You are on page 1of 15

Traductologa

Etapa V
Los representantes de etapa quinta
Warren Weaver (1949)

Noam Chomsky (1957)

Vinay y Darbelnet (1958)

Roman Jakobson (1959)

Eugene Nida (1964)

John Ian Catford (1965)


Warren Weaver la traduccin maquinaria
Comenz a desarrollar las primeras hiptesis
sobre cmo se podran emplear los ordenadores
para traducir diversos idiomas entre s

fue un bilogo e informatlogo


estadounidense, padre de la teora
de la informacin.
NOAM CHOMSKY lingstica generativa
Naci el 7 de diciembre de 1928
lingista, filsofo y activista
estadounidense.
Influy en los estudios lingsticos
durante los aos 60. y 70.
Jean-Paul Vinay y Jean Darbelnet
Naci el 18 de julio Naci el 14 de
de 1910 en Pars noviembre de 1904 en
Muri el 10 de abril Pars
de 1999 en Victoria Muri el 12 de marzo
Lingista y fonetista de 1990
canadiense Lingista francs
LOS PROCEDIMIENTOS TCNICOS DE TRADUCCIN
DE VINAY Y DARBELNET

TRADUCCIN

DIRECTA OBLICUA

PRSTAMO TRANSPOSICIN

CALCO MODULACIN
EQUIVALENCIA
TRADUCCIN LITERAL
ADAPTACIN
Tres formas distintas de traduccin segn
Roman Jakobson
Traduccin interlingstica es una interepretacin de signos verbales
mediante otra lengua. Est vista desde diferentes puntos de vista:
como una actividad entre lenguas
como una actividad textual
como un proceso
como un acto de comunicacin

Traduccin intralingstica es una interpretacin de signos verbales


mediante otros signos de la misma lengua.

Traduccin intersemitica - es una interpretacin de signos verbales


mediante signos de sistemas no verbales.
Traduccin interlingstica Traduccin intralingstica

Traduccin intersemitica
EUGUENE NIDA
naci el 11 de noviembre de 1914 en
Oklahoma
muri el 25 de agosto de 2011 en Madrid
lingista estadounidense
el padre de la teora de la equivalencia
dinmica y formal en la traduccin de la
Biblia.
Roman Jakobson Escuela de Praga

Naci el 11 de octubre de 1896


en Mosc
Muri el 18 de julio de 1982
Fue un lingista fonlogo y
terico literario ruso
"Ama al Seor con todo tu corazn"

"Ama al Seor con todo tu hgado"


John C. Catford

La traduccin es la sustitucin de material


textual de una lengua origen por material
textual equivalente en la lengua meta
- J.C Catford

Lingista escocs
Linguistic Theory of Translation:
an essay in Applied Linguistics

Lingstica comparativa:

La teora de la traduccin se ocupa de un determinado tipo de relacin entre las

lenguas y es, por lo tanto, una rama de la Lingstica comparativa- J.C Catford

El equivalente textual es cualquier texto o porcin de texto del idioma de destino

que en una ocasin determinada, mediante los mtodos se considera equivalente

de un texto o porcin de texto del idioma de origen. - J.C Catford


EQUIVALENCIA

Translating consists of reproducing in the receptor


language the closest natural equivalent of the source
language message, first in terms of meaning, secondly
in terms of style E.Nida
Se plantea en la dcada
de los aos 60.
Este trmino fue
utilizado por primera
vez por Jakobson.
EQUIVALENCIA

La equivalencia
La equivalencia
absoluta no existe.
textual - J.C Catford
R. Jakobson

La equivalencia
dinmica y formal
E. Nida

You might also like