si la valeur du jeu dpasse la valeur limite tolre, mesurez le diamtre du tourillon principal du vilebrequin.
Diamtre de tourillon de vilebrequin principal Norme : 34,984 35,000 mm Limite tolre : 34,96 mm

Si lusure dun tourillon se situe au-del de la valeur limite tolre, remplacez le vilebrequin. Si les diamtres des tourillons ne sont pas infrieurs la valeur limite tolre, mais quils ne concident pas avec les repres des diamtres originaux sur le vilebrequin, marquez de nouveaux repres.
Repres de diamtre de tourillon de vilebrequin principal Aucun 34,984 34,992 mm 1 34,993 35,000 mm

: Repres de diamtre de tourillon principal de vilebrequin, repre "1" ou pas de repre.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-25
Vilebrequin et bielles

Mesurez le diamtre intrieur du palier principal et marquez la moiti suprieure du carter moteur conformment
au diamtre intrieur. A : Repre de diamtre intrieur du palier de carter principal, repre " " ou pas de repre. les boulons du carter Serrez section "Ensemble de moteur au couple spcifi (voir la carter").

La marque figurant dj sur la moiti de carter suprieure doit concider presque exactement avec la mesure.
Repres de diamtre intrieur de palier de carter principal 38,000 38,008 mm

NOTE

palier [A] adquate Slectionnez la garniture decodes du carter et duen fonction de la combinaison des vilebrequin. Couleur (dimensions) [B]
Repres de diamtre intrieur de palier de carter principal Marquage de diamtre de tourillon de vilebrequin principal 1 Aucun 1 Aucun Aucun Aucun Garniture de palier Couleur de dimensions Marron Noir Bleu Numro de pice N de tourillon 921390031 921390034 921390030 921390033 921390029 921390032 1, 5 2, 3, 4 1, 5 2, 3, 4 1, 5 2, 3, 4

Aucun

38,009 38,016 mm

garnitures dans les moitis Montez les nouvelles garniture/tourillon laide dude carter et contrlez le jeu plastigage.

9-26 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Pistons
Dpose de piston

Sparez le carter en deux parties (voir la section "Sparation de carter"). les crous de Dposez les capuchonsbielles [A]. bielle. Dposez de tte de

le vilebrequin. Dposez le piston du ct de la culasse. Dposez

Retirez le circlip de laxe de piston [A] de lextrieur de chaque piston.

Dposez les axes de piston. Dposez les pistons.

Outil spcial Montage dextracteur 57001910 [A]

daxe

de

piston

cartez dlicatement louverture de segment avec les pouces, puis soulevez le ct oppos louverture [A]
pour enlever le segment. Retirez le segment racleur trois lments laide de vos pouces, de la mme manire.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-27
Pistons
Montage de piston

Appliquez une solution dhuile au bisulfure de molybdne sur llargisseur de segment racleur, et montez ce dernier
[A] dans la gorge du segment infrieur, de sorte que les extrmits [B] sabouttent. Appliquez une solution dhuile au bisulfure de molybdne sur les rails en acier de segment racleur, et montez ces derniers, lun au-dessus de llargisseur et lautre en-dessous. largissez le rail avec vos pouces, mais juste assez pour ladapter au piston. Relchez le rail dans la gorge du segment infrieur.

Les rails de segment racleurs nont ni haut, ni bas .

NOTE

Ne mlangez pas le segment de feu et le segment dtanchit. le Reposezverssegment de feu [A] avec la marque "R" [B] oriente le haut. Montez le segment dtanchit [C] de manire ce que lindication "RN" [D] soit oriente vers le haut.
Appliquez une solution dhuile au bisulfure de molybdne
sur les segments de piston.

Si vous montez un nouveau piston, utilisez un nouveau


segment. nouveau dans le Introduisez un de faon circlip daxe de pistonsegment ct du piston ce que louverture du [A] ne concide pas avec la fente [B] du trou de laxe de piston. Appliquez une solution dhuile au bisulfure de molybdne sur les axes et tourillons de piston. Lorsque vous montez le circlip daxe de piston, comprimez-le juste assez pour le mettre en place, mais pas davantage.

NOTE

PRECAUTION
Ne rutilisez pas les circlips : le fait de les dposer les affaiblit et les dforme. Ils pourraient se dtacher et rayer la paroi du cylindre.

9-28 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Pistons

Montez le piston en orientant le repre creux vers le ct chappement. A laide, du dispositif de compression de segment de piston [A] posez le piston ct culasse.
Outils spciaux Poigne de compression de segment de piston : 570011095 Courroie de compression de segment de piston, 67 79 : 570011097

le vilebrequin. Posez la bielle sur le vilebrequin (voir la section "Montage Posez de bielle").

Usure de cylindre (carter suprieur)

(carter suprieur) susent de ma Comme les cylindresles diffrentes directions, effectuez nire diffrente dans une mesure de ct ct et davant en arrire chacun des deux emplacements (quatre mesures au total) indiqus sur la figure. Si lune quelconque de ces mesures de diamtre intrieur du cylindre est suprieure la limite tolre, remplacez le carter. 10 mm [A] 60 mm [B]
Diamtre intrieur de cylindre Norme : 75,990 76,006 mm Limite tolre : 76,10 mm

Usure de piston

le diamtre [A] de Mesurez au-dessus duextrieurpiston etchaque piston 5 mm [B] bas du angle droit par rapport la direction de laxe de piston. Si cette mesure est infrieure la limite tolre, remplacez le piston.
Diamtre de piston Norme : 75,959 75,974 mm Limite tolre : 75,81 mm

Usure de segment, gorge de segment de piston

du segment pour Contrlez lassisedusure ingale. vrifier que la gorge ne prsente pas Les segments doivent tre parfaitement parallles la surface des gorges. Si ce nest pas le cas, remplacez le piston et tous les segments. Les segments tant en place dans leurs gorges, effectuez plusieurs mesures laide dune jauge dpaisseur [A] pour dterminer le jeu segment/gorge.
Jeu segment/gorge Segment de feu Norme : Limite tolre : Deuxime Norme : Limite tolre : 0,03 0,07 mm 0,17 mm 0,03 0,07 mm 0,17 mm

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-29
Pistons
Largeur de gorge de segment de piston
tour du piston. la largeur de la gorge de segment de piston. Mesurezun pied coulisse en plusieurs endroits tout auUtilisez
Largeur de gorge de segment de piston Haut [A] Norme : Limite tolre : Second [B] Norme : Limite tolre : 0,82 0,84 mm 0,92 mm 0,82 0,84 mm 0,92 mm

Si la largeur dune quelconque des deux gorges est suprieure la limite tolre en un point quelconque, remplacez le piston.

paisseur de segment de piston


frents points du segment.

lpaisseur de segment de Mesurezun micromtre pour effectuerpiston. des mesures en difUtilisez


paisseur de segment de piston Haut [A] Norme : Limite tolre : Second [B] Norme : Limite tolre : 0,77 0,79 mm 0,70 mm 0,77 0,79 mm 0,70 mm

Si une quelconque des mesures est infrieure la limit tolre sur lun ou lautre des segments, remplacez tous les segments.

Si vous utilisez de nouveaux segments sur un piston usag, contrlez labsence dusure ingale de la gorge. Les segments doivent tre parfaitement parallles la surface des gorges. Si ce nest pas le cas, remplacez le piston.

NOTE

9-30 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Pistons
cartement entre extrmits de segment de piston
dans le cylindre (carter Placez le segment de piston [A]pour mettre le segment suprieur) en utilisant le piston

bien en place. Positionnez-le prs du fond du cylindre, o lusure du cylindre est faible. Mesurez lcartement [B] entre les extrmits du segment, laide dune jauge dpaisseur.
cartement entre extrmits de segment de piston Segment de feu Norme : Deuxime Norme : 0,30 0,45 mm Limite tolre : 0,8 mm 0,15 0,30 mm Limite tolre : 0,6 mm

Si lcartement entre extrmits de lun ou lautre des segments est suprieur la limite tolre, remplacez tous les segments.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-31
Transmission
Dpose de pdale de slecteur (changement de vitesse)
sur laxe Marquez [A] la position du levier deleslecteur [B] la mme de slecteur de manire pouvoir remonter position. Dposez : Boulon de levier de slecteur [C] Levier de slecteur

: Dposezde fixation de pdale de slecteur [A] Boulon Tirant [B]

Montage de pdale slecteur

Serrez :

Couple de serrage Boulon de fixation de pdale de slecteur [A] : 23 Nm (2,3 mkgf)

Support de repose-pied [B] Pdale de slection [C] Rondelle [D] Bague [E]

Montez le levier de slecteur [A] en alignant le repre (marquage pralable). Serrez :


pdale Montez la90 [C] de slecteur [B] comme indiqu. Environ
Couple de serrage Boulon de levier de slecteur : (0,71 mkgf) 7,0 Nm

Pour

11 mm [D] rgler la position de pdale, desserrez le contre -crou avant [E] (filets de gauche) et le contre-crou arrire [F], puis tournez le tirant [G]. Serrez :
Couple de serrage Contre-crous de tirant : 7,0 Nm (0,71 mkgf)

9-32 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission
Dpose de mcanisme de slecteur extrieur
: Dposez(voir le chapitre "Dpose/repose de moteur") Moteur Embrayage (voir le chapitre "Embrayage") Carter dhuile (voir le chapitre "Systme de lubrification du moteur") Dposez le circlip [A] et la rondelle. Retirez lensemble axe du slecteur tout en tirant sur le bras du mcanisme de slecteur.

: Dposezde levier de changement de vitesse [A] et bague Boulon dcartement. Levier de changement de vitesse [B], collier et ressort

Montage de mcanisme de slecteur extrieur


Ressort [B] Rondelle [C] Bague dcartement [D] Boulon [E] Serrez :

Montez le levier de changement de vitesse [A] comme indiqu.

Couple de serrage Boulon de levier de changement de vitesse : 12 Nm (1,2 mkgf)

Inspection de mcanisme de slecteur extrieur

Vrifiez que larbre de slecteur [A] nest pas endommag.


Si larbre est pli, redressez-le ou remplacez-le. Si les dentelures [B] sont endommages, remplacez-le. Si les ressorts [C] sont endommags de quelque faon, remplacez-les. Si le bras du mcanisme de slecteur [D] est endommag de quelque faon, remplacez le bras.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-33
Transmission

Contrlez que la goupille du ressort de rappel [A] nest pas desserre.


Si elle lest, dvissez-la, appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets et revissez-la.
Couple de serrage Goupille de ressort de rappel darbre de changement de vitesse : 29 Nm (3,0 mkgf)

prsence de cassures ou distorsions Vrifiez lachangement de vitesse [B] deson ressort. sur le levier de et

Si le levier ou le ressort sont endommags de quelque faon que ce soit, remplacez-les. Contrlez visuellement la came du tambour de slection [C]. Si elle est fort use ou prsente un quelconque dommage, remplacez-la.

Dpose darbre de transmission

Sparez le carter en deux parties (voir la section "Sparation de carter"). Dposez larbre de sortie [A].

Dposez les boulons du couvercle [A] et le couvercle [B]. Retirez larbre de transmission.

Repose de larbre de transmission

les demeure Vrifiez quesontgoupillesplace. [A] et les bagues de rglage [B] bien en Installez larbre de sortie dans la moiti suprieure du carter. roulement. Appliquez de lhuile moteur sur lebagues des roulements Les goupilles demeure et les doivent correspondre exactement aux trous ou rainures des cages externes des roulements. Lorsque la correspondance est parfaite, il ny a aucun jeu [A] entre le carter moteur et les cages externes des roulements.

9-34 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission

Installez larbre de sortie dans la moiti infrieure du carter. Appliquezlade la graisselesur le joint torique. Reposez goupille et couvercle. Serrez :

Couple de serrage Boulons de couvercle darbre de transmission [A] : 25 Nm (2,5 mkgf)

carter. Montez le le joint dhuile [A] contre le collier [B] de sorte Enfoncez que la surface du joint affleure la surface de fond de lamage [C] du carter.

Dmontage darbre de transmission

Dposez les arbres de transmission (reportez-vous la section "Dpose des arbres de transmission"). Dposez les circlips et dmontez les arbres de transmission. de larbre secondaire est Le pignon de 5me [A]destines au mcanisme quip de trois billes dacier de recherche positive du point mort. Dposez le pignon de 5me. Tout en maintenant le pignon de 3me, placez larbre de sortie en position verticale [B]. Faites rapidement tourner le pignon de 5me [C] et tirez -le vers le haut.

Dposez le roulement billes [A] de chaque arbre. Jetez le roulement.

Outils spciaux Extracteur de roulement : 57001135 [B] Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001317 [C]

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-35
Transmission
Montage darbre de transmission

Appliquez de lhuile moteur sur les bagues, roulements billes et arbres. Montez les bagues dengrenage [A] sur larbre, leurs trous [B] tant aligns.

tout circlip ayant t dpos. Remplacez circlips [A] de sorte que leur ouverture [B] soit les Montez avec les rainures dune canelure [C]. aligne

darbre de transmission Les engrenages taille : le pignon ayant le se reconnaissent par leur plus petit diamtre est le pignon de 1re, le plus grand est le 6me. Veillez bien remonter toutes les pices dans lordre correct et vrifiez que tous les circlips et rondelles sont bien leur place. Installez les pignons de 3me et 4me sur larbre de transmission en alignant leurs trous dhuile. Installez les bagues du pignon de 6me sur larbre de transmission en alignant leurs trous dhuile. Les engrenages de larbre secondaire se reconnaissent par leur taille : lengrenage ayant le plus grand diamtre est le premier, le plus petit est le 6me. Veillez bien remonter toutes les pices dans lordre correct et vrifiez que tous les circlips et rondelles sont bien leur place. Installez les pignons de 5me et 6me sur larbre secondaire en alignant leurs trous dhuile. Installez les bagues de pignon de 3me et 4me sur larbre de sortie en alignant leurs trous dhuile.

9-36 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission
pignon de Insrez les billesdedacier dans les trous dutrous dhuile 5me de larbre sortie, en alignant trois [D] Pignon de 5me [A] Arbre de sortie [B] Billes dacier [C]

PRECAUTION
Nappliquez pas de graisse sur les billes pour les maintenir en place. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du mcanisme de recherche positive du point mort.

Aprs le montage du pignon de 5me et la mise en place


des billes en acier sur larbre de sortie, contrlez le verrouillage par bille du pignon de 5me : ce dernier ne peut sortir de larbre de sortie lorsque vous le dplacez manuellement de bas en haut. Contrlez que chaque pignon tourne ou glisse librement sur les arbres de transmission aprs montage.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-37
Transmission

1. Collier 2. Arbre secondaire 3. Roulement billes 4. Pignon de 2me (vitesse) 5. Pignon de 6me (vitesse) (haut) 6. Pignon de 4me (vitesse) 7. Pignon de 3me (vitesse) 8. Bille en acier 9. Pignon de 5me (vitesse) 10. 1er engrenage 11. Roulement aiguilles 12. Cage externe de roulement

13. Bague 14. Rondelle de bute, 34 mm 15. Circlip 16. Bague 17. Rondelle dente, 34 mm 18. Rondelle de bute, 32 mm 19. Bague 20. Circlip 21. Bague 22. 3me/4me vitesse 23. Arbre de transmission 24. Circlip

9-38 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission
Dpose de barillet et de fourchette de slection

Dposez : carter infrieure (voir la section "Sparation de Moiti de


carter") Arbre de transmission Mcanisme de slection extrieur (voir la section "Dpose de mcanisme de slection extrieur") Boulon [A] rondelle et vis [B] Support de roulement de tambour de slection [C] Enlevez les tiges de slection [D], ainsi que les fourches de slection. Retirez le tambour de slection [E].

Montage de tambour et de fourchette de slection

Appliquez de lhuile moteur sur le tambour de slection, les fourchettes et les bielles. tiges de Montez les la gorge. slecteur [A] en prenant note de la position de sont Installez celle dont les pattesplacezles plus courtes [B] sur larbre de transmission, et lergot dans la gorge
centrale du tambour de slection [C]. Les deux fourches [C] de larbre de sortie sont identiques. Installez les fourches comme indiqu. Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filet des vis de support de roulement de tambour de slection, et sur le boulon de support de fourchette de slection, et serrez-les.

Couple de serrage Boulon de support de fourchette de slection : 12 Nm (1,2 mkgf) Vis de support de roulement de tambour de slection : 5,0 Nm (0,51 mkgf)

Dmontage de tambour de slection

Dposez leettambour de slection (voir la section "Dpose de barillet de fourchette de slection"). Tout en maintenant le tambour de slection dans un tau, dposez le boulon du support de came de tambour de
slection. Boulon de support de came de tambour de slection [A] Goujon [B]

Montage de tambour de slection

monter goujon. Veillez bien agent deleblocage non-permanent sur les fiAppliquez un lets du boulon de support de came du tambour de slection, puis serrez-le.
Couple de serrage Boulon de support de came de tambour de slection : 12 Nm (1,2 mkgf)

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-39
Transmission
Courbure de fourchette de slection

Contrlez visuellement les fourchettes de slection et remplacez toute fourche prsentant une courbure. Une
fourchette plie risque de provoquer des difficults de slection ou le dsengrenage des pignons en mouvement. 90 [A]

Usure de fourchette de slection/gorge dengrenage

fourchette de slection Mesurez lpaisseur des pattes degorges dengrenage. [A] et mesurez la largeur [B] des Si lpaisseur dune patte de fourchette est infrieure la limite tolre, la fourchette de slection doit tre remplace.
paisseur de patte de fourchette de slection Norme : 5,9 6,0 mm Limite tolre : 5,8 mm

Si la gorge dun engrenage est use au-del de la limite tolre, lengrenage doit tre remplac.
Largeur de gorge dengrenage Norme : 6,05 6,15 mm) Limite tolre : 6,25 mm

Usure de tige-guide de fourche/gorge de tambour de slecteur


diamtre de chaque tenon de guidage Mesurez le de slection [A] et mesurez la largeur [B]des fourchettes de chaque gorge du tambour de slection. Si le diamtre de la tige-guide dune fourchette de slection est infrieur la limite tolre, la fourchette doit tre remplace.
Diamtre de tige-guide de fourchette de slection Norme : 7,9 8,0 mm Limite tolre : 7,8 mm

Si lune des gorges du barillet est use au-del de la limite tolre, le barillet doit tre remplac.
Largeur de gorge du barillet Norme : 8,05 8,20 mm Limite tolre : 8,3 mm

Endommagement de crabot dengrenage et de trou de crabot dengrenage

Vrifiez les crabots [A] et les trous de crabots [B] des engrenages.

Remplacez tout engrenage endommag, ou ceux dont les crabots ou les trous de crabots sont excessivement uss.

ROUES/PNEUS 10-1

Roues/Pneus
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Roues (jantes) ........................................................................................................................ Dpose de la roue avant................................................................................................... Montage de roue avant ..................................................................................................... Dpose de la roue arrire ................................................................................................. Montage de roue arrire ................................................................................................... Inspection de roue ............................................................................................................ Inspection des axes .......................................................................................................... Inspection dquilibrage .................................................................................................... Rglage dquilibrage ....................................................................................................... Dpose de masselotte ...................................................................................................... Montage de poids dquilibrage ........................................................................................ Pneus ..................................................................................................................................... Inspection/rglage de la pression de gonflage ................................................................. Inspection de pneu............................................................................................................ Dpose du pneu................................................................................................................ Repose de pneu................................................................................................................ Rparation de pneu .......................................................................................................... Roulement de moyeu ............................................................................................................. Dpose des roulements de moyeu ................................................................................... Montage de roulement de moyeu ..................................................................................... Inspection des roulements de moyeu ............................................................................... Lubrification de roulement de moyeu................................................................................ 10-2 10-4 10-5 10-6 10-6 10-6 10-8 10-8 10-10 10-11 10-11 10-11 10-12 10-12 10-14 10-14 10-14 10-14 10-14 10-16 10-17 10-17 10-17 10-18 10-18

10

10-2 ROUES/PNEUS
clat

ROUES/PNEUS 10-3
clat
N 1 2 3 lment de fixation Boulons de serrage dessieu avant crou dessieu avant crou dessieu arrire Couple de serrage Nm mkgf 20 2,0 108 108 11 11 Remarques AL

AL : Serrez deux fois alternativement les deux boulons de collier en veillant appliquer un mme couple de serrage. G : Graissez. R : Pices remplacer WL : Appliquez une solution deau savonneuse ou un lubrifiant pour caoutchouc.

10-4 ROUES/PNEUS
Spcifications
lment Roues (jantes) Excentrage de la jante : Axial Radial Voile dessieu/100 mm quilibrage de roue Masselottes Pneus Pression de gonflage ( froid): Avant Arrire Profondeur de sculptures Avant Arrire Pneus standard : Avant Arrire AT : Australie CH : Suisse DE : Allemagne Standard Limite tolre

0,03 mm ou moins 10 g ou moins 10 g, 20 g, 30 g

0,5 mm 0,8 mm 0,2 mm

Jusqu 180 kg de charge : 250 kPa (2,5 cm/kgf) Jusqu 180 kg de charge : 290 kPa (2,9 cm/kgf) 6,5 mm 7,8 mm Marque, type DUNLOP SPORTMAX RADIAL D218FJ DUNLOP SPORTMAX RADIAL D218J

1 mm (AT, CH, DE,) 1,6 mm Jusqu 130 km/h : 2 mm plus de 130 km/h : 3 mm Taille 120/70 ZR17 M/C (58 W) 190/50 ZR17 M/C (73 W)

AVERTISSEMENT
Montez des pneus de mme marque sur chaque roue, avant et arrire.

ROUES/PNEUS 10-5
Outils spciaux
Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 Tte dextracteur de roulement, 570011293 20 22 :

Cric : 570011238

Tige dextracteur de roulement, 570011377

13 :

10-6 ROUES/PNEUS
Roues (jantes)
Dpose de la roue avant

Dposez :de fixation dtrier de frein [A] Boulons


triers de frein avant [B]

: Desserrezde serrage dessieu gauche [A] Boulons crou dessieu [B] Boulons de serrage dessieu droit

roue avant du sol. Soulevez laplanche sur le cric [A] et soulevez le cric sous Placez une le collecteur.
Outil spcial Cric : 570011238

crous dessieu, Enlevez les la roue avant des tirez lessieu vers la droite et dgagez fourches.

PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur lun des disques. Cela risquerait dendommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Montage de roue avant

Le sens de rotation de la roue [A] est indiqu par une


flche [B] sur le rayon de la roue.

NOTE

Vrifiez le repre du sens de rotation de la roue avant et montez-la.

ROUES/PNEUS 10-7
Roues (jantes)
lvre de graisse. Graissez lacolliersdu joint chaque ct du moyeu. [A] de Placez les sont identiques. Les colliers lcrou daxe [B]. Resserrezde serrage dessieu droit [C] Boulons Boulons de serrage dessieu gauche [D] Vue de larrire [E]
Couple de serrage crou daxe avant : 108 Nm (11 mkgf)

serrer les jambe de Avant deavant droite,boulons de 4collier5 de laun mouvefourche appliquez ou fois ment de pompe la fourche avant [A] pour bien asseoir la jambe avant droite de la fourche sur lessieu avant.

Placez une cale devant la roue avant pour lempcher


de bouger. Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage. dabord les boulons de serrage dessieu de la Serrez de fourche droite. Ensuite, serrez les boulons de jambe serrage de lessieu gauche.
Couple de serrage Boulons de collier daxe avant : (2,0 mkgf) 20 Nm

NOTE

Serrez deux fois alternativement les deux boulons de

NOTE

serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage.

triers du Montez les lefficacitfrein avant (voir le chapitre "Freins"). Contrlez du frein avant (voir le chapitre "Freins").

AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mouvement complet du levier de frein na pas t obtenu en effectuant un mouvement de pompe avec ce levier jusqu ce que les plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon, le frein ne fonctionnera pas la premire application du levier.

10-8 ROUES/PNEUS
Roues (jantes)
Dpose de la roue arrire

Soulevez la roue arrire du sol, avec la bquille [A].

Dposez :de fixation dtrier arrire [A] Boulons


trier arrire [B]

Dposez :fendue [A] Goupille


crou dessieu [B] Essieu [C] (vu du ct droit)

la chane de transmission [A] du pignon arrire, Dposezvers la gauche. en tirant Dplacez la roue arrire vers larrire, et dposez-la.

PRECAUTION

Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Montage de roue arrire


Collier gauche [B]

Placez les colliers de chaque ct du moyeu. Collier droit [A] (avec rebord) .

ROUES/PNEUS 10-9
Roues (jantes)

Si laccouplement [A] est retir de la roue larrire, graissez [B] comme indiqu. Portion de flasque de roue [C] Joint torique [D]

la chane de arrire. Engagezltrier de freintransmission sur le pignonoscillant [A] sur la bute du bras Montez [B].

Insrez laxe par la droite de la roue


daxe.

et serrez lcrou

repose, rglez la tension de trans Aprs la(voir la section "Inspection de la chanede chane mission de la flche de transmission" du chapitre "Entretien priodique").

Couple de serrage crou daxe arrire : 108 Nm (11 mkgf)

Insrez une nouvelle goupille fendue [A]. Lors de linsertion de la goupille fendue, si les fentes
NOTE
de lcrou ne sont pas en alignement avec le trou de la goupille fendue de laxe, serrez lcrou dans le sens des aiguilles dune montre [B] jusquau prochain alignement vers le haut. Lalignement doit tre compris entre 30 degrs. Desserrez une fois et resserrez nouveau lorsque la fente passe au-del du trou le plus proche.

Reposez ltrier arrire, le protge-chane et laile intrieure. Contrlez lefficacit du frein arrire.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mouvement complet de la pdale de frein na pas t obtenu en effectuant un mouvement de pompe avec cette pdale, jusqu ce que les plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon, le frein ne fonctionnera pas la premire application de la pdale.

10-10 ROUES/PNEUS
Roues (jantes)

Pliez la goupille fendue [A] sur lcrou.

AVERTISSEMENT

Si lcrou daxe arrire nest pas solidement serr ou si la goupille fendue nest pas monte, il peut en rsulter des conditions de conduite dangereuses.

Inspection de roue

Soulevez la roue avant/arrire du sol.


tourner la roue Faites lgrementde blocages. et contrlez labsence dirrgularits ou
Outil spcial Cric : 570011238

Si vous observez des irrgularits ou un blocage, remplacez les roulements de moyeu. Contrlez que la roue ne prsente pas de petites fissures, nest pas bossele, plie ni gauchie. Si la roue est endommage de quelque faon, remplacez -la. Dposez la roue et soutenez-la par lessieu, sans le pneu. laide dun comparateur cadran, mesurer le voile radial [A] et axial [B] de la jante. Si le voile de la jante est suprieur la limite tolre, contrlez les roulements de moyeu. Si le problme nest pas d aux roulements, remplacez la roue.
Voile de jante Limite tolre : Axial Radial 0,5 mm 0,8 mm

AVERTISSEMENT
Nessayez jamais de rparer une roue endommage. En cas dendommagement autre quau niveau des roulements de roue, remplacez la roue pour garantir la scurit dutilisation de la moto.

ROUES/PNEUS 10-11
Roues (jantes)
Inspection des axes

Dposez les axes avant et arrire.avant et arrire ne sont Vrifiez visuellement que les axes pas endommags.
Si un axe est endommag ou pli, remplacez-le. Placez lessieu dans des cales en V distantes de 100 mm [A], et placez un comparateur cadran [B] sur lessieu, mi-chemin entre les deux cales. Faites tourner [C] lessieu pour mesurer le voile. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse du cadran correspond la valeur de lexcentrage. Si le voile de laxe est suprieur la limite tolre, remplacez laxe.
Voile dessieu/100 mm Norme : 0,03 mm ou moins Limite tolre : 0,2 mm

Inspection dquilibrage

Dposez la roue. de manire ce quelle puisse tourner Soutenez la roue librement. Faites lgrement tourner la roue et marquez-en [A] le haut lorsquelle sarrte.
Rptez cette procdure plusieurs fois. Si la roue sarrte
delle-mme en diffrentes positions, elle est bien quilibre. Si la roue sarrte toujours la mme position, rglez-en lquilibrage.

Rglage dquilibrage

une mme position, fixez Si la roue sarrte toujours dans[A] sur la jante, au niveau provisoirement une masselotte

de la marque, avec de la bande adhsive. Faites tourner la roue d1/4 de tour [B] et contrlez que la roue sarrte ou non cette position. Si cest le cas, vous avez utilis la bonne masselotte. Si la roue tourne et que le poids remonte, remplacez-le par le poids dquilibrage immdiatement suprieur. Si la roue tourne et que le poids descend, remplacez-le par le poids dquilibrage de poids immdiatement infrieur. Rptez ces tapes jusqu ce que le poids reste au repos aprs une rotation d1/4 de tour. Faites encore tourner la roue d1/4 de tour, puis d1/4 de tour supplmentaire pour en vrifier le bon quilibrage.

procdure complte Rptez laterminer lquilibrageautant de fois que ncessaire pour correct de la roue. Montez dfinitivement la masselotte.

10-12 ROUES/PNEUS
Roues (jantes)
Dpose de masselotte
tournevis standard Insrez un [D] comme indiqu.[A] [B] entre la nervure [C] et le poids sur la masselotte laide de deux tournevis Faites leviermasselotte. et retirez la Jetez la masselotte usage.

PRECAUTION

Ne frappez pas sur les tournevis. La jante serait endommage.

Montage de poids dquilibrage


Si cest le cas, jetez-la.

Vrifiez si la partie contrepoids prsente du jeu par rapport la lamelle [A] et au clip [B].
AVERTISSEMENT
Si la masselotte prsente du jeu par rapport la jante, la lamelle et/ou le clip de la masse se sont dtendus. Remplacez la masselotte flottante. Ne rutilisez pas une masselotte usage. Des roues mal quilibres peuvent constituer un risque pour la scurit de conduite.
Masselotte Numro de pice 41075-0007 41075-0008 41075-0009 Poids 10 g (9,92 g.) 20 g (20,13 g.) 30 g (30,05 g.)

Les

NOTE

poids dquilibrage sont disponibles chez les concessionnaires Kawasaki aux dimensions de 10, 20 et 30 grammes. Un dsquilibre de moins de 10 grammes ne nuit gnralement pas la stabilit de la moto. Nutilisez pas quatre masses dquilibrage ou plus (plus de 90 grammes). Si la roue demande trop de masselottes, dmontez la roue pour en dcouvrir la cause. la masselotte [A] sur la en poussant le Glissezen le frappant lgrement jante [B] un marteau [D]. clip ou [C] avec Ct gauche [E] Ct droit [F]

ROUES/PNEUS 10-13
Roues (jantes)
bien Veillez que laposer la masselotte. [B] reposent compllamelle [A] et le clip Vrifiez tement sur la jante [C], et que le clip est accroch sur la nervure [D]. Ct gauche [E] Ct droit [F]

10-14 ROUES/PNEUS
Pneus
Inspection/rglage de la pression de gonflage
section "Inspection du Reportez-vous la "Entretien priodique". gonflage des pneus" du chapitre

Inspection de pneu

des dommages Reportez-vous la section "Inspection priodique". des roues/pneus" du chapitre "Entretien

Dpose du pneu

Dposez : le chapitre correspondant) Roue (voir


Disque(s) Obus de valve (chappement dair) de craie Afin de maintenir lquilibragesur roue, marquez laque le la position du corps de valve le pneu, de sorte pneu puisse tre repos dans la mme position. Marque la craie ou marque jaune [A] Valve de gonflage [B] Alignement [C]

pneu et les Lubrifiezdes deux cts les talons desavonneuse rebords de jante laide dune solution deau ou dun lubrifiant pour caoutchouc. Ceci facilite le glissement des talons du pneu hors des rebords de jante.

PRECAUTION
Nutilisez jamais dhuile moteur ou de distillats de ptrole, ils provoqueraient une dtrioration du pneu. pneu Dposez ledans lede la jante laide dun dmonte-pneu disponible commerce.

Il est impossible de dposer les pneus manuellement


parce quils enserrent trop troitement la jante.

NOTE

Repose de pneu

AVERTISSEMENT
Reposez des pneus de mme marque sur chacune des roues.

Contrlez la jante et le pneu et remplacez-les si ncessaire. les surfaces dtanchit de la du pneu Nettoyezles surfaces dtanchit de la jante et laide de et lissez jante
papier meri grains fins, si ncessaire. Dposez la valve de gonflage et jetez-la.

PRECAUTION
Remplacez la valve de gonflage chaque fois que le pneu est remplac. Ne rutilisez pas de valve de gonflage usage.

ROUES/PNEUS 10-15
Pneus
nouvelle Montez unecapuchon valve dans la jante. joint [A] laide de valve, lubrifiez le Dposez le

dune solution deau savonneuse ou dun lubrifiant pour caoutchouc, et tirez la tige de valve [B] travers la jante, de lintrieur vers lextrieur jusqu ce quelle se mette en place.

PRECAUTION
Nutilisez jamais dhuile moteur ou de distillats de ptrole pour lubrifier la tige de la valve car ces produits dtrioreront le caoutchouc.

La figure ci-contre prsente la valve de gonflage.


[A] Capuchon de soupape [B] Obus de valve [C] Joint de colonne [D] Tige de soupape [E] Sige des soupapes [F] Valve ouverte

Appliquez une solution savonneuse ou un lubrifiant pour caoutchouc sur le rebord de jante et les talons du pneu. indiquant le sens de Vrifiez le repreet remontez-les sur larotation des pneus avant et arrire, jante.
Indication de sens de rotation de pneu [A] Sens de rotation [B]

jante de la valve Placez le pneu sur la le repre manire ce quepneu [B] [A] soit aligne avec dquilibrage du

(la marque la craie faite au moment de la dpose, ou la marque jaune sur un pneu neuf). Reposez le talon de pneu sur le rebord de jante laide dun dmonte-pneu en vente dans le commerce. Lubrifiez les talons de pneu et les rebords de jante laide dune solution deau savonneuse ou dun lubrifiant pour caoutchouc, afin de faciliter ladaptation des talons de pneu dans les surfaces dtanchit de la jante lors du gonflage du pneu. Centrez la jante dans les talons de pneu, et gonflez le pneu avec de lair comprim jusqu ce que les talons de pneu sigent dans les surfaces dtanchit.

AVERTISSEMENT
Noubliez pas de monter lobus de valve avant de gonfler le pneu et ne gonflez pas ce dernier plus de 400 kPa (4,0 cm/kgf, 57 psi). Un pneu trop gonfl risque dexploser et de provoquer des blessures, voire la mort.

10-16 ROUES/PNEUS
Pneus
lignes de jante [A] sur les Vrifiez que lessont parallles auxprsentesde jante.deux flancs du pneu rebords Si ce nest pas le cas, dposez lobus de valve. Lubrifiez les rebords de jante et les talons du pneu. Reposez lobus de pneu et gonflez nouveau le pneu. Une fois que les talons de pneu sigent dans les rebords de jante, vrifiez labsence de fuite dair. Gonflez le pneu lgrement au-del de la limite de gonflage standard. Utilisez une solution deau savonneuse ou immergez le pneu, et vrifiez labsence de formation de bulles indiquant une fuite dair. Rglez la pression de gonflage la pression spcifie (voir la section "Inspection de pneu"). Montez le capuchon de la valve de gonflage. Montez le(s) disque(s) de frein de sorte que le ct marqu soit orient vers lextrieur (voir le chapitre "Freins"). Rglez lquilibrage de roue (voir la section "Rglage dquilibrage").

Rparation de pneu
Deux types de rparations des pneus sans chambre air sont communment utiliss aujourdhui. Le premier est une rparation temporaire (externe) quil est possible deffectuer sans enlever le pneu de la jante ; lautre est une rparation dite permanente (interne) qui exige la dpose du pneu. Il est gnralement admis que les rparations permanentes (internes) assurent une plus grande dure dutilisation du pneu que les rparations temporaires (externes). Les rparations permanentes (internes) ont galement lavantage de permettre un examen approfondi du pneu, permettant didentifier les dommages secondaires, non dcelables par un examen extrieur. Pour toutes ces raisons, Kawasaki ne recommande pas la rparation temporaire (externe). Seules des rparations permanentes (internes) adquates sont recommandes. Les mthodes de rparation varient lgrement dune marque lautre. Suivez les mthodes de rparation indiques par le fabricant des outils et matriaux de rparation, de manire garantir un bon rsultat.

ROUES/PNEUS 10-17
Roulement de moyeu
Dpose des roulements de moyeu
Accouplement (du moyeu arrire) Retenues de graisse

Dposez la roue et enlevez les lments suivants. Colliers Servez-vous de lextracteur de roulement pour dposer le roulement de moyeu [A].
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol.
Outils spciaux 13 : Tige dextracteur de roulement, 570011377 [B] Tte dextracteur de roulement, 20 22 : 570011293 [C]

Montage de roulement de moyeu

de monter moyeu, Avantpoussire ou les roulements de du moyeuliminez toute particule trangre laide

dair comprim pour viter toute contamination des roulements. Remplacez les roulements.

Reposez les roulements en plaant la face marque


vers lextrieur. du jeu doutils Montez les roulements laideen contact avecde montage de roulement qui nentre pas la cage in-

NOTE

terne du roulement. Enfoncez chaque roulement [A] jusquau bout.


Outil spcial Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 [B]

Remplacez les retenues de graisse. ce que la surjoints Enfoncez lesaffleurede graisse [A] jusqu face du joint [B] lextrmit de lorifice.
Appliquez de la graisse rsistante aux tempratures leves sur les lvres des joints de graisse.
Outil spcial Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 [C]

10-18 ROUES/PNEUS
Roulement de moyeu
Inspection des roulements de moyeu
Les roulements de moyeu sont conus avec des tolrances extrmement faibles, de sorte quil nest normalement pas ncessaire den mesurer le jeu.

Ne dposez jamais les roulements pour les contrler.


Un roulement dpos doit toujours tre remplac.

NOTE

Faitesletourner chaque roulementledavant en arrire [A] dans moyeu pour en contrler jeu, labsence dirr
gularits ou de blocages. Si vous observez du jeu, des irrgularits ou un blocage, remplacez le roulement. Vrifiez que le joint de roulement [B] ne prsente ni dchirures ni fuites. Si le joint est us ou prsente des fuites, remplacez le roulement.

Lubrification de roulement de moyeu

Les roulements de moyeu tant bourrs de graisse et


scells, aucune lubrification nest ncessaire.

NOTE

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-1

Bloc dentranement final


TABLE DES MATIRES
clat ..................................................................................................................................... Spcifications ........................................................................................................................ Outils spciaux ....................................................................................................................... Chane de transmission.......................................................................................................... Inspection de flche de chane de transmission ............................................................... Rglage de flche de chane de transmission .................................................................. Inspection/rglage dalignement de roue .......................................................................... Inspection dusure de chane de transmission.................................................................. Lubrification de chane de transmission............................................................................ Dpose de chane de transmission................................................................................... Montage de chane de transmission ................................................................................. Pignon, accouplement ............................................................................................................ Dpose du pignon moteur................................................................................................. Montage de pignon moteur ............................................................................................... Dpose de pignon arrire ................................................................................................. Montage de pignon arrire................................................................................................ Montage daccouplement.................................................................................................. Dpose de roulement daccouplement ............................................................................. Montage de roulement daccouplement............................................................................ Inspection de roulement daccouplement ......................................................................... Lubrification de roulement daccouplement ...................................................................... Inspection damortisseur daccouplement......................................................................... Inspection dusure de pignon ............................................................................................ Inspection de gauchissement de pignon arrire ............................................................... 11-2 11-4 11-5 11-6 11-6 11-6 11-6 11-6 11-6 11-7 11-8 11-11 11-11 11-11 11-12 11-12 11-12 11-13 11-13 11-14 11-14 11-14 11-14 11-15

11

11-2 BLOC DENTRANEMENT FINAL


clat

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Boulon de capteur de vitesse Boulons du cache du pignon moteur crou de pignon moteur crou dessieu arrire crous de pignon arrire Boulons de guide-chane Couple de serrage Nm mkgf 4,0 0,40 10 0,10 125 108 59 10 13,0 11,0 6,0 1,0 Remarques L MO

G : Graissez. HO : Appliquez de lhuile visqueuse. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. MO : Appliquez une solution dhuile au bisulfure de molybdne. R : Pices de rechange.

11-4 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Spcifications
lment Chane de transmission Chane standard Marque Type Maillon Pignons Gauchissement de pignon arrire Standard Limite tolre

RK EXCEL RK 525MFO, sans fin 110 maillons 0,4 mm ou moins

0,5 mm

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-5


Outils spciaux
Pinces pour circlips intrieurs : 57001143 Jeu doutils de montage de roulement : 570011129

11-6 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Chane de transmission
Inspection de flche de chane de transmission
dique".

Reportez-vous la section "Inspection de flche de chane de transmission" du chapitre "Entretien prioRglage de flche de chane de transmission
dique".

Reportez-vous la section "Inspection de flche de chane de transmission" du chapitre "Entretien prioInspection/rglage dalignement de roue
de lindicateur dalignement Contrlez que lencoche [A]sur le mme repre ou posigauche [B] est bien aligne tion [C] du bras oscillant que ceux sur lesquels est aligne lencoche de lindicateur dalignement droit. Si ce nest pas le cas, rglez la tension de la chane et roprez lalignement de la roue (voir la section "Rglage de tension").

Lalignement de la roue peut galement tre contrl laide de la mthode de la rgle droite ou du cordeau.
AVERTISSEMENT
Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anormale et peut crer des conditions de conduite dangereuses.

NOTE

Inspection dusure de chane de transmission

Reportez-vous la section "Transmission finale" du chapitre "Entretien priodique".


Lubrification de chane de transmission

Reportez-vous la section "Etat de lubrification de chane de transmission" du chapitre "Entretien priodique".

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-7


Chane de transmission
Dpose de chane de transmission NOTE

La chane de transmission passant travers le bras oscillant, le seul moyen pour lenlever est de la couper. Prparez la nouvelle goupille de maillon, plaque de maillon, joints de graisse et outils pour raccorder la chane.
outil appropri [A], coupez la chane A laide dunretirant les goupilles de maillon. de transmission en
Outil recommand : Outil RK EXCEL 70 (RK-700)

PRECAUTION
Lisez le manuel avant la dpose. Boulon de pression (A) [A] Boulon de pression (B) [B] Levier de poigne [C] Rtenteur de pression [D] Plaque de guidage [E] Boulon de rglage (jaune) [F] Porte-coin [G] & sa goupille Poigne [H] Goupille cnique [I] Capuchon [J] Boulon de rglage [K] Extracteur de goupille [L] Corps [N] Boulon de capuchon [M]

Montez la plaque de guidage [A] sur le corps[B]. Vissez le boulon du capuchon [C]. Posez la poigne.

Posez la chane [A] dans la plaque de guidage [B]. Vissez le boulon de rglage [C] servant tenir la chane. Vissez le boulon de pression (A) [D] servant tenir la
chane.

11-8 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Chane de transmission

Insrez lextracteur de goupille [A] dans le boulon de pression (B) [B].

Vissez le montage du boulon de pression [A] dans le bouInstallez le levier de poigne [C] sur le montage du boulon Faites tourner le levier de poigne jusqu ce que la goude pression. pille de maillon soit retire [D], de la plaque de maillon [E]. lon de pression (A) [B].

les Rptez[A]. tapes ci-dessus pour lautre goupille de maillon

Montage de chane de transmission

nouvelle chane de transmission dans la Engagez latransmission usage et tirez lextrmit de chane de

la chane usage jusqu ce quelles aient chang de position. Dgagez la chane de transmission usage de la nouvelle chane de transmission. Graissez les goupilles de maillon [A] et les joints de graisse. Engagez la chane de transmission sur le pignon arrire travers le bras oscillant. Posez les joints de graisse [B] sur les goupilles de maillon. Insrez les goupilles de maillon dans les extrmits de la chane de transmission. Montez : Joints de graisse [C]

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-9


Chane de transmission

Fixez le boulon de rglage (Jaune) [A], le porte-coin & sa

goupille [B], et le rtenteur de pression [C] sur le corps [D]. Immobilisez le porte-coin & sa goupille, laide du boulon de rglage (jaune). Graissez lintrieur [E] du rtenteur de pression.

Montez la plaque de maillon en plaant le ct dor [A]


vers lextrieur.

Montez la plaque de maillon [A] dans le rtenteur de presMontez les plaques de maillons de la chane dans le porte
sion [B]. -coin & sa goupille [D]. Vissez le boulon de pression (A) [C] la main jusqu ce que la plaque de maillons touche les goupilles de maillon.

Installez le levier de poigne [A] sur le boulon de pression Faites tourner le levier de poigne, enfoncez la plaque de
maillon sur les goupilles de maillon. (A) [B].

le de rglage (jaune) [A], la plaque Fixez [B],boulongoupille cnique [C] sur le corps. de guidage et la lembout Graissez le boulon [D] de la goupille cnique. goupille de Installez de rglage (jaune) sur la maillon [E].

11-10 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Chane de transmission

Installez le levier de poigne [A] sur le boulon de pression Faites tourner lextrmit de la goupille de maillon avec le
(A) [B]. levier de poigne denviron 9/10me de tour [C]. Rptez les tapes ci-dessus pour lautre goupille de maillon [D].

rglage, mesurez le diamtre extrieur Aprs le de maillon et la largeur des plaques de[A] de la goupille maillon [B].
Diamtre externe de la goupille de maillons Norme : 5,60 5,90 mm Largeur extrieure des plaques de maillons Norme : 19,70 20,00 mm

Si la mesure dpasse la longueur spcifie, coupez et raccordez nouveau la chane. Contrlez : Mouvement des gallets Aprs le montage de la chane, rglez la tension de la chane de transmission (voir la section "Inspection de la tension de chane de transmission" du chapitre "Entretien priodique").

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-11


Pignon, accouplement
Dpose du pignon moteur
: Dposezde capteur de vitesse [A] Boulon Capteur de vitesse [B] Boulons de cache de pignon moteur [C] Cache de pignon moteur [D]

la rondelle plie [A] Aplatissezlcrou du pignon moteur [B] et la rondelle. Dposez

Lorsque vous desserrez lcrou du pignon moteur, serrez le frein arrire.

NOTE

sol. Soulevez la roue arrire dude laxe, et desserrez lcrou Retirez la goupille fendue daxe arrire. deux crous du dispositif de rglage Desserrez les desserrer la chane de transmission. de chane afin de la chane de Dposezvers la droite.transmission [A] du pignon arrire, en tirant avec Retirez le pignon moteur [A][C]. la chane de transmission [B] de larbre de sortie Dgagez la chane de transmission du pignon moteur.

Montage de pignon moteur

Remplacez la rondelle du pignon et la goupille fendue daxe. sur larbre Reposez le pignon moteurlextrieur. en orientant le ct portant le repre [A] vers Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne sur les filets de larbre de sortie et sur la surface de contact de
lcrou de pignon moteur. Aprs avoir serr lcrou de pignon moteur au couple spcifi, repliez [B] un ct de la rondelle sur lcrou.

Serrez le frein arrire pendant que vous vissez lcrou.


la chane Aprs la repose du pignon, rglez la tension de finale" du de transmission (voir la section "Transmission chapitre "Entretien priodique").
Couple de serrage crou du pignon moteur : 125 Nm (13,0 mkgf)

NOTE

11-12 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Pignon, accouplement
couvercle du pignon Posez leles amortisseurs [A] et moteur. [B] sur un boula rondelle Montez lon de couvercle [C].
Couple de serrage Boulons de cache de pignon moteur : 10 Nm (1,0 mkgf)

Appliquez un agent de blocage non permanent. Boulon de capteur de vitesse


Couple de serrage Boulon de capteur de vitesse : (0,40 mkgf)

4,0 Nm

lextrmit de la goupille Pliez serr lcrou daxe. fendue daxe juste aprs avoir

Dpose de pignon arrire

Dposez la roue arrire (voir le chapitre "Roues / Pneus").


PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte que le disque ne soit pas en contact avec le sol. crous de couronne Dposez lespignon arrire [B]. [A]. Dposez le

Montage de pignon arrire

Montez le pignon, la face portant le nombre de dents [A] tourne vers lextrieur. Serrez les crous de couronne. Montez la roue arrire (voir le chapitre "Roues/Pneus").
Montage daccouplement
suivantes et Graissez les picesde graisse demontez laccouplement. Joints de retenue laccouplement [A] Surface interne daccouplement [B]
Couple de serrage crou de pignon arrire : 59 Nm (6,0 mkgf)

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-13


Pignon, accouplement

Appliquez de la graisse sur le joint torique [A]. Montez le collier [B]

Dpose de roulement daccouplement

Dposez : Accouplement

Retenue de graisse Circlip [A]


Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001143 [B]

Dposez le roulement [A] en donnant de petits coups du ct roue.


Outil spcial Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 [B]

Montage de roulement daccouplement


le roulement. Remplacezroulement [A] jusquau fond Pressez le

Enveloppez le roulement laide de graisse pour haute temprature. Remplacez le circlip.


Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001143

Outil spcial Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 [B]

Remplacez la retenue de graisse. ce que la surface jusqu Enfoncez la retenue de graissetrou. du joint affleure lextrmit du
ves sur les lvres des joints de graisse.

Appliquez de la graisse rsistante aux tempratures leOutil spcial Jeu doutils de montage de roulement : 570011129

11-14 BLOC DENTRANEMENT FINAL


Pignon, accouplement
Inspection de roulement daccouplement
Le roulement daccouplement est conu avec des tolrances extrmement faibles, de sorte quil nest normalement pas ncessaire den mesurer le jeu.

Il nest pas ncessaire de dposer le roulement daccouplement pour le contrler. Un roulement dpos doit toujours tre remplac. davant en arrire [A] dans Faites tourner le roulement en contrler le jeu, labsence laccouplement moyeu pour dirrgularits ou de blocages. Si vous observez du jeu, des irrgularits ou un blocage, remplacez le roulement. Vrifiez que le joint de roulement [B] ne prsente ni dchirures ni fuites. Si le joint est us ou prsente des fuites, remplacez le roulement.

NOTE

Lubrification de roulement daccouplement

Le roulement daccouplement tant bourr de graisse


et scell, aucune lubrification nest ncessaire.

NOTE

Inspection damortisseur daccouplement

Dposez laccouplement de roue arrire et contrlez les amortisseurs en caoutchouc [A]. Remplacez lamortisseur sil est endommag ou dtrior.

Inspection dusure de pignon

que les dents Contrlez visuellement sont ni uses nidu pignon moteur et du pignon arrire ne endommages. Si les dents sont uss comme le montre lillustration, remplacez le pignon et contrlez lusure de la chane de transmission (voir la section "Transmission finale" du chapitre "Entretien priodique"). Dent use (pignon moteur) [A] Dent use (pignon arrire) [B] Sens de rotation [C]

Si un pignon doit tre remplac, la chane doit probablement ltre galement. Lors du remplacement dun pignon, contrlez galement la chane.

NOTE

BLOC DENTRANEMENT FINAL 11-15


Pignon, accouplement
Inspection de gauchissement de pignon arrire
roue Soulevez la quellearrire du sol (voir le chapitre Roues / Pneus) afin puisse tourner librement. Placez un comparateur cadran [A] contre le pignon ar rire [B] prs des dents, comme illustr, et faites tourner [C] la roue arrire pour mesurer lexcentrage (gauchissement) du pignon. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse correspond la valeur de lexcentrage (gauchissement). Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez le pignon arrire.
Gauchissement de pignon arrire Norme : 0,4 mm ou moins Limite tolre : 0,5 mm

FREINS 12-1

Freins
TABLE DES MATIRES
clat ................................................ Spcifications ................................... Outils spciaux .................................. Levier de frein, pdale de frein .......... Rglage de position de levier de frein ........................................... Contrle de la position de la pdale de frein ......................... Rglage de position de pdale de frein .......................................... Dpose de la pdale de frein ....... Repose de la pdale de frein ....... triers ................................................ Dpose dtrier avant................... Dpose dtrier arrire ................. Repose de ltrier de frein............ Dmontage dtrier avant............. Remontage dtrier avant............. Dmontage dtrier arrire ........... Montage dtrier arrire................ Endommagement de joint dtanchit dtrier................... Endommagement de joint pare-poussire et de joint de friction dtrier............................ Endommagement de piston et de cylindre dtrier.......................... Usure darbre de support dtrier arrire........................................ Plaquettes de frein............................. Dpose des plaquettes de frein avant ......................................... Montage de plaquette de frein avant ......................................... Dpose des plaquettes de frein arrire ....................................... 12-2 12-6 12-7 12-8 12-8 12-8 12-8 12-9 12-9 12-11 12-11 12-11 12-12 12-12 12-12 12-12 12-12 12-13 12-13 12-13 12-14 12-15 12-15 12-15 12-16 Montage de plaquette de frein arrire........................................ Inspection de lusure des plaquettes de frein..................... Matre-cylindre................................... Dpose du matre-cylindre avant . Montage de matre-cylindre avant ......................................... Dpose de matre-cylindre arrire Montage de matre-cylindre arrire........................................ Dmontage de matre-cylindre avant ......................................... Dmontage de matre-cylindre arrire........................................ Montage de matre-cylindre ......... Inspection de matre-cylindre (inspection visuelle)................... Disque de frein .................................. Dpose de disque de frein ........... Repose de disque de frein ........... Usure de disque de frein.............. Gauchissement de disque de frein ........................................... Liquide de frein .................................. Inspection de niveau de liquide de frein ...................................... Changement de liquide de frein ... Purge de circuit de freinage ......... Durite de frein .................................... Dpose/repose de la durite de frein ........................................... Inspection de durite de frein......... 12-16 12-16 12-17 12-17 12-18 12-18 12-18 12-19 12-19 12-19 12-19 12-20 12-20 12-20 12-20 12-20 12-21 12-21 12-21 12-21 12-25 12-25 12-25

12

12-2 FREINS
clat

FREINS 12-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 lment de fixation Boulon pivot du levier de frein Boulons de collier de matre-cylindre avant Vis de contacteur de feu stop avant Vis de bute de capuchon de rservoir de frein avant Contre-crou du boulon pivot du levier de frein Vis banjo de durite de frein Boulons de fixation dtrier avant Boulons dassemblage dtrier avant Goupilles de plaquette de frein avant Boulons de fixation de disque de frein avant Soupapes de purge Couple de serrage Nm mkgf 1,0 0,10 8,8 0,90 1,2 0,12 1,2 6,0 25 34 22 15 27 7,8 0,12 0,61 2,5 3,5 2,2 1,5 2,8 0,80 Remarques Si S

B : Appliquez du liquide de frein. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer S : Suivez la squence de serrage spcifie. Si : Appliquez de la graisse base de silicone (par ex. de la graisse PBC).

12-4 FREINS
clat

FREINS 12-5
clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Vis banjo de durite de frein Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire Contre-crou de tige de pousse de matre-cylindre arrire Soupape de vidange Boulons de fixation de disque de frein arrire Boulons de fixation dtrier arrire Couple de serrage Nm mkgf 25 2,5 25 18 7,8 27 25 2,5 1,8 0,80 2,8 2,5 L Remarques

B : Appliquez du liquide de frein. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer Si : Appliquez de la graisse base de silicone (par ex. de la graisse PBC).

12-6 FREINS
Spcifications
lment Levier de frein, pdale de frein Position du levier de frein Jeu libre de levier de frein Jeu libre de la pdale Position de pdale Disques de frein : paisseur : Avant Arrire Excentrage Standard Limite tolre

Rglable 5 positions (adaptable au pilote) Non rglable Non rglable Environ 45 mm sous le haut du repose-pied

5,8 6,2 mm 4,8 5,2 mm 0,15 mm ou moins

5,5 mm 4,5 mm 0,3 mm

FREINS 12-7
Outils spciaux
Pinces pour circlips intrieurs : 57001143 Cric : 570011238

12-8 FREINS
Levier de frein, pdale de frein
Rglage de position de levier de frein
Le levier de frein possde 5 positions de rglage qui permettent den adapter la position en fonction de la main du pilote. Poussez le levier vers lavant et tournez le dispositif de rglage [A] pour aligner le chiffre avec la flche [B] du support du levier. La distance entre la poigne et le levier est au minimum en position 5 et au maximum en position 1.

Contrle de la position de la pdale de frein


[B] Repose-pied

Contrlez que la pdale de frein [A] est en position correcte.


Position de pdale Norme : Environ 45 mm [C] sous le haut du repose-pied

Si elle est incorrecte, rglez la position de la pdale de frein.

Rglage de position de pdale de frein

Il nest gnralement pas ncessaire de rgler la posi-

NOTE

tion de la pdale, mais il faut oprer ce rglage chaque fois que le contre-crou de la tige de pousse a t desserr.

droit [A], puis Dposez le carter uniquement. serrez les boulons du matre-cylindre [B] le contre-crou [A] la tige Desserrezhexagonale [B] pour et tournezpositionde pousse tte obtenir la correcte de pdale. Si la longueur [C] (voir lillustration) est de 80 1 mm, la position de pdale se trouve dans la plage standard. Serrez :
Couple de serrage Contre-crou de la tige-poussoir du matre -cylindre arrire : 18 Nm (1,8 mkgf)

Contrlez le fonctionnement du contacteur de feu de stop (voir le chapitre "Entretien priodique").

FREINS 12-9
Levier de frein, pdale de frein
Dpose de la pdale de frein

Dposez :du carter droit [A] Boulons

Boulons du repose-pied droit [B]

Dposez :fendue [A] Goupille


Goupille dassemblage [B] Ressort de contacteur de feu stop arrire [C] Ressort de rappel [D] Dposez le boulon de fixation [E] et retirez la pdale de frein [F].

Repose de la pdale de frein

Appliquez de la graisse haute-temprature larbre de pivot [A] et posez la rondelle [B]. Montez : de frein [C] Pdale
Rondelle [D] Boulon de pdale de frein [E]
Couple de serrage Boulon de la pdale de frein : 8,8 Nm (0,9 mkgf)

de contacteur Accrochez lextrmit infrieure du ressortpdale. de feu stop arrire [A] sur le crochet de la Accrochez lextrmit suprieure du ressort de rappel [B] sur le crochet de la pdale.

Remplacez la goupille fendue.et repliez les extrmits de Insrez la goupille fendue [A]
la goupille [B].

12-10 FREINS
Levier de frein, pdale de frein

Posez le repose-pied droit.

Posez le matre-cylindre arrire. puis alignez les trous Appuyez sur la pdale de frein [A],
de boulons du matre-cylindre [B].

Couple de serrage Boulons de repose-pied (2,5 mkgf)

avant:

25

Nm

Contrlez la position de la pdale de frein (voir le chapitre "Entretien priodique").

Couple de serrage Boulons du carter: 25 Nm (2,5 mkgf)

FREINS 12-11
triers
Dpose dtrier avant
au Desserrezlala vis banjo [A] puisniveau de lextrmit infrieure de durite de frein, resserrez-la lgrement. Desserrez les boulons de fixation de ltrier [B] et dta chez ltrier [C] du disque.

PRECAUTION
Ne desserrez pas les boulons dassemblage [D] de ltrier. Pour dposer ltrier, ne retirez que les boulons de fixation de ltrier. Le desserrement des boulons dassemblage dtrier provoquera une fuite de liquide de frein. boulon creux filet femelle et retirez du Dvissez le [E] de ltrier (reportez-vous au chapitrela"Drite de frein pose/repose de la durite de frein").

PRECAUTION
Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de frein renvers.

Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t d-

NOTE

pos et que vous ne disposez pas dair comprim, dmontez ltrier avant de dposer la durite de frein (voir la section "Dmontage dtrier de frein avant").

Dpose dtrier arrire

au Desserrezlala vis banjo [A] puisniveau de lextrmit infrieure de durite de frein, resserrez-la lgrement. Desserrez les boulons de fixation de ltrier [B] et dta chez ltrier [C] du disque. Dvissez le boulon banjo, et dposez la durite de frein [D] de ltrier.

PRECAUTION
Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de frein renvers.

Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t d-

NOTE

pos et que vous ne disposez pas dair comprim, dmontez ltrier avant de dposer la durite de frein (voir la section "Dmontage dtrier de frein arrire").

12-12 FREINS
triers
Repose de ltrier de frein
fixation de la durite. Serrez : lextrmit infrieure de durite de Montez ltrier etrondelles situes de chaque ct frein. de la Remplacez les

Vrifiez le niveau du liquide dans les rservoirs de liquide de frein. le circuit de Purgezde freinage"). freinage (voir la section "Purge de circuit que les freins freinent correctement, Contrlez prsentent aucune fuite de liquide. ne frottent pas et ne
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mouvement complet de levier ou de pdale de frein na pas t obtenu en effectuant un mouvement de pompe avec le levier de frein, jusqu ce que les plaquettes soient en contact avec le disque. Les freins ne fonctionneront pas la premire application du levier ou de la pdale, si cela na pas t fait.

Couple de serrage Boulons de fixation dtrier (avant) : 34 Nm (3,5 mkgf) Boulons de fixation dtrier (arrire) : 25 Nm (2,5 mkgf) Vis banjo de durite de frein : 25 Nm (2,5 mkgf)

Dmontage dtrier avant

"Remplacement des pices en Reportez-vous la sectionchapitre "Entretien priodique". caoutchouc de ltrier" du

Remontage dtrier avant

"Remplacement des pices en Reportez-vous la sectionchapitre "Entretien priodique". caoutchouc de ltrier" du

Dmontage dtrier arrire

"Remplacement des pices en Reportez-vous la sectionchapitre "Entretien priodique". caoutchouc de ltrier" du

Montage dtrier arrire

"Remplacement des pices en Reportez-vous la sectionchapitre "Entretien priodique". caoutchouc de ltrier" du

FREINS 12-13
triers
Endommagement de joint dtanchit dtrier
Le joint dtanchit (joint de piston) [A] est plac autour du piston afin de maintenir un jeu entre la plaquette et le disque. Si le joint est en mauvais tat, cela peut provoquer une usure excessive de plaquette ou un drappage de frein, provoquant une augmentation de la temprature des disques ou du liquide de frein. Remplacez le joint dtanchit sil ne rpond pas nimporte laquelle des condition ci-aprs mentionnes. Fuite de liquide de frein autour de la plaquette. Surchauffe des freins. Diffrence dusure considrable entre la plaquette intrieure et la plaquette extrieure. Joint coll au piston. Si vous remplacez le joint dtanchit, remplacez galement le joint pare-poussire [B]. De mme, remplacez tous les joints chaque fois que vous changez les plaquettes.

Endommagement de joint pare-poussire et de joint de friction dtrier


dommags dune quelconque manire. Sils savrent endommags, remplacez-les.

les pare-poussire Contrlez que sontjoints craquels, uss,[A] et de friction dtrier [B] ne pas gonfls ou en-

Endommagement de piston et de cylindre dtrier

Contrlez visuellement les surfaces du piston [A] et du cylindre [B].


Remplacez ltrier de frein si le cylindre et le piston sont fortement rays ou rouills.

12-14 FREINS
triers
Usure darbre de support dtrier arrire
Le corps dtrier doit coulisser librement sur les arbres de support dtrier [A]. Si ce nest pas le cas, lune des plaquettes susera plus que lautre, lusure des plaquettes sera plus rapide et le frottement constant des plaquettes sur le disque augmentera la temprature du frein et du liquide de frein. Contrlez que les arbres de support dtrier ne sont pas fortement uss ou dentels, et que les joints de friction en caoutchouc ne sont pas endommags. Si le joint de friction en caoutchouc est endommag, remplacez-le. Pour remplacer le joint de friction, dposez les plaquettes et le support dtrier. Si larbre du support dtrier est endommag, remplacez le support de ltrier.

FREINS 12-15
Plaquettes de frein
Dpose des plaquettes de frein avant

Dposez :de fixation dtrier [A] Boulons Desserrez : Goupilles de plaquette [B]

Dposez : de plaquette [A] Goupilles


Ressort de plaquette [B] Plaquettes de frein [C]

Montage de plaquette de frein avant

les pistons Enfoncezpossible. de ltrier de frein la main, aussi loin que Montez la plaquette extrrieure [A] et insrez la goupille [B] comme illustr.

Rglez: intrieure [A] Plaquette


Poussez le sige de goupille [C] dans le trou de la plaquette et insrez la goupille.
Couple de serrage Goupilles de plaquette de frein avant: 1,5 Nm (1,5 mkgf)

Ressort de plaquette [B]

AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mouvement complet de levier de frein na pas t obtenu en effectuant un mouvement de pompe avec le levier de frein, jusqu ce que les plaquettes soient en contact avec le disque. Le frein ne fonctionnera pas la premire application du levier si cela na pas t fait.

12-16 FREINS
Plaquettes de frein
Dpose des plaquettes de frein arrire

Dposez ltrier de frein sans dbrancher la durite. Dposez : Clip [A]


Goupille de plaquette [B] Plaquettes de frein [C]

Montage de plaquette de frein arrire

Enfoncez le piston de ltrier de frein la main, aussi loin que possible. place Mettez endabordlelaressort anti-vibrations.piston [A] , puis Reposez une autre plaquette.plaquette latrale du
Insrez les projections [B] de la plaquette dans les fentes

[C] du support dtrier. Reposez la goupille et lattache de plaquette. Lattache doit se trouver " lextrieur" des plaquettes. Montez ltrier (voir la section "Montage de ltrier de frein").

AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mouvement complet de la pdale de frein na pas t obtenu en effectuant un mouvement de pompe avec cette pdale, jusqu ce que les plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon, le frein ne fonctionnera pas la premire application de la pdale.

Inspection de lusure des plaquettes de frein

section "Inspection dusure de Reportez-vous lachapitre "Entretien priodique". plaquette de frein" du

FREINS 12-17
Matre-cylindre
Dpose du matre-cylindre avant

Enlevez les boulons du support de rservoir [A].

Dposez le boulon creux filet femelle [A] pour dbrancher la durite de frein du matre-cylindre (voir la section
"Dpose/repose de durite de frein"). Dvissez les boulons de collier [B], et retirez lensemble constitu du matre-cylindre [C], du rservoir, du levier de frein et du contacteur de frein.

PRECAUTION
Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de frein renvers.

Dbranchez le connecteur du contacteur de feu stop avant [A]. Dposez : de feu stop avant [B] Contacteur

Dposez :boulon de pivot de levier de frein [A] Ecrou et


Levier de frein [B] Collier [C] (faites glisser pour sortir) Durite de frein [D]

12-18 FREINS
Matre-cylindre
Montage de matre-cylindre avant
avant que sa surface Rglez le matre-cylindre repre de sorte [B] du guidon. de contact [A] atteigne le imprim collier tre repos Lerepre de matre-cylindre doitvers le haut. de sorte que le flch [C] soit orient dabord le boulon Serrez collier infrieur. de collier suprieur, puis le boulon de
Couple de serrage Boulons de collier de matre-cylindre avant : 8,8 Nm (0,90 mkgf)

Remplacez les rondelles situes de chaque ct du raccord de durite. Serrez :


le circuit de Purgezde freinage"). freinage (voir la section "Purge de circuit que les freins freinent correctement, Contrlez prsentent aucune fuite de liquide. ne frottent pas et ne
Couple de serrage Vis banjo de durite de frein : 25 Nm (2,5 mkgf)

Dpose de matre-cylindre arrire

Dvissez le boulon banjo de la durite de frein [A] et la durite [B]. Faites glisser la collier pour le faire sortir [C].rservoir [D] du flexible de Dtachez lextrmit infrieuredans un rcipient. et vidangez le liquide de frein Dposez :[E] Boulons
Carter [F] Boulons de repose-pied avant [G]

Dposez :fendue [A] Goupille


Goupille dassemblage [B] Matre-cylindre arrire

Montage de matre-cylindre arrire

la Remplacez lesgoupille fendue. de chaque ct du racRemplacez cord de flexible.rondelles situes Serrez :

le circuit de Purgezde freinage"). freinage (voir la section "Purge de circuit que les freins freinent correctement, Contrlez prsentent aucune fuite de liquide. ne frottent pas et ne

Couple de serrage Boulons de repose-pied avant: 25 Nm (2,5 mkgf) Boulons du carter: 25 Nm (2,5 mkgf) Vis banjo de durite de frein : 25 Nm (2,5 mkgf)

FREINS 12-19
Matre-cylindre
Dmontage de matre-cylindre avant
priodique". Reportez-vous dula section "Remplacement des pices en caoutchouc matre-cylindre" du chapitre "Entretien

Dmontage de matre-cylindre arrire


priodique".

Reportez-vous dula section "Remplacement des pices en caoutchouc matre-cylindre" du chapitre "Entretien

Montage de matre-cylindre
priodique".

Reportez-vous dula section "Remplacement des pices en caoutchouc matre-cylindre" du chapitre "Entretien

Inspection de matre-cylindre (inspection visuelle)

Dposez les matre-cylindres (voir la section "Dpose de matre-cylindre avant et arrire"). Dmontez les matre-cylindres avant et arrire (reportez -vous au chapitre "Entretien priodique"). interne [A] de Contrlezetque la paroi chaque piston [B]chaque matre -cylindre lextrieur de ne prsentent
ni griffes, ni rouille, ni rosion. Si un matre-cylindre ou un piston prsente un dommage quelconque, remplacez-le. Contrlez la coupelle primaire [C] et la coupelle secondaire [D]. Si une coupelle est use, endommage, molle (pourrie) ou gonfle, lensemble du piston doit tre remplac afin de renouveler les coupelles. Si le levier de frein prsente des fuites de liquide, il faut remplacer lensemble du piston pour monter de nouvelles coupelles. Matre-cylindre avant [J]

Vrifiez que les caches anti-poussire [E] ne sont pas endommags.


Sils sont endommags, remplacez-les. Contrlez que le ressort de rappel du piston [F] nest pas endommag. Si les ressorts sont endommags, remplacez-les. Contrlez que la lumire de dcharge [G] et la lumire dalimentation [H] ne sont pas obstrues. Si la lumire de dcharge vient se boucher, les plaquettes de frein frotteront sur le disque. Nettoyez les lumires laide dair comprim. Matre-cylindre arrire [K]

12-20 FREINS
Disque de frein
Dpose de disque de frein
le "Roues Pneus"). Dposez la roue (voir de chapitre et retirez/ le disque. Dvissez les boulons fixation

Repose de disque de frein

le Reposez[B] disque de frein sur la roue en orientant le ct marqu vers lextrieur. Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets des boulons de fixation du disque de frein arrire

[A]. Serrez :
Couple de serrage Boulons de fixation de disque de frein : 27 Nm (2,8 mkgf)

Usure de disque de frein


lpaisseur Mesurezmaximale. dusure de chaque disque [A] au point Si le disque est us au-del de la limite tolre, remplacez -le. [B] Zone de mesure
paisseur des disques de frein avant Norme : 5,8 6,2 mm Limite tolre : 5,5 mm

paisseur des disques de frein arrire Norme : 4,8 5,2 mm Limite tolre : 4,5 mm

Gauchissement de disque de frein

moto du cric, Soulevez la le sol laide chapitrede sorte que la roue ne touche plus (voir le "Roues/Pneus").
Outil spcial Cric : 570011238

Pour le contrle du disque avant, tournez le guidon fond

dun ct. Placez un comparateur cadran contre le disque [A], comme illustr et mesurez le gauchissement du disque en faisant tourner [B] la roue la main. Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez le disque.
Voile de disque Norme : Limite tolre : 0,15 mm ou moins 0,3 mm

FREINS 12-21
Liquide de frein
Inspection de niveau de liquide de frein
"Inspection du niveau Reportez-vous dula section"Entretien priodique". de liquide de frein" chapitre

Changement de liquide de frein

"Changement Reportez-vous la section priodique". de liquide de frein" du chapitre "Entretien

Purge de circuit de freinage


Le liquide de frein a un trs faible coefficient de compression, de sorte que presque tout le mouvement du levier ou de la pdale de frein est transmis directement ltrier pour le freinage. Lair, par contre, se comprime facilement. Si de lair pntre dans les conduites de frein, une partie du mouvement du levier ou de la pdale de frein sert comprimer lair. Ainsi, le levier ou la pdale ragit avec mollesse et la puissance de freinage diminue.

AVERTISSEMENT
Noubliez pas de purger lair du circuit de freinage si le levier ou la pdale de frein ragissent avec mollesse aprs un changement du liquide de frein ou si un raccord du circuit de freinage a t desserr pour une quelconque raison.

La procdure de purge de la conduite de frein avant est


la suivante. La procdure est identique pour le circuit de freinage arrire.

NOTE

Dposez : Vis [A]


Collier [B] Rservoir [C] Plateau de membrane Membrane Remplissez le rservoir de liquide de frein neuf, jusquau repre de niveau suprieur du rservoir. Aprs avoir enlev le bouchon du rservoir, actionnez le levier de frein plusieurs reprises jusqu ce que vous ne distinguiez plus aucune bulle dair dans le liquide passant par les trous situs dans le fond du rservoir. En effectuant cette opration, purgez totalement lair du matre-cylindre.

12-22 FREINS
Liquide de frein

Dposez le capuchon de caoutchouc [A] de la soupape de purge de ltrier. [B] la soupape Fixez un tuyau de plastique transparenttuyau dans un rde purge et placez lautre extrmit du
cipient.

circuit de freinage et ltrier : Purgez lecette opration jusqu ce que vous ne voyiez Rptez

plus dair schapper dans le flexible en plastique. 1. Effectuez un mouvement de pompe avec le levier de frein, jusqu ce quil devienne dur, puis serrez le frein et maintenez-le serr [A]. 2. Ouvrez et fermez rapidement [B] la soupape de purge, tout en maintenant appliqu le levier de frein. 3. Relchez le frein [C].

Le

NOTE

niveau du liquide de frein doit tre frquemment contrl au cours de la purge et lappoint effectu laide de liquide de frein neuf chaque fois que cela savre ncessaire. Sil le rservoir se vide compltement pendant la purge, la purge doit tre recommence depuis le dbut car de lair aura nouveau pntr dans circuit. Tapotez la durite de frein de ltrier vers le rservoir pour en chasser les bulles dair. Frein avant : Purgez ltrier de frein droit en premier. Puis rptez les tapes ci-dessus pour ltrier gauche.

Enlevez le tuyau de plastique transparent. Montez : [A] Membrane


Plateau de membrane [B] Capuchon de rservoir de frein avant [C] Collier [D] Vis [E] Serrez :

FREINS 12-23
Liquide de frein
ci-dessous Suivez la procdure rservoir depour reposer correctement le capuchon de liquide de frein arrire.

Premirement, serrez manuellement dans le sens des ai-

guilles dune montre le bouchon de rservoir de liquide de frein arrire jusqu sentir une rsistance complte ; ensuite, serrez le bouchon d1/6 de tour additionnel [D] tout en maintenant le corps du rservoir de liquide de frein [A].

Fermez la soupape de purge et replacez le capuchon en caoutchouc.


le niveau du Contrlez priodique"). liquide de frein (voir le chapitre "Entretien purge, contrlez que les freins freinent correc Aprs lane frottent pas et ne prsentent aucune fuite de tement, liquide.
Couple de serrage Soupape de vidange : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

12-24 FREINS
Liquide de frein AVERTISSEMENT
Lorsque vous travaillez sur le frein disque, observez les prcautions suivantes. 1. Ne jamais rutiliser du liquide de frein. 2. Ne pas utiliser de liquide en provenance dun bidon ouvert depuis longtemps ou qui na pas t referm hermtiquement. 3. Ne pas mlanger de liquides de marques ou de types diffrents. Ceci abaisse le point dbullition du liquide de frein et risque de rendre le frein inoprant. Cela pourrait galement causer la dtrioration des pices de frein en caoutchouc. 4. Ne laissez pas le bouchon de rservoir ouvert trop longtemps, afin dviter la pntration dhumidit. 5. Ne changez pas le liquide de frein sous la pluie ou par vent fort. 6. Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, utilisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool isopropylique ou de lalcool thylique pour nettoyer les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile moteur ou tout autre distillat de ptrole dtriorent les pices en caoutchouc. Lhuile renverse sur les pices est difficile laver entirement et risque dendommager le caoutchouc utilis pour le frein disque. 7. Lorsque vous manipulez les plaquettes ou le disque de frein, veillez ce quils nentrent en contact ni avec le liquide de frein ni avec lhuile. Nettoyez toute trace accidentelle de liquide ou dhuile sur les plaquettes ou le disque, laide dun solvant point dignition lev. Nutilisez jamais une plaquette ou un disque sur lesquels se trouvent des rsidus dhuile. Remplacez les plaquettes si vous ne parvenez pas les nettoyer de faon satisfaisante. 8. Le liquide de frein endommage rapidement les surfaces peintes ; toute trace de liquide doit donc tre compltement et immdiatement nettoye. 9. Si lun ou lautre des raccords du circuit de freinage ou la soupape de purge sont ouverts un moment quelconque, le CIRCUIT DE FREINAGE DOIT TRE PURG.

FREINS 12-25
Durite de frein
Dpose/repose de la durite de frein
priodique". la Reportez-vous leurs section "Remplacement des durites de frein et de connexions" du chapitre "Entretien

Inspection de durite de frein

section " montage Reportez-vous la des duritesInspection du de leurs et des dommages de frein et connexions" du chapitre "Entretien priodique".

SUSPENSION 13-1

Suspension
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Fourche avant......................................................................................................................... Rglage de force damortissement la dtente ............................................................... Rglage de force damortissement la compression ....................................................... Rglage de la prcontrainte de ressort............................................................................. Dpose de fourche avant (chaque bras de fourche)......................................................... Montage de fourche avant ................................................................................................ Changement dhuile de fourche avant .............................................................................. Dmontage de fourche avant............................................................................................ Montage de fourche avant ................................................................................................ Inspection de piston plongeur ........................................................................................... Inspection de joint pare-poussire .................................................................................... Tension des ressorts ......................................................................................................... Amortisseur arrire ................................................................................................................. Rglage de force damortissement la dtente ............................................................... Rglage de force damortissement la compression ....................................................... Rglage de la prcontrainte de ressort............................................................................. Dpose damortisseur arrire............................................................................................ Montage damortisseur arrire .......................................................................................... Inspection damortisseur arrire........................................................................................ Mise au rebut de lamortisseur arrire .............................................................................. Bras oscillant .......................................................................................................................... Dpose du bras oscillant................................................................................................... Montage de bras oscillant ................................................................................................. Dpose de roulement de bras oscillant............................................................................. Montage de roulement de bras oscillant ........................................................................... Inspection de roulement, manchon de bras oscillant........................................................ Lubrification de pivot de bras oscillant .............................................................................. Inspection de guide-chane............................................................................................... Tirant, culbuteur...................................................................................................................... Dpose de tirant................................................................................................................ Montage de tirant .............................................................................................................. Dpose de culbuteur......................................................................................................... Montage de culbuteur ....................................................................................................... Dpose des roulements du tirant et du culbuteur ............................................................. Installation des roulements du tirant et du culbuteur ........................................................ Contrle de roulement et manchon de culbuteur/tirant..................................................... Lubrification du roulement de culbuteur/tirant................................................................... 13-2 13-6 13-7 13-9 13-9 13-9 13-10 13-11 13-11 13-12 13-17 13-18 13-19 13-19 13-20 13-21 13-21 13-21 13-21 13-23 13-23 13-23 13-24 13-25 13-25 13-26 13-27 13-27 13-28 13-28 13-28 13-29 13-29 13-29 13-29 13-29 13-30 13-30 13-32 13-32

13

13-2 SUSPENSION
clat

SUSPENSION 13-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Bouchon suprieur de la fourche avant Boulons de collier de fourche avant (suprieur) Boulons collier de fourche avant (infrieur) Boulon Allen infrieurs de fourche avant Boulons de serrage dessieu avant crou de tige de piston Couple de serrage Nm mkgf 23 2,3 20 2,0 30 3,0 23 2,3 20 2,0 15 1,5 Remarques

AL L AL

AL : Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer

13-4 SUSPENSION
clat

SUSPENSION 13-5
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 lment de fixation crou de support damortisseur arrire crous damortisseur arrire (suprieur et infrieur) crous de tirant crou de culbuteur Uni-Trak crou daxe de pivot de bras oscillant Collier de rglage de pivot du bras oscillant Contre-crou de collier de rglage de pivot du bras oscillant 8. Jeu de bagues despacement (option) G : Appliquez ou ajoutez de la graisse. R : Pices remplacer Couple de serrage Nm mkgf 59 34 59 34 108 20 98 6,0 3,5 6,0 3,5 11 2,0 10 Remarques

13-6 SUSPENSION
Spcifications
lment Fourche avant ( lunit) Diamtre du tube plongeur de la fourche Pression de gonflage Rglage damortisseur la dtente Standard 43 mm Pression atmosphrique (non rglable) 9me cran partir du premier cran de la position compltement visse (Plage utilisable : 0 11 crans) 7me cran partir du premier cran de la position compltement visse (Plage utilisable : 0 13 crans) Saillie de dispositif de rglage de 14 mm (Plage utilisable : 4 19 mm) SAE 10W approx. 490 ml 576 4 mL 91 2 mm

Rglage damortisseur la compression

Rglage de prcontrainte de ressort de fourche Huile de fourche : Viscosit Quantit : Lors du changement dhuile Aprs dmontage et schage complets Niveau dhuile de fourche : (Totalement comprime, sans ressort, en-dessous partir du sommet du tube plongeur) Longueur libre de ressort de fourche Amortisseur arrire Rglage damortisseur la dtente

245,3 mm (limite tolre : 243 mm) 1 tours 3/4 partir de la position extrme dans le sens horloger (Plage utilisable : 0 4 tours 1/2) 3 tour partir de la position compltement visse (sens des aiguilles dune montre) (Plage utilisable : 0 4 tours)

Rglage damortisseur la compression

Position de rglage de prcontrainte de ressort Standard Plage utilisable Pression de gaz

Longueur de ressort : 178 mm Longueur de ressort : 173,5 191,5 mm (du plus fragile au plus solide) 980 kPa (10 cm/kgf, non rglable)

SUSPENSION 13-7
Outils spciaux
Pinces pour circlips intrieurs : 57001143 Support de cylindre de fourche : 570011287

Joint dhuile et extracteur de roulement : 570011058

Jauge de niveau dhuile de fourche : 570011290

Cl ergot :R37,5, R42: 570011101

Tte dextracteur de roulement, 570011293

20 22 :

Jeu doutils de montage de roulement : 570011129

Extracteur de tige de piston de fourche, M10 1,0 : 570011298

Cric : 570011238

Outil de montage pour joint dhuile de fourche, 43 : 570011340

13-8 SUSPENSION
Outils spciaux
Tige dextracteur de roulement, 570011377 13 : Accessoire de cric : 570011608

Outil de compression de ressort de fourche : 570011587

Outil de montage de roulement aiguilles, 17/ 18: 570011609

Cl pour crou de pivot de bras oscillant : 570011597

Outil de montage de roulement aiguilles, 28: 570011610

SUSPENSION 13-9
Fourche avant
Rglage de force damortissement la dtente

Pour rgler la force damortissement la dtente, tournez le dispositif de rglage [A] jusqu ce que vous sentiez un
dclic. Le rglage standard pour un conducteur moyen de 68 kg, sans passager, ni accessoires est de 9 crans partir du premier cran de la position compltement visse.

AVERTISSEMENT
Un rglage ingal des deux manchons de rglage de la force damortissement peut altrer la maniabilit de la moto et constituer une source de danger.

La

force damortissement peut rester faible pour une conduite normale. Mais elle doit tre augmente pour la conduite haut rgime ou avec un passager. Si lamortissement semble trop souple ou trop dur, rglez-le conformment au tableau suivant.

Rglage de force damortissement la dtente Position du dispositif de rglage 11 0 Force damortissement Faible Fort

Rglage

Charge

Route

Vitesse

Mou Dur

Lger Lourd

Bon Mauvais

Faible lev

Rglage de force damortissement la compression

la force damortissement la Pour rglerdispositif de rglage [A] jusqucompression, tournez le ce que vous sentiez un dclic. Le rglage standard pour un conducteur moyen de 68 kg, sans passager, ni accessoires est de 7 crans partir du premier cran de la position compltement visse.

AVERTISSEMENT
Un rglage ingal des deux manchons de rglage de la force damortissement peut altrer la maniabilit de la moto et constituer une source de danger.

13-10 SUSPENSION
Fourche avant

La

force damortissement peut rester faible pour une conduite normale. Mais elle doit tre augmente pour la conduite haut rgime ou avec un passager. Si lamortissement semble trop souple ou trop dur, rglez-le conformment au tableau suivant.

Rglage de force damortissement la compression Position du dispositif de rglage 13 0 Force damortissement Faible Fort

Rglage

Charge

Route

Vitesse

Mou Dur

Lger Lourd

Bon Mauvais

Faible lev

Rglage de la prcontrainte de ressort

rgler la Pourde rglageprcontrainte du ressort, tournez le dispositif [A].

Le rglage standard pour un conducteur moyen de 68 kg


sans passager ni accessoires est de 14 mm [B] partir du haut, comme illustr.
Saillie de dispositif de rglage (depuis le haut) Norme : 14 mm Plage utilisable : 4 19 mm

AVERTISSEMENT
Un rglage ingal des deux manchons de rglage de la force damortissement peut altrer la maniabilit de la moto et constituer une source de danger.

La prcontrainte du ressort peut rester faible pour une

conduite normale. Mais elle doit tre augmente pour la conduite haut rgime ou avec un passager. Si laction du ressort semble trop souple ou trop dure, oprez le rglage conformment au tableau suivant.

Action de ressort Position du dispositif de rglage 19 mm 4 mm Force damortissement Faible Fort

Rglage

Charge

Route

Vitesse

Mou Dur

Lger Lourd

Bon Mauvais

Faible lev

SUSPENSION 13-11
Fourche avant
Dpose de fourche avant (chaque bras de fourche)

Dposez : (reportez-vous au chapitre "Roues / Pneus") Roue avant


Aile avant (voir chapitre "Cadre") Si la jambe de fourche doit tre dmonte, desserrez manuellement et au pralable le boulon de guidon, le boulon de collier de fourche suprieur et le bouchon suprieur de fourche.

Desserrez le bouchon suprieur aprs avoir desserr le


boulon du support de guidon et le boulon de collier de fourche suprieur. de guidon [A], le boulon de collier Desserrez le boulon [B] et les boulons de collier fourche de fourche suprieur

NOTE

infrieurs [C]. Par un mouvement de torsion, abaissez et retirez le bras de fourche.

Montage de fourche avant

sorte que lextrmit suprieure Reposez la fourche de la surface suprieure [B] du sup[A] du fourreau affleure

port de t de colonne de direction. Serrez les boulons de collier de fourche infrieurs et le bouchon suprieur de fourche.
Couple de serrage Boulons de collier de fourche avant (infrieur) : 20 Nm (2,0 mkgf) Bouchons suprieurs de fourche avant : 23 Nm (2,3 mkgf)

le boulon Serrezde fourche de support de guidon et le boulon de collier suprieur.

Couple de serrage Boulon de support de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf) Boulon de collier de fourche avant (suprieur) : 30 Nm (3,0 mkgf)

Serrez deux fois alternativement les deux boulons de

NOTE

serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage. Serrez le bouchon suprieur avant de serrer le boulon de support de guidon et le boulon de collier de fourche suprieur.

Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants). Rglez la prcontrainte de ressort et la force damortissement.

13-12 SUSPENSION
Fourche avant
Changement dhuile de fourche avant
la fourche Dposezla fourche avant (reportez-vous la section "Dpose de avant"). Maintenez lextrmit infrieure du piston plongeur dans un tau. Dvissez le bouchon suprieur [A] du fourreau, et retirez -le.

Reposez les colliers [A] comme indiqu.


Placez les colliers de faon ce que la dcoupe [B] de
NOTE
la partie suprieure nentre pas en contact avec la lame de la bute, tirez le fourreau [C] afin quil soit maintenu en place par les colliers, puis serrez les deux boulons [D]. Le fourreau sert de guide de mise en place.

Outil spcial Outil de compression de ressort de fourche : 570011587

Insrez le manche de support [A] dans le trou dessieu de la fourche avant [B].

Insrez larbre de compression [A] et posez lcrou.

SUSPENSION 13-13
Fourche avant
infrieure Insrez lextrmit du manchede larbre de compression [A] dans le trou [B] de support.

Vissez lcrou de rglage [A] sur larbre de compression comme indiqu. Serrez le contre-crou [B]. pour larbre de compression Suivez la mme procdure du ct oppos.

Vissez un crou latral [A] sortant de lcrou de tige de piston.

en maintenant lcrou de tige de piston dune Tout[A], retirez le bouchon suprieur [B] de la laidede piscl tige ton.

Dposez : [A] Rondelle


Collier [B] Tige de dispositif de rglage damortissement la dtente [C] Ressort de fourche [D]

13-14 SUSPENSION
Fourche avant

Purgez lhuile de fourche dans un rcipientleadquat. la Pompez au moins dix fois vers le haut et bas avec
tige de piston [B] pour chasser lair de la fourche.
Outil spcial Extracteur de tige de piston de fourche, M10 1,0 : 570011298 [A]

fourreau droit, enfoncez Maintenez le et la tige de fourchejusquau bout. le piston plongeur [A] de piston Versez la quantit spcifie de lhuile de fourche recom mande.
Huile de fourche Viscosit : SAE 10W Quantit (par ct): Lors du changement dhuile : approx. 490 ml Aprs dmontage et schage complet : 576 4 ml

Si ncessaire, mesurez le niveau dhuile de la manire suivante. Maintenez le tube plongeur verticalement dans un tau. Appliquez plusieurs reprises un mouvement de pompe au tube plongeur, afin de chasser les bulles dair. laide de lextracteur de tige de piston [A], dplacez la tige de piston [B] vers le haut et le bas au moins dix fois, afin de chasser lair de lhuile de fourche.
Outil spcial Extracteur de tige de piston de fourche, M10 1,0 : 570011298

Dposez lextracteur de tige de piston. Attendez que le niveau dhuile se stabilise. La fourche tant compltement comprime et la tige de

piston compltement enfonce, insrez un ruban gradu ou une tige dans le piston plongeur, et mesurez la distance entre le sommet du fourreau et lhuile.

SUSPENSION 13-15
Fourche avant
Niveau dhuile (compression totale, sans ressort) Norme : 91 2 mm ( partir du sommet du fourreau)

Il est galement possible de mesurer le niveau dhuile laide de la jauge de niveau dhuile de fourche.
Outil spcial Jauge de niveau dhuile de fourche : 570011290 [A]

NOTE

La fourche tant compltement comprime et sans ressort de fourche, insrez le tuyau de la jauge dans le piston plongeur [B] et placez la bute en travers de lextrmit suprieure [F] du fourreau [C]. Rglez la bute de la jauge [D] de sorte que son extrmit infrieure indique la distance de niveau dhuile spcifie [E]. Tirez lentement sur la poigne pour purger lexcs dhuile, jusqu ce lhuile ne sorte plus. Si aucune huile nest pompe, il ny a pas assez dhuile dans le tube plongeur. Versez une quantit suffisante dhuile, puis pompez lexcdent comme indiqu ci-dessus.

de tige Vissez lextracteurde piston.de piston de fourche sur lextrmit de la tige


Outil spcial Extracteur de tige de piston de fourche, M10 1,0 : 570011298

Tirez lextracteur vers le haut, au-dessus du sommet du fourreau. fourche Reposez le ressort de le haut. [A] en orientant la plus petite extrmit [B] vers : Montez de ressort Sige
Collier

Vissez lcrou de tige [B] sur la tige de piston [A], comme indiqu. du dispositif de rglage Insrez la tige dans la tige de piston. damortissement la dtente [C]

13-16 SUSPENSION
Fourche avant
la distance entre lextrmit infrieure [A] du Contrlezsuprieur et [C]dispositif de rglage damortissebouchon le ment la dtente [B] laide de deux pieds coulisse. [C] : 13 mm

du ressort de fourche Fixez loutil de compressionlaide du fourreau. sur la rondelle, en vous guidant
Outil spcial Outil de compression de ressort de fourche : 570011587

Placez les colliers de faon ce que la dcoupe [A] de

NOTE

la partie suprieure de corresponde pas au trou [B] de la rondelle [C], tirez le fourreau vers le haut [D] afin quil soit maintenu en place par les colliers, puis serrez les deux boulons [E]. Le fourreau sert de guide de mise en place.

manche de support [A] et les arbres de com Rglez le[B]. pression

de piston Tenez lcrou de tige de tige de [A]. [B]. Dposez lextracteur piston

SUSPENSION 13-17
Fourche avant

Montez la tige du dispositif de rglage damortissement la dtente [A].

[A] contre la tige de piston. Vissez lelebouchon suprieursur le bouchon suprieur, et Vrifiez joint torique [B] remplacez-le sil est endommag. en maintenant bouchon suprieur Toutserrez lcrou deletigede piston [C] contrelaide dune cl, le bouchon suprieur.
Couple de serrage crou de tige de piston : 15 Nm (1,5 mkgf)

Tout en maintenant loutil de compression de ressort de fourche, retirez la bute de ressort de fourche. Dposez loutil de compression de ressort de fourche. et vissez-y le bouchon Soulevez le fourreau colonne de direction. suprieur, puis reposez-le sur la le dispositif de rglage de prcontrainte Vissez bouchon suprieur de faon ce que lade ressort [A] du distance
entre le sommet du dispositif de rglage et la surface du bouchon suprieur soit de 14 mm [B]. Enfoncez en tournant le dispositif de rglage damortissement la dtente [D] jusqu un serrage complet, et tournez dans le sens inverse jusquau 8me cran. Montez la fourche avant (voir la section "Montage de fourche avant").

Dmontage de fourche avant

la fourche avant (reportez-vous la section "D Dposezla fourche avant"). pose de fourche Vidangez lhuile deavant"). (voir la section "Changement dhuile de fourche la fourche avant dans Maintenez mouvement de rotationun tau [A]. [B] laide Bloquez le du du support de cylindre de fourche [C].cylindre

Dvissez le boulon Allen [D], puis retirez le boulon et le joint du fond du tube plongeur.

Outil spcial Support de cylindre de fourche : 570011287

13-18 SUSPENSION
Fourche avant
de [A]. Retirez lunit pascylindrede cylindre. Ne dmontez lunit

piston plongeur du Sparezlelejoint pare-poussire.fourreau. Retirez Retirez lanneau de retenue [A] du fourreau Dposez le joint dhuile [B] et la rondelle [C].

Montage de fourche avant

Remplacez les pices suivantes par des pices neuves. Joint dhuile
Joint de boulon Allen infrieur

Insrez lunit de cylindre [A] dans le piston plongeur [B]. le de rotation Bloquezde mouvement fourche. du cylindre laide du support cylindre de
un agent de Appliquez et serrez-le. blocage non permanent sur le boulon Allen,
Couple de serrage Boulon 6 pans creux infrieur de fourche avant : 23 Nm (2,3 mkgf) Outil spcial Support de cylindre de fourche : 570011287

Reposez les pices suivantes dans le piston plongeur [A]. Joint pare-poussire [B]
Circlip [C] Joint dhuile [D] Rondelle [E]

SUSPENSION 13-19
Fourche avant

Insrez le tube plongeur dans le fourreau.joint dhuile [A] repos reposez le Aprs avoirloutil de la rondelle,joint dhuile de fourche [B]. laide de repose de
pare-poussire. Reposez le circlip et le jointlaide du type dhuile recom Remplissez le rservoir"Changement dhuile de fourche mand (voir la section avant").
Outil spcial Outil de montage de joint dhuile de fourche avant : 570011340

Inspection de piston plongeur

Inspectez visuellement le piston plongeur [A] et rparez en cas dendommagement. possible Il est parfois la rouille de rparer les entailles ou dommages dus laide dune pierre aiguiser, qui
permet dliminer les bords tranchants ou les reliefs susceptibles dendommager les joints. Sil est impossible de rparer les dommages, remplacez le tube intrieur. tant donn quun tube intrieur endommag abme le joint dhuile, remplacez ce dernier chaque fois que vous rparez ou remplacez le tube intrieur.

PRECAUTION
Si le tube intrieur est fortement pli ou courb, remplacez-le. Une courbure excessive, suivie dun redressement, risque daffaiblir le piston plongeur. piston plongeur et le four Assemblez temporairement le manuellement un mouvereau de fourche, et effectuez

ment de pompage pour en vrifier le bon fonctionnement. Si vous sentez une rsistance ou un blocage, vous devez remplacer le piston plongeur et le fourreau.

AVERTISSEMENT
Un tube plongeur ou un fourreau redresss risquent de lcher en cours dutilisation et de provoquer un accident. Remplacez tout piston plongeur ou fourreau endommag et contrlez soigneusement lautre lment avant de le rutiliser.

Inspection de joint pare-poussire


Remplacez-le si ncessaire.

que les joints pare-poussire [A] ne Vrifiezsigne de dtrioration ou de dommage.prsentent aucun

13-20 SUSPENSION
Fourche avant
Tension des ressorts
raccourcissant lorsquil faiblit, Un ressort se [A] pour en dterminer ltat. vrifiez sa longueur libre Si la longueur du ressort de lun ou lautre des bras de fourche est infrieure la limite tolre, le ressort doit tre remplac. Si la longueur du nouveau ressort et celle du ressort restant sont sensiblement diffrentes, vous devez galement remplacer le ressort restant, afin de prserver lquilibre des bras de fourche et, par consquent, la stabilit de la moto.
Longueur libre de ressort Norme : 245,3 mm Limite tolre : 243 mm

SUSPENSION 13-21
Amortisseur arrire
Rglage de force damortissement la dtente

Pour rgler la force damortissement la dtente, tournez le dispositif de rglage infrieur [A] sur la position souhaite, jusqu ce vous sentiez un dclic. Le rglage standard pour un conducteur moyen de 68 kg sans passager ni accessoires est de 1 tour 3/4 vers lextrieur partir de la position compltement visse.
Rglage de force damortissement la dtente Position du Force dispositif damor- Rglage Charge de rglage tissement 4 tours 1/2 0 Faible Fort Mou Dur Lger Lourd Route Bon Mauvais Vitesse Faible lev

Rglage de force damortissement la compression

la force damortissement compression, Pour rglerdispositif de rglage suprieurla[A] sur la positournez le tion souhaite, jusqu ce que vous sentiez un dclic. Le rglage standard pour un conducteur moyen de 68 kg, sans passager, ni accessoires est de 3 tours vers lextrieur partir de la position compltement visse.
Rglage de force damortissement la dtente Position du dispositif de rglage 4 tours 0 Force damortissement Faible Fort

Rglage

Charge

Route

Vitesse

Mou Dur

Lger Lourd

Bon Mauvais

Faible lev

Rglage de la prcontrainte de ressort

Retirez lamortisseur arrire du chssis (reportez-vous la section "Dpose de lamortisseur arrire"). Desserrez lelecontre-crou et dvissez lcrou de rglage pour librer ressort.
Outil spcial Cl ergot : 570011101

13-22 SUSPENSION
Amortisseur arrire
la prcontrainte tournez Pour rgler[A] sur la position du ressort, serrez le lcrou de rglage dsire et contre -crou [B]. [C] Longueur du ressort
Rglage de prcontrainte de ressort Norme : Longueur de ressort de 178 mm Plage utilisable : Longueur de ressort de 173,5 191,5 mm

Le

rglage standard de lcrou de rglage pour un conducteur moyen de 68 kg sans passager ni accessoires est de 180 mm de longueur de ressort.

[A], le protge-chane [B] et Retirez les boulons permettre un mouvement dele carter gauche [C] afin de rotation ais de la cl ergot.

la force de du ressort, tournez Pour rglerrglage sur prcontraintedsire et serrez le lcrou de la position contre-crou laide des cls ergot [A], lamortisseur arrire tant toujours attach au cadre. Si laction du ressort semble trop souple ou trop dure, oprez le rglage appropri.
Rglage de ressort Position du dispositif de rglage 191,5 mm 173,5 mm Fort Dur Lourd Mauvais lev Force damortissement Faible

Rglage

Charge

Route

Vitesse

Mou

Lger

Bon

Faible

Outil spcial Cl ergot : 570011101

SUSPENSION 13-23
Amortisseur arrire
Dpose damortisseur arrire

Dposez : infrieurs (voir le chapitre "Cadre") Carnages


laide du cric, soulevez la roue arrire du sol.
Outil spcial Cric : 570011238 Accessoire de cric : 570011608

levier Pressez lentement le[A]. de frein, et maintenez-le laide dune courroie

AVERTISSEMENT
Veillez maintenir le frein avant lorsque vous dposez lamortisseur, faute de quoi la moto risque de se renverser. Cela pourrait provoquer un accident et engendrer des blessures.

Dposez :boulon damortisseur infrieur [A] crou et


Boulon et crou de tirant suprieur [B] crou et boulon damortisseur suprieur [C] Dposez lamortisseur en le tirant vers le bas.

Montage damortisseur arrire

Serrez :

Couple de serrage crous damortisseur arrire : 34 Nm (3,5 mkgf) crous de tirant : 59 Nm (6,0 mkgf)

Inspection damortisseur arrire

Dposez lamortisseur arrire. visuellement les lments suivants. Inspectezlibre Course


Fuite dhuile Fissure ou entaille Si lamortisseur arrire est endommag de quelque faon que ce soit, remplacez-le. Contrlez visuellement la bague en caoutchouc. Si elle montre quelque signe dendommagement, remplacez-la.

13-24 SUSPENSION
Amortisseur arrire
Mise au rebut de lamortisseur arrire

AVERTISSEMENT
Le rservoir de lamortisseur arrire contenant de lazote, ne lincinrez jamais sans avoir pralablement libr le gaz, faute de quoi il risque dexploser. capuchon soupape Dposez ledu rservoirde lagaz. et vacuez la totalit de lazote de Dposez la soupape [A].

AVERTISSEMENT

Le gaz sous haute pression tant dangereux, ne dirigez jamais la soupape vers votre visage ou votre corps.

SUSPENSION 13-25
Bras oscillant
Dpose du bras oscillant
: Dposezarrire Roue (reportez-vous au chapitre "Roues / Pneus") Pignon de moteur (voir le chapitre "Transmission finale") Boulons [A] Garde-chane

Boulon [A] Colliers de la durite de frein [B] Aile intrieure [C]

Boulon et crou de tirant suprieur [A] Amortisseur arrire [B] (voir la section "Dpose damortisseur arrire")

Dvissez lcrou darbre de pivot de bras oscillant [A].

de collier de Desserrez le contre-croucl pour crou pivot de larbre oscillant [A] laide dune [B].
Outil spcial Cl pour crou de pivot de bras oscillant : 570011597

13-26 SUSPENSION
Bras oscillant

Dvissez larbre de pivot de bras oscillant [A] plusieurs reprises.


Tournez le collier de rglage de pivot du bras oscillant

vers lextrieur [B]. Retirez larbre de pivot du ct droit de la moto, et dposez le bras oscillant.

Montage de bras oscillant

Graissez abondamment la lvre [A] des joints dhuile. Reposez le collier.

Placez le collier de rglage [A] dans le cadre [B].

Insrez larbre du pivot [A] dans le cadre partir du ct droit. larbre lespace Serrezrglagede pivot de sorte que billes [C] entre le collier de [B] et le roulement soit rduit
0 mm.
Couple de serrage Collier de rglage de pivot du bras oscillant: 20 Nm (2,0 mkgf)

le contre-crou du collier Serrezpour crou pour le pivot dede rglage [A] laide de la cl larbre oscillant [B].
Outil spcial Cl pour crou de pivot de bras oscillant : 570011597 Couple de serrage Contre-crou de collier de rglage de pivot du bras oscillant: 98 Nm (10 mkgf)

SUSPENSION 13-27
Bras oscillant

Serrez lcrou darbre de pivot [A].

Montez les pices dposes (voir les chapitres correspondants).

Couple de serrage crou darbre de pivot de bras oscillant : 108 Nm (11 mkgf)

Dpose de roulement de bras oscillant

Dposez : Bras oscillant

Collier [A] Joints dhuile [B] Manchon [C] Circlip (ct droit) [D]
Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001143

Dposez le roulement billes et les roulements aiguilles.


Outils spciaux Joint dhuile et extracteur de roulement : 570011058 [A] Tte dextracteur de roulement : 570011293 Tige dextracteur de roulement : 570011377

Montage de roulement de bras oscillant

les roulements Remplacezroulements. billes et aiguilles avec de nouveaux billes et Posez les roulements soit orienteaiguilles de sorte que la marque du fabricant vers lextrieur.
Outil spcial Outil de montage de roulement aiguilles, 570011610 28:

les [A], les Reposez[B] etroulementsde aiguilles [C] dans roulements billes les joints graisse la position illustre. Circlip [D]

13-28 SUSPENSION
Bras oscillant
Inspection de roulement, manchon de bras oscillant PRECAUTION
Ne dposez jamais les roulements pour linspection. La dpose risque de les endommager. roulement Contrlez les dans le bras aiguilles [A] et le roulement billes monts oscillant.

Les galets et les billes dun roulement susent normale-

ment trs peu, et leur usure est difficile mesurer. Plutt que deffectuer une mesure, vrifiez que le roulement ne prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou dautres dommages. Si le roulement aiguilles et le manchon prsentent des signes anormaux dusure, de dcoloration, ou de dtrioration, remplacez-les dans leur ensemble.

davant en arrire [A] dans Faites tourner le roulement en contrler le jeu, labsence laccouplement moyeu pour dirrgularits ou de blocages. Si vous observez du jeu, des irrgularits ou un blocage, remplacez le roulement. Vrifiez que le joint de roulement [B] ne prsente ni dchirures ni fuites. Si le joint est us ou prsente des fuites, remplacez le roulement.

Lubrification de pivot de bras oscillant

Reportez-vous la section "Suspension" du chapitre "Entretien priodique".


Inspection de guide-chane
guide-chane Contrlez visuellement lede chane sil [A]. quelque Replacez le coulisseur montre signe anormal dusure ou de dtrioration.

SUSPENSION 13-29
Tirant, culbuteur
Dpose de tirant

Dposez les carnages infrieurs (voir le chapitre "Cadre"). levier Pressez lentement le[A]. de frein et maintenez-le laide dune courroie

laide du cric, soulevez la roue arrire du sol.


: Dposezet crou de tirant suprieur [A] Boulon Boulon et crou de tirant infrieur [B] Tirants [C]
Outil spcial Cric : 570011238 Accessoire de cric : 570011608

Montage de tirant

Appliquez de la graisse sur lintrieur des joints de graisse. les tirants de sorte que faces marques [A] Montezorientes vers les boulonsles les crous. soient et Serrez :
Couple de serrage crous de tirant : 59 Nm (6,0 mkgf)

Dpose de culbuteur

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Silencieux (reportez-vous au chapitre "Partie suprieure du moteur") Pressez lentement le levier de frein et maintenez-le laide dune courroie. laide du cric, soulevez la roue arrire du sol.
Outil spcial Cric : 570011238 Accessoire de cric : 570011608

Dposez :boulon damortisseur infrieur arrire [A] crou et


Boulon et crou de tirant infrieur [B] Boulon et crou de culbuteur [C] Culbuteur [D]

Montage de culbuteur

Appliquez graisse. Serrez :

de la graisse sur lintrieur des joints de

Couple de serrage crou de culbuteur : 34 Nm (3,5 mkgf) crou de tirant : 59 Nm (6,0 mkgf) crou damortisseur arrire : 34 Nm (3,5 mkgf)

13-30 SUSPENSION
Tirant, culbuteur
Dpose des roulements du tirant et du culbuteur
: Dposez(reportez-vous la section "Dpose du tirant") Tirants Culbuteur (reportez-vous la section "Dpose du culbuteur") Manchons [A] Joint dhuile [B] Bras oscillant [C] Dposez les roulements aiguilles [D] laide de la tte et de la tige dextracteur de roulement.
Outils spciaux Tte dextracteur de roulement : 570011293 Tige dextracteur de roulement : 570011377

Installation des roulements du tirant et du culbuteur

Remplacez les roulements aiguilles et les joints dhuile avec de nouvelles pices. abondamment les lvres des joints Graissez les roulements aiguilles et les jointsdhuile. Reposez de graisse dans la position illustre.

SUSPENSION 13-31
Tirant, culbuteur

Vissez loutil de montage de roulement aiguilles [A] dans Insrez loutil de montage de roulement aiguilles dans
le support doutil [B]. le roulement aiguilles [C], et enfoncez le roulement aiguilles dans le logement jusqu ce que loutil de montage touche la surface infrieure du logement. Profondeur de pression du roulement [D]

Pour un roulement de diamtre intrieur de

NOTE

18, choisissez le ct de pression de loutil de montage du roulement aiguilles en fonction de sa profondeur de pression.

Outils spciaux Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 Outil de montage de roulement aiguilles, 17/ 18: 570011609

Reposez les roulements aiguilles en plaant les faces


marque vers lextrieur. Roulement aiguilles [A] Joints dhuile [B] Avant [C] Ct droit [D] Ct gauche [E] Amortisseur arrire [F] Tirant [H] Culbuteur [I]

NOTE

13-32 SUSPENSION
Tirant, culbuteur
Contrle de roulement et manchon de culbuteur/tirant PRECAUTION
Ne dposez jamais les roulements pour linspection. La dpose risque de les endommager. visuellement le culbuteur ou les manchons de Contrlez et leurs roulements aiguilles [B]. tirants [A] dun aiguilles susent gnrale Les galetspeu etroulement est difficile mesurer. Au ment trs leur usure lieu deffectuer une mesure, vrifiez que le roulement ne prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou dautres dommages. En cas de doute sur ltat dun des roulements aiguilles et de son manchon, remplacez ensemble le roulement et le manchon.

Lubrification du roulement de culbuteur/tirant

Les roulements tant bourrs de graisse, aucune lubrification nest ncessaire.

NOTE

DIRECTION 14-1

Direction
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Direction ................................................................................................................................. Inspection de la direction .................................................................................................. Rglage de direction ......................................................................................................... Colonne de direction............................................................................................................... Dpose de colonne de direction, de roulement de colonne de direction .......................... Montage de colonne de direction, de roulement de colonne de direction......................... Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... Gauchissement de colonne de direction........................................................................... Dtrioration, endommagement de capuchon de colonne ............................................... Guidon .................................................................................................................................... Dpose du guidon............................................................................................................. Montage de guidon ........................................................................................................... 14-2 14-4 14-5 14-5 14-5 14-6 14-6 14-7 14-10 14-10 14-10 14-11 14-11 14-11

14

14-2 DIRECTION
clat

DIRECTION 14-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 lment de fixation Vis de logement de contacteur de guidon Boulons de guidon Boulons de positionnement de guidon crou de t de colonne de direction Boulons de collier de fourche avant (suprieur) Contre-crou de la colonne de direction crou de t de direction Boulons collier de fourche avant (infrieur) Couple de serrage Nm mkgf 3,5 0,36 25 2,5 9,8 1,0 78 20 20 30 8,0 2,0 2,0 3,1 AL Vissage manuel Remarques

9. Verrouillez la rondelle AD : Appliquez un agent adhsif. AL : Serrez deux fois alternativement les deux boulons de serrage en veillant appliquer un mme couple de serrage. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer

14-4 DIRECTION
Outils spciaux
Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001136 Cric : 570011238

Extracteur de roulement : 57001158

Outil de montage du roulement de la colonne de direction, 42,5: 570011344

Arbre de presse pour bague extrieure de tuyau de direction : 570011075

Adaptateur pour outil de montage du roulement de la colonne de direction, 41,5: 570011345

Cl pour crou de colonne de direction : 570011100

Outil de montage de la cage extrieure du tube de direction, 55: 570011446

Jeu doutils de montage de roulement : 570011129

DIRECTION 14-5
Direction
Inspection de la direction
section "Inspection de la direction" du Reportez-vous la priodique". chapitre "Entretien

Rglage de direction

la section "Rglage de direction" du cha Reportez-vous priodique". pitre "Entretien

14-6 DIRECTION
Colonne de direction
Dpose de colonne de direction, de roulement de colonne de direction
Fourche avant (voir le chapitre "Suspension") Boulon de collier de durite de frein [A] Collier de cbles de contacteur de guidon droit [B] Collier de cble dembrayage [C]

Dposez : (reportez-vous au chapitre "Roues / Pneus") Roue avant

Boulon de support de klaxon [A] Collier de cble de contacteur de guidon gauche [B]

crou et rondelle de t de colonne de direction [A] T de colonne de direction [A] avec guidons [B]

Pliez les griffes [A] pour redresser les rondelles de verrouillage. Dposez le contre-crou de la colonne de direction [B].

Outil spcial Cl pour crou de colonne de direction : 570011100

Dposez la rondelle de verrouillage [A].

DIRECTION 14-7
Colonne de direction
poussant colonne, d Tout enlcrou de lavers le haut la base de laavec le capuposez colonne de direction [A]

chon de colonne. Dposez : Colonne de direction [C] Cage interne de roulement bille suprieur
Outil spcial Cl pour crou de colonne de direction [B]: 570011100

externes de [A] pres Pour dposer les cages direction [B],roulementune barre ses dans le tuyau de insrez [C] dans les gorges [D] du tuyau de direction et, en lappliquant alternativement sur chacune des gorges, frappez-la laide dun marteau pour jecter la cage.

Si lun ou lautre des roulements de la colonne de direc-

NOTE

tion est endommag, il est recommand de remplacer en mme temps les roulements suprieur et infrieur (ainsi que leurs cages externes).

laide de lextracteur de roulement [C] et ladaptateur [D], dposez la cage interne de roulement infrieur (avec
son joint de graisse) [A] qui est presse sur la colonne de direction [B].
Outils spciaux Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001136 Extracteur de roulement : 57001158

Montage de colonne de direction, de roulement de colonne de direction

Remplacez les cages extrieures de roulement par des pices neuves. Conduisez-les dans le tube de direction en mme temps.

Graissez: Cages externe de roulement

Outils spciaux Arbre de presse pour bague extrieure de tuyau de direction : 570011075 [A] Jeu doutils de montage de roulement : 570011129 Outils de montage de la cage extrieure du tube de direction 55: 570011446 [B]

14-8 DIRECTION
Colonne de direction
les roulement. Remplacez jointcages internes decolonne de direction, et dhuile Reposez le interne de[D] sur la billes infrieure [A] fixez la cage roulement en appliquant de la graisse sur la colonne.
Outils spciaux Outil de montage des roulements de la colonne de direction : 570011344 [B] Adaptateur pour outil de montage de roulement de colonne de direction : 570011345 [C]

Reposez le roulement billes infrieur [A] sur la colonne. Graissez: et externe de roulement Cages interne
Les roulements billes infrieur et suprieur sont identiques. Roulements billes infrieur et suprieur

travers Montez la colonne [A] en billes [B]du tube de direction, et installez-y le roulement et la cage interne [C]. Montez : Capuchon de colonne [D] crou de colonne de direction [E]

: Mettez les roulements en place de la manire suivanteun Serrez dabord lcrou de colonne de direction selon

couple de 55 Nm (5,6 mkgf), et desserrez-le ensuite dune fraction de tour jusqu ce quil tourne lgrement. (Pour serrer lcrou de colonne de direction au couple spcifi, accrochez la cl sur lcrou de colonne, et tirez la cl au niveau du trou avec une force de 305 N (31,0 kgf) [B] dans le sens indiqu.) Serrez-le ensuite nouveau au couple spcifi laide de loutil spcial [A].
Outil spcial Cl pour crou de colonne de direction : 570011100 Couple de serrage crou de laxe de fourche : 20 Nm (2,0 mkgf)

Pour le couple de 20 Nm (2,0 mkgf), tirez la cl au niveau


du trou une force de 101 N (11,1 kgf).

DIRECTION 14-9
Colonne de direction
la de de la Reposez surrondelle [A] [C]sorte que la griffe de la rondelle sadapte lencoche du contre-crou colonne de direction [D] .

contre-crou de la de direction Serrez dabord lece quune rsistancecolonnese fasse sen la main jusqu totale tir, puis serrez le contre-crou de la colonne de direction pour que la griffe [A] soit aligne au cran [B] de lcrou de colonne, la main. Vrifiez quil ny a pas de jeu et que la colonne de direction tourne librement sans vibrations. Dans le cas contraire, il est possible que le roulement de colonne de direction soit endommag. Pliez la griffe de la rondelle de blocage [C] sur lencoche de lcrou de colonne de direction.

Posez le t de colonne [A] avec le guidon la colonne de direction [B]. Reposez la rondelle, et serrez provisoirement lcrou de t de colonne[C]. Montez la fourche avant (voir le chapitre "Suspension").

Serrez dabord les boulons de collier suprieurs de la

NOTE

fourche [A] , puis lcrou de t de direction [B] et enfin les boulons du guidon [D] . Serrez les deux boulons de collier de fourche infrieurs deux fois en alternance afin de garantir un mme couple de serrage.
Couple de serrage Boulons de t suprieur de fourche : 20 Nm (2,0 mkgf) crou de t de colonne de direction : 78 Nm (8,0 mkgf) Boulons de collier de fourche avant (infrieur) : 30 Nm (3,0 mkgf) Boulons de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf)

AVERTISSEMENT
Ne gnez pas le mouvement du guidon en acheminant les cbles, faisceaux de fils et flexibles de manire incorrecte (voir le chapitre "Appendice").

14-10 DIRECTION
Colonne de direction
Lubrification de roulement de colonne de direction

Reportez-vous la section "Lubrification de roulement de colonne de direction" du chapitre "Entretien priodique".


Gauchissement de colonne de direction
colonne de direction, Chaque fois que vous dposez lamouvement libre de la ou sil est impossible dobtenir un direction, contrlez la rectitude de la colonne de direction. Si la colonne de direction [A] est plie, remplacez-la.

Dtrioration, endommagement de capuchon de colonne


Remplacez le capuchon de colonne si le joint de graisse [A] est endommag.

DIRECTION 14-11
Guidon
Dpose du guidon

Dposez :de collier de levier dembrayage [A] Boulons


Levier dembrayage complet [B] Botier de contacteur la poigne gauche [C] Poids de guidon [D]

: Dposezdu support de rservoir de frein avant [A]. Boulon Matre-cylindre de frein avant [B] Connecteur de contacteur de feu stop avant [C] Botier de contacteur de guidon droit [D] Botier de papillon [E] Poids de guidon [F] Poigne dez gaz [G]

: Desserrezde collier de fourche avant [A] Boulons

Boulons de guidon [B] Dposez : crou de t de colonne de direction [C] T de colonne de direction [D] avec guidon [E]

: Dposezde positionnement de guidon [A] Boulon Dposez le guidon [B]. Poigne de guidon gauche

Montage de guidon

Appliquez de la colle lintrieur de la poigne gauche du guidon. un agent de blocage Appliquezde positionnement denon permanent. Boulons guidon
Couple de serrage Boulons de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf) Boulons de positionnement de guidon : 9,8 Nm (1,0 mkgf)

Reposez le matre-cylindre de frein avant (voir le chapitre "Freins").

14-12 DIRECTION
Guidon

Posez les logements de contacteur du guidon droit et gauche.


Adaptez la projection [A] dans le petit trou [B] du guidon.
Couple de serrage Vis de botier de contacteur de guidon : 3,5 Nm (0,36 mkgf)

levier dembrayage [A] ce Reposez ledu guidon [C] soit align de faonsurfaceque le poinon avec la de contact [B] des colliers de levier dembrayage.
Couple de serrage Boulons de collier de levier dembrayage : 7,8 Nm (0,80 mkgf)

Montez : des gaz Poigne


Embouts de cble des gaz [A] Botiers de papillon [B] Adaptez la projection [C] dans le petit trou [D] du guidon.

Serrez :de guidon Poids Montez les pices dposes (voir les chapitres corres pondants).

CADRE 15-1

Cadre
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Selles...................................................................................................................................... Dpose de selle arrire..................................................................................................... Montage de selle arrire ................................................................................................... Dpose de selle avant ...................................................................................................... Montage de selle avant..................................................................................................... Carnages .............................................................................................................................. Dpose de carnage infrieur........................................................................................... Montage de carnage infrieur ......................................................................................... Dpose de carnage moyen............................................................................................. Pose de carnage moyen ................................................................................................. Dpose de pare-brise ....................................................................................................... Montage de pare-brise...................................................................................................... Dpose de carnage suprieur......................................................................................... Dmontage de carnage suprieur .................................................................................. Montage de carnage suprieur ....................................................................................... Dpose de carnage interne central................................................................................. Pose de carnage interne central ..................................................................................... Dpose du carnage interne droit et gauche.................................................................... Pose du carnage interne droit et gauche ........................................................................ Protections latrales ............................................................................................................... Dpose de la protection latrale ....................................................................................... Montage de protection latrale ......................................................................................... Capot de selle......................................................................................................................... Dpose de capot de selle ................................................................................................. Montage de capot de selle................................................................................................ Garde-boue ............................................................................................................................ Dpose de garde-boue avant ........................................................................................... Montage daile avant......................................................................................................... Dpose darrire daile arrire........................................................................................... Montage darrire daile arrire ......................................................................................... Dpose de partie avant daile arrire ................................................................................ Repose de partie avant daile arrire ................................................................................ Dpose daile intrieure .................................................................................................... Repose daile intrieure .................................................................................................... Cadre...................................................................................................................................... Dpose du cadre arrire ................................................................................................... Repose de cadre arrire ................................................................................................... Inspection de cadre........................................................................................................... Bquille................................................................................................................................... Dpose de bquille ........................................................................................................... Montage de bquille.......................................................................................................... 15-2 15-8 15-8 15-8 15-8 15-8 15-10 15-10 15-10 15-10 15-11 15-11 15-11 15-11 15-12 15-13 15-14 15-14 15-14 15-15 15-16 15-16 15-16 15-17 15-17 15-18 15-19 15-19 15-19 15-19 15-20 15-20 15-21 15-21 15-21 15-22 15-22 15-22 15-22 15-23 15-23 15-23

15

15-2 CADRE
clat

CADRE 15-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Boulons de garde-pieds Boulons de repose-pied avant Boulons de support de bquille Boulon de bquille Boulons de cadre arrire Boulons de repose-pied arrire Couple de serrage Nm mkgf 25 2,5 25 2,5 49 5,0 44 4,5 44 4,5 25 2,5 Remarques

L G

G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices remplacer

15-4 CADRE
clat

CADRE 15-5
clat
N 1 2 lment de fixation Vis de fixation de pare-brise Boulons de fixation de garde-boue avant 3. Modles nord-amricain et canadien L : Appliquez un agent de blocage non permanent. Couple de serrage Nm mkgf 0,4 0,04 3,9 0,40 Remarques

15-6 CADRE
clat

CADRE 15-7
clat
N 1 2 lment de fixation Boulons de fixation de garde-boue avant Boulons de fixation daile intrieure 3. Modles nord-amricain et canadien Couple de serrage Nm mkgf 3,9 0,40 2,5 0,25 Remarques

15-8 CADRE
Selles
Dpose de selle arrire
la cl de contacteur dallumage [A] Insrez la selle, tournez la cl dans le sens dans la serrure de inverse des aiguilles dune montre, soulevez lavant de la selle [B], et tirez la selle vers lavant.

Montage de selle arrire

selle arrire [A] la nervure [A]. Mettez le crochet de de selle [C] dansdanstrous du loquet les Insrez les goupilles [D].

Dpose de selle avant

Dposez : (voir la section "Dpose de selle arrire") Selle arrire


Boulons [A] Capot de selle suprieur [B]

Dposez :de fixation [A] Boulons Dposez la selle avant [B] en tirant larrire de la selle vers le haut et vers larrire.

Montage de selle avant

Glissez le crochet de la selle avant [A] dans le renfort [B] du support de rservoir de carburant.

CADRE 15-9
Selles
languettes [A] Introduisez les [B] du capot. du capot de selle suprieur dans les trous

15-10 CADRE
Carnages
Dpose de carnage infrieur

Tirez le noyau [A] avec loutil lame fine [B].

: Dposez[A] Rivets

Boulons [B] avec rondelles Retirez la portion du crochet [B] de la fente. Sparez le carnage infrieur droit [D] du carnage infrieur gauche. Dposez le carnage infrieur gauche.

Montage de carnage infrieur

Insrez la portion du crochet [A] dans la fente [B].

Rglez le rivet [A] et enfoncez le noyau [B].

Dpose de carnage moyen

Dposez : infrieurs (voir ce chapitre) Carnages


Boulons [A] et rondelles Carnage moyen droit [B] Tirez le carnage moyen pour retirer ses projections [C] des oeillets du carnage interne.

CADRE 15-11
Carnages
Pose de carnage moyen
les crochets [A] dans les fentes Insrez dabord les projections dans les oeillets. [B]. Ensuite, placez

Dpose de pare-brise

Dposez :[A] Boulons

Boulons et crous [B] Pare-brise [C]

Montage de pare-brise

languette dans la Placez lalanguettes avant [A] [C] entrefente [B] et insrez les deux latrales le carnage suprieur [D] et le support [E].
Couple de serrage Boulons du pare-brise: 0,4 Nm (0,04 mkgf)

Dpose de carnage suprieur

Dposez : infrieurs (voir ce chapitre) Carnages


Carnages moyens (voir ce chapitre) Pare-brise (voir ce chapitre) Boulons [A] Dbranchez les connecteurs [B]. A lexception des modles avec antidmarrage [C].

Ouvrez les colliers [A] (ct gauche et droit)

15-12 CADRE
Carnages

Dposez :[A] Boulons


Tirez le carnage suprieur vers lavant.
Carnage suprieur carnages internes

Dmontage de carnage suprieur


: Dposez[A] (gauche et droite) crous Rtroviseurs [B] (gauche et droite) Centre du carnage suprieur [C]

Dposez : Vis [A]


Faites glisser le carnage interne central vers [C].
Carnage interne central [B]

Dposez : Vis [A]


Retirez la portion de loeillet [C] du collier [D]. Dbranchez les connecteurs de cble de clignotant [E].
Carnage interne droit et gauche [B]

Pour le modle californien Dposez : Flexible (vert) [A] Flexible (bleu) [B] Collier (ouvert) [C]

CADRE 15-13
Carnages

Dposez :[A] Goujons

Dposez :[A] Boulons


Carnage suprieur droit [B] Carnage suprieur gauche [C]

Pour les modles antidmarrage Dposez : Vis [A] Support damplificateur dantidmarrage avec amplificateur [B]

Pour le modle californien Dposez : Vis [A] Absorbeur [B] avec support [C]

Montage de carnage suprieur

Faites correspondre le trou [A] du centre du carnage suprieur sur la projection [B] du phare. Montez les connecteurs [C].

15-14 CADRE
Carnages

Montez louverture [A] du carnage suprieur dans la conduite dair [B].

Dpose de carnage interne central

Dposez : Vis [A]

Faites glisser le carnage interne vers larrire [C].

Carnage interne central [B]

Pose de carnage interne central

et les languettes [B] du Insrez la portion avant [A]les fentes [C] du phare. carnage interne central dans

Dpose du carnage interne droit et gauche

Dposez : moyens droit et gauche (voir ce chapitre) Carnages


Boulons [A] Carnage interne [B] Faites glisser le carnage interne vers larrire [C].

Dbranchez le connecteur de cble de clignotant [A].

CADRE 15-15
Carnages
Pose du carnage interne droit et gauche
doeillet goujon Placez le trou [C] dans [A] dans le[D]. [B] et insrez les languettes les fentes

15-16 CADRE
Protections latrales
Dpose de la protection latrale
: Dposez[A] Boulon Retirez la protection latrale [B].

Montage de protection latrale

Insrez les projections [A] dans les trous [B].

CADRE 15-17
Capot de selle
Dpose de capot de selle

Dposez : ce chapitre) Selle (voir

Boulons et rondelles [A] Couvercle de feu arrire/stop [B]

Tirez le pare-poussire [A]. Dbranchez :de feu arrire/stop [B] Connecteur


Connecteurs de cble de clignotant arrire [C] Connecteur de cble de feu de plaque dimmatriculation [D]

Dposez :[A] Boulons


crous [B] Partie arrire daile arrire

Dposez :[A] Boulons

Dposez : Vis [A]


Percuteur de selle avec protection [B] Tirez le capot de selle vers larrire.

15-18 CADRE
Capot de selle

Dposez :[A] Boulons


Ensemble de verrouillage de selle [B]

Dposez :[A] Boulons


Feu arrire/stop [B]

Montage de capot de selle

les projections [A] du Introduisezla fente [B] du capot. couvercle de feu stop/arrire dans les connecteurs [C]. Montezles siges (reportez-vous ce chapitre). Posez

CADRE 15-19
Garde-boue
Dpose de garde-boue avant
: Dposez de durite de frein [A] (gauche et droite) Colliers

Boulons [B] avec rondelle (gauche et droite) Dposez lassemblage de garde-boue avant [C].

Dposez :[A] Boulons Sparez le couvercle de garde-boue avant [B] et le le garde-boue avant [C].

Montage daile avant

Reposez laile avant sur la fourche avant Serrez :

Montez les colliers de durite de frein dans les trous de laile avant.
Dpose darrire daile arrire

Couple de serrage Boulons dassemblage de laile avant: 3,9 Nm (0,40 mkgf)

Dposez : la section "Dpose de selle avant/arrire") Selles (voir


Couvercle de feu arrire/stop (voir dpose de capot de selle) Cache anti-poussire[A] Dbranchez : Connecteurs de cble de clignotant arrire [B] (gauche et droit) Connecteur de cble de feu de plaque dimmatriculation [C]

Dposez : [A] (coupez) Serre-cbles


Boulons [B] crous [C]

15-20 CADRE
Garde-boue
le feu dimmatricu Dgagez les clignotants et arrirede plaquearrire [A] en lation monts sur la partie de laile tirant vers le bas.

Montage darrire daile arrire


pitre "Appendice".

le collier instruc Reposezla sectionde faisceau conformment aux du chations de "Acheminement de faisceau"

Dpose de partie avant daile arrire

Dposez : selle (voir le chapitre correspondant) Capot de


Batterie [A] (voir le chapitre "Circuit lectrique") Botier fusibles [B] (voir le chapitre "Circuit lectrique") Ensemble relais de dmarreur [C] (voir le chapitre "Circuit lectrique") UCE avec bote-relais [D] (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de clignotant [E] (voir le chapitre "Circuit lectrique") Relais de pompe carburant [F] (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Actionneur de papillon de soupape dchappement [G] avec cbles (voir le chapitre "Partie suprieure du moteur") Outil de lutilisateur [H] Capteur de pression atmosphrique [I] (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") : Dposezdu support de rservoir de liquide de frein arrire Boulon [A].

CADRE 15-21
Garde-boue

Dposez le boulon [A]. larrire la partie avant de laile Dgagez en la tirant vers arrire.

Repose de partie avant daile arrire

[A] de la partie Insrez les crochetsdu cadre arrire.avant de laile arrire dans les fentes [B] Reposez leslepices dposes. (voir le chapitre "Ap Acheminez faisceau correctement pendice").

Dpose daile intrieure


: Dposezarrire Roue (reportez-vous au chapitre "Roues / Pneus") Boulons [A] Collier de durite de frein [B] Aile intrieure arrire [C]

Repose daile intrieure

Serrez les boulons.

Insrez le collier de durite de frein dans lorifice de laile intrieure.

Couple de serrage Boulons dassemblage de laile intrieure: 2,5 Nm (2,5 mkgf)

15-22 CADRE
Cadre
Dpose du cadre arrire

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EFI)") Capot de selle (voir la section "Dpose de capot de selle") Partie avant daile arrire (voir la section "Dpose de partie avant daile arrire") Colliers pour faisceau principal Boulons et crous de cadre [A] Boulons de support de marche arrire [B]

Repose de cadre arrire

Serrez :

Couple de serrage Boulons et crous du cadre arrire: 44 Nm (4,5 mkgf) Boulons de supports de marche arrire: 25 Nm (2,5 mkgf)

Inspection de cadre

visuellement que le cadre ne prsente pas de Contrleznest pas bossel, pli ou gauchi. fissures, Si le cadre est endommag de quelque faon que ce soit, remplacez-le.

AVERTISSEMENT
Un cadre rpar peut cder en cours dutilisation et provoquer un accident. Si le cadre est pli, bossel, fissur ou gauchi, remplacez-le.

CADRE 15-23
Bquille
Dpose de bquille

Soulevez :la roue arrire du sol, avec la bquille. Dposez infrieur gauche (voir ce chapitre) Carnage Dbranchez le connecteur de cble du contacteur de b quille [A].

: Dposezde contacteur de bquille [A] Boulon Ressort [B] Boulon de bquille [C] Bquille [D] Boulons de support de contacteur [E] Boulons de support de bquille [F]

Montage de bquille

sur surface Appliquez de la graisse filetslade bouloncoulissante [A] de la bquille [B] et sur les de bquille [C]. Serrez les boulons et fixez-les laide de lcrou.

le ressort que Accrochez ressort soit[E] de faon ce haut.la longue extrmit du oriente vers le

Couple de serrage Boulons de support de bquille [D]: 49 Nm (5,0 mkgf) Boulon de bquille: 44 Nm (4,5 mkgf)

Montez le crochet du ressort en suivant le sens conforme

aux indications. Reposez le support de contacteur et le contacteur de bquille. Appliquez un agent de blocage non permanent sur le filet du boulon de contacteur.

Couple de serrage Boulon de contacteur de bquille [F]: 8,8 Nm (0,90 mkgf)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-1

Circuit lectrique
TABLE DES MATIRES
Emplacement des pices .................. clat................................................. Schma de cblage (tats-Unis, Canada et Kowet) .......................... Schma de cblage (autres pays que les tats-Unis, le Canada et le Kowet)............................................ Spcifications .................................... Outils spciaux et agent dtanchit Prcautions........................................ Cblage lectrique............................. Inspection du cblage .................. Batterie .............................................. Dpose de batterie....................... Installation de la batterie .............. Activation de la batterie................ Prcautions .................................. Remplacement............................. Inspection des conditions de charge ....................................... Charge de rgnration ............... Systme de charge............................ Dpose de carter dalternateur .... Montage de carter dalternateur... Dpose de bobine de stator......... Montage de bobine de stator ....... Dpose de rotor dalternateur ...... Montage de rotor dalternateur..... Dpose de levier dalternateur ..... Montage de levier dalternateur ... Inspection dalternateur................ Inspection de redresseur/rgulateur................ Inspection de redresseur/rgulateur................ Inspection de tension de charge .. Systme dallumage .......................... Dpose de capteur de position de vilebrequin................................. Montage de capteur de position de vilebrequin............................ Inspection de capteur de position de vilebrequin............................ Tension de crte de capteur de position de vilebrequin .............. Dpose de rotor de distribution.... 16-3 16-4 16-10 16-12 16-14 16-15 16-16 16-18 16-18 16-19 16-19 16-19 16-20 16-23 16-23 16-24 16-24 16-26 16-26 16-26 16-27 16-27 16-27 16-29 16-32 16-32 16-32 16-34 16-34 16-35 16-37 16-38 16-39 16-39 16-40 16-40 Montage de rotor de distribution .. Dpose de bobine tige (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage).................... Montage de bobines de bougie (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage)................................ Inspection de bobine tige (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage).................... Tension de crte primaire de bobine tige................................. Dpose de bougie dallumage ..... Repose de bougie dallumage ..... Inspection de ltat de bougie dallumage................................. Dpose de capteur de position darbre cames ........................ Dpose de capteur de position darbre cames ........................ Inspection de capteur de position darbre cames ........................ Inspection de tension de crte de capteur de position darbre cames........................................ Inspection du fonctionnement de verrouillage................................ Inspection dallumeur lectronique............................... Systme de dmarreur lectrique ..... Dpose du pignon fou du dmarreur.................................. Installation du pignon fou ............. Dpose dembrayage de dmarreur.................................. Pose dembrayage de dmarreur Dmontage dembrayage de dmarreur.................................. Remontage dembrayage de dmarreur.................................. Inspection dembrayage de dmarreur.................................. Dpose de dmarreur .................. Repose de dmarreur .................. Dmontage de dmarreur............ 16-41 16-41

16-42 16-43 16-44 16-45 16-45 16-45 16-46 16-46 16-46 16-47 16-48 16-49 16-51 16-51 16-51 16-51 16-52 16-52 16-53 16-53 16-53 16-54 16-55

16

16-2 CIRCUIT LECTRIQUE


Montage de dmarreur ................ Inspection de balai ....................... Nettoyage et inspection de collecteur................................... Inspection dinduit ........................ Inspection de fils de balais........... Inspection densemble du couvercle dextrmit ct droit Inspection de relais de dmarreur Systme dclairage .......................... Rglage vertical/horizontal de faisceau de phare...................... Rglage vertical de faisceau de phare ......................................... Remplacement dampoule de phare ......................................... Remplacement de feu de position Dpose/montage de phare .......... Dpose de feu arrire/stop (DEL) Montage de feu arrire/stop (DEL)......................................... Remplacement dampoule de feu de plaque dimmatriculation ...... Remplacement dampoule de clignotant................................... Inspection de relais de clignotant. Soupape de commutation dinjection dair secondaire .............................. Test de fonctionnement de soupape de commutation dinjection dair secondaire........ Test dunit de soupape de commutation dinjection dair secondaire................................. Systme de ventilateur de radiateur.. Inspection de moteur de ventilateur.................................. Compteur, jauge, unit tmoin........... Dpose dunit de compteur ........ Dmontage dunit de compteur.. Inspection densemble de compteur multifonctions lectronique............................... 16-55 16-57 16-57 16-57 16-58 16-58 16-58 16-61 16-61 16-61 16-61 16-62 16-63 16-63 16-63 16-63 16-65 16-66 16-68 16-68 16-68 16-70 16-70 16-71 16-71 16-71 16-72 Dispositif dantidmarrage (modles quips) .......................................... Conseils de prudence demploi.... Enregistrement de cl .................. Remplacement des pices du dispositif dantidmarrage ......... Inspection du dispositif dantidmarrage ........................ Contacteurs et capteurs .................... Inspection de synchronisation de feu stop ..................................... Rglage de synchronisation de feu stop ..................................... Inspection de contacteur.............. Inspection de capteur de temprature deau ..................... Dpose de capteur de vitesse ..... Repose de capteur de vitesse ..... Inspection de capteur de vitesse . Inspection de contacteur de rserve de carburant ................. Dpose du contacteur de position de vitesse .................................. Pose du contacteur de position de vitesse .................................. Inspection du contacteur de position de vitesse..................... Bote-relais ........................................ Dpose du botier de relais (ou de connexions)............................... Inspection de circuit de relais....... Inspection de circuit de diodes..... Fusible ............................................... Dpose de fusible principal 30 A . Dpose du botier de relais (ou de connexions)............................... Dpose de fusible dUCE 15 A .... Montage de fusible....................... Inspection de fusible ....................

16-81 16-81 16-81 16-97 16-99 16-101 16-101 16-101 16-101 16-102 16-102 16-103 16-103 16-103 16-104 16-105 16-105 16-107 16-107 16-107 16-108 16-110 16-110 16-110 16-110 16-111 16-111

CIRCUIT LECTRIQUE 16-3


Emplacement des pices

1. Contacteur de verrouillage de dmarreur 2. Contacteur dallumage et antenne dantidmarrage 3. Bobines tiges 4. Capteur de temprature deau 5. Alternateur 6. Relais de dmarreur et fusible principal 7. Batterie 12 V 10 Ah 8. Bote-relais 9. UCE (Unit de commande lectronique) 10. Botier fusibles avec fusible principal dUCE 11. Amplificateur dantidmarrage

12. Dmarreur 13. Capteur de vitesse 14. Contacteur de bquille 15. Contacteur de position de vitesse 16. Relais de clignotant 17. Redresseur/rgulateur 18. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 19. Contacteur de feu stop avant 20. Appareil de mesure 21. Contacteur de feu stop arrire 22. Rotor de distribution 23. Capteur de position de vilebrequin 24. Capteur de position de larbre cames 25. Moteur du ventilateur

16-4 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-5


clat
N 1 2 3 4 5 6 lment de fixation Vis de fixation de compteur Vis de fixation de phare Vis de contacteur de feu stop avant Vis de botier de contacteur Vis de fixation du clignotant avant Vis de fixation de feu de plaque dimmatriculation Couple de serrage Nm mkgf 1,2 0,12 1,2 0,12 1,2 0,12 3,5 0,36 1,2 0,12 1,2 0,12 Remarques

7. Pour les modles autres que nord-amricain et canadien 8. Modles antidmarrage 9. Antenne dantidmarrage 10. Amplificateur dantidmarrage L : Appliquez un agent de blocage non permanent.

16-6 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-7


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 lment de fixation Vis de contacteur de verrouillage de dmarreur Bougies dallumage Boulon de capteur de position darbre cames Boulons de couvercle de capteur de position de vilebrequin Boulons du capteur de position de vilebrequin Boulon de rotor de distribution Boulons de carter dembrayage de dmarreur Boulons de couvercle de pignon fou Boulon de contacteur de bquille Boulon dembrayage de dmarreur Boulons dassemblage de dmarreur Boulons de fixation de moteur de dmarreur Boulon de capteur de vitesse Vis de contacteur de position de vitesse Couple de serrage Nm mkgf 13 1,3 10 1,0 10 6,0 40 10 1,0 8,8 50 3,5 1,0 4,0 5,0 1,0 0,60 4,0 1,0 1,0 0,80 5,0 0,36 1,0 0,4 0,5 Remarques L

L Lh

L L

15. Modles antidmarrage 16. Modle europen uniquement EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone.

16-8 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-9


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 lment de fixation Boulons de redresseur/rgulateur Boulons de bobine de stator Boulons de carter dalternateur Boulon de plaque de fixation du cble de lalternateur Boulon de collier darbre dalternateur Boulon de levier darbre dalternateur Boulon de ressort darbre dalternateur Couple de serrage Nm mkgf 10 1,0 8 0,8 25 2,5 6 0,6 12 1,2 25 2,5 10 1,0 Remarques

HL

8. Botier fusibles 9. Fusible principal dUCE EO : Appliquez de lhuile moteur. G : Graissez. HL: Appliquez un agent de blocage non permanent puissant (Three Bond 1360N) L : Appliquez un agent de blocage non permanent. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. R : Pices remplacer

16-10 CIRCUIT LECTRIQUE


Schma de cblage (tats-Unis, Canada et Kowet)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-11


Schma de cblage (tats-Unis, Canada et Kowet)

16-12 CIRCUIT LECTRIQUE


Schma de cblage (autres pays que les tats-Unis, le Canada et le Kowet)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-13


Schma de cblage (autres pays que les tats-Unis, le Canada et le Kowet)

16-14 CIRCUIT LECTRIQUE


Spcifications
lment Batterie Type Capacit Tension Systme de charge Type Tension de sortie dalternateur Rsistance de bobine de stator Tension de charge (Tension de sortie du redresseur/rgulateur) Systme dallumage Rsistance de capteur de position de vilebrequin Tension de crte de capteur de position de vilebrequin Rsistance de capteur de position darbre cames Tension de crte de capteur de position darbre cames cartement des lectrodes Bobine tige: Rsistance denroulement primaire Rsistance denroulement secondaire Tension de crte primaire Systme de dmarreur lectrique Dmarreur: Longueur de balai Diamtre de collecteur Contacteur et capteur Calage du contacteur de feu stop arrire Connexions de contacteur de pression dhuile moteur Rsistance de contacteur de ventilateur: Temprature en hausse Temprature en baisse Batterie scelle 12 V 10 Ah 12,6 V min. Courant alternatif triphas 42 V ou plus 4000 t/mn 0,05 0,5 14,2 15,2 V Standard

380 570 3,2 V min. 400 460 0,4 V min. 0,8 mm 0,9 mm 1,2 1,6 8,5 11,5 k 72 V min.

7 mm, limite tolre de 3,5 mm 24 mm, limite tolre de 23 mm Sur ON aprs une course de pdale denviron 10 mm Lorsque le moteur est arrt : sur ON Lorsque le moteur tourne : sur OFF De OFF ON, 93 103 C Le ventilateur sarrte la temprature de 3 8 C infrieure la plage de tempratures de fonctionnement. Sur ON: Moins de 0,5 Sur OFF: Plus de 10 M Dans le texte

Rsistance de capteur de temprature deau

CIRCUIT LECTRIQUE 16-15


Outils spciaux et agent dtanchit
Volant moteur et support de poulie: 570011343 Adaptateur pour faisceau: 570011542

Testeur manuel: 570011394

Unit denregistrement de cl: 570011582

Fil de connexion Adaptateur de tension de crte: 570011449

16-16 CIRCUIT LECTRIQUE


Prcautions
Il y a un certain nombre de prcautions importantes observer pour lentretien des circuits lectriques. tudiez et observez les rgles ci-dessous. Ninversez pas les connexions des cbles de batterie. Ceci ferait fondre les diodes des pices lectriques. Vrifiez toujours ltat de la batterie avant de condamner dautres pices du circuit lectrique. Une batterie compltement charge est une condition indispensable pour lexcution de tests prcis sur le circuit lectrique. Les pices lectriques ne doivent jamais recevoir de coups violents, donns, par exemple, laide dun marteau, ni tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut les endommager. Pour viter dendommager les pices lectriques, ne dbranchez pas les cbles de batterie ou toute autre connexion lectrique lorsque le contacteur dallumage est sur ON, ou lorsque le moteur tourne. Du fait de la quantit importante de courant, ne laissez jamais le bouton de dmarreur enfonc lorsque le dmarreur ne sallume pas, ou le courant fera fondre les enroulements du dmarreur. Nutilisez pas une ampoule dclairage de compteur prsentant une tension ou puissance autre que celles spcifies dans le schma de cblage, car le panneau de compteur ou le tableau dindicateurs pourrait se dformer sous leffet de la chaleur excessive mise par lampoule. Veillez ne pas court-circuiter les cbles qui sont directement connects la borne positive (+) de batterie de la masse du chssis. Certains problmes peuvent concerner un ou parfois tous les composants. Ne remplacez jamais une pice dfectueuse sans avoir au pralable identifi la CAUSE de la panne. Si la panne a t provoque par un ou plusieurs autres composants, ces derniers doivent tre rpars ou remplacs, faute de quoi la panne sera rcurrente brve chance. Vrifiez que tous les connecteurs du circuit sont propres et bien serrs et contrlez que les fils ne prsentent aucune trace de brlure, effilochage, etc. La prsence de fils en mauvais tat et de connexions dfectueuses affectera le fonctionnement du circuit lectrique. Mesurez la rsistance denroulement et de la bobine lorsque la pice est froide (temprature ambiante). Code de couleur : BK : Noir BL : Bleu BR : Marron CH : Chocolat DG : Vert fonc G : Vert GY : Gris LB : Bleu clair LG : Vert clair O : Orange P : Rose PU : Pourpre R : Rouge W : Blanc Y : Jaune

CIRCUIT LECTRIQUE 16-17


Prcautions

Connecteurs lectriques

Connecteurs femelles [A]

Connecteurs mle [B]

16-18 CIRCUIT LECTRIQUE


Cblage lectrique
Inspection du cblage

Contrlez le cblage pour dtecter tout signe de brlure, deffilochage, etc.


Si un cble est en mauvais tat, remplacez-le. Retirez chaque connecteur [A], et vrifiez quil ne prsente pas de traces de corrosion, de salet ni de dommages. Si un connecteur est corrod ou sale, nettoyez-le soigneusement. Sil est endommag, remplacez-le. Vrifiez la continuit du cblage. Utilisez le schma de cblage pour identifier les extrmits du cble susceptible dtre la source de la panne. Branchez le testeur manuel entre les extrmits des cbles.

Rglez le testeur sur la plage 1 et lisez la valeur

Outil spcial Testeur manuel: 570011394

affiche. Si la valeur affiche nest pas 0 , le cble est dfectueux. Remplacez le cble ou le faisceau de cbles [B] [C] [D] [E] si ncessaire.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-19


Batterie
Dpose de batterie

Dposez les selles (voir le chapitre "Cadre"). Dposez :[A] Boulons

Faites glisserleles caches [A]. () [B], puis le cble positif Dbranchez cble ngatif (+) [C].
PRECAUTION
Noubliez pas de dbrancher le cble ngatif () dabord.

Soulevez la partie arrire du rservoir de carburant [A] avec le petit support de rservoir. la courroie Dbranchezbatterie[C]. [B]. Dposez la

Installation de la batterie

la surface Inspectez visuellementventuelle du rcipient de batterie. Inspectez la prsence de signes de fissure ou

de fuite dlectrolyte sur les cts de la batterie. Orientez la borne (+) vers le haut. Soulevez larrire de la tige du rservoir de carburant, et placez la batterie dans son logement. Montez la courroie [A]. Branchez dabord le cble positif [B] (capuchon rouge) sur la borne (+), puis le cble ngatif [C] sur la borne (). Appliquer une lgre couche de graisse sur les bornes afin de prvenir la corrosion. Couvrez les bornes laide des capuchons [D]. Posez le boulon de support sur le support de pompe carburant [E] comme indiqu.

PRECAUTION
Si chaque cble de batterie nest pas dbranch et rebranch correctement, il peut se produire des tincelles au niveau des connexions, provoquant un endommagement des pices lectriques et des pices du systme DFI.

16-20 CIRCUIT LECTRIQUE


Batterie
Activation de la batterie
Remplissage dlectrolyte Veillez ce que le nom du modle [A] de rcipient dlectrolyte corresponde au nom du modle dlectrolyte [B] de la batterie. Ces noms doivent tre identiques.

Nom de modle de batterie de la ZX1000A1: YT12BBS

PRECAUTION
Veillez bien utiliser un rcipient dlectrolyte de mme nom de modle que celui de la batterie, chaque type de batterie possdant son propre volume dlectrolyte et sa gravit spcifique. Ceci afin dviter tout remplissage excessif dlectrolyte, de raccourcir la dure de vie de la batterie, et daffaibrir ses performances.

PRECAUTION
Ne retirer la bande de scellement en aluminium [A] des orifices de remplissage [B] que juste avant deffectuer le remplissage. Utilisez le rcipient spcial pour lectrolyte pour mesurer correctement le volume dlectrolyte. surface horizontale. Dposez la batterie sur unescellement nest ni dcolle, Sassurer que la bande de ni dchire, ni perce. Retirer la bande de scellement.

La batterie est scelle sous vide. Si la bande de scellement na pas empch la pntration dair dans la batterie, sa charge initiale risque dtre plus longue.

NOTE

Retirer le conteneur dlectrolyte du sachet en plastique. ligne de capuchons [A] du et la Dtacher lacar les capuchons serviront conteneurbatteconserver, sceller la
rie.

Ne pas percer ou ouvrir dune quelconque faon les

NOTE

compartiments tanches [B] du conteneur dlectrolyte. Ne pas tenter de sparer les compartiments du conteneur.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-21


Batterie
le conteneur dlectrolyte en veillant Retournerles six compartiments scellslenvers orifices de aligner sur les remplissage de la batterie. Maintenir le conteneur droit, puis appuyer avec suffisamment de force pour rompre les joints dtanchit des six compartiments. Des bulles dair ascendantes seront visibles dans chaque compartiment au fur et mesure du remplissage des orifices.

Ne pas incliner le conteneur dlectrolyte.

NOTE

Contrler lcoulement de llectrolyte.pas des orifices de Si des bulles dair [A] ne schappent
remplissage, ou si les compartiments du conteneur ne se sont pas vids compltement, tapoter quelques reprises le fond du conteneur. Laisser le conteneur en place pendant au moins 20 minutes. Ne pas retirer le conteneur de la batterie avant quil ne soit compltement vide, car lintgralit de llectrolyte est ncessaire au bon fonctionnement de la batterie.

PRECAUTION
Le retrait prmatur du conteneur risque de rduire la dure de service de la batterie. Ne pas retirer le conteneur de la batterie avant quil ne soit compltement vide et que 20 minutes ne se soient coules. conteneur de la batterie. Retirer avec soinlalebatterie pendant 60 minutes avant de Laisser reposer pour permettre llectrolyte de se la mettre en charge propager dans les plaques et obtenir ainsi un rendement maximal.

Le fait de charger une batterie immdiatement aprs son remplissage risque de rduire sa dure de service. Laisser reposer la batterie pendant 60 minutes au moins aprs le remplissage.

NOTE

16-22 CIRCUIT LECTRIQUE


Batterie
Charge initiale Dposer la ligne [A] de capuchons sur les orifices de remplissage sans appuyer. Des batteries de type scell qui viennent dtre actives requirent une charge initiale.

Charge standard:

1,2 A 5 10 heures

Lorsque vous utilisez un chargeur de batterie, respectez les instructions demploi du chargeur en ce qui concerne les batteries scelles venant dtre actives.
Chargeurs recommands par Kawasaki : Optimate III Chargeur automatique Yuasa 1,5 A Battery Mate 1509

Si vous ne trouvez pas les chargeurs ci-dessus, utilisez un chargeur quivalent.

Le taux de charge varie en fonction de la dure den-

NOTE

treposage de la batterie, de la temprature et du type de chargeur utilis. Laisser reposer la batterie pendant 30 minutes une fois la charge initiale effectue, puis contrler la tension laide dun voltmtre. Si la tension est infrieure 12,6 V, rpter la procdure de charge.

charge, appuyer Une fois la batterieligne de capuchons fermement des deux mains sur la [A] afin de les enfoncer correctement sur la batterie (ne pas donner de coups de poing ou se servir dun marteau). Correctement installe, la ligne de capuchons doit tre parfaitement niveau avec le dessus de la batterie.

PRECAUTION
Une fois la ligne de capuchons [A] correctement en place, il ne faut jamais la retirer ni ajouter deau ou dlectrolyte dans la batterie.

Afin de maximiser la dure de service de la batterie et

NOTE

de satisfaire le client, nous recommandons deffectuer un essai en charge sa capacit ampres/heure multiplie par trois pendant 15 secondes. Contrler une nouvelle fois la tension et si elle est infrieure 12,6 V, recommencer la procdure de charge et dessai. Si par la suite la tension est toujours infrieure 12,6 V, cela signifie que la batterie est dfectueuse.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-23


Batterie
Prcautions
1) Pas besoin de remplissage Dans des conditions dutilisation normales, aucun remplissage de la batterie nest ncessaire jusqu la fin de sa vie. Il est trs dangereux darracher les bouchons pour ajouter de leau. Ne le faites jamais. 2) Charge de rgnration Si le moteur ne dmarre pas, que le klaxon ou les lampes sont faibles, cest que la batterie sest dcharge. Appliquez-lui une charge de rgnration de 5 10 heures avec le courant de charge indiqu dans les spcifications (voir le chapitre correspondant). Si une charge rapide est absolument indispensable, respectez scrupuleusement les indications de courant de charge maximum et de temps figurant sur la batterie.

PRECAUTION
Cette batterie est conue pour rsister une charge de rgnration pratique conformment la mthode spcifie ci-dessus. Toutefois, si la charge seffectue dans dautres conditions, les performances de la batterie peuvent en tre sensiblement diminues. Nenlevez jamais les capuchons pendant une charge de rgnration. Sil arrivait quune surcharge de la batterie gnre une quantit de gaz excessive, la soupape de scurit souvrirait pour prserver la batterie. 3) Lorsque vous nutilisez pas la moto pendant plusieurs mois : Appliquez une charge de rgnration la batterie avant dentreposer la moto, et entreposez-la avec le cble ngatif dbranch. Pendant la priode dentreposage, appliquez une charge de rgnration une fois par mois. 4) Longvit de batterie : Si la batterie ne parvient pas faire dmarrer le moteur, mme aprs plusieurs charges de rgnration, cest quelle a dpass sa dure de vie utile. Remplacez-la ( condition, toutefois, que le problme ne provienne pas du dmarreur de la moto).

AVERTISSEMENT
Maintenez la batterie loigne de toute source dtincelles et de flammes nues pendant la charge, car elle dgage un mlange explosif dhydrogne et doxygne. Lorsque vous utilisez un chargeur de batterie, raccordez la batterie au chargeur avant de mettre celui-ci en service. Cette procdure empche la production dtincelles aux bornes de la batterie, qui pourraient enflammer les gaz produits par la batterie. Napprochez pas de flammes prs de la batterie et nen desserrez pas les bornes. Llectrolyte contient de lacide sulfurique. vitez tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez abondamment leau. Consultez un mdecin en cas de contact grave.

Remplacement
Une batterie scelle ne peut fournir tout son rendement que si elle est associe un systme lectrique adquat du vhicule. Par consquent, ninstallez de batterie scelle que sur une moto qui tait initialement quipe dune batterie scelle. Sachez que si vous installez une batterie scelle sur une moto dont la batterie dorigine tait une batterie normale, la dure de vie de la batterie scelle sera rduite.

16-24 CIRCUIT LECTRIQUE


Batterie
Inspection des conditions de charge

Les

conditions de charge de la batterie peuvent tre contrles en mesurant la tension aux bornes de la batterie laide dun voltmtre digital [A]. Dposez : Selles (voir le chapitre "Cadre") Capuchons de cble de batterie (voir ce chapitre) Dbranchez les bornes de la batterie.

PRECAUTION
Noubliez pas de dbrancher le cble ngatif () dabord.

Mesurez la tension aux bornes de la batterie.


Utilisez un voltmtre digital pouvant afficher des valeurs
une dcimale. Si la valeur lue est dau moins 12,6 V, aucune charge de rgnration nest ncessaire ; si la valeur lue se situe en-dessous des valeurs spcifies, une charge de rgnration est ncessaire.
Tension aux bornes de la batterie Norme : 12,8 V min.

NOTE

Tension aux bornes (V) [A] Taux de charge de batterie (%) [B] Bon [C] Une charge de rgnration est requise [D]

Charge de rgnration

Dposez la batterie [A] (voir la section "Dpose de batterie"). Appliquez une charge de rgnration en utilisant la mthode conforme la tension aux bornes de la batterie.
AVERTISSEMENT
Cette batterie est du type scell. Nenlevez jamais le bouchon scell [B], mme lors dune charge. Najoutez jamais deau. Respectez les valeurs de courant et de temps spcifies ci-dessous.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-25


Batterie
Tension aux bornes: 11,5 infrieure 12,8 V Charge standard 1,2 A 5 10 h (voir le tableau suivant) Charge rapide 5A1h

PRECAUTION
Si possible, vitez les charges rapides. Si vous tes forc doprer une charge rapide, oprez une charge standard ultrieurement.
Tension aux bornes: infrieure 11,5 V Mthode de charge : 1,2 A 20 h

Augmentez la tension de charge jusqu un maximum

NOTE

de 25 V si la batterie naccepte pas le courant au dpart. Chargez la batterie pendant pas plus de 5 minutes la tension augmente, puis vrifiez que du courant passe. Si la batterie accepte du courant, diminuez la tension et la charge via la mthode de charge standard dcrite sur le botier de la batterie. Si la batterie naccepte pas de courant aprs 5 minutes, remplacez la batterie.

Batterie [A] Chargeur de batterie [B] Valeur standard [C] Le courant commence passer [D]

Dterminez ltat de la batterie aprs la charge de rgnration.


Contrlez ltat de la batterie 30 minutes aprs la fin de
Critres 12,8 V ou plus 12,0 moins de 12,8 V moins de 12,0 V Jugement Bon Charge insuffisante recharge Entretien impossible remplacez

la charge de rgnration, en mesurant la tension aux bornes conformment au tableau ci-dessous.

16-26 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Dpose de carter dalternateur

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir


Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Boulons [A] Botier du thermostat [B]

Dposez :[A] Boulons


Raccord de flexible deau [B]

Dposez le collier. Dbranchez les connecteurs du cble dalternateur [A].

Dposez : infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Carnage moyen gauche (voir le chapitre "Cadre") Carter dembrayage de dmarreur (voir ce chapitre) Flexibles deau (voir le chapitre "Circuit de refroidissement") Dmarreur (voir ce chapitre) Boulons [A] Retirez le carter dalternateur [B] et la bobine de stator.

Montage de carter dalternateur

Remplacez et graissez le joint torique. Serrez :

Reposez toutes les autres pices dposes.

Couple de serrage Boulons de carter dalternateur: 25 Nm (2,5 mkgf)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-27


Systme de charge
Dpose de bobine de stator
: Dposezdalternateur (voir la section "Dpose de carter Carter dalternateur") Boulons de plaque de fixation [A] et plaque [B]

Boulons de la bobine de stator [A] Dposez la bobine de stator [B] du carter dalternateur.

Montage de bobine de stator


Agent de blocage spcial Three Bond 1360N

Appliquez un agent de blocage puissant non permanent. Serrez :


Couple de serrage Boulons de la bobine de stator: 8 Nm (0,8 mkgf)

Faites entrer loeillet dans le trou du carter de faon ce quil tienne bien. cble Fixez lecommedalternateur [A] avec une plaque de fixation [B] indiqu.
carter dalternateur (voir la section "Montage Montez ledalternateur"). de carter

Couple de serrage Boulons de plaque de fixation du cble dalternateur: 6 Nm (0,6 mkgf)

Dpose de rotor dalternateur

Dposez :de carter dalternateur (voir la section "Dpose Boulons


de carter dalternateur") Boulons de carter dembrayage [A] Cble dembrayage [B] Support de cble dembrayage [C]

16-28 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge

Desserrez : collier darbre dalternateur [A] Boulon de


Boulon de ressort darbre dalternateur [B]

Poussez lextrmit de larbre [A] avec une bobine approprie [B]. Enlevez lensemble de lalternateur par le ct droit du moteur.
PRECAUTION
Ne tapez pas le bout de larbre lorsque vous enlevez lalternateur.

Retirez le carter dalternateur [A] et le stator.

: Dposez[A] Circlip Rondelle dentele [B] Bague despacement

Dposez larbre [A] de lensemble daccouplement [B].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-29


Systme de charge

Sparez laccouplement [A] et le pignon [B].

Dposez les amortisseurs en caoutchouc [A].

Montage de rotor dalternateur

Inspectez les amortisseurs en caoutchouc [A].


Si les amortisseurs paraissent quelque peu endommags ou dtriors, remplacez-les dans leur ensemble.

NOTE

Posez les amortisseurs en caoutchouc [A] comme indiqu.


Nervure [B]

les aubes Graissez pignon sur[A] du pignon laide dhuile moteur. Posez le laccouplement.

PRECAUTION

Un montage incorrect de contact de dent de pignonnerie peut causer un bruit provenant de la pignonnerie.

16-30 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge

En cas de remplacement delapignonnerie [A] avec une nouvelle pice, slectionnez pignonnerie approprie
la combinaison de repres dengrenage de cloche dembrayage et de pignonnerie [B]. Repre dengrenage de cloche dembrayage [C] Repre de pignonnerie [D]
Slection de la pignonnerie lors dun remplacement de pignonnerie Repre dengrenage de cloche dembrayage A B C D Aucun Repre de pignonnerie (Alternateur) A B C D Aucun Pignonnerie (Alternateur) Numro de pice 160850041 160850042 160850044 160850045 160850043

Si le repre de slection est absent, consultez la Section "Slection" du chapitre "Vilebrequin/Transmission". Veillez bien contrler le repre sur la pignonnerie. solution dhuile Appliquez unedalternateur [B]au bisulfure de molybdne [A] sur larbre . Montez :dcartement [C] Bague Rondelle dentele [D] Circlip neuf [E] Assemblage de rotor dalternateur [F] Bague despacement Rondelle dente Circlip neuf

NOTE

Posez les rondelles denteles comme indiqu.


Gorge [A] Dent [B]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-31


Systme de charge
dune [A], lespace laide bague jauge dpaisseur et la mesurez dentele entre la despacement [B] rondelle [C] .
Jeu densemble dalternateur Norme : 0,6 0,9 mm

Si le jeu est en dehors de la plage spcifie, rglez-le.

Remplacez la rondelle dentele de faon ramener le jeu dans la plage spcifie.


Dposez :
Circlip Rondelle dente Remplacez la/les rondelle(s) dentele(s) suivante(s).
Numro de pice 922000123 922000124 922000125 922000126 922000127 922000128 922000129 1,0 mm 1,2 mm 1,4 mm 1,6 mm (standard) 1,8 mm 2,0 mm 2,3 mm paisseur

Nutilisez pas deux rondelles denteles ou plus la fois.

NOTE

Dposez : infrieur droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Embrayage (voir le chapitre "Embrayage") Montez : Montage de rotor dalternateur Carter dalternateur et stator (voir ce chapitre) Serrez :
Couple de serrage Boulons de carter dalternateur: 25 Nm (2,5 mkgf)

le Serrez tout dabord [B].boulon de ressort [A], puis serrez le boulon de collier
Couple de serrage Boulon de ressort darbre dalternateur: 10 Nm (1,0 mkgf) Boulon de collier darbre dalternateur: 12 Nm (1,2 mkgf)

Posez la cloche dembrayage [C] (voir le chapitre "Embrayage").

16-32 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Dpose de levier dalternateur
: Dposez darbre dalternateur [A] Ressort Levier darbre dalternateur [B] Desserrez tout dabord le boulon du ressort [C], puis le boulon du collier [D] et enfin le boulon du levier [E].

Montage de levier dalternateur

de graisse sur la lvre Appliquezlevierladarbre dalternateur du joint dhuile. sa Posez le de faon ce que surface touche le carter. Appliquez un agent de blocage non permanent sur le boulon du levier. Serrez :

Couple de serrage Boulon de levier darbre dalternateur: 25 Nm (2,5 mkgf) Boulon de ressort darbre dalternateur: 10 Nm (1,0 mkgf) Boulon de collier darbre dalternateur: 12 Nm (1,2 mkgf)

Inspection dalternateur
Il existe trois sortes de pannes dalternateur: court-circuit, solution de continuit (fil brl) ou perte de magntisme du rotor. Un court-circuit ou une solution de continuit dans lun des fils de la bobine se traduit par une diminution de la puissance ou une perte totale de puissance. Une perte de magntisme du rotor, qui peut tre provoque par une chute de lalternateur, un coup reu par ce dernier, une exposition un champ lectromagntique ou simplement par son vieillissement, se traduit par une baisse de puissance. tension Pour contrler laci-aprs. de sortie de lalternateur, suivez les procdures

Positionnez le contacteur dallumage sur OFF. Dposez :

Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Bande [A] Dbranchez les connecteurs du cble dalternateur [B].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-33


Systme de charge

laide des cbles auxiliaires [A], branchez le connecteur Rinstallez:


de cble dalternateur au cble du testeur. Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Connectez le testeur manuel [B] comme indiqu dans le tableau 1. Dmarrez le moteur, et faites-le tourner 6000 tr/mn pendant 5 minutes. Faites-le tourner au nombre de tours par minute indiqu dans le tableau 1. Notez les mesures de tension (au total 3 mesures).
Tableau 1: Tension de sortie dalternateur Plage du testeur 250 V CA Connexions Testeur (+) Un cble noir Testeur () Un autre cble noir Lecture 4000 t/mn 42 V min.

Si la tension de sortie correspond la valeur reprise dans le tableau, lalternateur fonctionne correctement. Si la tension de sortie est fortement suprieure la valeur reprise dans le tableau, le redresseur/rgulateur est endommag. Une valeur fort infrieure celle indique dans le tableau indique que lalternateur est dfectueux.

Contrlez la rsistance de la bobine de stator de la manire suivante.


Arrtez le moteur. Connectez le testeur manuel (du commerce) comme indiqu dans le tableau 2. Notez les mesures de tension (au total 3 mesures).
Tableau 2: Rsistance de bobine de stator Plage du testeur 1 Connexions Testeur (+) Testeur () Lecture

Un cble noir Un autre cble noir 0,05 0,5

Si la rsistance est suprieure celle indique dans le tableau, ou que le testeur nenregistre aucune valeur (infini) pour aucun des deux fils, un des fils du stator prsente un court-circuit, et le stator doit tre remplac. Une rsistance fort infrieure la valeur indique signifie que le stator prsente un court-circuit, et doit tre remplac. plage de plus leve du En utilisant lamesurez larsistance laentre chacun destesteur manuel, rsistance fils noirs et la terre du chssis. Toute valeur affiche par le testeur infrieure linfini () indique la prsence dun court-circuit et exige le remplacement du stator. Si la rsistance de bobine de stator est normale, mais que le contrle de la tension indiquait une dfectuosit de lalternateur, il est probable que les aimants du rotor se sont affaiblis et que ce dernier doit tre remplac.

16-34 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Inspection de redresseur/rgulateur

Dposez :[A] Boulons

Redresseur/rgulateur [B]

Connecteurs [A]

Inspection de redresseur/rgulateur

Rglez le testeur manuel sur la les mesures indiques dans le plage 1 k, et effectuez tableau.

Branchez le testeur manuel sur le redresseur/rgulateur. Si le testeur naffiche pas les valeurs spcifies, remplacez le redresseur/rgulateur.

Outil spcial Testeur manuel: 57001-1394

PRECAUTION
Utilisez exclusivement un testeur manuel Kawasaki 57001-1394 pour effectuer ce test. Tout autre testeur risque dafficher des valeurs diffrentes. Si un mgohmmtre ou un appareil de mesure fonctionnant sur batterie forte capacit est utilis, le redresseur/rgulateur sera endommag.
Rsistance redresseur/rgulateur Borne W/BL BK1 ()* BK2 BK3 N/J W/BL 05 05 05 5 20 BK1 20 300 5 20 BK2 BK3 (Unit: k) N/J

Connexion de cble de testeur (+) 20 300 20 300 20 200 20 750 20 300 20 200 20 750 5 20 20 200 20 750 5 20 20 750

20 300 20 300

()*: Connexion du fil () du testeur

CIRCUIT LECTRIQUE 16-35


Systme de charge
Inspection de tension de charge
ltat de batterie (voir section Vrifiezchauffer lelamoteur afin delacrer les "Batterie"). de Faites fonctionnement relles de lalternateur conditions Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir

Capuchons Vrifiez que le contacteur dallumage est positionn sur OFF, et branchez le testeur manuel [A] comme indiqu dans le tableau.
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

et notez de la tension dif Dmarrez le moteurallumant la valeurteignant le phare. frents rgimes en puis en (Dbranchez le connecteur de phare dans le carnage suprieur.) Les valeurs observes doivent tre proches de la tension de la batterie lorsque le rgime du moteur est bas et doivent augmenter lorsque le rgime du moteur augmente. Mais elles doivent rester infrieures la tension spcifie.
Tension de charge Plage du testeur 25 V CC Connexions Testeur (+) Batterie (+) Testeur () Batterie () Lecture 14,2 15,2 V

Positionnez leetcontacteur dallumage sur OFF pour arrter le moteur dbranchez le testeur manuel.
Si la tension de charge se maintient entre les valeurs indiques dans le tableau, on considre que le systme de charge fonctionne normalement. Si la tension de charge est fort suprieure aux valeurs indiques dans le tableau, le redresseur/rgulateur est dfectueux ou ses cbles sont desserrs ou en circuit ouvert. Si la tension de charge naugmente pas en mme temps que le rgime du moteur, le redresseur/rgulateur est dfectueux ou la sortie de lalternateur est insuffisante pour les charges. Contrlez lalternateur et le redresseur/rgulateur pour dterminer la pice dfectueuse.

16-36 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Circuit de systme de charge

1. Contacteur dallumage 2. Terre du cadre 3. Alternateur 4. Redresseur/rgulateur

5. Cosse de ment 2 6. Cosse de ment 4

raccorderaccorde-

7. Fusible principal 30 A 8. Batterie 12 V 10 Ah 9. Charge

CIRCUIT LECTRIQUE 16-37


Systme dallumage

16-38 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage AVERTISSEMENT
Lallumage produit une tension trs leve. Ne touchez pas les bougies ni les bobines de bougies lorsque le moteur tourne car vous risqueriez de recevoir un fort choc lectrique.

PRECAUTION
Ne dbranchez pas les cbles de batterie ou toute autre connexion lectrique lorsque le contacteur dallumage est positionn sur ON, ou lorsque le moteur tourne. Ceci afin dviter dendommager lallumeur lectronique. Ne montez pas la batterie lenvers. Le ct ngatif est mis la masse. Ceci afin dviter dendommager les diodes et lallumeur lectronique.

Dpose de capteur de position de vilebrequin

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EFI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Carnage infrieur (voir le chapitre "Cadre") Vis [A] Connecteur du cble de capteur de position de vilebrequin [B]

Dposez :[A] Boulons


Couvercle de capteur de position du vilebrequin [B]

le capteur de position Dposezboulons de celui-ci [B]. de vilebrequin [A] en retirant les Retirez loeillet [C].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-39


Systme dallumage
Montage de capteur de position de vilebrequin

Acheminez correctement le cble de capteur de position de vilebrequin (voir le chapitre "Appendice"). Serrez :

dtanchit base de silicone. Appliquez un agent capteur de position de vilebrequin [A] Oeillet du cble de (autour) Surfaces de contact des moitis de carter [B]

Couple de serrage Boulons de capteur de position de vilebrequin: 6,0 Nm (0,60 mkgf)

Posez le joint [C]. un agent de Appliquezde couvercle blocage non permanent. vilebreBoulons de capteur de position de
quin Reposez les boulons et les colliers [A]. Serrez :

Agent dtanchit Three Bond (agent dtanchit base de silicone) : TB1211F

le cble de capteur. Branchezles connecteur du dposes. Reposez autres pices

Couple de serrage Boulons du couvercle de capteur de position du vilebrequin: 1,0 Nm (1,0 mkgf)

Inspection de capteur de position de vilebrequin

Dposez : de cble de capteur de position de vilebreConnecteur


quin (voir le chapitre "Dpose de capteur de position de vilebrequin") Rglez le testeur manuel [A] sur la plage 100 , et branchez le cble (+) au cble noir et le cble () au cble jaune du connecteur [B].
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

Si la rsistance est suprieure la valeur spcifie, un des fils de la bobine prsente une discontinuit et la bobine doit tre remplace. Une rsistance fort infrieure la valeur indique indique un court-circuit de la bobine, qui doit tre remplace.
Rsistance de capteur de position de vilebrequin :380 570

plage de rsistance la plus En utilisant lamesurez la rsistance entreleve du testeur manuel, les cbles du capteur de position de vilebrequin et la terre du chssis. Toute valeur affiche par le testeur infrieure linfini () indique la prsence dun court-circuit et exige le remplacement du montage de capteur de position de vilebrequin.

16-40 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Tension de crte de capteur de position de vilebrequin NOTE

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge. Utiliser ladaptateur pour tension de crte est un moyen plus fiable de dterminer ltat du capteur de position de vilebrequin que la prise de mesures de rsistance interne du capteur.

Dposez : de cble de capteur de position de vilebreConnecteur


quin (voir le chapitre "Dpose de capteur de position de vilebrequin") sur Rglez le testeur [A]pour la plage de10 V CC, et connectez -le un adaptateur tension crte disponible dans

le commerce [B]. Connectez le cble noir () [D] de ladaptateur au cble jaune et le cble rouge (+) [C] au cble noir du connecteur du capteur de position de vilebrequin [E]. Positionnez le contacteur dallumage et le contacteur darrt moteur sur ON.

sur le bouton Toutleen appuyant 5 secondes audu dmarreur, faites tourner moteur 4 point mort pour mesurer

la tension de crte du capteur de position de vilebrequin. Rptez la mesure 5 fois ou plus.


Tension de crte de capteur de position de vilebrequin Norme : 3,2 V min. Outil spcial Testeur manuel: 570011394 Outil recommand Adaptateur pour tension de crte Type: KEK549B Marque: KOWA SEIKI

Si la valeur lue sur le testeur ne correspond pas la valeur spcifie, contrlez le capteur de position de vilebrequin.

Dpose de rotor de distribution

de position de vilebre Dposez le couvercle de capteur capteur de position de quin (voir la section "Dpose de vilebrequin") Dposez le rotor de distribution [A]. Maintenez le rotor laide du support de poulie et du volant moteur [B] et dvissez le boulon [C].

Outil spcial Volant moteur et support de poulie: 570011343

CIRCUIT LECTRIQUE 16-41


Systme dallumage
Montage de rotor de distribution

Fixez lelerotor au vilebrequin. Serrez boulon du rotor.

Couple de serrage Boulon du rotor de distribution: 40 Nm (4,0 mkgf) Outil spcial Volant moteur et support de poulie: 570011343

le couvercle de capteur de position de vilebrequin Montezsection "Montage de couvercle de capteur de po(voir la sition de vilebrequin")

Dpose de bobine tige (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage)

: Dposezde filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentaBotier tion (EFI)") Conduites dair droites et gauches [A] (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)")

tige Dbranchez les connecteurs de bobine 3 [B] [A]. bougies Retirez les bobines de bougie N 2 et N des dallumage.

PRECAUTION
Ne faites pas levier sur la partie connecteur de la bobine lorsque vous enlevez cette dernire.

Pour enlevez la bobine tige N 4, suivre les instructions suivantes.


Dposez :
Carnage infrieur droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Boulons de support de moteur infrieur droit [A] Boulons de support de moteur suprieur droit [B] Tirez la bobine tige N 4.

16-42 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage

Pour enlevez la bobine tige N 1, suivre les instructions suivantes.


Dposez :
Carnage infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen gauche (voir le chapitre "Cadre") Cosse de raccordement de faisceau de phare [A] Boulons de support de moteur infrieur gauche [B]

Dposez :

Boulons de support de moteur suprieur gauche [A] Boulon de support de la cosse de raccordement de la bobine tige [B] Tirez la bobine tige N 1.

Montage de bobines de bougie (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage)


comme Montez les bobines en procdantindiqu, suit.veillant au en Insrez les bobines [A] comme sens de repose de bobine. Raccordez les connecteurs.

PRECAUTION
Ne frappez pas sur la tte de la bobine lorsque vous montez cette dernire.

Acheminez correctement les flexibles et le faisceau (voir

la section "Acheminement des cbles, fils et flexibles" du chapitre "Appendice"). Reposez toutes les autres pices dposes.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-43


Systme dallumage
Inspection de bobine tige (bobine dallumage et antiparasite de bougie dallumage)

les bobines ce chapitre). Dposez la rsistancede bougie (voir primaire [A] comme Mesurez denroulement suit.

Branchez le testeur manuel entre les bornes de bobine. Rglez le testeur sur la plage 1 et lisez la valeur
affiche. Mesurez la rsistance de lenroulement secondaire [B] comme suit. Connectez le testeur entre la borne de la bougie et la borne () de la bobine. Rglez le testeur sur la plage 1 k, et lisez la valeur affiche.

Rsistance denroulement de bobine dallumage Enroulements primaires : 1,2 1,6 Enroulements secondaires : 8,5 11,5 k

Si le testeur ne lit pas les valeurs spcifies, remplacez la bobine.

16-44 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Tension de crte primaire de bobine tige NOTE

(voir le chapitre Dposez les bobines de bougiesles bougies. correspondant), mais ne dposez pas tension de crte primaire comme Mesurez lales nouvelles bougies dallumagesuit. dans [A] Reposez

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

chaque bobine tige [B], et mettez-les la masse sur le moteur. Branchez un adaptateur pour tension de crte disponible dans le commerce [C] sur le testeur manuel [D] rgl sur la plage 250 V CC. Branchez ladaptateur au fil de connexion - adaptateur de tension de crte [E] qui est connect entre le connecteur de bobine tige et la bobine tige. [F] UCE
Outil recommand Adaptateur pour tension de crte Type: KEK549B Marque: KOWA SEIKI Outils spciaux Testeur manuel: 570011394 Fil de connexion - adaptateur de tension de crte :570011449 Connexion de fil primaire Adaptateur (R, +) au fil de connexion - adaptateur de tension de crte: Bobine tige N 1 (BK) Bobine tige N 2 (BK/G) Bobine tige N 3 (BK/W) Bobine tige N 4 (BK/O) Adaptateur (BK, ) au fil de connexion - adaptateur de tension de crte (R)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-45


Systme dallumage AVERTISSEMENT
Pour viter de recevoir des chocs extrmement haute tension, ne touchez pas les bougies ou les connexions du testeur.

Positionnez le contacteur dallumage et le contacteur darrt du moteur sur ON. sur le bouton Toutleen appuyant 5 secondes audu dmarreur, faites tourner moteur 4 point mort pour mesurer
la tension de crte primaire. Rptez les mesures 5 fois pour une bobine de bougie.
Tension de crte primaire de bobine tige Norme : 72 V min.

Rptez le test avec lautre bobine tige. la valeur spSi les valeurs mesures sont infrieures
cifie, contrlez les points suivants. Bobines tiges (voir la section "Inspection de bobine tige") Capteur de position de vilebrequin (voir la section "Inspection de capteur de position de vilebrequin") UCE (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)")

Dpose de bougie dallumage

: Dposezde filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentaBotier

tion (EFI)") Bobines tige (voir la section "Dpose de bobine tige") laide de la cl bougie de 16 mm [A], dposez les bougies dallumage.
Outil de lutilisateur Cl bougie dallumage,16 mm: 921101132

Repose de bougie dallumage

cl bougie Placez la bougie dallumage [A] dans lade bougie. [B], et insrez-la verticalement dans le trou

Serrez :

Outil de lutilisateur Cl bougie dallumage,16 mm: 921101132 Couple de serrage Bougies dallumage: 13 Nm (1,3 mkgf)

Fixez solidement les bobines tiges.

Inspection de ltat de bougie dallumage

les Inspectez visuellementde labougies dallumage. [A] et/ou Si llectrode centrale bougie dallumage llectrode latrale [B] est corrode ou endommage ou si lisolateur [C] est craquel, remplacez la bougie. Si la bougie dallumage est salie ou que le carbone sy est accumul, procdez son remplacement. Mesurez lcartement [D] laide dune jauge dpaisseur fils. Sil est incorrect, remplacez la bougie dallumage.
cartement de bougie dallumage : 0,8 0,9 mm Bougie dallumage : CR9EIA9

Utilisez la bougie standard ou son quivalent.

16-46 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Dpose de capteur de position darbre cames

Dposez : infrieur droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Carnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Conduite dair gauche [A] (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Collier [B] Flexible de soupape de commutation dinjection dair secondaire [C] de support. Dbranchez le connecteur [A]fine sondans la section de [B] Insrez le tournevis lame

bute du connecteur [B]. Dbranchez le connecteur de cble de capteur de position darbre cames.

: Dposezde capteur de position darbre cames [A] Boulon Capteur de position de larbre cames [B]

Dpose de capteur de position darbre cames


Serrez :

de la graisse ou de lhuile Appliquez capteur de position darbre moteur sur le joint torique du cames.
Couple de serrage Boulon de capteur de position darbre cames: 10 Nm (1,0 mkgf)

Inspection de capteur de position darbre cames


cames [A] (voir ce chapitre)

Dposez : du cble du capteur de position darbre Connecteur

CIRCUIT LECTRIQUE 16-47


Systme dallumage
Rglez -le aux le testeur manuel sur la plage 10 , et connectez bornes.
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

Si la rsistance est suprieure la valeur spcifie, un des fils de la bobine du capteur prsente une discontinuit et la bobine doit tre remplace. Une rsistance fort infrieure la valeur indique indique un court-circuit de la bobine du capteur, qui doit tre remplace.
Rsistance de capteur de position darbre cames : 400 460

plage de rsistance la plus En utilisant lamesurez la rsistance entreleve du testeur manuel, les cbles du capteur de position de larbre cames et la terre du chssis. Toute valeur affiche par le testeur infrieure linfini () indique la prsence dun court-circuit et exige le remplacement du montage de capteur de position darbre cames.

Inspection de tension de crte de capteur de position darbre cames

Dposez : du cble du capteur de position darbre Connecteur

cames (voir ce chapitre) Rglez le testeur du commerce [A] sur la plage 10 V DC. Connectez ladaptateur pour tension de crte du commerce [C] au testeur manuel, et les cbles du capteur de position darbre cames aux bornes.
Outil recommand Adaptateur pour tension de crte Type: KEK549B Marque: KOWA SEIKI Connexions : Borne de capteur de position darbre cames Noir [C] Jaune [D]

Adaptateur Rouge Noir

Testeur manuel (+) ()

contacteur Positionnez le sur ON. dallumage et le contacteur darrt moteur en appuyant le bouton du dmarreur, faites tour Toutle moteur 4 sursecondes au point mort pour mesuner 5

rer la tension de crte du capteur de position de larbre cames. Rptez la mesure 5 fois ou plus.
Tension de crte de capteur de position darbre cames Norme : 0,4 V min.

Si la valeur de la tension de crte est infrieure la valeur standard, contrlez le capteur de position darbre cames.

16-48 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Inspection du fonctionnement de verrouillage

laide du cric [A], soulevez la roue arrire du sol.

Premire vrification Faites tourner le moteur dans les conditions suivantes.

Conditions : Engrenage de transmission 1re position Levier dembrayage Relchez Bquille abaisse ou souleve

Positionnez le contacteur dallumage sur ON, et appuyez Si le circuit de dmarreur est normal, le dmarreur ne
devrait pas se mettre en marche. Si le moteur dmarre, inspectez le contacteur de verrouillage de dmarreur, le contacteur de position dengrenage, et le botier de relais. Si leurs composants sont en bon tat, remplacez lUCE. sur le bouton de dmarreur.

2me vrification Faites tourner le moteur dans les conditions suivantes.


Conditions : Engrenage de transmission 1re position Levier dembrayage Tir

Positionnez le contacteur dallumage sur ON, et appuyez

sur le bouton de dmarreur. Si le circuit de dmarreur est normal, le dmarreur devrait alors se mettre en marche. Si le dmarreur ne tourne pas, inspectez le contacteur de verrouillage de dmarreur, le contacteur de position dengrenage, et le botier de relais. Si leurs composants sont en bon tat, remplacez lUCE.

3me contrle Contrlez que le moteur sarrte bien une fois termines ces vrifications. Faites tourner le moteur dans les conditions suivantes.
Conditions : Engrenage de transmission 1re position Levier dembrayage Relchez Bquille Souleve

le moteur sarrtera. Placez la bquille au sol, etpas, inspectez le contacteur Sil ne sarrte cependant de position dengrenage, le contacteur de verrouillage de dmarreur, le contacteur de bquille latral et le botier de relais. Si leurs composants sont en bon tat, remplacez lUCE.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-49


Systme dallumage
Inspection dallumeur lectronique

Lallumeur lectronique est intgr lUCE [A].

linspection de lUCE, Pourde fonctionnement de consultez la section "Inspection verrouillage", le tableau de "Dpistage des pannes du systme dallumage", et le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)".

16-50 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Circuit dallumage

1. Contacteur dallumage 2. Antenne dantidmarrage 3. Cosse de raccordement 2 4. Cosse de raccordement 1 5. Cosse de raccordement 4 6. Contacteur darrt moteur 7. Bougies dallumage 8. Bobines tiges 9. Capteur de position de larbre cames 10. Contacteur de bquille 11. Injecteur de carburant N 1 12. Injecteur de carburant N 2 13. Injecteur de carburant N 3 14. Injecteur de carburant N 4 15. Capteur de position de vilebrequin 16. Contacteur de position de vitesse 17. UCE (Unit de commande lectronique)

18. Amplificateur dantidmarrage 19. Contacteur de verrouillage de dmarreur 20. Fusible dallumage 10 A 21. Fusible dUCE 15 A 22. Botier fusibles 23. Bote-relais 24. Relais principal dUCE 25. Relais de la pompe carburant 26. Fusible principal 30 A 27. Relais de dmarreur 28. Terre du cadre 29. Batterie 12 V 10 Ah 30. Terre du moteur 31. Capteur dinclinaison de vhicule 32. Pompe carburant

CIRCUIT LECTRIQUE 16-51


Systme de dmarreur lectrique
Dpose du pignon fou du dmarreur

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Boulons de couvercle de pignon fou [A] Couvercle de pignon fou [B] Amortisseur en caoutchouc [C]

Retirez le pignon fou [A] et la bague dcartement [B].

Installation du pignon fou

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. Arbre de pignon fou Montez : Pignon fou [A]
Bague dcartement [B] Couvercle de pignon fou
Couple de serrage Boulons du couvercle de pignon fou: 10 Nm (1,0 mkgf)

Dpose dembrayage de dmarreur


: Dposezfou [A] Pignon Carnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Boulons de carter dembrayage de dmarreur [A] Carter dembrayage de dmarreur [B] Placez un conteneur appropri sous le carter dembrayage de dmarreur.

A laideledu support de poulie et du volant moteur [A], dvissez boulon de lembrayage de dmarreur [B].
Le boulon dembrayage de dmarreur prsente des filets
Outil spcial Volant moteur et support de poulie: 570011343

gauche. Enlevez lembrayage du dmarreur [C] et le pignon dembrayage du dmarreur [D]. Sparez lembrayage et son pignon.

16-52 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Pose dembrayage de dmarreur

Reposez lengrenage de dmarreur [A] sur lembrayage de dmarreur [B].


Enfoncez le pignon du dmarreur conformment lillustration en faisant tourner lengrenage dans le sens des aiguilles dune montre.

Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. Extrieur de la bague [A] roulement aiguilles [B] dans lengrenage de Reposez le[C]. dmarreur

Serrez le boulon de lembrayage de dmarreur [A]. filets Le boulon dembrayage de dmarreur prsente des
gauche. un agent silicone. Appliquezde contactdtanchit base de[B] Surface des moitis de carter Posez les goujons [C]. : Montez dembrayage de dmarreur Carter
Couple de serrage Boulon dembrayage de dmarreur: 49 Nm (5,0 mkgf)

Boulons de carter dembrayage de dmarreur avec colliers [A]


Couple de serrage Boulons de carter dembrayage de dmarreur: 10 Nm (1,0 mkgf)

Reposez les autres pices dposes. Dposez : de dmarreur Embrayage


Circlip [A] Retirez la roue libre [B].

Dmontage dembrayage de dmarreur

CIRCUIT LECTRIQUE 16-53


Systme de dmarreur lectrique
Remontage dembrayage de dmarreur

Posez la roue libre [A] de sorte que son circlip [B] soit orient vers lintrieur.

Inspection dembrayage de dmarreur

Dposez le pignon fou du dmarreur (voir ce chapitre). pignon fou du dmarreur Faites tourner manuellement le le pignon fou doit tourner [A]. Vu de la gauche du moteur,
librement dans le sens inverse des aiguilles dune montre [B], mais il ne doit pas pouvoir tourner dans le sens des aiguilles dune montre (vue de gauche). Si lembrayage de dmarreur ne fonctionne pas correctement ou sil fait du bruit, passez au point suivant. dmarreur Dposez et dmontez lembrayage du chacune de(voir cette section) et contrlez visuellement ses pices. Roue libre [A] Support dembrayage [B] Si lune ou lautre pice est use ou endommage, remplacez-la.

Examinez galement le pignon dembrayage du dmarreur [C]. Remplacez-le sil est us ou endommag.

Dpose de dmarreur

Dposez : infrieur droit (voir le chapitre "Cadre") Carnage


Carnage moyen droit (voir le chapitre "Cadre") Carter dembrayage de dmarreur [A] (voir la section "Dpose de carter dembrayage de dmarreur") Flexibles de liquide de refroidissement (voir le chapitre "Circuit de refroidissement")

16-54 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EFI)") Rampe de distribution (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Boulons de fixation de moteur de dmarreur [A]

Faites glisser vers larrire le capuchon en caoutchouc [A]. borne du Dposez lcrou de ladmarreur cble du dmarreur [B]. Retirez le moteur de [C].

Repose de dmarreur PRECAUTION


Ne frappez pas sur laxe ou le corps de dmarreur. Cela pourrait endommager le dmarreur.

Nettoyez leslajambages du moteur de dmarreur [A] et son carter [B] mise terre du moteur de dmarreur.
les Remplacezde lajoints toriques [A]. toriques. graisse sur les Appliquez boulons de fixation joints de dmarreur Rglez les du moteur [C]. Posez lembout du cble de moteur de dmarreur et son capuchon [B].

provisoirement les boulons de fixation. Serrez le carter dembrayage de dmarreur [A] . Posez Serrez :

Couple de serrage Boulons de fixation du moteur de dmarreur: 10 Nm (1,0 mkgf)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-55


Systme de dmarreur lectrique
Dmontage de dmarreur
les boulons dassemblage du moteur de dmar Enlevezet les deux couvercles chaque extrmit [B]. reur [A]

Retirez linduit [A] du botier de dmarreur [B].

Dposez : borne de porte-balai [A] crou de


Ensemble porte-balai [B]

Montage de dmarreur

Faites levier sur le bout du ressort [A] et insrez le balai [B].

Installez lensemble porte-balai [A] dans le couvercle dextrmit droit [B]. Remplacez le joint torique. : Monteztorique [C] Joint
Isolateurs [D] Rondelle [E] crou de borne [F]

16-56 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
dans le botier [B]. Insrezlalinduit [A]en C [C] et les anneaux de bute [D] de rondelle Posez ct de larbre. chaque

Remplacez les joints toriques. Reposez les joint toriques [A]. [B] . Placez linduit entre les balais

Appliquez une fine couche de graisse sur le joint dhuile [A]. la rondelle Fixezgauche. dente [B] dans le couvercle dextrmit ct

repres [A] Alignez les dextrmit. pour assembler le botier et les couvercles

Remplacez les joints toriques [A]. Serrez :

Couple de serrage Boulons dassemblage du moteur de dmarreur [B] : 3,5 Nm (0,36 mkgf)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-57


Systme de dmarreur lectrique
les Remplacezde lajoints toriques. joints toriques. graisse sur les Appliquezles joint toriques [A]. Reposez

Inspection de balai

[A] de balai [B] . Mesurez la longueur au-delchaquelimite tolre, remplaSi lun deux est us de la cez lensemble du support de balai.
Longueur de brosse de dmarreur Norme : 7 mm Limite tolre : 3,5 mm

Nettoyage et inspection de collecteur

Si ncessaire,poncez la surface du collecteur [A] laide de toile meri grains fins [B], et nettoyez les gorges.

collecteur Mesurez le diamtre [A] duest infrieur[B].la limite tolre, Si le diamtre du collecteur remplacez le dmarreur.
Diamtre de collecteur Norme : 24 mm Limite tolre : 23 mm

Inspection dinduit

Rglez le testeur sur la plage la rsistance entremanueldes lames du 1 , et mesurez deux collecteur [A].
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

Si le testeur mesure une rsistance leve ou pas de valeur ( ) entre deux des lames, un enroulement est en circuit ouvert, et le dmarreur doit tre remplac. Rglez le testeur manuel sur la plage de mesure la plus leve et mesurez la rsistance entre les lames et laxe [B]. Si le testeur nenregistre aucune valeur, quelle quelle soit, linduit prsente un court-circuit et le dmarreur doit tre remplac.

16-58 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
NOTE

Mme si les contrles ci-dessus indiquent que linduit

est en bon tat, il se peut quil prsente toutefois une dfectuosit impossible dtecter laide du testeur manuel. Si tous les autres composants du dmarreur et du circuit du dmarreur se rvlent en bon tat mais que le dmarreur refuse de tourner ou ne tourne que faiblement, remplacez-le.

Inspection de fils de balais

Rglez le testeur manuel sur la plage 1 et mesurez la rsistance, comme indiqu.


[A] Boulon de borne et balai positif [B] Couvercle dextrmitct droit et balai ngatif
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

Si la rsistance nest pas proche de zro ohms, le cble de brosse prsente est en circuit ouvert. Remplacez lensemble de balais positifs et/ou le sous-ensemble de balais ngatifs.

Inspection densemble du couvercle dextrmit ct droit


[A] Borne et couvercle dextrmit ct droit
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

plage Rglez lelatesteur manuel sur laindiqu.la plus leve et mesurez rsistance, comme

Si le testeur affiche une valeur quelconque, lensemble du couvercle dextrmit ct droit prsente un court-circuit. Remplacez lensemble de couvercle dextrmit ct droit.

Inspection de relais de dmarreur

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir

Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Cble de terre (Borne de batterie) Collier Cble de dmarreur [A] Cble de batterie [B] Connecteur [C] Relais de dmarreur [D]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-59


Systme de dmarreur lectrique
manuel [A] et la batterie Connectez le testeur[C] comme indiqu. de 12 V au relais de dmarreur
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

Si le relais ne fonctionne pas comme spcifi, il est dfectueux. Remplacez-le.


Test de relais Plage de testeur : Critres : Plage 1 Lorsque la batterie est connecte 0 Lorsque la batterie est dconnecte

16-60 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Circuit de dmarreur lectrique

1. Botier fusibles 2. Fusible dallumage 10 A 3. Contacteur darrt moteur 4. Bouton de dmarreur 5. Contacteur de position de vitesse 6. Bote-relais 7. Relais de circuit de dmarreur 8. Cosse de raccordement 4 9. UCE 10. Cosse de raccordement 2 11. Cosse de raccordement 1

12. Contacteur dallumage 13. Contacteur de verrouillage de dmarreur 14. Contacteur de bquille 15. Relais de dmarreur 16. Dmarreur 17. Fusible principal 30 A 18. Batterie 12 V 10 Ah 19. Terre du moteur 20. Terre du cadre

CIRCUIT LECTRIQUE 16-61


Systme dclairage
Cette moto adopte le systme dclairage de jour, et comporte un relais de phare dans le botier de connexions. Le phare ne sallume pas lorsque le contacteur dallumage et le contacteur darrt moteur sont activs en premier lieu. Le phare sallume aprs que le bouton du dmarreur ait t relch et reste allum jusqu ce que le contacteur dallumage soit coup. Le phare steint momentanment chaque fois que lon appuie sur le bouton du dmarreur et se rallume lorsque lon le relche.

Rglage vertical/horizontal de faisceau de phare

section Reportez-vous la"Entretien"Inspection du faisceau de phare" du chapitre priodique".

Rglage vertical de faisceau de phare

section Reportez-vous la"Entretien"Inspection du faisceau de phare" du chapitre priodique".

Remplacement dampoule de phare

le pare-poussire Faites tournerdune montre [B]. [A] dans le sens inverse des aiguilles

Dposez : de phare [A] Connecteur


Crochet [B] Ampoule de phare [C]

PRECAUTION
Lorsque vous manipulez une ampoule quartzhalogne, ne touchez jamais la partie en verre avec les doigts. Utilisez toujours un chiffon propre. Les traces de graisse laisses par les doigts ou des chiffons sales peuvent rduire la longvit de lampoule, voire en provoquer lexplosion.

Nettoyez laide dalcool ou dune solution savonneuse


toute trace de contamination ventuelle sur lampoule.

NOTE

16-62 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dclairage
lampoule de phare. Remplacez la projection [A] de lampoule dans le creux Introduisez [B] du phare.

repre [B] du pare Alignez le repre [A] du phare et lepare-poussire dans -poussire, et faites tourner le cache

le sens des aiguilles dune montre, de sorte que le repre du pare-poussire soit align avec le repre [C] du phare. Aprs le montage, rglez lorientation du faisceau du phare (voir le chapitre "Entretien Priodique").

Remplacement de feu de position

Dposez : intrieur suprieur (voir le chapitre "Cadre") Couvercle Faites tourner la douille [A] dans le sens inverse des ai guilles dune montre et retirez la douille et lampoule.

Retirez lampoule [A] de la douille [B].


PRECAUTION
Ne tournez pas lampoule. Retirez lampoule pour viter de lendommager. Nutilisez pas dampoules dune puissance suprieure la valeur spcifie.

Faites tourner la douille dans le sens des aiguilles dune montre en lenfonant.
Introduisez les projections [A] de la douille dans les rainures [B] du phare.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-63


Systme dclairage
Dpose/montage de phare

Dmontage:suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage Dposez : Boulons [A] Reportez-vous la section "Montage de carnage suprieur" du chapitre "Cadre".
Dpose de feu arrire/stop (DEL)

Dposez : (voir le chapitre "Cadre") Selle arrire


Capot de selle suprieur (voir le chapitre "Cadre") Capot de selle (voir le chapitre "cadre") le boulon de fixation [A]. Dvissez le feu arrire/stop (DEL) [B]. Dposez

Montage de feu arrire/stop (DEL)

Reportez-vous la section "Montage de capot de selle" du chapitre "Cadre".


Remplacement dampoule dimmatriculation de feu de plaque

Dposez : Vis [A]

Couvercle de feu de plaque dimmatriculation [B] Ampoule

nouvelle ampoule [A] Insrez la et suprieure [B] avecen alignant les goupilles infrieure les gorges infrieure et suprieure [C] de la douille et faites tourner lampoule dans le sens des aiguilles dune montre. Faites tourner lampoule denviron 15 degrs.

16-64 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dclairage
Circuit de phare/feu arrire

1. Contacteur dallumage 2. Cosse de raccordement 4 3. Cosse de raccordement 2 4. Alternateur 5. Tmoin de feu de route (DEL) 6. Feu de position droit 7. Phare (feux de route) 8. Phare (faisceau faible) 9. Feu de position gauche 10. Bouton de changement 11. Inverseur de feux de route/croisement 12. Fusible de phare 10 A

13. Fusible de feu arrire 10 A 14. Fusible dallumage 10 A 15. Botier fusibles 16. Bote-relais 17. Relais de phare 18. Relais de dmarreur 19. Fusible principal 30 A 20. Batterie 12 V 10 Ah 21. Terre du cadre 22. Cosse de raccordement 23. Feu de plaque dimmatriculation 24. Feu arrire/stop (DEL)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-65


Systme dclairage
Remplacement dampoule de clignotant
Pour les modles europen, malaisment et australien Dposez : Carnage infrieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen (voir le chapitre "Cadre") Dvissez les vis [A] et dposez la glace du clignotant a vant [B]. Appuyez sur lampoule et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre, puis retirez-la.

Dvissez: Vis [A] Dposez : Clignotant [B]

la Dvissez survis [A] et dposez la glace [B]. dans le sens lampoule et Appuyezdes aiguilles dune faites-la tourner inverse montre, puis retirez-la.

nouvelle ampoule [A] Insrez la et suprieure [B] avecen alignant les goupilles infrieure les gorges infrieure et suprieure [C] de la douille et faites tourner lampoule dans le sens des aiguilles dune montre. Faites tourner lampoule denviron 15 degrs.

Pour les modles nord-amricain et canadien : Dposez la vis [A].

16-66 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dclairage
les [B]. Dvissez sur vis [A] et dposez la glace du clignotantsens lampoule et Appuyezdes aiguilles dune faites-la tourner dans le inverse montre, puis retirez-la.

nouvelle ampoule [A] Insrez la et suprieure [B] avecen alignant les goupilles infrieure les gorges infrieure et suprieure [C] e la douille, et faites tourner lampoule dans le sens des aiguilles dune montre.

Inspection de relais de clignotant

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir


Relais de clignotant [A] Dbranchez les connecteurs.

V et les Connectez une batterie 12 comptezclignotants comme indiqu dans lillustration et le nombre de clignotements mis pendant une minute. Relais de clignotant [A] Clignotants [B] Batterie 12 V [C] Si le clignotement nest pas comme spcifi, remplacez le relais de clignotant.
Test de relais de clignotant Charge Nombre de clignotants Puissance (W) 1** 2 21 42 Temps de clignotement (c/m*) 140 250 75 95

*: Cycle(s) par minute **: Correspond un feu fondu

CIRCUIT LECTRIQUE 16-67


Systme dclairage
Circuit de clignotant

1. Tmoins indicateurs de clignotant (droit et gauche) 2. Clignotant avant droit 3. Clignotant avant gauche 4. Contacteur de clignotant 5. Relais de clignotant 6. Botier fusibles 7. Fusible de relais de clignotant 10 A 8. Contacteur dallumage 9. Cosse de raccordement 4 10. Terre du cadre 11. Cosse de raccordement 2 12. Batterie 13. Fusible principal 30 A 14. Cosse de raccordement 3 15. Clignotant arrire droit 16. Clignotant arrire gauche

16-68 CIRCUIT LECTRIQUE


Soupape de commutation dinjection dair secondaire
Test de fonctionnement de soupape de commutation dinjection dair secondaire

Dposez : de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimenRservoir


tation (EFI)") Botier de filtre air (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Retirez le flexible de soupape de commutation dinjection dair secondaire [A] de la base de filtre air.

Sortez le bout du flexible de soupape de commutation dair secondaire du cadre. Reposez le rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)"). le Dmarrez[A] moteur, et faites-le tourner au ralenti. dinBouchez lextrmit du jection dair secondaire [B] flexible de commutationet v laide de votre doigt,
rifiez que vous ressentez une sensation de dpression battant dans le flexible. Si vous ne ressentez aucune sensation de dpression pulse, contrlez labsence de fuites au niveau du circuit de flexibles. Si aucune fuite nest dtecte, contrlez la soupape de commutation dinjection dair secondaire (voir la section "Test dunit de soupape de commutation dinjection dair secondaire"). Appliquez une solution savonneuse ou un lubrifiant pour caoutchouc sur le bout du flexible de commutation dair et posez le flexible sur le raccord.

Test dunit de soupape de commutation dinjection dair secondaire

la soupape de dair se Dposez (voir le chapitrecommutation dinjectionmoteur"). condaire "Partie suprieure du Rglez le testeur manuel [A] sur la plage , et raccordez -le aux bornes de la soupape de commutation dinjection dair secondaire, comme indiqu.
Outil spcial Testeur manuel: 570011394 Rsistance de soupape de commutation dinjection dair secondaire Norme : 18 22 20C

Si la valeur de rsistance lue est diffrente de la valeur spcifie, remplacez-la par une soupape neuve.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-69


Soupape de commutation dinjection dair secondaire
une batterie de les Branchez de commutation12 V [A] sur dairbornes de la soupape dinjection secondaire, comme indiqu.

vers la [A], et as Soufflez lairque lair conduite dadmission dair conduites surez-vous souffl ne sort pas par les de sortie dair [B].

la batterie de 12 Dbrancheznouveau lair versV.la conduite dadmission Soufflez et assurez-vous que lair souffl sort pas par les dair [A], conduites de sortie dair [B]. Si la soupape de commutation dinjection dair secondaire ne fonctionne pas comme dcrit, remplacez-la par une pice neuve.

Pour contrler le dbit dair travers la soupape de

NOTE

commutation dinjection dair secondaire, il vous suffit de souffler dans le flexible de filtre air [C].

16-70 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de ventilateur de radiateur
Inspection de moteur de ventilateur

Ouvrez le collier [A]. connecteur [B]. Dbranchez leauxiliaire, amenez le courant de la batterie laide de fils au moteur du ventilateur.
Si le ventilateur ne tourne pas, son moteur est dfectueux et doit tre remplac.

Circuit de ventilateur de radiateur

1. Bote-relais 2. Relais de ventilateur de radiateur 3. Unit de commande lectronique 4. Capteur de temprature deau 5. Ventilateur de radiateur 6. Cosse de raccordement 4 7. Botier fusibles

8. Fusible de ventilateur 10 A 9. Cosse de raccordement 2 10. Contacteur dallumage 11. Fusible principal 30 A 12. Batterie 12 V 10 Ah 13. Terre du cadre

CIRCUIT LECTRIQUE 16-71


Compteur, jauge, unit tmoin
Dpose dunit de compteur

Dposez : suprieur (voir le chapitre "Cadre") Carnage Faites glisser le cache pare-poussire [A], et dposez le connecteur de cblage.

Dposez lunit de compteur en enlevant les vis de fixation [A] et les rondelles.
PRECAUTION
Placez lunit de compteur face vers le haut. Si une unit de compteur est place pendant un certain temps face vers le bas ou sur le ct, son fonctionnement en sera altr.

Dmontage dunit de compteur


Vis [A] Cache infrieur de compteur [B]

Dposez : (voir le chapitre "Dpose de compteur") Compteur

cristaux liquides Sparez lensemble daffichage de compteur [B]. du compteur [A] et le cache suprieur

16-72 CIRCUIT LECTRIQUE


Compteur, jauge, unit tmoin
Inspection densemble de compteur multifonctions lectronique

Dposez lensemble de compteur [A]. [1] Allumage

[2] Contacteur de rserve de carburant [3] Chronomtre (+) [4] Temps de rodage (+) [5] Tmoin indicateur de point mort (DEL) Terre () [6] Tmoin indicateur FI (DEL) Terre () [7] Impulsion du compte-tours [8] Capteur de temprature deau [9] Terre () [10] Batterie (+) [11] Masse () du tmoin indicateur de pression dhuile (DEL) [12] Tension dalimentation de capteur de vitesse [13] Tmoin de clignotant droit (DEL) [14] Tmoin indicateur de clignotant gauche (DEL) (+) [15] Tmoin de feu de route (DEL) [16] Impulsion du capteur de vitesse

PRECAUTION
Ne laissez pas tomber le compteur. Placez le compteur face vers le haut. Si le compteur est plac pendant un certain temps face vers le bas ou sur le ct, son fonctionnement en sera altr.

PRECAUTION
Ne provoquez pas de court-circuits aux bornes. Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (ACL) Branchez ladaptateur de faisceau sur le connecteur densemble de compteur.

des cbles auxiliaires, batterie de laide chaque connecteur de connectez lade faisceau 12 V ladaptateur

Outil spcial Adaptateur pour faisceau: 570011542

Raccordez la borne positive de la batterie la borne [10]. Raccordez la borne ngative de la batterie la borne [9].

comme suit.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-73


Compteur, jauge, unit tmoin

Raccordez la borne [1] la borne [10].

Le compte-tours LCD segmente momentanment les der-

nires lectures par deux fois et le mouvement de segmentation est invers. Lorsque les bornes sont connectes, tous les segments LCD [A] et les tmoins davertissement LED [B] saffichent pendant 3 secondes. Si les segments LCD et les tmoins davertissement DEL ne saffichent pas, remplacez le compteur. Dconnectez la borne [1]. Tous les segments LCD et les tmoins DEL disparaissent. Si les segments ne disparaissent pas, remplacez le compteur.

Vrification du fonctionnement du BOUTON DE MODE ET DE RENCLENCHEMENT Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". Vrifiez que laffichage [B] passe de ODO, TRIP, CLOCK et STOP WATCH chaque fois que le bouton de slection de mode [A] est enfonc. Si le tmoin de la jauge de niveau de carburant a clignot, laffichage passe COMPTEUR KILOMETRIQUE, COMPTEUR JOURNALIER, HORLOGE, CHRONOMTRE et CARBURANT. Si la fonction daffichage ne se comporte pas correctement, remplacez le compteur.

16-74 CIRCUIT LECTRIQUE


Compteur, jauge, unit tmoin
mode Affichez lequune Horloge. de plus de deux secondes sur pression Contrlez RENCLENCHEMENT en mode HORLOGE le bouton fait passer laffichage du compteur en mode rglage dhorloge. Laffichage des heures et des minutes se met clignoter.

Dans le mode de rglage HEURE/MINUTE, pressezen nouveau le bouton de rinitialisation [C] pour passer

Laffichage des heures clignote.

mode de rglage HEURE.

Pressez le bouton de slection de mode [A] pour rgler lheure.

de pressez de Dans le mode [C] rglage HEURE, mode dele boutonMIrinitialisation pour passer en rglage

Laffichage des minutes clignote.

NUTE.

Pressez le bouton de slection de mode [A] pour rgler les minutes.

MINUTE, pressez le bouton de Dans le mode de rglagepour retourner en mode de rREINITIALISATION [C] glage HEURE/MINUTE. Appuyez sur le bouton de slection de mode [A] pour terminer le processus de rglage de lheure. Lhorloge se met compter les secondes ds que le bouton de slection de mode a t press.

Affichez le mode COMPTEUR JOURNALIER. correct et Si le fonctionnement de laffichage nest pas


que le rglage est impossible, remplacez lensemble du compteur. Lorsque le bouton MODE est enfonc, vrifiez que laffichage [A] [B] passe laffichage Mile et F, Mile et C, km et F, km et C chaque fois que le bouton de RENCLENCHEMENT est press.

Le compteur numrique peut afficher les units en systme mtrique (km) ou imprial (mile). Avant de prendre la route, vrifiez que le mode (km ou mile) appropri saffiche, conformment aux rglementations locales en vigueur.

NOTE

CIRCUIT LECTRIQUE 16-75


Compteur, jauge, unit tmoin
Contrle de compteur de vitesse Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". La vitesse quivalant la frquence dentre est indique sur loscillateur [A] si londe carre (voir illustration) est envoye la borne [16]. Indique plus ou moins 96,5 km/h si la frquence dentre est denviron 124 Hz. Indique plus ou moins 60 km/h si la frquence dentre est denviron 77 Hz.

doscillateur, En labsencede la manire le compteur de vitesse peut tre contrl suivante.

Montez lunit de compteur. Soulevez la roue arrire du sol laide du cric. Positionnez le contacteur dallumage sur ON. Faites tourner la roue arrire manuellement. Vrifiez que le compteur de vitesse affiche la vitesse.

Si le compteur de vitesse ne fonctionne pas, contrlez la tension de la source lectrique du capteur de vitesse et le capteur de vitesse. Si la tension de la source lectrique du capteur de vitesse et le capteur de vitesse fonctionnent normalement, remplacez le compteur.

Contrle de source lectrique de capteur de vitesse Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". Rglez le testeur manuel sur la plage 25 V CC et connectez-le aux bornes [12] et [9]. Si la tension est infrieure 8 V, remplacez le compteur.

Contrle de compteur kilomtrique Contrlez le compteur kilomtrique de la mme manire que le compteur de vitesse. Si le compteur kilomtrique ne totalise pas, remplacez le compteur.

Les donnes sont maintenues mme si la batterie est Lorsque les chiffres atteignent 999999, ils sarrtent et
se bloquent. dbranche.

NOTE

16-76 CIRCUIT LECTRIQUE


Compteur, jauge, unit tmoin
Contrle de compteur journalier Contrlez le compteur journalier de la mme manire que le compteur de vitesse. Si le compteur journalier ne totalise pas, remplacez le compteur. Contrlez quune pression de plus de deux secondes sur le bouton RENCLENCHEMENT affiche la valeur 0,0. Si la valeur affiche nest pas 0,0, remplacez le compteur.

Contrle de capteur de temprature deau Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". Raccordez le rhostat variable [A] la borne [8], comme indiqu. Contrlez que le nombre de segments correspond la valeur de rsistance du rhostat variable.

Valeur de rsistance () 209,8 69,1 21,2 17

Capteur de temprature 50 C 80 C 120 C HI (haut)

Indication davertissement [A] [B] [B] [C] Clignotement [D] Clignotement

fonction daffichage ne Si uneremplacez le compteur. se comporte pas correctement,

CIRCUIT LECTRIQUE 16-77


Compteur, jauge, unit tmoin
Contrle de compte-tours Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". Les tours par minute (t/mn) quivalant la frquence dentre est indique sur loscillateur [A] si londe carre (voir illustration) est envoye la borne [7]. Indique plus ou moins 6000 tr/min si la frquence dentre est denviron 200 Hz.

doscillateur, le En labsence manire suivante.compte-tours contrl de la

peut tre

Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section "Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD)". laide dun cble auxiliaire, ouvrez et connectez rapidement la borne [1] la borne [7] de faon rpte.

Le segment du compte-tours [A] doit basculer [B].

Si laiguille ne bascule pas, remplacez le compteur.

Contrle du chronomtre Raccordez la batterie de 12 V et les bornes de la manire indique la section Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD). Pressez chaque fois le bouton de slection de mode pour rgler le mode Chronomtre. Connectez le cble auxiliaire la borne [3] comme indiqu, et le dcompte du chronomtre commence. Pendant le dcompte du chronomtre, connectez le cble auxiliaire la borne [4] comme indiqu, puis indiquez le temps dcompt pendant dix secondes.

Raccordez le rhostat variable [A] la borne [8], comme indiqu. Lorsque rgle moins de 21,1, segment la rsistance est temprature de leau. le affich indique la
Si la fonction daffichage ne se comporte pas correctement, remplacez le compteur.

16-78 CIRCUIT LECTRIQUE


Compteur, jauge, unit tmoin
Inspection des voyants DEL Raccordez la batterie 12 V et les bornes de la manire indique la section Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD). Tmoin indicateur de point mort (DEL) [A] Tmoin indicateur FI (DEL) [B] Tmoin indicateur de pression dhuile (DEL) [C] Tmoin indicateur de clignotant (DEL) [D] Tmoin indicateur de feux de route (DEL) [E] Tmoin indicateur de niveau de carburant (DEL) [F] Tmoin indicateur de changement de vitesse (DEL) [G]

auxiliaires laide des cblesune batterie et dunV adaptateur de faisceau, connectez de 12 au connecteur dunit de compteur comme suit.
Outil spcial Adaptateur pour faisceau: 570011542

Tmoin indicateur de point mort (DEL) Batterie ngative () Borne borne [5]

Tmoin indicateur (DEL) dinjection Batterie ngative () Borne borne [6]

Tmoin indicateur de pression dhuile (DEL) Batterie ngative () Borne borne [11]

Tmoin indicateur de clignotant gauche et droit (DEL) Batterie positive (+) Borne borne [13] Batterie positive (+) Borne borne [14]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-79


Compteur, jauge, unit tmoin
Tmoin de feu de route (DEL) Batterie positive (+) Borne borne [15]

Tmoin indicateur de niveau de carburant (DEL) Raccordez le rhostat variable [C] la borne [2] et [9], comme indiqu. Rglez la valeur de rsistance environ 22 . Les segments CARBURANT clignotent sur laffichage.

Si tous les voyants DEL ne sallument pas, remplacez lensemble du compteur.

Tmoin indicateur de changement de vitesse (DEL) Raccordez la batterie de 12 V et les bornes de la manire indique la section Contrle des segments de laffichage cristaux liquides (LCD). Les tours par minute (t/mn) quivalant la frquence dentre est indique sur loscillateur [A] si londe carre (voir illustration) est envoye la borne [7]. Lorsque loscillateur est rgl sur plus de 440Hz, le tmoin indicateur de changement de vitesse (LED) sallume. Si chaque voyant DEL ne sallume pas, remplacez le compteur.

16-80 CIRCUIT LECTRIQUE


Compteur, jauge, unit tmoin
Circuit de compteur

1. Tmoin indicateur de clignotant (DEL) 2. Tmoin de feu de route (DEL) 3. Tmoin indicateur de point mort (DEL) 4. Tmoin indicateur de pression dhuile (DEL) 5. Tmoin indicateur de niveau de carburant (DEL) 6. Tmoin indicateur (DEL) dinjection 7. Tmoin indicateur de Compteur kilomtrique/Compteur journalier/Horloge/Chronomtre 8. Jauge de temprature de leau 9. Tachymtre 10. Compteur de vitesse 11. Tmoin indicateur de compteur (DEL) 12. Tmoin indicateur de changement de vitesse (DEL) 13. Remontage de compteur 14. Cosse de raccordement 4 15. Contacteur dallumage 16. Cosse de raccordement 1

17. Cosse de raccordement 2 18. C 19. Capteur de vitesse 20. Capteur de temprature deau 21. Contacteur de pression dhuile 22. Contacteur de position de vitesse 23. Unit de commande lectronique 24. Contacteur de rodage 25. Fusible dallumage 10 A 26. Fusible de klaxon 10 A 27. Botier fusibles 28. Fusible principal 30 A 29. Batterie 12 V 10 Ah 30. Terre du cadre 31. Contacteur de rserve de carburant 32. Pompe carburant

CIRCUIT LECTRIQUE 16-81


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
La moto est quipe dun dispositif dantidmarrage pour la protger contre le vol. Ce dispositif fournit un systme antivol en faisant correspondre le code du transpondeur de cl intgr avec lUCE (Unit de commande lectronique) En labsence de correspondance entre les deux, lallumage, les injecteurs, lactionneur de papillon secondaire et celui du papillon de soupape dchappement ne fonctionnent pas et le moteur ne dmarre pas. En rsum Ne conservez pas plus dune cl antidmarrage, quelles quelles soient, sur le mme porte-cls. Le brouillage des signaux des systmes de codes de cl peut se produire et le fonctionnement du systme peut en tre affect. Le tmoin indicateur dinjection sillumine pendant deux secondes, puis il steint ds que lallumage est mis en marche. Cela prouve que le systme fonctionne convenablement. Si le tmoin indicateur dinjection sallume lorsque le contacteur dallumage est plac sur ON et quil reste allum, cest le signe dune panne du circuit dalimentation (EDI). Si le tmoin indicateur dinjection clignote lorsque le contacteur dallumage est plac sur ON, cest le signe dune panne du dispositif dantidmarrage. Reportez-vous au code dentretien pour identifier le composant dfectueux. Le tmoin indicateur dinjection clignotera pendant 24 heures une fois que le contacteur dallumage a t teint et que la cl a t enleve. Ce clignotement peut tre activ ou dsactiv au choix en appuyant sur les boutons Mode et Renclenchement pendant deux secondes dans les vingt secondes suivant lteignage de lallumage. Si toutes les cls disposant dun code (cl dutilisateur et cl-matresse) sont perdues, lUCE et le contacteur dallumage devront tre remplacs. Le dispositif dantidmarrage ne pourra pas fonctionner sans lenregistrement pralable du code de la cl-matresse dans lUCE. Un total de six cls peuvent tre enregistres dans lUCE en mme temps (une cl-matresse et cinq cls dutilisateur). En cas de perte de la cl-matresse, il ne sera pas possible denregistrer de nouvelles cls dutilisateur.

Conseils de prudence demploi


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ne mettez pas deux cls de dispositif dantidmarrage, quel quil soit, sur le mme porte-cls. Ne submergez pas les cls dans leau. Nexposez pas les cls des tempratures excessives leves. Ne placez pas les cls proximit dun aimant. Ne placez pas dobjets lourds sur les cls. Ne tentez pas de rectifier, daffter ou daltrer la forme des cls. Ne dmontez pas les parties en plastique des cls. Ne les laissez pas tomber ou heurter quoi que ce soit. En cas de perte dune cl dutilisateur, ce dernier doit se rendre chez son concessionnaire pour annuler lenregistrement de la cl perdue dans lunit de commande lectronique (UCE). 10.En cas de perte de la cl-matresse, lutilisateur doit se rendre chez son concessionnaire pour faire installer une nouvelle UCE et faire enregistrer une nouvelle cl-matresse et des cls dutilisateur.

Il est fortement conseill au client de suivre les instructions N9 et 10 pour assurer la scurit de
la moto.

NOTE

Enregistrement de cl
Cas N1: En cas de perte de cl dutilisateur ou quune cl dutilisateur de rechange est ncessaire Prparez une nouvelle cl dutilisateur supplmentaire. Faites faire la cl la forme de la cl dutilisateur existante. Dposez : Selles (voir le chapitre "Cadre") Dbranchez le connecteur du systme de diagnostic automatique Kawasaki et du dispositif dantidmarrage [A].

16-82 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

Branchez lunit denregistrement de cl [A].

Outil spcial Unit denregistrement de cl: 570011582

Introduisez la cl-matresse dans le contacteur dallumage, et positionnez ce dernier sur ON.


Le tmoin indicateur [A] DEL dinjection clignote afin dafVrifi ficher le mode denregistrement (passez ltape suivante).

Non vrifi Le tmoin indicateur [A] DEL dinjection clignote afin dafficher lerreur de collationnement (consultez les illustrations de panne suivantes). Panne damplificateur dantidmarrage

Erreur de collationnement de la cl-matresse

cl-matresse et enlevez-la. teignez la indicateur [A] (OFF)dinjection clignote sans DEL Le tmoin cesse afin dafficher que lUCE est en mode denregistrement pendant 15 secondes.

Introduisez la cl suivante et allumez sur ON dans les 15 secondes aprs lteignage et le retrait de la cl prcdente, sinon le mode denregistrement sera interrompu et le tmoin indicateur dinjection sarrtera de clignoter. Pour repasser au mode denregistrement, commencez la procdure de vrification de la cl-matresse. Ceci sapplique tous les enregistrements de cl dutilisateur.

NOTE

CIRCUIT LECTRIQUE 16-83


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
le contacteur dallu Introduisez la cl dutilisateur 1 dansON. mage, et positionnez ce dernier sur

Maintenez lautre cl dutilisateur aussi loin que possible de lantenne dantidmarrage.

NOTE

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indicateur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

cl dutilisateur 1 est La tmoin indicateur DELbien enregistre dans lUCE.fois Le dinjection [A] clignote deux

et sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle.

16-84 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
dutilisateur teignez et enlevez la cldinjection [A]1.clignote afin dafLe tmoin indicateur DEL ficher le mode denregistrement.

Positionnez le contacteur dallumage sur OFF et patien-

NOTE

tez pendant au moins 15 secondes. Le mode denregistrement sinterrompt automatiquement et le tmoin indicateur dinjection steint. Cette procdure a permis denregistrer la cl matresse et une cl dutilisateur. Poursuivez la procdure afin denregistrer la seconde cl dutilisateur et les cls dutilisateur suivantes avant que la priode de 15 secondes ne se soit coule. le contacteur dallu Introduisez la cl dutilisateur 2 dansON. mage, et positionnez ce dernier sur

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indica-

teur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

CIRCUIT LECTRIQUE 16-85


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
cl dutilisateur 2 dans lUCE. La tmoin indicateur est bien enregistreclignote trois fois DEL dinjection [A] Le et sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle. Cette procdure a permis denregistrer la cl matresse et deux cls dutilisateur. Poursuivez cette procdure pour enregistrer trois autres cls dutilisateur.

LUCE

NOTE

a la capacit de stocker un maximum de six mmoires de codes (cl-matresse 1 et cl dutilisateur5).

Clignotement de lindicateur de cl dutilisateur Clignotement du tmoin indicateur dinjection Cl dutilisateur 3 Cl dutilisateur 4 Cl dutilisateur 5 4 fois 5 fois 6 fois Arrt du tmoin indicateur dinjection 1 seconde 1 seconde 1 seconde Remarques Recommencez Recommencez Recommencez

dallumage Positionnez le contacteur secondes. sur OFF et patientez pendant au moins 15 Le mode denregistrement sarrte automatiquement. Le tmoin indicateur dinjection steint [A].

denregistrement de cl Enlevez lunit dispositif dantidmarrage et branchez le connecteur du et du systme de diagnostic automatique Kawasaki.

Positionnez le contacteur dallumage sur ON laide de la cl dutilisateur enregistre. Contrlez que le moteur dmarre avec toutes les cls dutilisateur enregistres.

NOTE

16-86 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Organigramme denregistrement de cl dutilisateur de rechange

CIRCUIT LECTRIQUE 16-87


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Cas N2: En cas de contacteur dallumage dfectueux ncessitant dtre remplac. Prparez un nouveau contacteur dallumage [A] et deux nouvelles cls dutilisateur [B]. Ces pices sont disponibles ensemble. Prparez la cl -matresse actuelle [B].

Dposez : dallumage et antenne dantidmarrage (voir Contacteur


la section "Remplacement des pices du dispositif dantidmarrage") Selles (voir le chapitre "Cadre") Dbranchez le connecteur du systme de diagnostic automatique Kawasaki et du dispositif dantidmarrage. Branchez lunit denregistrement de cl [A].
Outil spcial Unit denregistrement de cl: 570011582

Connectez : de cble du nouveau contacteur dallumage Connecteur


[A] Connecteur du cble dantenne dantidmarrage [B]

Maintenez lantenne plus de 15 cm de distance du contacteur dallumage.


la cl-matresse actuelle [A] lantenne Mettez la nouvelle cl dutilisateur 1[C] dans le[B]. Introduisez nouveau contacteur dallumage [D], et positionnez ce dernier sur ON.

NOTE

Vrifi Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote afin de communiquer que lUCE est en mode denregistrement (passez ltape suivante).

16-88 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Non vrifi Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

Erreur de collationnement de la cl-matresse

et enlevez la teignezprovisoirementnouvelle cl dutilisateur 1. lantenne [A] sur le nouveau Placez dallumage [B]. contacteur Introduisez nouveau la nouvelle cl dutilisateur 1 [C] dans le nouveau contacteur dallumage, et positionnez ce dernier sur ON.

Placez lantenne sur le contacteur dallumage, introdui-

NOTE

sez la cl suivante et allumez sur ON dans les 15 secondes aprs lteignage et le retrait de la cl prcdente, sinon le mode denregistrement sera interrompu et le tmoin indicateur dinjection sarrtera de clignoter. Pour repasser au mode denregistrement, commencez la procdure de vrification de la cl-matresse. Ceci sapplique tous les enregistrements de cl dutilisateur. Maintenez les autres cls dutilisateur aussi loin que possible de lantenne dantidmarrage.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-89


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indicateur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

La cl dutilisateur 1 est bien enregistre dans lUCE. et Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote deux fois
sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle pour indiquer que lenregistrement de la cl dutilisateur 1 a russi.

dutilisateur teignez et enlevez la cldinjection [A]1.clignote afin dafLe tmoin indicateur DEL ficher le mode denregistrement.

Positionnez le contacteur dallumage sur OFF et patientez pendant plus de 15 secondes. Le mode denregistrement sinterrompt automatiquement et le tmoin indicateur dinjection steint. Cette procdure a permis denregistrer la cl matresse et une cl dutilisateur. Poursuivez cette procdure pour enregistrer la seconde cl et les cls suivantes.

NOTE

16-90 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
le contacteur dallu Introduisez la cl dutilisateur 2 dansON. mage, et positionnez ce dernier sur

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indica-

teur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

La cl dutilisateur 2 est bien enregistre dans lUCE. et Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote trois fois

sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle pour indiquer que lenregistrement de la cl dutilisateur 2 a russi. Positionnez le contacteur dallumage sur OFF et patientez pendant plus de 15 secondes. Le mode denregistrement sarrte automatiquement.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-91


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

Le tmoin indicateur dinjection steint [A].

denregistrement de cl Enlevez lunit dispositif dantidmarrage et branchez le connecteur du et du systme de diagnostic automatique Kawasaki.

Positionnez le contacteur dallumage sur ON laide de Contrlez que le moteur dmarre avec toutes les cls
dutilisateur enregistres. la cl dutilisateur enregistre.

NOTE

Installez le nouveau contacteur dallumage et la nouvelle antenne.


Cas N3: En cas dunit de commande lectronique (UCE) dfectueuse ncessitant dtre remplace. Prparez une nouvelle UCE [A], la cl-matresse actuelle [B] et les cls dutilisateur actuelles [C].

Lunit denregistrement de cl nest pas ncessaire.

NOTE

Remplacez : Unit de Commande lectronique (voir la section "Remplacement des pices du dispositif dantidmarrage")

Introduisez la cl-matresse dans le contacteur dallumage, et positionnez ce dernier sur ON.

16-92 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indica-

teur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

Erreur de collationnement de la cl-matresse

dans lUCE. La cl-matresse est bien enregistreclignote une fois et Le tmoin indicateur dinjection [A]

sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle pour indiquer que lenregistrement de la cl-matresse a russi.

cl-matresse et retirez-la. teignez laindicateur DEL dinjection [A] clignote afin dafLe tmoin ficher le mode denregistrement.

Introduisez la cl suivante et allumez sur ON dans les

NOTE

15 secondes aprs lteignage et le retrait de la cl prcdente, sinon le mode denregistrement sera interrompu et le tmoin indicateur dinjection steindra. Pour repasser au mode denregistrement, commencez la procdure de vrification de la cl-matresse. Ceci sapplique tous les enregistrements de cl dutilisateur. le contacteur dallu Introduisez la cl dutilisateur 1 dansON. mage, et positionnez ce dernier sur

Maintenez les autres cls dutilisateur distance de lantenne dantidmarrage.

NOTE

CIRCUIT LECTRIQUE 16-93


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indicateur DEL dinjection clignote [A] afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

La cl dutilisateur 1 est bien enregistre dans lUCE. et Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote deux fois
sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle pour indiquer que lenregistrement de la cl dutilisateur a russi.

teignez et enlevez la cl dutilisateur 1. afin dafficher Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote
les codes du mode denregistrement.

Introduisez la cl suivante et allumez sur ON dans les

NOTE

15 secondes aprs lteignage et le retrait de la cl prcdente, sinon le mode denregistrement sera interrompu et le tmoin indicateur dinjection steindra. Pour repasser au mode denregistrement, commencez la procdure de vrification de la cl-matresse. Ceci sapplique tous les enregistrements de cl dutilisateur.

16-94 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
le contacteur dallu Introduisez la cl dutilisateur 2 dansON. mage, et positionnez ce dernier sur

En cas de problme lenregistrement, le tmoin indicateur dinjection [A] clignote afin dafficher lerreur de collationnement. Panne damplificateur dantidmarrage

A linsertion de la cl-matresse ou de la cl dutilisateur.

Erreur de collationnement de la cl dutilisateur

La cl dutilisateur 2 est bien enregistre dans lUCE. et Le tmoin indicateur dinjection [A] clignote trois fois

sarrte une seconde, puis il recommence le mme cycle pour indiquer que lenregistrement de la cl dutilisateur 2 a russi. Positionnez le contacteur dallumage sur OFF et patientez pendant plus de 15 secondes. Le mode denregistrement sarrte automatiquement.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-95


Dispositif dantidmarrage (modles quips)

Le tmoin indicateur dinjection steint [A].

Positionnez le contacteur dallumage sur ON laide de


la cl dutilisateur enregistre. Contrlez que le moteur dmarre avec toutes les cls dutilisateur enregistres.

NOTE

Cas N 4: Cl-matresse dfectueuse ou perte de cette dernire. Le remplacement de la cl-matresse est considr comme un cas extrmement rare. Cependant, sil se prsente, suivez les instructions suivantes.

LUCE doit tre remplace avec une nouvelle UCE, le code de la cl-matresse actuellement enregistr dans lUCE ne pouvant pas tre modifi.
UCE [A], une nouvelle Prparez uneetnouvelle dutilisateur actuelles [C]. -matresse [B] les cls cl

NOTE

Lunit denregistrement de cl nest pas ncessaire. La procdure denregistrement de cl est la mme que

NOTE

celle du remplacement de lunit de commande lectronique.

Cas N5: Le remplacement de lantenne. Prparez une nouvelle antenne. Consultez la section "Remplacement des pices du dispositif dantidmarrage".

Aucun enregistrement de cl nest ncessaire.

NOTE

16-96 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Organigramme denregistrement initial de toutes les cls

CIRCUIT LECTRIQUE 16-97


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Remplacement dantidmarrage des pices du dispositif

Antenne dantidmarrage Dposez : Carnage infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen gauche (voir le chapitre "Cadre") Ouvrez le collier (voir la section "Remplacement de lamplificateur dantidmarrage"). Dbranchez les connecteurs du cble [A].

Dposez : de direction (voir le chapitre "Direction") T de colonne


Guidon (voir le chapitre "Direction") A laide dun petit burin mtaux [A] ou dun poinon, retournez les boulons six lobes vers lextrieur.

Coupez la courroie [A]. la vis [B]. Enlevez lantenne [C] et son cache [D] . Enlevez Tirez les parties infrieures [E] du cache pour les sor
tir afin de dgager la projection [F] du contacteur dallumage.

un nouveau lobes Serrez du boulon [B]boulon six[C]. [A], jusqu ce que la tte se casse Acheminez les cbles correctement (voir le chapitre "Ap pendice").

Remplacement de lamplificateur dantidmarrage Dposez : Carnage infrieur gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage moyen gauche (voir le chapitre "Cadre") Carnage interne gauche (voir le chapitre "Cadre") Ouvrez le collier [A]. Enlevez les vis [B].

16-98 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
[A]. Dbranchez le connecteurdu support [C] . Retirez lamplificateur [B]

Remplacement de lUCE (Unit de commande lectronique) (pour le modle europen uniquement) Dposez : Selles (voir le chapitre "Cadre") Connecteurs de la bote-relais [A] A laide dun petit burin mtaux [B] ou dun autre outil adquat, coupez les vis [C]. Dposez le support de la protection suprieure [D].

Dposez : bote-relais [A] UCE avec Dbranchez les connecteurs [B] et dposez le support de la protection infrieure [C].

connecteurs [A] sur le support de protection Rglez les[B]. infrieure Posez le support de protection infrieure sur lUCE. Raccordez les connecteurs.

Montez : de protection suprieure [A] Support


PRECAUTION
Ne pincez pas les cbles. vis Serrez les nouvelles vis [B] et utilisez desdun Kawasaki authentiques dont les filets sont revtus agent de blocage.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-99


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Tableau de remplacement des pices relatives au dispositif dantidmarrage
Pice dfectueuse ou perdue
Cl -matresse (rouge) Cl -matresse (rouge) Cl dutilisateur (noire) Cl dutilisateur (noire) Contacteur dallumage Antenne Amplifica- UCE teur

Contacteur dallumage Antenne Amplificateur UCE

Pice de rechange Pice de rechange principale Pice de rechange supplmentaire

Inspection du dispositif dantidmarrage

"Amplificateur" et "Dtection Consultez les sections "Circuit dalimentation (EFI)".de la cl vierge" du chapitre

16-100 CIRCUIT LECTRIQUE


Dispositif dantidmarrage (modles quips)
Circuit du dispositif dantidmarrage

1. Cosse de raccordement 4 2. Antenne dantidmarrage 3. Contacteur dallumage 4. Cosse de raccordement 2 5. Unit de compteur 6. Tmoin indicateur (DEL) dinjection

7. Amplificateur dantidmarrage 8. Botier fusibles 9. Fusible dallumage 10 A 10. Fusible dUCE 15 A 11. Bote-relais 12. Relais principal dUCE 13. Relais de dmarreur 14. Fusible principal 30 A

15. Batterie 12 V 10 Ah 16. Connecteur Antidartreux/Systme de diagnostic automatique Kawasaki 17. Unit de commande lectronique (UCE)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-101


Contacteurs et capteurs
Inspection de synchronisation de feu stop
dique". section fonctionnement Reportez-vousdelafeu stop""Inspection du"Entretien priode contacteur du chapitre

Rglage de synchronisation de feu stop


dique".

section fonctionnement Reportez-vousdelafeu stop""Inspection du"Entretien priode contacteur du chapitre

Inspection de contacteur

testeur manuel, vrifiez que seules les laide dunreprises dans le tableau prsentent une connexions continuit (environ 0 ohm). Pour les contacteurs de guidon et le contacteur dallumage, reportez-vous aux tableaux de la section "Schma de cblage". Si un contacteur est en circuit ouvert ou en court-circuit, rparez-le ou remplacez-le.
Outil spcial Testeur manuel: 570011394 Connexions de contacteur de feu stop arrire

Connexions de contacteur de bquille

Connexions de contacteur de pression dhuile*

*: Le circuit de lubrification du moteur est en bon tat

16-102 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteurs et capteurs
Inspection de capteur de temprature deau
temprature Dposez le capteur de (EFI)"). deau (voir le chapitre "Circuit dalimentation un conteneur de liquide de Suspendez le capteur [A] dansla projection thermonique refroidissement de sorte que

[E] et la partie filete [E] soient immerges. Suspendez un thermomtre de prcision [B] dans le liquide de refroidissement.

Le capteur et le thermomtre ne peuvent toucher ni les


parois, ni le fond du rcipient. chaleur aug Placez le conteneur sur une source de du liquideetde rementez progressivement la temprature froidissement tout en remuant doucement ce dernier. laide du testeur manuel, mesurez la rsistance interne du contacteur. Le capteur envoie des signaux lectriques lUCE (unit de commande lectronique) et la jauge de temprature de liquide de refroidissement du compteur. Mesurez la rsistance entre les bornes et le corps (pour la jauge) aux tempratures indiques dans le tableau. Si le testeur manuel naffiche pas les valeurs spcifies, remplacez le capteur.

NOTE

Capteur de temprature deau Rsistance pour lUCE [C] Temprature 20 C 80 C 110 C Rsistance (k) (Borne [1] [3]) 2,46 +0,115 0,143

0,32 0,011 0,1426 0,0041

Rsistance pour la jauge de temprature deau [D] Temprature 50 C 120 C Rsistance ()(Borne [2] Corps) 210 40 21,2 1,5

Dpose de capteur de vitesse

Dposez : infrieur (voir le chapitre "Circuit dalimentaCarnage


tion (EFI)") Dbranchez le connecteur de cble du capteur de vitesse [A]. Boulon de capteur de vitesse [B] Dposez le capteur de vitesse [C].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-103


Contacteurs et capteurs
Repose de capteur de vitesse

Appliquez un agent de blocage non permanent sur le boulon du capteur. Reposez le capteur de vitesse.
Inspection de capteur de vitesse

Couple de serrage Boulon de capteur de vitesse: 4,5 Nm (0,45 mkgf)

Dposez :de vitesse (voir ce chapitre) Capteur Branchez le connecteur du capteur de vitesse [A] avec la batterie [B], la rsistance 10 k [C] et le testeur manuel
[D], comme indiqu. Rglez le testeur manuel sur la plage DC 25 V.
Outil spcial Testeur manuel: 570011394

ct de Suivez [A] chaque tournevis.la surface du capteur de vitesse laide dun

Laiguille du testeur doit basculer [B].

Si laiguille ne bascule pas, remplacez le capteur de vitesse.

Inspection de contacteur de rserve de carburant

de carburant. Remplissez le rservoircapuchon du rservoir de carbuFermez solidement le rant. Dposez le rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)"). 12 V 3,4 W dans Connectez la lampe-tmoin [A] (ampouleV [B] au connecune douille avec fils) et la batterie de 12 teur de pompe carburant [C].
Connexions Batterie (+) Ampoule 12 V 3,4 W (dun ct) Ampoule 12 V 3,4 W (autre ct) borne de cble R/BK Batterie () Borne de cble BK/W Outil spcial Jeu dadaptateurs modle aiguillon: 570011457

Si la lampe-tmoin sallume, linverseur de courant est dfectueux. Remplacez la pompe carburant.

16-104 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteurs et capteurs

Dposez: carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentaPompe


tion (EFI)") Connectez la lampe-tmoin (ampoule 12 V 3,4 W dans une douille, avec cbles) et la batterie 12 V au connecteur de pompe de carburant, comme indiqu. Batterie 12 V [A] Lampe-tmoin [B] Connecteur de la pompe de carburant [C] Contacteur de rserve de carburant [D] Si la lampe tmoin ne sallume pas, remplacez la pompe carburant.

Au cas o le contacteur de rserve de carburant est

NOTE

contrl juste aprs que la pompe carburant ait t dpose, il se peut que la lampe-tmoin tarde longtemps sallumer. Laissez le contacteur de rserve de carburant connect avec des cbles pendant quelques minutes pour linspection.

Dpose du contacteur de position de vitesse

Dposez : moyens (voir le chapitre "Cadre") Carnages

Silencieux (reportez-vous au chapitre "Partie suprieure du moteur") Cache anti-poussire (faites glisser pour le sortir) [A] Cble de pression dhuile [B]

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir


Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Flexible de carburant [A] Vis [B] Connecteur de contacteur de position de vitesse [C]

: Dposezde pignon moteur (voir le chapitre "Transmission Cache finale") Collier (ouvert) [A] Vis [B] Contacteur de position de vitesse [C] Goupille Ressort

CIRCUIT LECTRIQUE 16-105


Contacteurs et capteurs
Pose du contacteur de position de vitesse
le Introduisez biende ressort [A] et la goupille [B] dans le trou [C] du tambour slection. Appliquez de la graisse sur les joints toriques [D] et posez le contacteur de position de vitesse. Appliquez un agent de blocage non permanent sur les vis du contacteur de position de vitesse.
Couple de serrage Vis de contacteur de position de vitesse: 5,0 Nm (0,5 mkgf)

passer cble de position de vi Faites[A] dans le trou [B]du contacteur isolante thermique tesse le de la plaque

en caoutchouc [C]. Connectez : Connecteur de cble de contacteur de position de vitesse Cble du contacteur de pression dhuile (voir le chapitre "Circuit de lubrification du moteur") Reposez toutes les autres pices dposes.

Inspection du contacteur de position de vitesse

Assurez-vous que le mcanisme de transmission est en


bon tat.

NOTE

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir


Rservoir de carburant (reportez-vous au chapitre "Circuit dalimentation") Flexible de carburant [A] Vis [B] Dbranchez le connecteur de cble du contacteur de position de vitesse [C].

16-106 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteurs et capteurs
Rglez le testeur manuel [A] sur la plage 1 et branchez-le aux bornes du connecteur k ou 100 de contacteur de position de vitesse [B] et la terre. [C] Circuit interne [1] Cble vert [2] Cble bleu [3] Cble noir
Outil spcial Testeur manuel: 570011394 Rsistance du contacteur de position de vitesse Connexions Position de vitesse Neutre 1re 2me 3me 4me 5me 6me 1Masse (terre) environ 0 2Masse (terre) 3,00 3,32 1,70 1,89 1,07 1,19 0,695 0,769 0,430 0,476 0,248 0,274 3Masse (terre) 11,63 12,87 10,33 11,44 9,70 10,74 9,32 10,32 9,06 10,03 8,89 9,81 k

Si la valeur lue est hors de la plage de valeurs spcifies, remplacez le contacteur de position de vitesse.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-107


Bote-relais
Le botier de connexions [A] comporte des relais et des diodes. Les relais et diodes ne peuvent pas tre enlevs.

Dpose du botier de relais (ou de connexions)

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Sortez le botier de relais [A], et dbranchez les connec teurs [B].

Inspection de circuit de relais

Dposez lelabotier de relais. bornes numrotes suiconductivit des Contrlez connectant le testeur manuel et une batterie vantes, en
12 V au botier de connexions, comme indiqu (voir la section "Circuit interne de botier de connexions"). Si le testeur naffiche pas les valeurs spcifies, remplacez le botier de connexions.
Inspection de circuit de relais (la batterie tant dbranche) Connexion de testeur Relais de phare Relais principal dUCE Relais de la pompe carburant Relais de circuit de dmarreur Relais de ventilateur 11 16 12 13 5 10 12 14 1 7 6 9 3 9 17 19 18 20 Lecture de testeur () Non * Non * Non *

*: La valeur en cours varie en fonction du testeur manuel utilis.

16-108 CIRCUIT LECTRIQUE


Bote-relais
Inspection de circuit de relais (la batterie tant connecte) Connexion de Connexion de batterie testeur (+) () Relais principal dUCE Relais de la pompe carburant Relais de ventilateur 15 9 5 10 7 1 18 20 11 16 12 13 12 14 17 19 Lecture de testeur () 0 0 0 0 Lecture de testeur (V) Tension de batterie

Connexion de Connexion de batterie testeur (+) () Plage CC 25 V Relais de circuit de dmarreur 6 3 9 3

(+): Raccordez le fil positif. (): Raccordez le fil ngatif.

Inspection de circuit de diodes

botier de Dposezlaleconductivitrelais. paires de bornes suivantes Vrifiez des (voir la section "Circuit interne de botier de connexions").
Inspection de circuit de diodes Connexion de testeur 2 3, 2 4, 3 4, 3 6, 4 8, 9 15, 9 16

La rsistance doit tre faible dans un sens, et plus de dix fois suprieure dans lautre. Si lun quelconque des diodes prsente une rsistance faible ou leve dans les deux directions, la diode est dfectueuse et le botier de connexions doit tre remplac.

La valeur relle mesure varie en fonction du testeur

NOTE

utilis et de chaque diode, mais, de manire gnrale, la valeur la plus basse doit se situer entre zro et la moiti de lchelle.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-109


Bote-relais
Circuit interne de botier de connexions

A. Relais B. Relais C. Relais D. Relais E. Relais

de phare principal dUCE de la pompe carburant de circuit de dmarreur de ventilateur

16-110 CIRCUIT LECTRIQUE


Fusible
Dpose de fusible principal 30 A

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir

Rservoir de carburant (voir le chapitre "Circuit dalimentation (EFI)") Relais de dmarreur et connecteur de fusible principal 30 A [A] (Poussez [B])

dune pince becs laiderelais de dmarreur. fins, retirez le fusible principal [A] du

Dpose du botier de relais (ou de connexions)

le chapitre "Cadre"). Dposez les selles (voir[A] pour soulever le couvercle [B]. Dverrouillez le crochet

laide dune pince becs fins, retirez la verticale les fusibles [A] du botier fusibles.

Dpose de fusible dUCE 15 A

Dposez : le chapitre "Cadre") Selles (voir Dverrouillez le crochet [A] pour soulever le couvercle [B].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-111


Fusible
dune pince retirez laidede lUCE [A] du becs fins,fusibles. la verticale le fusible botier

Montage de fusible

un fusible saute de fonctionnement, vrifiez Si circuit lectrique en coursdterminer la cause et remle pour en

placez-le par un fusible damprage identique. Reposez les fusibles du botier de connexions dans leur position dorigine, comme indiqu sur le couvercle.

Inspection de fusible

la section Dposez le fusible (voirfusible. "Dpose de fusible") Inspectez llment de Sil est fondu, remplacez-le. Avant de remplacer un fusible fondu, contrlez toujours lamprage du circuit concern. Si lamprage est gal ou suprieur la valeur nominale du fusible, vrifiez que le faisceau de cblage et les composants associs ne prsentent pas de court-circuit. Botier [A] lment de fusible [B] Bornes [C] lment fondu [D]

PRECAUTION
Lorsque vous remplacez un fusible, veillez utiliser un nouveau fusible damprage adquat pour le circuit concern. Lutilisation dun fusible dun amprage suprieur peut endommager le cblage et les composants.

ANNEXE 17-1

Annexe
TABLE DES MATIRES
Acheminement de cbles, fils et flexibles............................................................................... Guide de dtection des pannes.............................................................................................. 17-2 17-28

17

17-2 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-3
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Collier (posez-le sur les cbles de papillon de soupape dchappement.) 2. Cbles de papillon de soupape dchappement 3. Collier (posez-le sur les cbles de papillon de soupape dchappement et le cble du relais de dmarreur.) 4. Acheminez les cbles du rgulateur/redresseur sous le boulon de fixation du moteur. 5. Redresseur/rgulateur 6. Collier (Posez le collier sur le support infrieur.) 7. Cble dembrayage 8. Faites passer le cble dembrayage entre le sparateur (et ses flexibles) et le carnage interne. 9. Positionnez louverture de lavant du collier. 10. Sparateur 11. Vers le haut 12. Positionnez louverture de la partie suprieure du collier. 13. Flexible de radiateur 14. Collier 15. Cble dembrayage 16. Collier 17. Acheminez le cble du capteur de position de vilebrequin sous le bossage du support du carnage. 18. Contacteur de feu stop arrire 19. Collier (posez-le dabord sur les cbles de papillon de soupape dchappement, puis sur le cble du contacteur de feu stop arrire.) 20. Cbles de papillon de soupape dchappement 21. Collier 22. Collier 23. Posez le collier sur les cbles des gaz sous le cble du botier de contacteur droit. 24. Faites passer les cbles des gaz au-dessus du flexible de retour des vapeurs (modle californien uniquement). 25. Faites passer les cbles des gaz au-dessus du faisceau de la bobine tige. 26. Cble des gaz (acclrateur) 27. Cble des gaz (dclrateur) 28. Faisceau de bobine tige (faisceau secondaire du moteur) 29. Flexible de retour des vapeurs (modle californien uniquement)

17-4 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-5
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Cble du compteur 2. Acheminez le cble du compteur sous le support. 3. Branchez les connecteurs au connecteur du faisceau principal (branchez les connecteurs, insrez le support). 4. Branchez le connecteur lamplificateur dantidmarrage. 5. Vers le connecteur du clignotant avant gauche 6. Cble du feu de position gauche 7. Cble de phare 8. Cble de feu de position droit 9. Vers le connecteur du clignotant avant droit 10. Cble de capteur de position de vilebrequin 11. Colliers de serrage 12. Cble du dmarreur 13. Cble de capteur de position de vitesse et de pression dhuile 14. Cble dalternateur 15. Cble de capteur de vitesse 16. Acheminez le cble de capteur de pression dhuile vers le haut. 17. Collier (posez-le sur les cbles du contacteur de capteur de vitesse et du contacteur de bquille.) 18. Capteur de vitesse

17-6 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-7
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Placez la cosse de raccordement sur le support. 2. Placez la cosse de raccordement sur le support. 3. Faisceau de bobine tige 4. Faisceau secondaire du moteur 5. Placez le connecteur de cble du capteur de position de larbre came sur le support. 6. Collier (Posez-le sur le flexible daration et le faisceau secondaire du moteur.) 7. Acheminez le faisceau secondaire du moteur la portion du collier de soupape de commutation dinjection dair. 8. Au connecteur du faisceau principal 9. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 10. Bobine tige N 1 11. Bobine tige N 2 12. Au connecteur du faisceau principal 13. Capteur de pression dadmission dair 14. Connecteur de cble de capteur de temprature deau 15. Capteur de papillon principal 16. Injecteur de carburant N 1 17. Connecteur de cble de contacteur de capteur de position de vitesse et de pression dhuile 18. Injecteur de carburant N 2 19. Collier 20. Connecteur de cble dalternateur 21. Au connecteur du faisceau principal 22. Installez le capteur de temprature dadmission dair sur le logement du filtre air. 23. Au connecteur du faisceau principal 24. Redresseur/rgulateur 25. Cble de redresseur/rgulateur 26. Courroie (Posez le collier sur les cbles dalternateur, le faisceau de corps de papillon et le tuyau dalimentation au niveau du 5me cran de la courroie.) 27. Faisceau de corps de papillon 28. Connecteur de cble de capteur de position de vilebrequin 29. Injecteur de carburant N 4 30. Injecteur de carburant N 3 31. Capteur de position de sous-papillon 32. Actionneur de sous-papillon de gaz 33. Bobine tige N 4 34. Bobine tige N 3 35. Acheminez le cble du dmarreur sous le boulon de fixation du moteur.

17-8 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-9
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Support (Installez le support dans le carnage suprieur.) 2. Posez le collier sur les cbles du contacteur dallumage et dantenne dantidmarrage (modles dispositif dantidmarrage uniquement) 3. Collier (Posez le collier sur le support.) 4. Cble du contacteur dallumage 5. Connecteur de cble de botier de contacteur gauche 6. Connecteur de cble de botier de contacteur droit 7. Cble davertisseur sonore (klaxon) 8. Collier (posez le collier de ce dernier avec la conduite dair.) 9. Cble de botier de contacteur droit 10. Collier 11. Installez les cbles des gaz sous le cble du botier de contacteur droit. 12. Support de collier (Posez le support sur la colonne de direction.) 13. Posez le collier sur le cble du botier de contacteur droit. 14. Collier 15. Cbles dacclrateur 16. A la cosse de raccordement du faisceau de corps de papillon 17. Faisceau de redresseur/rgulateur 18. Faites monter le cble au niveau du support en croix. 19. Terre du cadre 20. Redresseur/rgulateur 21. Terre du moteur 22. Acheminez le cble de contacteur de feu stop arrire dans les cbles de papillon de soupape dchappement. 23. Collier (posez-le sur les cbles de papillon de soupape dchappement et les cbles du contacteur de feu stop arrire.) 24. Relais de dmarreur 25. Batterie 12 V 10 Ah 26. Borne de batterie positive (+) 27. Bote-relais 28. Relais de clignotant 29. Colliers de serrage 30. Actionneur de papillon de soupape dchappement 31. Collier 32. Connecteur de clignotant arrire droit 33. Connecteur de feu de plaque dimmatriculation 34. Connecteur de clignotant arrire gauche 35. Gaine caoutchoute 36. Collier 37. Connecteur de feu arrire/stop 38. Couvrez la gaine sur les connecteurs aprs leur branchement 39. Acheminez les cbles sur lespace coup de la partie arrire de laile arrire. 40. Colliers (le collier attach au faisceau principal.) 41. Capteur de pression atmosphrique 42. Borne indicateur dauto diagnostic 43. Antidmarrage/Connecteur de systme de diagnostic Kawasaki 44. Botier fusibles et botier fusible principal dUCE 45. UCE (Unit de commande lectronique) 46. Borne ngative () de la batterie 47. Connecteur du fil de la pompe de carburant 48. Capteur dinclinaison de vhicule 49. Au connecteur du faisceau secondaire du moteur 50. Faites passer le cble du faisceau principal sous le cble du botier de contacteur gauche. 51. Cble de botier de contacteur gauche 52. Au faisceau principal. 53. Posez le collier sur les cbles du botier de contacteur gauche et du klaxon. 54. Posez le collier (Posez le support de collier sur la colonne de direction.) 55. Collier 56. Amplificateur dantidmarrage 57. Connecteurs de faisceau de phare 58. Connecteurs de cbles du contacteur dallumage et dantidmarrage (modles dispositif dantidmarrage uniquement) 59. Installez les connecteurs cet endroit. 60. Collier (posez-le sur le cble de batterie et le cble du capteur dinclinaison de vhicule.) 61. Collier (Installez le collier avec le carnage suprieur.) 62. Courroie (Retenez le cble du botier de contacteur gauche et le faisceau principal.) 63. Courroie (Retenez le cble du contacteur dallumage et le cble du botier de contacteur gauche.) 64. Collier (insrez le collier dans la conduite dair.) 65. Installez le collier vers le haut et retournez-le sous les cts.

17-10 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-11
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Posez la gaine en caoutchouc de faon ce que louverture large soit oriente vers l avant. 2. Connecteurs de botier de contacteur gauche et droit 3. Posez le collier sur la portion grise du faisceau principal (des deux cts). 4. Posez le collier (des deux cts) 5. Posez le collier (des deux cts) 6. Collier (posez un collier sur le cble du contacteur dallumage/antenne dantidmarrage et le flexible de trop plein de vase dexpansion du liquide de refroidissement) . 7. Support 8. Cosse de raccordement du faisceau secondaire du moteur 9. Support du moteur 10. Colliers (les colliers attachs au faisceau principal.) 11. Collier (acheminez le cble ngatif () de la batterie et le cble du capteur dinclinaison de vhicule travers le collier.) 12. Faites passer le faisceau principal au dessus du cadre arrire. 13. Capteur de pression atmosphrique 14. Collier (posez le collier avec la vis de fixation du feu arrire/stop.) 15. Feu arrire/stop 16. Colliers (les colliers attachs au faisceau principal.) 17. Support 18. Flexible de vidange de filtre air 19. Cble de capteur de vitesse 20. Cosse de raccordement du faisceau de bobine tige 21. Connecteur du moteur de ventilateur 22. Aux connecteurs de cble de contacteur dallumage/antenne dantidmarrage. 23. Support (Installez le support dans le carnage suprieur.) 24. Aux connecteurs du faisceau de phare 25. Klaxon 26. Avant 27. Boulon 28. Radiateur 29. crou 30. Cble ngatif () de la batterie 31. Cble de pompe carburant 32. Support 33. Posez les cosses de raccordement de faon ce que les connecteurs soient lextrieur du cadre. 34. Installez le connecteur de cble ngatif () de la batterie lintrieur du connecteur du cble de pompe carburant. 35. Dtail 36. Section A-A 37. Courroie

17-12 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-13
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Faisceau de corps de papillon 2. Au cble dalternateur 3. Au cble de contacteur de feu stop arrire 4. Au relais de dmarreur 5. Au rgulateur/redresseur 6. Terre du moteur 7. A la terre du cadre 8. Faisceau principal 9. Avant 10. Flexible de trop-plein du radiateur 11. Flexible de trop-plein du vase dexpansion 12. Colliers insrs (faisceau principal attach) 13. Flexible de vidange de filtre air 14. Flexible de retour de vase dexpansion 15. Collier 16. Connecteur de cble de contacteur de bquille 17. Connecteur de cble de capteur de vitesse 18. Collier 19. Bouchon 20. Colliers de serrage 21. Collier (posez-le sur le cble du contacteur de bquille et le cble du contacteur de position de vitesse.) 22. Acheminez les flexibles en dehors des cbles du contacteur de capteur de vitesse et du contacteur de bquille. 23. Contacteur de bquille 24. laide dun collier, fixez le cble du contacteur de bquille.

17-14 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Repre la peinture blanche 2. Collier 3. Flexible de trop-plein du radiateur 4. Collier 5. Flexible de retour de liquide de refroidissement du radiateur 6. Introduisez le flexible de radiateur au niveau du coin de la durite de radiateur. 7. Collier 8. Collier 9. Flexible de radiateur 10. Montez la tte des colliers dans le sens correspondant indiqu dans lillustration.

ANNEXE 17-15
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Collier 2. Flexible de trop-plein du vase dexpansion (liquide de refroidissement) 3. Flexible de retour de liquide de refroidissement du radiateur 4. Support de fixation de moteur suprieur gauche 5. Acheminez les flexibles lintrieur du support de fixation. 6. Collier 7. Botier de thermostat 8. Flexible de vidange de botier de filtre air 9. Tuyau de reniflard 10. Droite 11. Avant 12. Arrire 13. Gauche 14. Collier 15. Installez le flexible de labsorbeur de sorte que les faces marques du flexible soient orientes vers la droite. 16. Collier 17. Flexible deau 18. Collier

19. Alignez le repre peint avec la projection. 20. Collier 21. Collier 22. Le sens des ttes de vis est vers larrire. 23. Support de protection 24. Ne faites pas toucher le flexible deau et le cache du pignon fou de dmarreur 25. Acheminez les flexibles vers le collier. 26. Tuyau deau 27. Introduisez le flexible de radiateur au niveau de la portion renfle de la durite de radiateur. 28. Ne faites pas toucher le flexible et le radiateur. 29. Flexible de radiateur 30. Collier 31. Grille de ventilateur de radiateur 32. Vase dexpansion de liquide de refroidissement 33. Oeillet 34. Pliez le collier comme indiqu. 35. Reposez les colliers dans le sens indiqu sur lillustration.

17-16 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Bouchon de radiateur 2. Flexible de retour de liquide de refroidissement 3. Flexible daration du thermostat 4. Collier 5. Radiateur 6. Acheminez les flexibles larrire de plaque isolante thermique en caoutchouc. 7. Collier

ANNEXE 17-17
Acheminement de cbles, fils et flexibles
Modle californien

1. Modle californien 2. Au sparateur 3. Au sparateur 4. A labsorbeur de vapeurs de carburant 5. Au sparateur 6. Bande de reprage (verte) 7. Installez le flexible sur labsorbeur avant de lintroduire dans le raccord. 8. Flexible (vert) 9. Installez le flexible sur le raccord aprs avoir install les autres embouts sur chacun des deux flexibles. 10. Raccord 11. Flexible (vert) 12. Connectez le flexible au raccord N2 du corps de papillon avant de le raccorder aux autres flexibles. 13. Flexible (rouge) 14. Flexible (bleu)

15. Flexible (blanc) 16. Flexible de retour de liquide de refroidissement 17. Flexible daration du thermostat 18. Collier 19. Acheminez les flexibles larrire de plaque isolante thermique en caoutchouc. 20. Collier 21. Corps de papillon N 2 22. Corps de papillon N 1 23. Collier 24. Flexible deau 25. Montez le rglage du ralenti dans le sens conforme aux indications. 26. Juste au-dessus 27. Acheminez le flexible blanc lextrieur du connecteur. 28. Connecteur

17-18 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles
Modle californien

ANNEXE 17-19
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Modle californien 2. Rservoir de carburant 3. Flexible (bleu) 4. Au raccord du corps de papillon N2 5. Flexible (rouge) 6. Flexible (vert) 7. Cadre 8. Flexible (bleu) 9. Courroie 10. Absorbeur de vapeurs de carburant 11. Sparateur 12. Carnage interne gauche 13. Flexible (blanc) 14. Au 8 15. Au 6 16. Support 17. crou 18. Boulon 19. Au 8 20. Au 3 21. Alignez le sens du raccord avec le repre du flexible. 22. Au 5 23. Support 24. Boulon 25. Au 13 26. Reposez les colliers dans le sens indiqu sur lillustration.

17-20 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-21
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 2. Rampe de distribution 3. Suspendez les portions ombres de plaque isolante thermique en caoutchouc. 4. Pour le boulon de fixation du moteur infrieur 5. Pour la portion suprieure du radiateur. 6. Pour les couvercles de soupape daspiration dair 7. Pour le boulon de fixation du moteur 8. Pour les corps de papillon 9. Installez les crochets aprs avoir install la plaque isolante thermique en caoutchouc. 10. Pour le boulon de fixation du moteur 11. Cble de capteur de position de vilebrequin 12. Installez le flexible du radiateur sous la plaque isolante thermique en caoutchouc. 13. Pour le boulon de fixation du moteur, le tuyau de reniflard et la masse moteur 14. Cble dalternateur 15. Cble de moteur de dmarreur 16. Cble de capteur de position de vitesse et de pression dhuile 17. Plaque isolante thermique caoutchoute 18. Cble de rglage de ralenti 19. Pour le capteur de temprature deau 20. Pour le botier de thermostat

17-22 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Flexible de vidange de rservoir de carburant 2. Acheminez le flexible de vidange lintrieur du flexible de radiateur. 3. Cble de capteur de vitesse 4. Acheminez le flexible de vidange lintrieur du flexible deau. 5. Faites passer le flexible travers le trou du carnage infrieur. 6. Flexible de radiateur

ANNEXE 17-23
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Soupape de commutation dinjection dair secondaire 2. Flexible de soupape de commutation dinjection dair secondaire 3. Au raccord de lassemblage de support. 4. Assemblage de support 5. Collier 6. Rampes de distribution 7. Au radiateur 8. Posez le boulon du carter suprieur avec le collier. 9. Posez le boulon du carter suprieur avec le collier.

10. Acheminez le flexible deau travers le collier. 11. Acheminez le flexible deau travers le collier. 12. Flexible deau 13. Refroidisseur dhuile 14. Filtre huile 15. Flexible deau 16. A la pompe eau 17. Illustr en A

17-24 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles

ANNEXE 17-25
Acheminement de cbles, fils et flexibles
1. Durite de frein 2. Collier 3. Montez la durite de frein en alignant la marque avec louverture du collier. 4. Marque 5. Colliers de serrage 6. Durite de frein 7. Orientez le repre peint vers lextrieur. 8. Vue du ct droit 9. Vue du ct gauche 10. Durite de frein 11. Amortisseur caoutchout 12. Collier 13. Orientez le repre peint vers lextrieur. 14. Illustr en A 15. Durite de frein 16. Collier 17. Collier

17-26 ANNEXE
Acheminement de cbles, fils et flexibles
Modle californien

1. Rservoir de carburant 2. Colliers de serrage 3. Courroie 4. Flexible (rouge) 5. Absorbeur de vapeurs de carburant 6. Collier 7. Au raccord du corps de papillon N1 8. Au raccord du corps de papillon N2 9. Colliers de serrage

10. Corps de papillon 11. Flexible (bleu) 12. Flexible (bleu) 13. Sparateur 14. Flexible (vert) 15. Flexible (blanc) 16. Raccord 17. Flexible (vert)

ANNEXE 17-27
Acheminement de cbles, fils et flexibles

1. Ajusteurs 2. Cble de fermeture 3. Jaune 4. Vert fonc 5. Chssis arrire 6. Acheminez les cbles lintrieur et en haut du rservoir. 7. Cache-poussire 8. Cble douverture 9. Collier 10. Actionneur de papillon de soupape dchappement

11. Environ 45 12. 41.7 7 (Position initiale de la poulie) 13. Avant 14. 6 mm 15. Ferme 16. Ouvert 17. Collecteur dchappement 18. Collier 19. Collier 20. Vue du ct droit

17-28 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
NOTE
(lorsque le moteur est noy, ne le dmarrez pas en ouvrant compltement les gaz. Cela provoque la noyade du moteur car davantage de carburant est fourni automatiquement par le DFI.) Pas dtincelle ; tincelle faible : Le capteur dinclinaison du vhicule (systme DFI) se dtache Contacteur dallumage pas positionn sur ON Coupe-circuit du moteur positionn sur OFF Levier dembrayage pas enclench ou point mort non enclench Tension de batterie faible Problme de dispositif dantidmarrage Bougie dallumage sale, casse ou cartement mal rgl Court-circuit ou mauvais contact de bobine de bougie Problme de bobine de bougie Bougie dallumage incorrecte Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Problme de capteur de position darbre cames Problme de contacteur de point mort, de contacteur de verrouillage de dmarreur ou de contacteur de bquille Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Contacteur dallumage ou coupe-circuit du moteur en court circuit Cblage en court-circuit ou ouvert Fusible fondu Mlange carburant/air incorrect : Vis de drivation et/ou vis de rglage du ralenti mal rgles Passage dair obstru Filtre air obstru, mal scell, ou manquant Compression faible : Bougie desserre Culasse insuffisamment serre Pas de jeu aux soupapes Cylindre, piston us Segment de piston en mauvais tat (us, faible, bris ou adhrant) Jeu excessif segment/gorge Joint de culasse endommag Gauchissement de culasse Ressort de soupape cass ou faible Soupape mal place (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige)

Consultez

le chapitre "Circuit dalimentation" pour lidentification de la plupart des pannes EFI. Ceci ne constitue pas une liste exhaustive de toutes les causes possibles de chaque problme prsent. Il sagit simplement dun guide de base destin faciliter la rsolution de certains des problmes les plus frquents.

Le moteur ne dmarre pas, difficult de dmarrage :


Le dmarreur ne tourne pas : Problme de contacteur de verrouillage du dmarreur ou de contacteur de point mort Problme au niveau du dmarreur Tension de batterie faible Pas de contact ou dysfonctionnement de relais de dmarreur Le bouton de dmarreur nentre pas en contact Faisceau de cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Problme de contacteur dallumage Problme de coupe-circuit du moteur Fusible fondu Le dmarreur tourne, mais le moteur ne dmarre pas : Problme de dispositif dantidmarrage Problme au niveau de lembrayage de dmarreur Le capteur dinclinaison du vhicule (systme DFI) se dtache Le moteur ne dmarre pas : Grippage de soupape Grippage des poussoirs de soupapes Grippage du cylindre, du piston Grippage du vilebrequin Grippage du pied de bielle Grippage de la tte de bielle Grippage des engrenages de transmission ou des roulements Grippage de larbre cames Grippage du pignon fou du dmarreur Pas de circulation de carburant : Pas de carburant dans le rservoir Problme au niveau de la pompe carburant vent du rservoir obstru Filtre de carburant obstru Circuit de carburant bouch Moteur noy : Nettoyez la bougie dallumage et rglez leur cartement Mauvaise technique de dmarrage

ANNEXE 17-29
Guide de dtection des pannes Faible rendement bas rgime :
Bougie faible : Tension de batterie faible Bougie encrasse, casse ou mal rgle Problme de cblage de bobine de bougie Mauvais contact de bobine de bougie Bougie dallumage incorrecte Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Problme de capteur de position darbre cames Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Problme de bobine de bougie Problme de dispositif dantidmarrage Mlange carburant/air incorrect : Vis de drivation mal rgle Passage dair obstru Trous de purge du tuyau de purge dair obstrus Passage de ralenti obstru Filtre air obstru, mal scell, ou manquant vent du rservoir obstru Problme au niveau de la pompe carburant Support de rampe de distribution mal fix Conduite de filtre air desserre Compression faible : Bougie desserre Culasse insuffisamment serre Pas de jeu aux soupapes Cylindre, piston us Segment de piston en mauvais tat (us, faible, bris ou adhrant) Jeu excessif segment/gorge Gauchissement de culasse Joint de culasse endommag Ressort de soupape cass ou faible Soupape mal place (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige) Autres : Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Rampe de distribution non synchronise Viscosit dhuile moteur trop leve Problme au niveau de lengrenage menant Freinage excessif Problme au niveau de la soupape daspiration dair Problme au niveau de soupape de commutation dinjection dair secondaire Surchauffe du moteur Patinage de lembrayage

Mauvais fonctionnement ou pas de puissance haut rgime :


Allumage incorrect : Bougie encrasse, casse ou mal rgle Problme de cblage de bobine de bougie Mauvais contact de bobine de bougie Bougie dallumage incorrecte Problme de capteur de position darbre cames Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Problme de bobine de bougie Mlange carburant/air incorrect : Filtre air obstru, mal scell, ou manquant Joint torique de filtre air endommag Conduite de filtre air desserre Prsence deau ou de matriaux trangers dans le carburant Support de rampe de distribution mal fix Alimentation en carburant de linjecteur insuffisante (DFI) vent du rservoir obstru Circuit de carburant bouch Problme de pompe carburant (DFI) Compression faible : Bougie desserre Culasse insuffisamment serre Pas de jeu aux soupapes Cylindre, piston us Segment de piston en mauvais tat (us, faible, bris ou adhrant) Jeu excessif segment/gorge Joint de culasse endommag Gauchissement de culasse Ressort de soupape cass ou faible Soupape mal assise (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface de sige) Cognement : Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Carburant de mauvaise qualit ou inadquat Bougie dallumage incorrecte Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Problme de capteur de position darbre cames Problme au niveau du capteur de position de vilebrequin Divers : Le papillon ne souvre pas compltement Freinage excessif Patinage de lembrayage Surchauffe du moteur

17-30 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
Niveau dhuile moteur trop lev Viscosit dhuile moteur trop leve Problme au niveau de lengrenage menant Problme au niveau de la soupape daspiration dair Problme au niveau de soupape de commutation dinjection dair secondaire Fusion du pot catalytique due la surchauffe du silencieux (KLEEN) Huile moteur de mauvaise qualit ou incorrecte Problme de refroidisseur dhuile : Refroidisseur dhuile obstru Problme de jauge : Jauge de temprature deau casse Capteur de temprature deau cass Liquide de refroidissement incorrect : Niveau de liquide de refroidissement insuffisant Liquide de refroidissement dgrad Dosage de mlange de liquide de refroidissement erron Problme de composant de circuit de refroidissement : Ailette de radiateur endommage Radiateur bouch Problme au niveau du thermostat Problme de bouchon de radiateur Problme de contacteur de ventilateur de radiateur Problme de relais de ventilateur de radiateur Moteur de ventilateur cass Pale de ventilateur endommage La pompe eau ne tourne pas Turbine de pompe eau endommage

Surchauffe :
Allumage incorrect : Bougie encrasse, casse ou mal rgle Bougie dallumage incorrecte Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Surchauffe du silencieux : Pour le KLEEN, ne faites pas tourner le moteur, mme si seulement un cylindre rencontre des rats dallumage ou fonctionne de faon incorrecte (faites appel au service dentretien le plus proche pour apporter les corrections ncessaires) Avec KLEEN, lorsque la batterie est dcharge, ne faites pas dmarrer la moto en la poussant ( laide de cbles, connectez une autre batterie compltement charge et dmarrez le moteur laide du dmarreur lectrique) Avec KLEEN, ne dmarrez pas le moteur sil prsente des rats dus lencrassement de la bougie ou une mauvaise connexion de la bougie de bobine. Avec KLEEN, ne roulez pas trop longtemps au dbray lorsque le contacteur darrt moteur est positionn sur OFF (positionnez le contacteur dallumage sur ON et dmarrez le moteur) Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Mlange carburant/air incorrect : Support de rampe de distribution mal fix Conduite de filtre air desserre Filtre air mal scell ou manquant Joint torique de filtre air endommag Filtre air obstru Compression leve : Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Mauvaise charge moteur : Patinage de lembrayage Niveau dhuile moteur trop lev Viscosit dhuile moteur trop leve Problme au niveau de lengrenage menant Freinage excessif Lubrification incorrecte : Niveau dhuile moteur trop bas

Sur-refroidissement :
Problme de jauge : Jauge de temprature deau casse Capteur de temprature deau cass Problme de composant de circuit de refroidissement : Problme de contacteur de ventilateur de radiateur Problme au niveau du thermostat

Mauvais dembrayage :

fonctionnement

Patinage de lembrayage : Plaque de friction use ou gauchie Disque en acier us ou gauchi Ressort dembrayage cass ou faible Usure ingale du moyeu ou du carter dembrayage Pas de jeu du levier dembrayage Problme de cble intrieur dembrayage Problme de mcanisme de dbrayage Lembrayage ne dbraie pas correctement : Disque dembrayage gauchi ou trop rugueux Compression ingale du ressort dembrayage Huile moteur dtriore Viscosit dhuile moteur trop leve

ANNEXE 17-31
Guide de dtection des pannes
Niveau dhuile moteur trop lev Carter dembrayage bloqu sur larbre de transmission crou de moyeu dembrayage desserr Cannelure de moyeu dembrayage endommage Plaque de friction dembrayage mal repose Jeu excessif du levier dembrayage Problme de mcanisme de dbrayage Cylindre, piston us Bielle plie Axe de piston, trou daxe de piston us Bruit de soupape : Jeu de soupape incorrect Ressort de soupape cass ou faible Support darbre cames us Poussoir de soupape us Autre bruit : Jeu de pied de bielle excessif Jeu de tte de bielle excessif Jeu excessif segment/gorge Segment de piston us, cass ou coll Gorge de segment de piston use Piston gripp, endommag Fuite du joint de culasse Fuite du tuyau dchappement au raccord de la culasse Excentrage du vilebrequin excessif Ancrage du moteur desserr Support de vilebrequin us Engrenage primaire us ou brch Problme de tendeur de chane darbre cames Chane, pignon, guide darbre cames us Soupape daspiration dair endommage Soupape de commutation dinjection dair secondaire endommage Rotor dalternateur desserr Fusion du pot catalytique due la surchauffe du silencieux (KLEEN)

Problme de changement de vitesse :


Impossible de passer une vitesse ; le slecteur ne revient pas : Lembrayage ne dbraie pas Fourchette de slection plie ou grippe Pignon bloqu sur larbre Blocage du levier de changement de vitesse Ressort de rappel de dbrayage faible ou cass Goupille du ressort de rappel de dbrayage desserre Ressort du bras du mcanisme de dbrayage cass Bras du mcanisme de dbrayage cass Cliquet de slecteur cass Les vitesses sautent : Patte de fourchette de slecteur use, plie Gorge de pignon use Crabots de bote et/ou trous de crabots uss Gorge de barillet use Ressort du levier de changement de vitesse faible ou cass Tige-guide de la fourchette de slection use Arbre de transmission, arbre secondaire et/ou cannelures dengrenage uss Sur-slections : Ressort du levier de changement de vitesse faible ou cass Ressort du bras du mcanisme de dbrayage cass

Bruit de transmission anormal :


Bruit dembrayage : Amortisseur dembrayage dforc ou endommag Jeu cloche/disque garni dembrayage excessif Engrenage de cloche dembrayage us Mauvaise repose de plaque de friction extrieure Bruit de transmission : Roulements uss Engrenage de transmission us ou brch Morceaux de mtal cals dans les dents de lengrenage Quantit insuffisante dhuile moteur Bruit de circuit de transmission : Mauvais rglage de la chane de transmission Chane de transmission use Pignon arrire et/ou pignon moteur uss Lubrification de la chane insuffisante Mauvais alignement de la roue arrire

Bruit de moteur anormal :


Cognement : Problme au niveau de lallumeur lectronique dans lUCE Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Carburant de mauvaise qualit ou inadquat Bougie dallumage incorrecte Surchauffe Claquement des pistons : Jeu cylindre/piston excessif

17-32 ANNEXE
Guide de dtection des pannes Bruit de chssis anormal :
Bruit de fourche avant : Huile insuffisante ou trop fluide Ressort faible ou cass Bruit damortisseur arrire : Amortisseur endommag Bruit de frein disque : Plaquette mal monte Surface de plaquette durcie Gauchissement du disque Problme dtrier de frein Autre bruit : Support, crou, boulon, etc. mal monts ou mal serrs Colonne de direction plie Pression des pneus insuffisante Le guidon oscille ou vibre excessivement : Pneu us Roulement de pivot de bras oscillant us Jante gauchie ou non quilibre Roulement de roue us Boulon de blocage du guidon desserr crou de colonne de direction desserr Excentrage excessif de laxe avant et/ou arrire Boulon de fixation du moteur desserr Le guidon tire dun ct : Cadre li Mauvais alignement de la roue Bras oscillant pli ou tordu Faux-round du pivot de bras oscillant excessif Mauvais rglage de la direction Fourche avant plie Niveau dhuile ingal des fourches avant gauche et droite Absorption des chocs insuffisante : (trop dur) Quantit excessive dhuile de fourche avant Viscosit trop leve de lhuile de fourche avant Rglage trop dur damortisseur arrire Pression des pneus trop leve Fourche avant plie (trop lche) Pression des pneus insuffisante Quantit insuffisante et/ou fuite dhuile de fourche avant Viscosit trop basse de lhuile de fourche avant Rglage trop mou damortisseur arrire Fourche avant, ressort damortisseur arrire faibles Fuite dhuile de lamortisseur arrire

Le tmoin davertissement pression dhuile sallume :

de

Pompe huile moteur endommage Filtre huile moteur obstru Filtre huile moteur obstru Niveau dhuile moteur trop bas Viscosit dhuile moteur trop faible Support darbre cames us Support de vilebrequin us Contacteur de pression dhuile endommag Cblage dfectueux Soupape de dcharge bloque en position ouverte Joint torique du passage dhuile dans le carter moteur endommag

Lchappement fume trop :


Fume blanche : Segment dhuile de piston us Cylindre us Joint dhuile de soupape endommag Guide de soupape us Niveau dhuile moteur trop lev Fume noire : Filtre air obstru Fume brune : Conduite de filtre air desserre Joint torique de filtre air endommag Filtre air mal scell ou manquant

Le frein ne freine pas efficacement :


Air dans la conduite de frein Plaquette ou disque uss Fuite de liquide de frein Gauchissement du disque Plaquette contamine Liquide de frein dgrad Coupelle primaire ou secondaire endommage dans le matre-cylindre Matre-cylindre ray lintrieur

Maniabilit et/ou stabilit insatisfaisantes :


Le guidon tourne difficilement : Acheminement des cbles incorrect Acheminement des flexibles incorrect Acheminement incorrect des cbles crou de colonne de direction trop serr Roulement de colonne de direction endomma g Lubrification inadquate des roulements de la colonne de direction

Problme de batterie :
Batterie dcharge : Charge insuffisante

ANNEXE 17-33
Guide de dtection des pannes
Batterie dfectueuse (tension aux bornes trop faible) Mauvais contact des cbles de la batterie Charge excessive (par ex., ampoule de puissance excessive) Problme de contacteur dallumage Problme dalternateur Cblage dfectueux Problme de redresseur/rgulateur Batterie trop charge : Problme dalternateur Problme de redresseur/rgulateur Batterie dfectueuse

APPLICATION DU MODELE
Anne 2004 Modle ZX1000C1 N de cadre de debut JKAZXCC14A000001 ou JKAZXT00CCA000001 ou ZXT00C000001

: Ce chiffre dans le numro de cadre change dune machine lautre.

Part No.99954-1007-01

Printed in Japan

You might also like